Один — верховный бог в скандинавской мифологии. Могучий шаман, мудрец; бог войны, хозяин Валгаллы — царства мертвых воинов. У древних германцев континента Одину соответствовал Вотан (Водан), у франков — Водэн. (Здесь и далее примеч. авт.)
Конунг — князь.
Драккар — боевая ладья викингов, парусное гребное судно.
Тор — один из главных богов скандинавской мифологии, бог грома, бури и плодородия.
Валгалла (валхалла) — в скандинавской мифологии дворец Одина, куда попадают павшие в битве воины и где они продолжают прежнюю героическую жизнь.
Не касаться земли / Не видеть солнца. / Бежать, бежать и бежать без оглядки. / Так бежим же… Джим Моррисон. «Не касаться земли». (Стихи даются в вольном переводе автора.)
Не спускай глаз с дороги, / Руками крепче руль держи. Джим Моррисон. «Дорожный блюз».
Дорогой любознательный читатель, краткую историческую справку ты можешь прочесть в конце романа.
Мама, я убил человека. / Приставил пистолет к его виску / И нажал на курок… Он мертв. / Мама, моя жизнь только началась, / Но я уничтожил ее собственными руками.
Слишком поздно, пришло мое время. / Мурашки бегут по спине, / тело содрогается в конвульсиях… / Прощайте, прощайте все — / Мне пора встретиться лицом к лицу с тем, / Что уготовила мне судьба.
Любовь моя единственная, ты нанесла мне рану. / Разбила сердце мое и покидаешь меня навсегда. / Любовь моя единственная, разве ты не понимаешь? / Верни мне себя, не отнимай у меня своей любви, / Ты даже не понимаешь, как много она значит для меня. «Любовь моя единственная…»
Сердце мое может разрываться от боли, / Грим предательски осыпаться, / Но улыбка не сойдет с лица. «Пусть представление продолжается».
«Ничье собачье дело» — песня из репертуара Ардис.
«Я слегка схожу с ума».
«Давай рок на полную катушку», «Хватит, а? Давай начинать!», «Рожденный быть диким».
Берсерк — неистовый воин, способный в бою загрызть врага зубами.
Общий бой рыцарей (фр.).
Здесь: обвал.
Здесь: женщина ее типа или ее профессии.
Вы видели, что произошло там, на улице? Какой несчастный случай! / Семеро поехали прокатиться — / Шестеро холостяков и их невеста, / Семеро поехали прокатиться. / Не хочу умирать в машине, / Хочу лежать в поле, / Чтобы змеи вгрызались мне в кожу, / Чтобы червячки стали мне, как братья, / Чтобы птицы выклевали мне глаза. / Я лежу и жду…
Убийца проснулся до рассвета, / Он надел сапоги и античную маску, / Которую взял в галерее и… / Пошел по коридору. / Он дошел до двери и заглянул внутрь комнаты. / — Отец? / — Да, сын? / — Я хочу убить тебя. / Мама, я хочу…
От гнева норманнов избави нас, Господи (лат.).
Женщина того же типа (англ.).
JETHRO TULL и трио «Эмерсон, Лэйк и Палмер» («E.L.P.» — если можно так выразиться, элитарные группы).
«Неприкаянная душа» — сольный, как принято выражаться, альбом Мика Джаггера, вокалиста «Rolling Stones»; выпущен в 1991 г.
«От земли» — альбом Пола Маккартни, 1991 года выпуска.
Была одна девушка, она любила байкера. Но вот беда, мотоциклисту этому она не нравилась. Пол Маккартни. «Мотоциклист на иконе».
Цитата из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Не касаться земли / Не видеть солнца / Бежать, бежать и бежать без оглядки / Так бежим же, скорее бежим… / Дом на вершине горы / Под спокойной луной в тишине / Дикого бриза свидетелями становятся тени деревьев / Давай же, давай, скорее, бежим со мной… / Джим Моррисон. «Не касаться земли».