14

Обнаружив рядом с собой пожарную машинку, ведомую Бряком, Майкл решил не читать лекцию: все равно Лайла бы мало что услышала из-за шума двигателя. Он помог ей покинуть кузов, махнул лапой в сторону Кукборга, дескать, туда поедем, и занялся профилактическим осмотром грузовичка.

Лайла же, быстро осмотрев кусок горизонта, где должен был находиться Кукборг, переключилась на пассажирку пожарной машинки.

— Привет, мое имя на Ярлыке — Лайла, у меня была сестра, я закончила среднюю группу детского сада, мой возраст два года.

В общем-то, хвастаться Лайле было особенно нечем — ни значительного возраста, ни стоящего образования, ни жизненного опыта. Поэтому она решила быть простой и общительной и этими двумя особенностями завоевать достойное место в Новой Жизни. Приступить она решила прямо сейчас, а потому продолжила:

— Эй, давай ко мне, тут из канавки чудно пахнет! Это рядом, за моим грузовиком.

— Спасибо за приглашение, но я ведь еще не произнесла Текст…

— Да ладно тебе, успеется. Пошли.

— Но я не могу.

— Ладно, произноси, только покороче.

— Ну, коротко не…

— Смелее! Мое имя на Ярлыке…

— В том-то и дело, нет у меня имени на Ярлыке.

— Не беда, значит, есть назывное имя.

— И этого нет, только Предназначение, — почти прошептала несчастная.

— Всякое бывает. — Лайла демонстрировала терпимость уже из последних сил. — Ну и чего там с твоим Предназначением?

— Я — кукла с аксессуарами.

— Это Болезнь?

— Нет-нет. Аксессуары — такие маленькие штучки: гребешки, щеточки, фен, ножницы, краски для волос.

— И все это у тебя с собой?

— Конечно, я же парикмахер.

— Так что же мы теряем время! Слезай оттуда быстро вместе со своим барахлом.

— Я не могу, я сидячая. Мне нужна помощь.

Лайла посмотрела на водителя пожарной машинки, тот даже ухом не повел. Тогда она решительно обратилась к Майклу, который все еще торчал под капотом грузовика:

— Майкл, ты слышал? На пожарке сидячий парикмахер!

— И что? — Майкл из-под капота не вылез.

— Как что? Во-первых, ее надо снять с платформы. Ее водитель даже не шевелится. А во-вторых, она бы пока могла заняться мною. У нее всякие вещички полезные есть, а у меня… сам видишь, что на голове.

Майкл был до крайности ответственным медведем. Он еще раз убедился, что его неприязнь к Бряку имеет все основания — даже если тот и не слышал разговора Лайлы с сидячей куклой, все равно водитель обязан оказывать помощь тому, кого вывез со Свалки.

В конце концов Майкл аккуратно усадил парикмахера рядом с пожаркой и даже заботливо подложил ей под спину несколько гладких камешков. Она быстро выставила рядом с собой все свои аксессуары, после чего бросила на Лайлу сразу помрачневший взгляд.

— Где же вы стриглись, голубушка?

— Меня моя бывшая сестра… ну… слегка… подровняла.

— Да уж, подровняла, можно сказать — до корней. Особенно местами. Что же мне с вами делать? Повернитесь-ка, еще, еще… Очень тяжелая ситуация, очень…

— И что, совсем ничего нельзя сделать?

— Вам повезло, что вы попали ко мне.

— Вы сможете мне помочь? — Лайла неожиданно для себя перешла на «вы».

— Только я и смогу. Есть идея. Значит так: здесь, здесь и здесь, — парикмахер ткнула в виски и затылок, — снимаем все. А остатки… Ладно, не имеет значения, все равно другого способа нет.

— А что с остатками?

— Потом увидите.

И она споро принялась за дело. Ножницы щелкали, клочья волос разлетались по сторонам, а мастер только покрикивала: «Голову вперед, чуть вправо, я сказала вправо, а вот теперь как раз влево». Потом Лайла почувствовала что-то мокрое на темени, подуло теплым, и у нее перед лицом оказалось маленькое зеркальце.

— Ну, принимайте работу! — в голосе парикмахера звучала профессиональная гордость.

Лайла окинула взглядом свое отражение и, обследовав лысые виски, проведя рукой по голому и сразу замерзшему затылку, хотела было выразить недовольство, но тут зеркальце чуть сдвинулось, и в поле ее зрения попала зеленая поросль на темени. Слова тут же закончились. Она молча кивнула и подошла к Майклу, решив обратиться к нему с просьбой отправить ее обратно на Свалку. Так, в таком виде жить дальше она просто не могла.

Вот тут Майкл и произнес загадочную фразу: «Риск — дело благородное» — и посадил Лайлу в кузов. А посадив, быстро порулил в Кукборг. Пока они преодолевали пространство пляжа, Лайла смирилась с постигшим ее новшеством и решила делать вид, что так и надо. Стараясь не расплескать ни капли боевого задора, сразу же после осмотра Зеленого Дома она отправилась на бал.

Загрузка...