— Саме час, — сказав я тому, хто крився у темряві.
Після цього звук видала не людина. Це було тихе гарчання. Я гадав, на що схожий цей звір, але був упевнений, що напад не змусить себе чекати. Однак, нападу не було. Замість цього рик вщух, і те, що таїлося в темряві, заговорило знову:
— Відчуй страх, — долинув шепіт.
— Відчуй сам, — порадив я йому, — поки ще можеш.
Судячи по звуках, подих його був тяжким. За моєю спиною танцювали язики полум'я. Дим ретирувався якнайдалі з поля зору на протилежну сторону табору, наскільки йому дозволяла довжина мотузки.
— Я міг би вбити тебе, поки ти спав, — повільно промовив він.
— Ну й дурень, що не зробив цього, — відгукнувся я. — Це тобі дорого обійдеться.
— Я хочу подивитися на тебе, Мерлін, — заявив він. — Я хочу побачити тебе спантеличеним. Я хочу побачити твій страх. Я хочу побачити твої муки перш, ніж побачу твою кров.
— Тоді, як я розумію, це справа більше особиста, ніж професійна?
Донісся дивний звук, і лише через кілька секунд я зрозумів, що це нелюдське горло намагається видати смішок.
— Давай домовимося, що це так, маг, — відповів потім він. — Виклич свій Знак, і твоя зосередженість захитається. Я впізнаю його і розшматую тебе перш, ніж ти зможеш застосувати його.
— Дуже люб'язно з твого боку, що ти попередив мене.
— Я просто хотів виключити цей варіант з твоїх пошуків. Змія, що обвиває твою ліву руку, на цей раз тобі теж не допоможе.
— У тебе хороший зір.
— У таких справах — так.
— Тепер ти, напевно, бажаєш обговорити зі мною філософію помсти?
— Я чекаю, коли ти зірвешся і зробиш якусь дурницю, доставивши невимовну радість моєму марнославству. Я обмежив твої дії до чисто фізичних можливостей, і тому ти приречений.
— Тоді чекай далі, — глузливо дозволив я.
В кущах почувся шум руху, коли щось підкралося ближче. Однак, я як і раніше не бачив його. Тоді я ступив вліво, щоб дати світлу від багаття дістатися до цього затемненого ділянки. І в кущах щось блиснуло невисоко над землею. Світло багаття відбилося від єдиного палаючого ока.
Я трохи опустив клинок, направивши його на око. Якого біса! Всі відомі мені тварюки намагаються захистити очі.
— Банзай! — Закричав я, стрімко кинувшись в атаку. Розмова, здається, застиг на мертвій точці, і мені не терпілося перейти до інших справах.
Він миттєво піднявся і з величезною енергією кинувся на мене, ухилившись від випаду мечем. Це виявився великий чорний карновухий вовк, він вислизнув від жахливого рубаючого удару, якого я спробував завдати, і кинувся прямо мені на горло.
Ліве передлокіття моєї руки автоматично злетіло на перехоплення, і я сунув його в розкриту пащу. В той же час я розмахнувся і вдарив руків'ям меча йому по голові збоку. Після цього сила захоплення зубів ослабла, навіть коли мене кинуло на спину, але щелепи не розтулилися, прокусити куртку і шкіру на руці. Я ж постарався розвернутися і протягнути його, перш ніж упасти на землю, підім'яти його, заздалегідь знаючи, що так не вийде.
Я впав на лівий бік, спробував перекотитися і завдати додаткового удару кінцем руків'я по черепу звіра. Тут мені, для різноманітності, посміхнулося щастя, так як я зрозумів, що ми впали неподалік від багаття і я все ще розвернутий в зручному напрямку. Я кинув зброю і намацав правою рукою його горло. Горло захищали міцні м'язи, і не існувало ніякої можливості надавити на його сонну артерію. Але я прагнув не до цього.
Моя рука піднялася вище, обвила шию і зімкнулася під нижньою щелепою, де я і натиснув щосили. Я засукав ногами, поки не знайшов точку опори, а потім відштовхнувся як ногами, так і руками. Просування було незначним, проте його виявилося достатньо, щоб штовхнути його голову в багаття.
Якусь мить нічого не відбувалося, тільки цівка крові прокладала дорогу на моєму зап'ясті в його рот, а звідти знову назовні. Щелепи його тримали як і раніше міцно і боляче.
Кілька секунд потому моя рука звільнилася, коли шерсть на його спині і загривку охопило полум'я, і він спробував відповзти від вогню. Мене штовхнуло в сторону, коли він піднявся і вирвався, видавши пронизливе виття. Я перекотився на коліна і підняв руки, але він більше не нападав, а кинувся повз мене в ліс, в напрямку протилежному тому, звідки з'явився.
Я схопив меч і кинувся за ним. Ніколи було натягувати чоботи, але я видозмінив свої підошви, зробивши їх більш задубілими для захисту від гілок та нерівностей землі в лісі. Мій супротивник все ще залишався в полі зору, так як шерсть на його голові продовжувала тліти, хоча я міг переслідувати його по одному лише виттю, яке не припинялося ні на хвилину. І, дивна річ, тон і характер виття змінився, став все більш і більш схожими на людські крики, і все менш і менш на скиглення вовка. І, не менш дивна річ, звір втікав тепер з трохи меншою швидкістю і легкістю, ніж я очікував від істоти його породи. Я чув, як він ломився крізь чагарник і налітав на дерева. В один з таких моментів він навіть видав звук, що нагадував віддалено людську лайку. Тому я вирішив триматися ближче до нього, і навіть майже наздогнав його.
Потім я раптом зрозумів, куди він прямує. Я знову побачив невизначене мною раніше бліде світло, що стало тепер яскравіше, так як його джерело збільшилося, тому що ми рухалися в його напрямку. Приблизно прямокутної форми, предмет був за моїми підрахунками восьми-дев'яти футів у висоту і, напевно, футів п'яти в ширину. Я забув про переслідуваних вовка і попрямував до джерела світла. Вовк явно теж прагнув до нього, і я хотів поспіти першим.
Я побіг. Вовк мчав попереду і ліворуч від мене. Шерсть його вже перестала жевріти, хоча він все ще гарчав і повискував на бігу. Світло перед нами стало ще яскравіше, і я зумів заглянути в нього і в перший раз розрізнити щось. Я побачив, спочатку як в тумані, але з кожним кроком все виразніше, схил пагорба, стоячу перед ним невисоку кам'яну будівлю, до якого вела вимощена плитами доріжка та кам'яні сходи. Ця картина була поміщена усередині прямокутника. Там явно стояв хмарний полудень, і ця штука знаходилася тепер приблизно метрах в дванадцяти від мене, посередині галявини.
Побачивши, як звір вирвався на галявину, я зрозумів, що не зможу вчасно поспіти до цієї штуки і схопити предмет, який, як я знав, знаходився поблизу… Все ж мені подумалося, що у мене є шанс наздогнати цю тварюку і перешкодити їй втекти.
Але як тільки вовк вискочив на галявину, він додав швидкості. Я побачив картину, до якої він біг, куди чіткіше, ніж все навколишнє. Я кинувся різко в сторону, прагнучи відвернути його, але ця хитрість не спрацювала. Мій останній ривок виявився явно недостатнім. Потім я розгледів те, що шукав, на землі, поруч з порогом. Занадто пізно. Прямо у мене на очах звір опустив голову і схопив зубами плоский прямокутник, навіть не зменшуючи бігу.
Я зупинився і відвернувся, пірнувши геть, втративши в стрибку меч, покотившись.
Слідом за цим я відчув силу безшумного вибуху, що послідував за вибухом там, і кілька ударних хвиль. Я лежав, і нехороші думки приходили мені на розум, поки це неподобство не припинилося. Потім я піднявся і підібрав свою зброю.
Світло навколо знову став нормальним. Світло зірок. Вітер в соснах. Мені зовсім не було потрібно обертатися, але я обернувся, щоб переконатися, що штука, до якої я прагнув всього кілька секунд тому, тепер пропала, не залишивши ніяких ознак того, що взагалі колись існувала — яскраві двері в інший світ.
Я побрів назад до свого місця привалу і провів деякий час, розмовляючи з Димом, заспокоюючи його. Потім я надів чоботи і плащ, закидав землею згасаюче вугілля і повів коня назад до дороги.
Там я забрався в сідло, і ми поїхали у напрямку до Амбера, провівши в дорозі більше години, перш ніж я зупинив вибір на новому місці для табору під білим, як кістка, серпом місяця.
Залишок ночі пройшов без тривог. Мене розбудили промені світанку і ранкова перекличка птахів у гіллі. Я подбав про Дима, нашвидку поснідав залишками їжі з сідельної сумки, привів себе по можливості в порядок і через півгодини відправився в шлях.
Ранок був прохолодний, далеко ліворуч від мене стояла гряда купчастих хмар і чисте небо над головою. Я не квапився. Я їхав додому, віддавши перевагу прогулянці верхи переміщенню по Картці, головним чином заради того, щоб дізнатися трохи ближче про те, на що схожий цей район околиць Амбера, і ще з метою побути хоч трохи на самоті і поміркувати над ходом деяких справ. Оскільки Ясра в полоні, Люк — на лікарняному ліжку, а Колесо-Привид чимось зайнято, то будь-які великі загрози Амберу і особисто мені, здається, тимчасово скасовувалися, і невеликий перепочинок був цілком виправданий. Я вважав, що дійсно близький до тієї стадії, де можу особисто впоратися з усім, що стосується Люка і Ясри, як тільки пропрацюю ще ряд деталей. Я був впевнений, що зможу після цього розібратися з Привидом, так як знаходив нашу останню розмову з ним досить підбадьорливою.
Це відносно великих справ. Про дрібні непогодженості я міг потурбуватися пізніше. Незначний чародій на зразок Шару Гаррула дошкуляв, тільки якщо його розглядати в комплексі з усім іншим, що турбувало мене. Дуель з ним не викликала б жодних труднощів, будь у мене хоч крапля дозвілля. Хоча мені довелося визнати, що я спантеличений, тим, чому це він взагалі зацікавився мною.
І потім залишалася справа з істотою, що захопила на якийсь час Вінту. Хоча я не бачив у ньому ніякої справжньої загрози, безумовно залишалася таємниця, що бентежила мій душевний спокій і, в кінцевому рахунку, здавалася пов'язаною з моєї безпекою. З цією справою теж було потрібно розібратися, коли з'явиться хоч мала дещиця вільного часу.
А пропозиція Люка відкрити після порятунку Ясри життєво важливі для безпеки Амбера відомості, мене стривожила. Тому що я вірив йому і вірив, що він стримає слово. У мене, однак, було передчуття, що він не видав би таємниці, якщо б вже не було надто пізно що-небудь робити. Будувати здогади, звичайно, марно, ніяк не можна дізнатися, які саме вимагалися приготування. Чи не була сама пропозиція, незалежно від її справжності, також і частинкою психологічної атаки? Люк завжди виявлявся хитріший, ніж здавався, завдяки своєму простакуватому вигляду. Для засвоєння цього уроку мені знадобилося чимало часу, і тепер я вже цього не забуду.
Я думав, що можу поки відкласти питання про блакитні камені, а незабаром взагалі збирався позбутися від усяких слідів їхнього впливу. Тут ніякої проблеми, крім вузлика на пам'ять про додаткову обережність, просто про всяк випадок — а я і так перебував у відповідному психологічному настрої, причому чималий час.
Залишалося тільки вписати в картину випадок з вовком минулої ночі.
Він явно був не зовсім звичайним звіром, і його наміри здавалися досить очевидними. Однак, супутні обставини, що відносилися до його візиту, здавалися досить неясними. Ким же він був? Головною дійовою особою або підісланий? І якщо вірно останнє, то хто його підіслав? І, нарешті, чому?
Його незграбність вказувала мені, оскільки колись я сам проробляв подібне, що це перевертень, а не звичайний вовк, чарівним способом викликаючий дар мови. Більшість людей-перевертнів марило про те, як би перетворитися на якогось злобного звіра і кинутися перегризати людям горлянки, відривати руки і ноги, спотворювати ударами лап і пожирати у величезних кількостях їжу. Схильні мріяти про це, в основному, як це не смішно, нехтували практичними особливостями такої ситуації. Коли стаєш чотириногим із зовсім іншим центром ваги і новим апаратом введення даних органів чуття, якийсь час буває зовсім не так вже й легко пересуватися хоч трішки так само граційно, як нормальному звірові. Такий перевертень, взагалі-то, куди більш вразливий, ніж змушує думати інших його зовнішній вигляд. І вже, звичайно, він куди менш смертельний і ефективний, ніж справжній звір, за плечима у якого практика з моменту народження. Ні. Я завжди вважав такі дії скоріше терористичною тактикою, ніж наступальною.
Як би там не було, головною причиною мого неспокою через всю цю справу був насправді спосіб появи і зникнення цього звіра. Для цього застосували Врата, на що просто так не йдуть — або, якщо вже на те пішло, взагалі не йдуть, якщо можуть уникнути. Встановити контакт з якимось віддаленим місцем, а потім вливати тонни енергії на підтримання таких дверей, коли форма знаходить на деякий час реальне існування — це, звичайно, ефектно, але без смаку. Створення Воріт, здатних простояти навіть 15 хвилин пов'язане з надзвичайним марнотратством енергії та зусиль — навіть пекельні муки перенести легше. Це може надовго вичерпати всі ваші ресурси. І все ж, саме це і сталося. Мене турбувала не стільки стояча за цим причина, скільки сам факт, що таке взагалі сталося. Бо на такой подвиг здатні тільки істинно присвячені і причетні до Карт. Це не міг би виконати хтось, хто випадково отримав Карту в руки.
Що істотно звужувало область пошуку.
Я намагався уявити собі завдання перевертня. Спочатку йому було потрібно відшукати мене і…
Звичайно. Я раптом згадав мертвих собак у гаю біля Лісового Будинку та великі сліди поблизу, схожі на собачі. Значить, цей перевертень виявив мене дещо раніше і стежив, чекав. Коли я виїхав вчора ввечері, він послідував за мною, а коли я розбив табір, він атакував. Він встановив сам, чи йому допомогли, Врата для відступу, причому відкинули думку про можливе переслідування. А потім він з'явився вбити мене. Я не міг сказати, чи пов'язано це з Шару Гаррулом, таємницею Люка, блакитним камінням або з істотою, що змінює тіла. Доведеться цьому питанню залишитися поки без відповіді, а я зосереджуся на основному.
Я наздогнав і перегнав караван фургонів, що прямував в Амбер. Повз мене проїхали кілька вершників у різних напрямках. Я нікого не впізнав, хоча дехто вітав мене. Хмари на небі зліва продовжували нагромаджуватися, але не було нічого, що передрікало би близьку грозу. День ставав прохолодним і сонячним. Дорога кілька разів йшла то на спуск, то знову на підйом, хоча в загальному вела швидше вгору, ніж вниз. Я зупинився підкріпитися у великому галасливому заїжджому дворі, швидко і щільно поїв і не став там затримуватися. Після заїжджого двору дорога проявила тенденцію на вирівнювання, і незабаром я вловив далекі відблиски Амбера на вершині Колвіра, який іскрився в полуденному світлі.
У міру того, як сонце пересувалося по небесах, рух на дорозі ставав все жвавішим. Поки я їхав, то продовжував складати плани і будувати різні припущення, які приходили на розум. Весь той час поки дорога вповзала на височину і потім петляла ще кілька разів, Амбер, здебільшого, залишався видний.
Так і не зустрівши жодного знайомого на своєму шляху, я добрався до Східних воріт — частини стародавніх укріплень — ближче до вечора. Піднявшись по Східній Лозі, я зупинився біля міського будинку Бейля, куди одного разу був запрошений на вечірку. Я залишив Дима у конюха в стайні позаду будинку, і мені здалося, що вони обидва були щасливі знову побачити один одного. Потім я обійшов будинок, вийшовши до парадного входу, і постукав. Слуга повідомив мене, що барона вдома немає, і тому я назвався і передав йому повідомлення від Вінти, яке він обіцяв передати, коли господар повернеться.
Виконавши цей обов'язок, я піднімався далі по Східній Лозі пішки. Неподалік від вершини, але ще не піднявшись на неї, я відчув запах їжі і скасував рішення почекати з їжею, поки не повернуся в палац. Я зупинився і озирнувся навколо в пошуках місця, звідки долинали аромати. Це місце я виявив в бічній вуличці праворуч від мене, де дорога розширювалася в обширний майданчик з фонтаном у центрі, що зображували покритого чудесною зеленою патиною мідного дракона, який мочився, ставши на задні лапи, в басейн з рожевого каменю. Дракон стояв мордою до розташованого в напівпідвалі ресторану з назвою «Яма», і з десяток столиків були винесені на вулицю, обнесені огорожею з мідних пік і рослинами в горщиках по внутрішньому периметру. Я перетнув майданчик. Минувши фонтан, я помітив в прозорій воді велику кількість екзотичних монет, включаючи і четвертак, випущений до двохсотріччя США. Підійшовши до обгородженої ділянки, я зайшов всередину, пробрався між столиків і збирався вже було спуститися по сходах, коли почув, як мене гукнули по імені:
— Мерль! Сюди!
Я озирнувся, але не побачив за чотирма зайнятими столиками нікого з знайомих. Потім, коли мій погляд пройшовся по тому ж маршруту ще раз, я зміркував, що це говорив літній чоловік за кутовим столиком праворуч від мене.
— Білл! — Вигукнув я.
— Біллі Рот піднявся на ноги, швидше щоб похизуватися, ніж заради якоїсь там ввічливості, як здогадався я. Я не впізнав його відразу, тому що відростив сиву бороду і вуса. До того ж, він був одягнений в коричневі штани з срібними лампасами по зовнішніх швах, які зникали в парі коричневих же чобіт. Крім того, на ньому була срібляста сорочка з коричневим кантом, а на стільці праворуч лежав чорний плащ. А поверх плаща спочивав широкий чорний пояс з висячим у піхвах мечем розмірами трохи менше середнього.
— Ти зовсім отуземився. І до того ж скинув вагу.
— Вірно, — підтвердив він. — І подумую вийти на спочинок і поселитися тут. Життя тут мене влаштовує.
Ми сіли за столик.
— Ти вже зробив замовлення? — Запитав я його.
— Так. Але бачу, що офіціант з'явився на сходах, — сказав він.
— Давай, я наздожену його.
Що він і зробив, і додатково замовив на мене.
— Ти говориш на тари значно краще, — зауважив я пізніше.
— Багато практикувався, — відповів він.
— Чим ти займався тут?
— Плавав з Жераром. Побував у Дейгені і в одному з таборів Джуліана в Ардені. Відвідав також і Рембо. Цікаве містечко. Брав уроки фехтування. А дропп показував мені міські пам'ятки.
— По всій імовірності, виключно питні заклади.
— Ну, не тільки. Фактично, тому я тут і знаходжуся. Йому належить половина доходів «Ями», і мені довелося пообіцяти замовляти тут частіше. Заклад, проте, хороший. Коли ти повернувся?
— Тільки що, — відповів я, — і в мене приготована для тебе ще одна довга історія.
— Добре. Твої історії зазвичай бувають химерними і заплутаними, — згадав він. — Такі історії добре слухати напередодні прохолодної осені. Давай, послухаємо, про що вона.
Розповідав я весь час обіду і довго після нього. На вулиці ставало незатишно через холодок, день закінчувався, і тому ми попрямували до палацу. Нарешті я закінчив розповідати за склянкою гарячого сидру перед каміном в одній з невеликих кімнат у східному крилі.
Білл похитав головою.
— Вмієш же ти знаходити собі неприємності, — промовив він нарешті. — У мене є одне питання.
— Яке?
— Чому ти не доставив Люка в Амбер?
— Я вже пояснив тобі.
— Ти привів не дуже-то вагому причину. Заради якихось туманних відомостей, важливих за його словами для Амбера? І щоб отримати їх, тобі ще треба попрацювати на нього?
— Це все зовсім не так.
— Він же комівояжер, Мерль, і сплавив тобі барахло. Ось що я про це думаю.
— Ти неправий, Білл. Я його знаю.
— З давніх пір, — погодився Білл. — Але наскільки добре? Ми вже говорили з тобою про це. Все те, чого ти не знаєш про Люка, набагато переважує те, що ти знаєш.
— Він міг відправитися куди завгодно, але прийшов до мене.
— Ти — частина його плану, Мерль. Він має намір дістати Амбер через тебе.
— Не думаю, — засумнівався я. — Це не в його звичках.
— По-моєму, він скористається всім, що трапиться під руку — або усяким.
— Я йому вірю, — знизав плечима я. — А ти ні. Ось і все.
— Гадаю, так, — погодився він. — Що ти тепер збираєшся робити? Чекати, що з усього цього вийде?
— У мене є один план. — Сказав я. — Одне лише те, що я йому вірю, не означає, що я не буду страхуватися. Але в мене є питання до тебе.
— Так?
— Якби я доставив його сюди, і Рендом вирішив, що факти недостатньо ясні, і побажав би влаштувати судове слухання, ти погодився б представляти інтереси Люка?
Очі його розширилися, а потім він посміхнувся.
— Якого роду судове слухання? — Запитав він. — Я не знав, що тут проводиться небудь подібне.
— Як онук Оберона, — пояснив я, — він підпадає під дію Закону Королівського Двору. Глава правлячого дому зараз Рендом. І тільки від нього залежить, чи забути про цю справу, і відразу ж винести вирок або призначити слухання справи. Як я розумію, таке слухання може бути настільки формальним або навпаки неофіційними, наскільки захоче цього Рендом. В бібліотеці є книги на цю тему. Але обвинувачений завжди мав право бути представленим на суді, якщо він того хотів.
— Звичайно, я візьмуся за цю справу, — сказав Білл. — Такий юридичний досвід, схоже, випадає не надто часто. Але, може здатися, що тут конфлікт інтересів, — додав він, — оскільки я працюю на Корону.
Я допив сидр і поставив склянку на кам'яну поличку. І позіхнув.
— А тепер мені треба йти, Білл…
Він кивнув, а потім запитав:
— Все це просто гіпотетичні побудови, чи не так?
— Звичайно, — підтвердив я. — Справа може обернутися МОЇМ судовим розглядом. На добраніч.
Він окинув мене вивчаючим поглядом:
— Е… ця підстраховка, про яку ти згадував, — сказав він. — Вона, ймовірно, пов'язана з чимось ризикованим, чи не так?
Я посміхнувся.
— Гадаю, тобі ніхто нічим у цьому допомогти не може?
— Нічим.
— Ну, бажаю удачі.
— Спасибі.
— Завтра побачимось?
— Можливо, але післязавтра…
Я пройшов до своїх покоїв і завалився спати. Мені потрібно було трохи відпочити, перш ніж приступити до задуманої справи. Мені нічого не снилося, принаймні, я не пам'ятаю.
Коли я прокинувся, було ще темно. Я порадів, що мій внутрішній будильник ще діє.
Було б ще радісніше повернутися на інший бік і повернутися до сну, але я не міг дозволити собі такої розкоші. Чекаючі мене сьогодні справи будуть випробуванням на скоординованість. Відповідно я встав, умився і надів свіжий одяг.
Потім я попрямував на кухню, де приготував міцний чай, тости і збиту яєчню з червоним і зеленим перцем і цибулею. До всього цього знайшлося трохи свіжих фруктів від «Смелтерса», чого я вже давно не пробував.
Після цього я вийшов через задні двері і пройшов у сад. Сад був темним, місяць його не освітлював, і було сиро, серед дерев по небагатьом стежинах стелилися клапті туману. Я пішов по доріжці на північний захід. Навколо було дуже тихо. Я дав своїм думкам можливість трохи розвіятися. День повинен бути побудований послідовно, і я хотів почати його, застосувавши відповідний образ мислення.
Я йшов, поки сад не закінчився, проліз через дірку в колючій огорожі і продовжив шлях звивистою стежкою, на яку перетворилася моя доріжка. Перші кілька хвилин вона повільно йшла на підйом, потім зробила раптовий поворот і відразу ж стала підніматися крутіше. На одному з чергових підйомів я озирнувся, і оцінив краєвид з темним силуетом палацу, рідкісні вікна якого були освітлені. Розсіяні високо над головою перисті хмари виглядали екраном, що затемнював зоряне світло.
Досягнувши вершини підйому, я зумів розрізнити на сході ледь помітну лінію просвітління, далеко за лісом, який щойно залишив позаду. Я поспішно минув три масивні обеліски і почав спускатися у північному напрямку. Стежка, якою я йшов, спочатку вела мене вниз, досить полого, потім раптово стала крутіше і повела на північний схід, а потім більш полого вниз. Коли вона знову звернула на північний захід, знову з'явилася крута ділянка, а за нею пішов ще один пологий спуск, і я знав, що далі йти буде неважко. Високе плече Колвіра за моєю спиною загородило всі помічені мною раніше сліди досвітніх сутінків, і усипана зірками ніч розкинулася переді мною і наді мною, надаючи двозначних обрисів всьому, крім найближчих валунів. Однак, я приблизно знав, куди йду, оскільки якось вже йшов цим шляхом, хоча тоді я надовго не затримувався.
Гребінь залишився приблизно в двох милях позаду, і я уповільнив крок, наблизившись до потрібного району, відшукуючи те, що мені було потрібно. А шукав я великий, трохи нагадуючий підкову укіс, і коли я нарешті виявив його і встав там, у мені піднялося дивне відчуття. Свідомо я не міг визначити всіх своїх незрозумілих почуттів, але я був впевнений, що колись уже відчував те саме.
Коли я заліз в його порожнистий центр, і стіни піднялися по обох сторонах, немов у колодязі, то опинився на стежці, яка повела мене далі. Стежка вела мене вниз по схилу, до тіні від пари дерев, а потім між ними туди, де знаходилося невисока кам'яна будівля, навколо якої розрослися безладно розкидані кущі та трава. Як мені здалося, сюди колись доставили грунт, щоб краще росла зелень, але потім сад призабули і закинули.
Я всівся на одну з кам'яних ступенів перед будовою і став чекати, коли посвітлішає небо. Це була гробниця мого батька, так званий кенотаф, побудований давним-давно, коли всі вважали його померлим. Пізніше його порядком забавляла можливість відвідати це місце. Тепер, звичайно, її статус міг знову змінитися. Вона цілком могла стати справжньою. Чи пом'якшить це іронію долі, або підсилить її? Я не міг вирішити однозначно. Однак, факт її існування хвилював мене, і навіть більше, ніж я міг припустити. Прийшов же я сюди не для того, щоб вклонитися праху предка. Я прийшов сюди за спокоєм і тишею, потрібних мені, як чарівникові, для того, щоб створити кілька заклинань. Я прибув сюди…
Напевно, для експерименту. Я вибрав це місце, тому що тут було присутнє ім'я Корвіна, справжньою була ця гробниця, чи несправжньою, вона викликала у мене відчуття присутності батька. Мені хотілося дізнатися його ближче, і, можливо, ближче, ніж зараз, мені вже ніколи не вдасться підійти до нього. Я раптом зрозумів, чому довірився Люку. Він був правий тоді, в Лісовому Домі. Якби я дізнався про смерть Корвіна, і побачив, що за неї можна покласти на когось провину, то я закинув би все інше, щоб відправитися пред'явити рахунок і отримати по ньому, щоб розрахуватися і розписатися в отриманні боргу кров'ю. Навіть не знай я Люка, так як знав його, в його діях вгадувався я сам, і судити його було мені вкрай незручно.
Прокляття. Чому ми повинні зображати один одного чорт знає як?
Я піднявся на ноги. Світла тепер вистачало, щоб бачити, що я роблю.
Я зайшов в гробницю і наблизився до ніші, де стояв порожній кам'яний саркофаг. Він здавався ідеальним сейфом для зберігання цінностей, але я завагався, коли зупинився перед ним, тому що в мене тремтіли руки. Це було безглуздо. Я знав, що його там немає, що це просто порожній ящик з вирізаним на ньому коротким написом. І все ж минуло кілька хвилин, перш ніж я зміг змусити себе взятися за край кришки і підняти її.
Ну звичайно порожній, як настільки ж часті сни, мрії і страхи. Я кинув у саркофаг блакитний гудзик і знову опустив кришку. Якого біса! Якщо Шару хотів повернути її і міг знайти її тут, то нехай отримує повідомлення, що, граючи в такі ігри, він ходить по краю могили.
Я знову вийшов назовні, залишивши в склепі свої почуття. Час починати. Мені ще потрібно було розробити і випробувати силу-силенну заклинань, так як я не збирався делікатничати там, де дулі дикі вітри.