Глава 13. Камень

«Нет в мире более надежного и безопасного места, чем Камень. Более двух сотен лет эта крепость стоит, и ни одна армия не смогла захватить ее».

Стейн, князь Реденский. 407 год


Рейнард открыл глаза и увидел над головой чистое небо.

«Ни облачка» — подумал он, всматриваясь в бесконечную синеву.

— Смотрите, командир пришел в себя, — рядом прозвучал голос Лотара.

«Выходит, я живой?» — Рейнард оперся на локоть и приподнялся, осматриваясь по сторонам. Рядом лежал Рудольф. Остальные члены отряда сидели полукругом и чем–то обедали.

— Что произошло? И где мы находимся? — воин пытался вспомнить как он потерял сознание, но все никак не получалось восстановить события в голове.

— Нас атаковали те твари. Мы рубились с ними, а потом одна из них бросилась прямо на тебя. Ты здорово приложился головой о дерево в падении, вот и отключился.

— А что с Рудольфом?

— Один из заплутников зацепил, — произнес Гуннар. — Жить будет. Но когда поправится — непонятно.

— Как мы вообще выжили? Их же было больше, чем нас!

— Признаться, мы и сами не поняли. Правда, они задрали двух лошадей, может, этого им хватило?

— А призраки? — Рейнард все не понимал как им удалось справиться с призраками.

— Вот это как раз и самое интересное, — Лотар поднялся и вытрусил крошки хлеба, упавшие на одежду. — Это были совсем не такие призраки, как в храме. Это были призраки людей. Увидев заплутников и бугры, они набросились на тех, завывая и отгоняя от нас. Собственно, ни один бугор к нам и не приблизился, а те заплутники, кто смог подойти ближе, получили свою долю железа.

— Выходит, призраки — это души погибших в Мертвом лесу людей?

— Наверно это так, — Лотар согласно закивал головой. — Может, они услышали, что эти твари снова хотят человеческой гибели и пробудились.

Рейнард посмотрел в сторону Мертвого леса. Сейчас он жалел, что Гиларда нет рядом. Жрец многое смог бы объяснить.

— Где мы?

— Мы неподалеку от Тарвинга. Выбрались из Мертвого леса и ждем когда ты придешь в себя.

— Отлично, тогда давайте соберем все необходимое для костра и простимся с Гилардом. Он хотел уйти именно так.

Через несколько минут все было готово. Тело жреца завернули в ткань, потому как от его тела уже начал исходить трупный запах. Гуннар дважды ударил кремнем друг о друга, высекая искру. Сухая трава загорелась, а потом огонь перекинулся на более толстые ветки. Белый столп дыма поднялся вверх, унося жреца к богам, создавшим Рианор.

«Интересно, если Гиларда больше нет с нами, как он сможет помогать мне?» — Рейнард задумался, но жрец молчал.

— Гилард, ты слышишь меня? — отойдя подальше от друзей, Рейнард попробовал позвать жреца.

«Слышу. Я постоянно наблюдаю за тобой и ребятами. Ну и досталось вам в лесу, но все же вы молоцы. Смогли выбраться до заката».

— Почему ты не ответил, когда я мысленно тебя позвал?

«Потому что я не бог и не умею читать твои мысли, Рейнард. Так что будь добр, спрашивай вслух, если хочешь получить ответ. И да, поищите лекарственные травы для Рудольфа. У этой травы необычные синие цветки на тонком стебельке. В поле ее должно быть много».

— Он поправится?

«Яд заплутника глубоко проник в кровь. Давайте ему отвар из стремины — тех соцветий, что я описал. Это немного очистит кровь от яда. Ему станет немного лучше, и он даже сможет продолжить путь, но со временем он умрет. Не говори ему пока об этом. Не стоит его расстраивать напрасно».

Рейнард кивнул головой и вернулся в лагерь. Отыскать нужные травы оказалось несложно. Каки говорил Гилард, они часто встречались в поле. Уже через пару часов Рудольфа привели в чувство и напоили отваром стремины. Ем устало лучше, а на щеках заиграл здоровый румянец, но Рейнард не испытывал иллюзий. Жрец, даже наблюдающий со стороны, знал многое. И вряд ли он ошибался.

Дорога до Камня заняла едва ли не весь оставшийся день. Лишь ближе к вечеру отряд приблизился к стенам древней крепости. Камень получил свое название не просто так. Его высокие стены в шесть метров высотой были построены из дикого камня. Стена, опоясывающая город, достигала трех метров в толщину. Ни в Редене, ни в других ближайших землях не было оружия, которое могло бы пробить эти стены. По сути, город возник в самой скале и постепенно расширялся. Первые его жители прорубали коридоры и комнаты в толще породы. Со стороны Камень казался огромным монолитом. Крепким и неприступным. За три сотни лет существования города его еще ни разу не брали приступом. А желающих всегда хватало.

Так вышло, что Камень оказался посреди одного из двух проходов в Реден с севера. А с тех пор, как Мертвый лес наполнился жуткими тварями, и дорога через него стала слишком опасной, проход мимо Камня был единственным способом попасть в княжество с этой стороны. Это был щит, закрывающий от напастей. Варвары, огры, гоблины… Кто только не пытался пройти мимо. Порой небольшим отрядам все же удавалось пробраться мимо крепости, но крупные отряды и армии всегда получали отпор.

Сейчас отряд приближался к этому величественному городу, и Рейнард не мог сдержать восхищения. О Камне складывали легенды. Служить в его гарнизоне было почетно. Теперь же он со своим отрядом оказался здесь.

— Куда путь держите? — привратники насторожились, увидев перед собой компанию вооруженных людей.

— Мы наемники, направляемся в Орсаг, — Рейнард поднял правую руку, показывая, что в ней нет оружия.

Он чувствовал, что в этот момент несколько лучников направили на него и его товарищей оружие и готовы по первому приказу выстрелить.

— Проезжайте, но ведите себя достойно!

Рейнард кивнул. Наемников любили не все и на это у людей были причины. Часто вольные наемники устраивали такие разносы, празднуя очередное успешно выполненное задание, что их самих приходилось успокаивать силами стражи или других наемников. Хоть это и не относилось к Стражам Рины, но подозрительное отношение преследовало отряд едва ли не в каждом городе или деревне.

— Будь так добр, посоветуй хороший постоялый двор. Чтобы кормили хорошо, чисто убирали, ну и без пьяных драк.

— Ты точно наемник, или племянник князя? — страж у ворот рассмеялся, услышав вопрос. — Слышь, Болдрик, чего сударь наемник захотел?

— Ага, мы так только короля принимали, — хохотнул второй.

— Ладно, не серчай, — ответил первый, заметив как Рейнард нахмурился. — Ваш брат редко бывает таким вежливым. Хотя здесь частенько появляются настоящие воины. Все–таки север — только для сильных и крепких духом. А что на счет постоялого двора, так тут выбор невелик — это тебе к Хольгеру в «Теплый прием». Тебе нужно идти прямо. Пройдешь три дома, сверни налево. Там увидишь вывеску. Только сперва загляни к управляющему. Это прямиком до самого замка.

Рейнард поблагодарил стражей и направил лошадь к замку. Там уже их попросили спешиться и отвели лошадей в стойла. В цитадели его встретил высокий седовласый мужчина с короткой бородой. Он был облачен в легкую броню даже сейчас, когда городу–крепости ничего не угрожало.

— Приветствую в Камне. Мое имя Фарамонд. Я управляющий и главный защитник этих земель, — мужчина протянул руку и крепко сжал руку, протянутую Рейнардом. Несмотря на свой возраст, Фарамонд не растерял свою силу. В его манере общения и поведении четко прослеживалась натура воина. — Расскажи о себе и своих людях. Я узнаю среди них знакомые лица.

— Я — Рейнард из Рины. Мои друзья — односельчане и те, кого мы приняли к себе по пути.

— Далеко же вы забрались! — Фарамонд покачал головой, вспоминая сколько дней пути до Рины. На его памяти — дня четыре, не меньше, хоть по дороге, хоть по бездорожью.

— Наш путь был еще длиннее. Изначально мы преследовали караван пустынников, надеясь освободить пленников, захваченных в нашей деревне. У самого Колодца мы догнали караван. Точнее, то, что от него осталось. Гуннар говорит, что это огры.

— Огры в песках юга? — Фарамонд рассмеялся. — Что этим тварям там могло понадобиться?

Рейнард решил промолчать и не рассказывать все детали, но кое–что решил все же рассказать.

— Это были огры. Мы настигли их неподалеку от Стейнмарка. Местные дружинники догнали их и перебили всех до одного. Но людей среди них не оказалось.

— Сожрали поди, — ответил Фарамонд, прикидывая что–то в уме. — Сколько было пленников и убитых огров?

— Посчитать точно сложно. Сам понимаешь — куча наполовину обгоревших тел. Но мы решили, что там их было десятка два.

— Много, — Фарамонд забеспокоился. — Неужели наши ребята клюют носом на посту? Или все же дорога через Мертвый лес стала свободной…

— Мертвый лес закрыт для путников, как и прежде, — Рейнард посмотрел на своих товарищей. — Мы убедились на своем опыте.

— Гоблин вас понес туда! — воскликнул Фарамонд, всплеснув руками. — Это же верная смерть.

— Пришлось рискнуть, уходя от кучи разбойников. Пройти через лес нам не удалось. Мы едва смогли вернуться, пусть и не без потерь.

— Да, помотала вас судьба по Редену. Я бы мог не поверить ни единому вашему слову, если бы не слышал о Стражах Рины сам и не знал о Мертвом лесе достаточно. Случалось мне там побывать однажды в молодости. Никому не пожелаю того же. Ты–то сам откуда мечом владеешь? Служил?

— Дядя у меня был стражем. Учил в детстве. Да и последняя война Редена на юге с пустынниками заставила вспомнить старое.

— Да, у Соррела и на берегу Живины вы им здорово наддали. Жаль, меня там не было. Но слухи доходили.

Рейнард кивнул, вспоминая былое.

— Вот только зря мы в пустыню полезли.

— Что старые промахи вспоминать? Нужно думать как жить дальше. А будет тяжело, — Фарамонд нахмурился и бросил быстрый взгляд на свои карты, разложенные на столе. — Не знаю как на юге, а на севере Редену несладко. И с каждым днем становится все сложнее. За Камень я не переживаю. Но что будет, если однажды мы не сможем удержать оборону на валах? Нужны люди, я давно говорил князю Георгу, что нужно строить каменный вал и огораживаться от севера… Да, я бы с радостью поболтал с тобой и повспоминал былое, но есть дела. Вы–то куда теперь направляетесь?

— На север.

Фарамонд кивнул головой, понимая, что другого ответа быть и не могло.

— Вы же понимаете, что за стенами Камня начинается ничейная земля? Варвары, гоблины, огры и одним только богам известно кто еще могут спокойно разгуливать там. До Туманных гор практически не осталось обжитых людьми земель. Разве только у истоков Городни еще есть людские поселения. А там — только Снежные пределы, или, как их называют местные — Сньогренс.

— Знаю. И все же мы пойдем туда.

— Как знаете, ваше право. Я бы на вашем месте отправился к Хольгеру и набрался сил, а заодно и поискал попутчиков. Вместе путешествовать куда безопаснее.


* * *

— Кто это там? — поинтересовался торговец, выглядывая в окно.

— А, это местная компания наемников. Сегодня только прибыли в Камень, но ты сам знаешь. О каждом их шаге уже знает весь город.

— Еще бы, городок маленький, а новые лица появляются здесь не так часто. Выглядят впечатляюще.

— Еще бы! Правда, берут нынче дорого. Но свои деньги отбивают, — Хольгер сел в кресло и облокотился на спинку, хитро посмотрев на собеседника. Он уже подсчитывал сколько заработает с торговца за то, что сведет его с наемниками.

— Мне как раз такие и нужны.

Торговец внимательно следил за тем, как наемники облепили своего командира и получали часть жалования. Получив заветные монеты, каждый из них становился в строй. Командир прошелся вдоль своей команды и внимательно осмотрел бойцов. Очевидно, что он давал какие–то наставления, но здесь не было слышно ни слова. Зато даже в доме старосты торговец услышал, как командир приказал своим бойцам разойтись.

— Не могу поверить, что это наемники. Погляди только как они вымуштрованы. Сказать кому о дисциплине у наемных воинов, так меня на смех поднимут. В Крамосе мне доводилось видеть многих людей, искавших денег и славы. Но ни у одного отряда нет порядка. В лучшем случае, они не ограбят тебя, как только караван покинет город, а доведут до конечного города. И это при том, что по пути не встретится серьезный противник.

— Так ли все плохо? Север гордится отъявленными головорезами, готовыми за достойную плату хоть голыми на копья кидаться.

— Да, есть такие. Но их мало, и они практически не управляемы. Здесь же нечто другое.

— Жди, — Хольгер с довольной ухмылкой направился ко входу, где должны были появиться голодные наемники.

— Приветствую, хозяин! — Рейнард зашел внутрь постоялого двора и громко поприветствовал владельца. Он сразу же осмотрелся, увидев сидящего человека у окна. Лишь на мгновение взгляд Рейнарда остановился на незнакомце и принялся обследовать здание. Здесь столовая была пристроена сбоку, поэтому постояльцы могли спокойно входить в постоялый двор и подниматься в свои комнаты, не встречаясь с посетителями. Это понравилось командиру наемников. Лишние поводы для общения с местными были ни к чему.

— Приветствую, наемник. Надолго к нам, или проездом?

— Проездом, — ответил Рейнард, отметив про себя прозорливость хозяина постоялого двора. — Говорят, можно снять комнаты на пару дней. Нам нужно хорошенько выспаться и отдохнуть с дороги. Но надолго задерживаться не будем — всего на два дня.

— Отлично. В таком случае, с тебя семьдесят монет. И не забудь, что здесь о лошадях пекутся в конюшнях. Это тоже будет стоить денег.

— А купить лошадей есть у кого?

— С этим товаром проблемы. Сам понимаешь — крепость живет в суровых условиях и сильно тут не разгуляешься. Но двух лошадок могу продать. Всего–то за сорок монет.

— Годится, — Рейнард достал мешок со звонкой монетой и сразу же отсчитал хозяину сто десять монет. Опытный глаз Хольгера заметил, что мешочек Рейнарда заметно опустел. К тому же, хозяин постоялого двора был доволен получить всю плату сразу.

— Лошадей приведут к вечеру. А пока позволь тебя кое с кем познакомить. Уверен, ты не откажешься от хорошего задания.

Рейнард кивнул головой, соглашаясь с Хольгером. Он распорядился чтобы ребята занимали комнаты, а сам направился следом за хозяином постоялого двора.

— Мое имя Эспен. Я торговец с севера, — незнакомец поднялся, увидев перед собой Хольгера и Рейнарда и протянул руку наемнику. — Впечатлен вашими ребятами. Мне как раз нужна охрана для каравана, идущего в Житву. Берешься?

— Нас всего шестеро, так что гарантировать успех я не могу. Там, — Рейнард кивнул в сторону северных просторов, — нас могут ждать огромные отряды варваров, гоблинов и даже огров. Ты уверен, что тебе будет достаточно шестерых наемников?

— За это не волнуйся. Я путешествую не один. Нас трое купцов, у каждого свои товары, но моих повозок больше всех, да и опыта побольше, поэтому можно сказать, что я среди них главный. У нас есть и свои помощники, но они не воины — сильные ребята, которые отлично перетаскивают товары, чинят повозки в пути и следят за лошадьми. Но в бою от них будет немного пользы. А мне нужны воины.

— В таком случае, мы проведем тебя до Житвы. Вопрос только в цене.

— Четыре сотни монет. Четверть суммы могу дать заранее.

— Годится. Предоплату возьму в день выхода. Нужно пополнить снаряжение и пройтись по местным бронникам.

— Выезжаем послезавтра утром. Устроит?

— Вполне! — Рейнард с Эспером пришли к заключению сделки и ударили по рукам.

У самой лестницы Рейнард столкнулся с друзьями.

— Уже разместились?

— Ага. А что нам, долго, что ли? Две комнаты по три кровати в каждой. Мешки бросили и сюда. Хольгер обещал ужин.

— Проходите, проходите! — хозяин постоялого двора уже суетился рядом. Запах жареного барашка, доносившийся с кухни, стал еще сильнее. Похоже, повара уже приготовили ужин и сейчас готовили порции для гостей. — Мойте руки, присаживайтесь за столы.

Хольгер отлично знал свое дело. Когда было нужно, он мог быть любезным. Особенно, когда этого требовала его работа. Стоило Рейнарду первым вошел в зал и осмотрелся. Возле самого выхода сидели двое мужчин, одетые в одежды Орсага. Похоже, это были гости из соседнего княжества, едущие в Реден, или наоборот домой. Рядом с ними столик занимал одинокий путник. Судя по одежде, это был крестьянин, который привез в Камень свой урожай.

Но гости за дальними столами заинтересовали Рейнарда куда больше. Их было около дюжины. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что это воины. Их одежды больше походили на убранство северян, хотя лица были реденскими. У каждого было при себе оружие. На лицах некоторых остались затянувшиеся шрамы. Все говорили о том, что это наемники.

— Клинки Фолькера, — прошептал хозяин постоялого двора, заметив интерес в глазах Рейнарда.

Воину приходилось слышать об этом отряде и раньше. Правда, их давно уже не видели в Редене. Говорили, будто они перебрались далеко на север, за Туманные горы. Злые языки даже болтали, будто все до одного погибли. Но сейчас они сидели здесь и ждали, чтобы отведать жареного барашка, а значит, были вполне живы и достаточно здоровы.

— Братья–наемники! — темноволосый наемник поднялся из–за стола и приветливо помахал рукой. — Присоединяйтесь к нашему столу! Будем рады поболтать с товарищами по ремеслу.

Рейнард глянул на своих товарищей и направился к столу наемников.

Загрузка...