Тимоти Рурк улыбнулся и уселся поудобнее, когда Шейн развернул автомобиль, чтобы следовать за полицейской машиной по бульвару.
— Как в старые времена. Ты случайно не спрятал в багажнике парочку мертвецов?
— Возможно, — ответил Шейн. — Хотя я склонен считать, что нам не предъявят более серьезного обвинения, чем угон автомобиля.
— Только это? — Рурк беззаботно щелкнул пальцами и повернулся к полицейскому, сидящему на заднем сиденьи. — И из-за этого такой шум? Только потому, что мой друг угнал автомобиль?
— Поезжайте, — проворчал полицейский. — Скорее все узнаете.
Они миновали Флэтчер-стрит и повернули на первую Саут-Ист. Рурк распрямил плечи, откинулся на сиденье и вздохнул.
— Единственное, чего бы мне хотелось, так это чтобы все это произошло на Бич, где Питер Пэйнтер мог бы наложить на тебя лапу. Давненько я не наблюдал, как ты с ним расправляешься.
— Вероятно, сегодня вечером тебе представится такая возможность, раздраженно ответил Шейн.
Он и Рурк вышли из машины, полицейский присоединился к ним, быстро бросив на ходу:
— Немедленно шагайте в офис шефа.
Они миновали длинный коридор и оказались в личном кабинете шефа Уила Джентри. Шейн распахнул дверь и вошел внутрь, не постучавшись. Полицейский втиснулся вслед за ним, чтобы отрапортовать:
— Я подобрал этих двух на бульваре в том украденном такси, шеф. Рыжий сидел за рулем, а этот…
— Ну хорошо, — прервал его Джентри. — Подождите пока в коридоре.
— Мог бы взять машину на время в управлении, — обратился он к Шейну, если не можешь позволить себе платить за такси.
Шейн улыбнулся и уселся боком на углу письменного стола Джентри.
— Уилсон жаловался?
— Кричал, как сумасшедший. Он заявляет, что ты напоил его и украл машину.
Улыбка Шейна стала еще шире.
— Он здесь?
Джентри кивнул. Он вынул изо рта сигарету и в приоткытую дверь громко крикнул.
— Эй, дежурный!
Дверь открылась пошире, и из нее показалась голова полицейского.
— Пригласите водителя такси.
Когда голова исчезла, Джентри с раздражением обратился к Шейну:
— Почему ты не думал своей головой раньше, когда Уилсон появился у тебя? Теперь я вынужден передать тебя Пэйнтеру.
Шейн кивнул Рурку.
— Ты ведь этого хотел, не так ли? — Вновь повернувшись к Джентри, он сказал: — Я угостил Уилсона лучшим ликером и уложил в постель с шикарнейшей женщиной. Какого черта ему еще надо, чтобы чувствовать себя как дома?
Дверь открылась, и вошел Аира Уилсон. Он был без головного убора, в сильно помятой одежде. Две длинных полосы на правой щеке покрылись запекшейся кровью, а левый глаз начал подозрительно желтеть, как у человека с больной печенью. Он остановился, уставился на Шейна и сказал:
— Это он. Он напоил меня сногсшибательными каплями и украл мои ключи, автомобиль и фуражку.
— Это всего-навсего невинная смесь ликера с коньяком, — беззлобно ответил ему Шейн. — Как вы поладили с дамой?
— А, эта мегера! — разозлился Уилсон. — Я даже и не думал приставать к ней. О боже! Она вела себя так, будто я был виноват во всем. В то время как я даже не знал, что она лежит рядом, пока не проснулся. Она и на вас нападала тоже? — закончил он, уставившись на Шейна.
— О какой женщине вы говорите? — устало спросил Джентри. — Может быть, я должен обвинить тебя и в сводничестве?
Шейн сказал:
— Достаточно кражи автомобиля. Я немало заплатил вам за возможность пользоваться вашим такси, — напомнил он Уилсону. — Или вы были слишком пьяны, чтобы помнить о нашей договоренности? Я «сунул» вам сто двадцать пять долларов, прежде чем вы напились до потери сознания. Тогда вы не поднимали вопль из-за своего такси.
— Вы тоже, — выпалил Уилсон. — Вы дали мне эти деньги, чтобы… — Он осекся и бросил тревожный взгляд на Джентри, облизнув пухлые губы.
— Он уже проболтался обо всем, Майкл. Он утверждает, что ты пытался подкупить его, чтобы он не разглашал твою тайну о вчерашней ночи. А после, когда он был мертвецки пьян, ты сунул ему деньги в карман, чтобы изобличить его.
— Я поставил себя в затруднительное положение, — угрюмо заметил Шейн.
— Еще бы, — согласился Джентри со вздохом. — Он видел, как ты прошел в задний двор дома Хадсонов с девушкой и не возвращался минут десять — как раз примерно тот период времени, когда она была убита. Затем ты выбежал из калитки с испуганным видом и приказал ему мчаться на Майами.
Шейн посмотрел на Уилсона с глубоким отвращением.
— Вы и в самом деле многое рассказали.
— А вы рассчитывали, что я буду прикрывать вас, после того как вы сунули меня в кровать с этой сумасшедшей дамочкой и украли мою машину? Что я теперь скажу жене об этих ужасных царапинах на лице?
— Сочувствую вам и вашей жене, — саркастически произнес Шейн, — так как сам собираюсь гнить в тюрьме по обвинению в убийстве. — Он повернулся к Джентри. — Ты хочешь выслушать меня?
— Что толку? Это дело веду не я, Майкл.
— Итак, ты бросаешь меня на произвол Пэйнтера? — Джентри развел пухлыми руками и ничего не ответил. Шейн медленно поднялся. Он повернулся к Уилсону и сказал:
— Я забираю деньги обратно. Уилсон отступил на шаг.
— Но вы пользовались моей машиной все это время. Я забираю свою жалобу. Будем считать, что мы квиты, а?
— Мы расквитаемся с тобой иначе, — тихо сказал Шейн. Он приблизился к водителю и нанес ему удар в челюсть снизу, прежде чем Уилсон успел поднять руки, чтобы защититься.
Шейн отвернулся от него и вновь уселся на углу письменного стола Джентри.
— Дай мне еще немного времени, Уил. Совсем немного. Ровно столько, сколько потребуется, чтобы дождаться звонка из Нью-Йорка. Тогда мне будет что ответить этой ищейке Пэйнтеру.
— В твоем распоряжении было почти двадцать четыре часа, — напомнил Джентри.
— Да. Я валял дурака целый день, — признался Шейн. — Но я все еще жду этого звонка.
Джентри медленно покачал головой.
— Я не могу этого сделать, Майкл. Твоё задержание уже зарегистрировано. Придется тебе иметь дело с Пэйнтером. — И он потянулся к телефону.
— Не делай этого. — Лицо Шейна напряглось. Пот стекал по глубоким морщинам к подбородку. — Было совершено два убийства. Пэйнтеру ничего не известно ни об одном из них! Если меня упрячут в тюрьму, они никогда не будут раскрыты.
— Он считает, они будут раскрыты, когда ты окажешься под замком.
— И он будет близок к тому, чтобы загнать дело в тупик. Ты давно уже знаешь меня, Уил. Я никогда не давал тебе плохих советов.
Джентри вынул изо рта мокрый окурок сигареты и бросил его в кррзину для мусора.
— Я должен передать тебя Пэйнтеру, — повторил он.
— Ну хорошо. Только давай сделаем это таким образом. Дай мне полшанса.
— Что ты имеешь в виду?
— Позвони ему и скажи, что ты доставишь меня лично в дом Лесли Хадсона на Бич. — Глаза Шейна сверкали, голос был хриплым от волнения. Пусть он соберет вместе миссис Хадсон, мистера Хадсона и его брата Флойда. И пусть они ждут нас там.
— Пэйнтер никогда не пойдет на это.
— Он сделает это, если ты скажешь, что у тебя есть информация, которая поможет раскрыть оба убийства.
— Если ты владеешь этой информацией, то сообщи ее мне.
— Пока не владею. Надо просто ввести его в заблуждение, — признался Шейн. — И не буду владеть, пока не дождусь звонка из Нью-Йорка. Надеюсь, это случится скоро.
Джентри сложил руки на животе, задумался на некоторое время, потом сказал:
— Ладно. Но, если ты не уберешься из города побыстрее, я поседею из-за тебя.
— Я улетаю ночным самолетом, — ответил Шейн. — У меня осталась еще пара дел…
Аира Уилсон зашевелился на полу и сел, ухватившись за челюсти обеими руками и покачиваясь из стороны в сторону. Джентри посмотрел на него и крикнул:
— Дежурный!
Вошел полицейский и сказал:
— Да, сэр.
— Помогите ему выйти из комнаты. — Джентри ткнул свежей сигарой в сторону Уилсона. — Он споткнулся и ушибся. Я полагаю, он возьмет обратно свою жалобу об угоне машины, но пусть подпишет письменное показание о том, что произошло вчера ночью, прежде чем вы разрешите ему уйти.
Дежурный сказал:
— Да, сэр. — Он наклонился, помог Уилсону подняться на ноги и увел его.
— Так какие у тебя еще дела? — Спросил Джентри Шейна. Ничего серьезного. Позвони Виктору Моррисону и скажи ему, что расследуешь убийство и хочешь, чтобы он пришел со своей женой к Хадсонам. У меня есть номер его телефона. — Он порылся в кармане, вынул оттуда кусочек бумаги и положил его перед шефом полиции.
— Кто такой Моррисон?
— Нью-Йоркский миллионер, пылающий страстью к личным секретаршам. Его жена — «платиновая» блондинка, испытывающая страсть к водителям такси.
Джентри заворчал, но взял листок.
— А для того, чтобы у нас был кворум, нам нужен еще местный адвокат по имени В. Дж. Хэмпстед. Его телефон должен быть в этой книге.
Джентри нахмурился и сказал:
— Хэмпстед — один из самых уважаемых адвокатов в городе. Каким образом он вписывается в эту картину?
— Он представляет миссис Моррисон в деле о разводе. Когда будешь говорить с ним по телефону, скажи, что твое приглашение связано с этим делом — и с убийством Ангуса Брауна.
Джентри спросил:
— И это все, что ты хочешь? А губернатора тебе не надо? Или мэра?
Шейн улыбнулся и поднял телефонную трубку. Он сказал:
— Одну минуту, Уил. Пока ты не начал раздавать приглашения, мне необходимо позвонить. — И он набрал номер телефона своего отеля.
И вновь телефонистка ответила ему, что пока еще не поступало звонка для Ангуса Брауна.
— В ближайшее время я буду находиться в пути, — сказал Шейн. — А потом меня можно будет найти по этому номеру. — Он сверился с записной книжкой и дал номер Хадсонов. — Позвоните мне туда и, ради всего святого, не ошибитесь.
Он положил трубку на место и сказал:
— Ну, а теперь дело за тобой, Уил.