Глава 3. Рина

«Человек, подобно клинку в руках кузнеца, должен пройти сквозь горнило испытаний. Только если выдержит удары судьбы и пройдет сквозь пламя печи, он сможет закалиться и обрести крепость духа и тела».

Готлиб, князь Реденский. 324 год


Рейнард укрылся плащом и закопался в песок, оставив снаружи лишь тонкую полоску, чтобы дышать. Разведчики делали так, когда оказывались в пустынях и следили за передвижениями врагов. Он надеялся, что и теперь ему удастся поступить также. Всадники приближались, и теперь воин мог рассмотреть их с небольшого расстояния. К счастью, это оказались люди из Натражана. Рейнард узнал их по одеждам и головным уборам. А еще — по дорогой сбруе лошадей и вышитых золотом плащах.

Жителям вольного города было абсолютно наплевать на войны и внешние междоусобицы. Их интересовало другое — деньги. Натражан, расположенный на юге, неподалеку от берега Собры, славился своими заговорами, интригами и махинациями. Но никогда это не выходило за стены вольного города. Вместо того, чтобы осваивать ближайшие земли и покорять другие народы, правители Натражана боролись за власть со своими многочисленными соперниками.

Всадники проехали в паре метров от Рейнарда, даже не обратив внимание на спрятавшегося воина. Через пару минут они исчезли за холмами, но десятник не торопился. Он ждал, пока те отъедут как можно дальше, чтобы выбраться. Он чувствовал, что опасность может быть рядом и ждал.

За последние пару недель он привык доверять своему предчувствию. И предчувствие его не подвело — отряд численностью с десяток конных пустынников показался из–за холма и устремился в погоню за южанами. Рейнард нисколько не удивился. Пустынникам, ведущим кочевой образ жизни, было абсолютно плевать на кого нападать. Будут это реденцы, южане или даже варвары, их это не остановит. На какое–то мгновение десятник захотел вернуться назад и помочь в битве с кочевниками, но тут же отказался от этого желания. Южанам было плевать на Рейнарда. И даже если он захочет помочь, что кочевники, что южане с равной вероятностью решат прикончить его. Подождав, пока оба отряда уберутся как можно дальше, он выбрался из своего укрытия и поторопился к своей цели.


* * *

Реден встретил Рейнарда послевоенной разрухой. Поля были сожжены, мельницы — уничтожены. На дорогах то и дело встречались беженцы, возвращавшиеся домой. Рейнарду повезло встретить одинокого попутчика, едущего в Стейнмарк. Крестьянин вез сено на продажу, надеясь заработать хоть немного денег, чтобы прокормить семью. Устроившись на телеге с сеном, воин наконец–то мог дать отдых ногам.

— А что, старик, вернулась наша армия домой? — поинтересовался Рейнард, устроившись рядом с попутчиком.

— Вернулись соколики, как же. Вот только многих забрала война. Ты–то сам, смотрю, тоже из воинов будешь? — старик пристально посмотрел на Рейнарда, пытаясь понять почему он отбился от своего отряда, но тут же отвел взгляд, решив не проявлять лишнее любопытство.

— Десятник, — отозвался Рейнард. — Погорячились ребята, оставили меня в пустыне, решив, что умру. Вот только боги решили иначе.

— Неспроста, — протянул старик и засунул в рот соломинку. — Боги никогда не делают что–то просто так. Тебе может показаться, что повезло, а на самом деле это боги решили тебя оставить в Рианоре. Зачем–то ты сгодился им, десятник.

Старик многозначительно посмотрел на воина, а затем уставился на дорогу и принялся методично жевать соломинку.

— Видно будет, — ответил Рейнард, махнув рукой. Мысли и так не оставляли его. Вернувшись домой, он хотел заглянуть к Гиларду. Нужно было отдать книгу жрецу, а заодно и расспросить его о том, что произошло в пустыне. Хотелось как можно скорее оказаться дома, вот только оставшуюся часть пути пришлось добираться пешком.

Добравшись до развилки, Рейнард поблагодарил старика и направился в сторону Рины. С каждым шагом он двигался все быстрее и увереннее. Еще немного, и впереди покажутся дома из белого камня с соломенными и дощатыми крышами. Вот, прямо за этим поворотом, деревья расступятся и будет видно Рину.

Десятник оторопел, увидев родной город. Даже издалека было заметно, что часть домов была сожжена дотла, а другая часть сильно пострадала. Рейнард помчался к городу что есть сил. Через пару сотен шагов ему перестало хватать воздуха в легких, появилась одышка. Сердце бешено колотилось из–за бега и от волнения. Как так могло случиться? Почему Рина пострадала? Они ведь отбили нападение пустынников и выгнали их с Реденской земли!

Минуты, пока он бежал к городу, останавливаясь лишь для того, чтобы собраться с силами и перевести дыхание, казались вечностью. В Рине у Рейнарда осталась сестра, друзья, родной дом… В крошечной Рине, где все знали друг друга у него было много знакомых. И каждый уголок города хранил воспоминания. Здесь он родился, произнес первое слово, научился ходить, впервые полюбил… Здесь были преданы земле тела его родителей. Неужели города больше нет?

У ворот его встретили стражи. Рейнард не узнал их. Куда подевался бородач Крафт и вечно улыбающийся Полди? Может, они сегодня отдыхают, или следят за порядком в городе? Двое вооруженных людей были похожи скорее на ополченцев, чем на стражей.

— Тебе чего? — спросил один из них, выставив копье перед собой.

— Спокойно, Сордан, — обратился к стражу Рейнард. — У меня нет оружия, я не опасен. Это же я, Рейнард! Неужели ты меня не узнал?

— Рейнард? Тот, что живет на улице Роз? Или жил…

— Что значит жил? Что с моим домом? — десятник рванул ко входу, но стражи встали у него на пути.

— С домом Рейнарда все в порядке. Вот только сам он погиб. Лотар вернулся с войны и поведал нам печальную весть. Не позднее как вчера я лично выпил кружку меда в память об этом парне и остальных ребятах, сгинувших в пустыне.

— Да вы совсем тут спятили? Я и есть Рейнард! — воин начинал нервничать. Он слишком долго ждал момента, чтобы вернуться домой, представлял, как обрадуется сестра и любимая девушка, удивятся друзья… Эти мысли помогали ему выжить. Но такой встречи он точно не ждал.

— А ты еще докажи, что ты и есть Рейнард, а не пустынник, сожри его гоблин.

— Лотар! — десятник вспомнил товарища, который был рядом с ним до конца. — Спросите у него. Они с Велтеном выволокли меня с повозки и оставили у дороги. Но я выжил! Не знаю как, но выжил.

— Слушай, а он похож на Рейнарда, — вмешался второй страж. — Морда, правда, вся такая обгорелая, поди разбери. Я, конечно, смутно помню, но он тоже был такой темноволосый, высокий. Правда, этот сутулый какой–то.

— А ты бы не такой был, если бы чуть не помер в песках, а потом еще пять дней домой телепался? — Рейнард терял уже всякое терпение. Не на такой он прием рассчитывал, когда пробирался через пустыню домой.

— Ладно, не кипятись, сам видишь что у нас тут стряслось, — пробурчал Сордан.

— А что, собственно, случилось?

— Пустынники, — второй страж махнул рукой. — Налетели два дня назад. А тут никого и нет толком, кто бы за оружие мог взяться, понимаешь? Ну и пожгли город, много кого в плен взяли. Да ты не переживай. Дом твой целехонек, и сестра жива.

Рейнард кивнул и молча направился к дому. Сейчас ему просто хотелось вернуться домой и прийти в себя. А потом, конечно же он отправится к Вилде.

— Вилда! — Рейнард вспомнил свое видение и помчался на соседнюю улицу. Благо, бежать было недалеко. Улица Лоточников была второй от входа в город. Именно поэтому она пострадала сильнее тех, что были ближе к центру. Здесь сгорел каждый второй дом, включая и тот, где жила Вилда. Десятник остановился у руин дома и смотрел на покрытые сажей стены. Жива ли девушка? Рейнард вспомнил, как давал себе обещание, что если вернется с войны живым, сделает ей предложение.

— Жива она, жива, — словно в ответ на его мысли прозвучал голос старушки, высунувшейся из–за длинной изгороди. — Вот только забрали ее с собой супостаты.

— Кто забрал? Куда? — Рейнард оживился и мигом повернулся к старушке, напугав ее.

— Ведомо куда! На невольничий рынок, в Натражан! — старушка махнула рукой куда–то на юг, и десятник зарычал от безысходности. Если пустынники напали два дня назад, то сейчас они уже, должно быть, приближаются к границе своих земель. Пока он соберет погоню, они будут уже далеко. Но шанс все–таки есть. Такие караваны, как правило, передвигаются медленно. Работорговцы не упускают случая по возможности прихватить кого–нибудь еще в рабство, кто встречается им на пути.

Десятник поблагодарил старушку и помчался домой. Воин сам удивлялся откуда у него взялись силы. Нужно узнать как дела у сестры, а потом наведаться в храм к жрецу. Он должен увидеть книгу и посоветовать что с ней делать дальше. К тому же, Рейнард хотел разобраться как ему удалось выжить. У этого чуда должно быть какое–то объяснение.

— Рейнард! — сестра увидела его приближение еще на подходе к дому и бросилась на встречу. — Мне сказали, что ты умер. Не могу поверить, что ты здесь!

— Агна… — десятник впервые улыбнулся за последнюю пару недель. — Я тоже рад, хоть и сам не понимаю как это вышло. Ты как? Не пострадала?

— Нет, я в порядке. Правда, невыносимо устала. Ты представить себе не можешь сколько было раненых. Хотя… Тебе ли не знать.

— Да уж, и раненых, и не только…

— Ты уже слышал о Вилде?

— Слышал. Я найду ее. Соберу людей, догоню пустынников и освобожу всех, пусть даже придется перебить всех налетчиков до единого.

Агна отвернулась. На глаза девушки накатили слезы.

— Знаешь, ты изменился. Эта война тебя сильно поменяла. Раньше ты не был таким жестоким.

— Раньше я был обычным резчиком по дереву, который мечтал, что его работы будут цениться во всем Редене и далеко за его пределами. Но жизнь заставила меня стать другим. Пустынники заставили взять в руки оружие. Они напали на мой дом, похитили девушку и убили моих друзей. Это они вынудили меня измениться, пусть же за это и расплачиваются.

Девушка ничего не ответила. Она стояла у порога дома, потупив взгляд, а по ее лицу текли слезы.

— Не плачь, сестренка. Все наладится. Мы наведем порядок в этих землях, — Рейнард поцеловал сестру в лоб и зашагал в сторону храма. Он даже не зашел в дом, чтобы сменить одежду и привести себя в порядок. Все это он успеет сделать и потом.

Ворота храма были открыты. По всей видимости, Гилард намеренно оставил их на распашку, чтобы каждый мог прийти и помолиться в тишине, или же получить поддержку и сове жреца. Рейнарду было ненужно ни первое, ни второе. Хотя, поблагодарить богов за спасение он бы не отказался. Потянув массивную деревянную дверь, воин вошел внутрь и запер дверь на засов. Гилард находился в маленькой комнатке, в самом конце храма. Он был поглощен изучением книг и не сразу заметил приближение гостя.

— А, это ты, Рейнард, — заметил жрец будничным тоном, словно ждал воина в гости и видел его буквально минут десять назад.

— Ну и запахи у тебя тут. Лучше пахнет только на княжеской кухне в Стейнмарке.

— Это запахи не для земных наслаждений и не для того, чтобы щекотать твой пытливый нос, а, чтобы настроить свое тело на нужную частоту и пропускать сквозь него магические потоки. Хотя, куда тебе разбираться во всем этом.

Рейнард улыбнулся. Хоть что–то в этом мире оставалось прежним. Жрец был все таким же невыносимым занудой, но воин все равно считал его своим другом, потому как Гилард относился к нему не хуже, да и не раз спасал его шкуру из неприятных ситуаций.

— Как ты тут? Не раскрыл свои возможности до следующего круга?

— Нет, но я работаю над этим, — отозвался жрец. — Если бы ты знал, как сложно дается переход на третий круг познания! Ума не приложу как наши предки могли развиваться до девятого!

— Ладно тебе, я не с пустыми руками, — болтовня Гиларда напомнила воину о цели его визита. — Вот, погляди. Отыскал эту книженцию в руинах то ли храма, то ли какого еще богами забытого места. В общем, там что–то о твоих кругах. Я ничего не понял, может, тебе будет интересно взглянуть.

— Боги, как ты с ней обращался! — Гилард бережно принял книгу и тут же помчался с ней к ближайшему столу, чтобы изучить ее подробнее. — Тебе только дрова рубить, да в кузнице молотком махать, к деликатной работе тебя допускать нельзя. Такая небрежность!

— Вообще–то, эта книга провалялась под кучей песка не один десяток лет, а может быть и сотен, — Рейнард пытался оправдаться, но жрец был непреклонен.

— Твое счастье, что страницы хорошо сохранились. Просто переплет рассыпался от времени. Иначе я не знаю что бы боги с тобой сделали за подобное кощунство.

Рейнард замолчал, но не из–за страха перед богами, с древних лет защищавших Рианор, а потому что жрец углубился в изучение книги и разговаривать с ним все равно было бесполезно. Сейчас он был целиком и полностью поглощен изучением древних писаний.

— Это поразительно! — Гилард восхищенно посмотрел на друга. — Ты представить себе не можешь что ты отыскал. Это же один из экземпляров древней книги жизни! В ней хранятся важнейшие секреты мироздания. Это ценнейшая информация. Где ты ее отыскал?

— Да так, есть одно место…

Гилард подскочил к воину и уставился на него своим взглядом, не терпящим отказа.

— Покажи мне это место! Ты что, купил ее за бесценок у торговцев всяким барахлом на юге?

— Если ты считаешь, что Храм Истины — подходящее место для барахла…

— Храм Истины? — глаза Гиларда загорелись. — Где ты видел его?

— В пустыне, где же еще! — хмыкнул Рейнард, сложив руки на груди. — Вот только его слегка засыпало песком. Вряд ли ты сможешь прогуляться по нему как следует, но кое–что там тебя может заинтересовать.

Воин решил пока не рассказывать жрецу о том зеркале, которое он нашел там.

— Рейнард, ты должен показать мне это место! — жрец оживился. — Если это и вправду Храм Истины, мы приоткроем завесу тайны всего мироздания! Наши Жрецы столетиями пытаются восстановить утраченные знания по крупицам…

— Без проблем. Я как раз собираюсь туда наведаться с парой крепких ребят. Точнее, не туда, а к тем пустынникам, что похитили Вилду и остальных.

— Ты что, собрался отвоевать ее обратно? Я всегда знал, что ты безумец, но чтобы настолько! Мало вам надавали по шее пустынники в песках? Еще захотел?

— Мне без Вилды все равно не жить!

— Вилда, Вилда… Странная она у тебя. Глаза у нее недобрые. Как глянет…

— А вот и нечего на нее смотреть, — обиделся Рейнард. — Тем более, тебе это все равно ни к чему.

— Да, я отказался от счастья разделить свою жизнь с женщиной. Но это не значит, что я не смотрю на них. Иногда даже очень… Но на твою Вилду нет. Да и смотреть бы не стал, говорю же, странная она. Есть в ней что–то недоброе.

Рейнард поежился, вспомнив видение, посетившее его в пустыне. Может, это был просто сон, или он и вправду видел что–то?

— Странно, ты как–то изменился, — Гилард наконец рассмотрел друга как следует.

— Еще бы не измениться. Я едва не умер от лихорадки, а потом еще и от жажды. Зарос, похудел…

— Нет–нет, ты стал… сильнее, что ли. И взгляд. В глазах читается сила. Ты…

— Сам не знаю как выжил, понимаешь? — Рейнард будто бы и не заметил, что жрец перебил его. — Было так плохо, плохо, а потом бац! И полегчало.

— Ты открыл второй круг! — Гилард закричал так громко, что его, должно быть, было слышно даже на улице. — Поверить не могу, второй круг! Ты единственный человек на моей памяти кроме меня самого, кто оказался способен на такое!

— Это как?

— Ты прирожденный воин, Рейнард! Когда судьба распределяла роли, она вытащила из своего мешка записку с надписью «Воин»! Конечно, именно поэтому ты не мог раскрыть в себе второй круг, занимаясь резьбой по дереву. Ты тренировал выносливость, обращался с железными инструментами, но так и не раскрылся. Но стоило тебе взяться за оружие и стать на защиту родного дома, как вот оно, свершилось!

— Погоди, то есть все эти рассказы о кругах и всей прочей ерунде не чушь? — воин сейчас всерьез задумался и решил, что сказки, услышанные им в детстве и все рассказанное жрецом, могло быть правдой.

— Конечно же нет! — теперь настала очередь Гиларда чтобы обижаться. — Я всю жизнь посвятил сбору этих знаний и развитию своих навыков, каждый день тебе рассказывал об этом, а ты все еще думаешь, что это сказки. Именно поэтому я смог открыть в себе второй круг. Я знаю как это происходит. Ты чувствуешь прилив сил, становишься крепче и сильнее, чувствуешь, что еще вот–вот и у тебя хватит сил горы свернуть…

— Вообще–то, в тот момент я едва не умер. И сил у меня не было даже на то, чтобы подняться и как следует пойти.

— Это потому что ты был при смерти, — Гилард тут же отыскал причину. — Эх, Рейнард, Рейнард…

— Что?

— Если бы не удачное стечение обстоятельств, когда ты раскрыл в себе второй круг, ты был бы уже мертв. Боги любят тебя, хоть ты и ведешь себя как последний невежда.

— Ладно тебе, — отозвался воин. — Завтра выдвигаемся. Ты поедешь с нами?

— Вот еще, мне делать больше нечего? У меня в руках появилась книга, о которой я мечтал всю свою жизнь! В Стейнмарке тамошние жрецы готовы не спать ночами, лишь бы улучить хоть немного времени на ее чтение, а ты мне предлагаешь отправляться невесть куда и шататься по пыльным дорогам. У меня есть дела и поважнее. Бывай!

— Как знаешь, — ответил Рейнард и вышел на улицу. Наверняка Гилард не оторвется от своей книги, пока не изучит ее вдоль и поперек, но это воину было не интересно. Сегодня у него было еще много дел, но сперва нужно прийти в себя.

Воин вернулся домой, снял старую изодранную одежду и наконец вымылся начисто. После двух недель скитаний по южной части Редена и пустыне это было просто незабываемым ощущением. Казалось, вместе с песком, потом, грязью и кровью струи воды смывают с него усталость. Он дома. Наконец–то он вернулся домой! Но отдыхать еще слишком рано. Нужно исправить все, что натворили пустынники, и тогда он снова сможет взяться за любимое дело. Или не сможет?

«Ты прирожденный воин, Рейнард!» — он вспомнил слова, произнесенные Гилардом. Неужели это так? Что, если действительно предстоит всю жизнь провести с оружием в руках, сколько боги отведут ему в этом мире? Рейнард вылил воду из ушата в бочку и вытерся насухо. Сбривать двухнедельную бороду он не стал, лишь привел ее в порядок и убрал лишние волоски с лица. Новая одежда пахла приятно — сестра всегда заботилась об этом. Когда–нибудь Агна встретит своего мужа и будет жить с ним, и тогда Рейнарду придется заниматься домашней работой самому. Но сейчас он не хотел думать об этом. К этой мысли он вернется позже, когда все уладится.

Воин направился к центру города. Там, рядом с кузницей и парой лавок мастеров всегда отирался народ, жаждущий понаблюдать за работой мастеров, а иногда и заработать пару монет, оказав посильную помощь покупателям. Сюда же стягивались все свободные от работы жители города, чтобы посидеть в тени деревьев и поболтать о жизни. Иногда здесь можно было узнать новости еще до того, как они придут с гонцом из Стейнмарка.

— Рейнард! — Лотар заметил его издалека и помчался навстречу. Рыжий детина сгреб воина в охапку и крепко сжал. — Прости, старина! Мне следовало остаться рядом с тобой. Я и подумать не мог, что тебе удастся выжить. Выглядел ты очень плохо, бредил и еле дышал.

— Да, мое спасение иначе как чудом не назовешь. Не вини себя, ты поступил верно, — Рейнард действительно не осуждал своего боевого товарища. В тот момент он поступил так, как подсказывал ему рассудок.

— Ты тот еще счастливчик. Останься ты с нами, как знать, удалось бы вернуться тебе домой, или нет.

— Велтен все же повел вас к Колодцу?

Лотар кивнул и насупился. По его виду было понятно, что результат этого решения был предсказуем.

— Сколько погибло?

— Домой вернулась лишь четверть, — Лотар сжал зубы с такой силой, что они заскрипели, а на скулах заиграли желваки. — Мы были против этой идеи. Сам понимаешь, что пустынники не дали бы нам набрать воды и перевести дух. Они ждали нас в стенах разрушенного города. Велтен это тоже понимал, но испугался, что все умрут от жажды, спасовал. Пустынники ждали нас там. Сотни три. А что могут измученные воины, половина из которых едва стоит на ногах, против свежих и отдохнувших врагов? Это было не сражение, Рейнард. Это была бойня.

— И все же, ты выжил.

— Еще бы! Мы с парнями здорово им наваляли. Наш отряд положил не меньше пятерых. А ранеными ушло и того больше.

— Молодцы, хорошая работа! — Рейнард похлопал друга по плечу и направился вместе с ни к кузнице. — Ну а что с городом стало, слышал? Пойдешь со мной в погоню?

Лотар остановился и уставился на друга.

— Ты что, собрался опять в пустыню? Тебе и так повезло выжить, не гневи судьбу, старина.

— Я просто хочу забрать то, что принадлежит мне и никому больше.

— Ты спятил, наверно, или песок в голову насыпался. Сам ведь говорил, что с пустынниками в песках воевать нет смысла, а теперь зовешь нас туда же.

— А мы и не будем воевать. Так, пощиплем их маленько, пока они не отдадут то, что принадлежит нам.

— Не думай, что соберешь большой отряд, Рейнард. Многие сыты по горло и войной и пустынниками. Тем более, еще слишком живы воспоминания о раскаленной пустыне без воды и еды.

— Ты со мной пойдешь?

— С тобой? — Лотар посмотрел воину в глаза. — Пойду!

Загрузка...