Глава 15. Асгерд

«В миру ходит достаточно сказаний о женщинах–воительницах, посвятивших свою жизнь ратному делу. Кого–то заставила взяться за оружие жажда мести, кого–то — желание защитить свою жизнь и честь. Среди жителей Редена женщины–воительницы — редкость, но среди варваров можно встретить женщин с оружием куда чаще».

Готлиб, князь Реденский. 330 год


Выйдя из лазарета, Рейнард зашагал в сторону постоялого двора. По дороге он наткнулся на мальчишек, которые бегали по городу с деревянными мечами и щитами, подняв шум. Какая–то женщина высунулась из окна и принялась бранить их за то, что подняли такой шум с самого утра. Дети виновато втянули головы и поспешили в соседний двор. Уже через минуту оттуда доносились крики.

— Я буду стражем — следить за порядком и сражаться с варварами!

— А я — наемником! Буду сопровождать караваны, драться с разбойниками и охотиться на всяких чудовищ!

Рейнард улыбнулся. Это сейчас детям казалось, будто это весело и интересно. На самом же деле война была не таким увлекательным занятием. Свернув на соседнюю улочку, наемник оказался неподалеку от «Теплого приема». Воины уже приготовились выступать. Эспен тоже покрикивал на своих помощников, поторапливая их. Другие торговцы ходили следом за ним и ловили каждое его слово.

— Все готово? — поинтересовался Рейнард, осмотрев друзей. Гуннар подал ему поводья лошади и убедил командира, что все в порядке. — Лотар пришел в себя. Навестим его на обратном пути, если нам повезет вернуться.

Тут прибыл новичок, и Рейнарду пришлось отвлечься, чтобы представить его друзьям. Те засмущались и смотрели себе под ноги.

«Я бы тоже так реагировал, — подумал Рейнард, оценивая реакцию товарищей. — Только потеряли Рудольфа и оставили в лазарете Лотара, а уже нашли им замену. Пусть и не прирожденного воина, но вполне способного».

Рейнард глянул на новичка и задумался. Он был невысокого роста и хрупкого телосложения. Сможет ли он держать удар и стоять в строю, сжимая щит и меч? Зато ловкостью он явно превосходил остальных. А свое умение он уже доказал в бою. Главное только, чтобы это не был не последователь культа. На какое–то мгновение Рейнард даже хотел проверить нет ли у новичка клейма на груди, но решил не перегибать палку.

— Эспен, выдвигаемся?

— У меня все готово! — отозвался торговец.

Рейнард попрощался с Хольгером и тронул поводья, отправляя лошадь трусцой. Он решил ехать впереди, чтобы первым заметить опасность. Или первым поймать стрелу из засады — тут уж как повезет.

— Рейнард! Триста шестьдесят монет, — произнес Эспен, заметив, что наемников стало меньше. Он хотел еще немного сбить цену, но решил не портить отношения с наемниками.

— Идет! — отозвался Рейнард и погрузился в собственные мысли.

Караван покинул крепость через северные ворота. Отъезжая от Камня, Рейнард невольно бросил взгляд на земляной ров, который еще вчера был усыпан телами погибших. Сейчас там было пусто. Если не считать пятен крови и растоптанной земли, ничего не указывало, что еще вчера там разразилась страшная битва, унесшая жизни четырех сотен человек.

— Говорят, Фарамонд уже направил ворона в Стейнмарк с отчетом о битве, — голос Эспена отвлек Рейнарда от размышлений. — В этот раз Камню возможно даже выделят гарнизон побольше. Раньше князь Георг не особо жаловал воинов для защиты северных границ.

— В Стенймарке и так немного воинов, — отозвался Рейнард. — Всего сотен пять — остальные либо погибли, либо были ранены в войне с пустынниками. Похоже, после сегодняшней битвы Георгу действительно придется проводить новый набор для воинской службы, а это новая волна паники и рост цен.

— У Редена много врагов, — отозвался Эспен, посмотрев в сторону крепости.

Рейнард оставил торговца и отправился проверять как дела у остальных. В глубине души он жалел, что не простился с Фарамондом и Ингваром. Что–то подсказывало ему, что с ними он уже не встретится как бы ни решилась его судьба.

— Асгерд, можешь снять шлем, — произнес Рейнард, заметив, что новичок не снимает шлем и доспехи с самого города. Он слышал, что некоторые воины в Камне снимают доспехи только когда моются, перед сном и еще для некоторых дел. В остальное же время они таскают на себе доспехи. Так уж их приучила эта местность, где в любой момент могут напасть враги и из–за любого угла ударить из засады.

Новичок лишь отрицательно махнул головой, стараясь сохранять невозмутимый вид и не привлекать к себе внимание. Рейнард решил не настаивать и осмотрелся по сторонам. В это время земли к северу от Камня выглядели прекрасно. Сочная зеленая трава радовала глаз. Она укрывала плотным ковром все овраги и возвышенности, уступая лишь перед отвесными скалами, выпиравшими из земли темной каменной породой.

— Нам повезло оказаться у подножья Туманных гор летом, — заметил Гуннар, который бывал здесь не раз. — Лишь на сотню восходов солнца Туманные горы снимают свой снежный покров, а здесь, неподалеку от них, тоже бывает холодно.

— Надеюсь, мы успеем вернуться до того, как пойдет снег, — заметил Рейнард, посмотрев в сторону маячивших на горизонте гор.

Дорога петляла, огибая возвышенности и глубокие овраги. Иногда каравану приходилось делать большую петлю, чтобы объехать очередной крутой склон. Но дорога, проложенная сотнями караванов, подсказывала верный путь.

— Асгерд! Передай Эспену, что мы готовы продолжить путь, — Рейнард хотел отослать воина, чтобы поговорить с остальными. Похоже, они относятся к новичку слишком предвзято — не разговаривают с ним и всякий раз смущаются, стоит ему взглянуть на них. Командир подъехал ближе к друзьям и собрался отчитать их, как неожиданно Ральф заговорил первый.

— Эх, командир. Глаз у тебя — золото. Такую девку за собой увел! И разглядел же за железками!

— Ты это о чем? — Рейнард удивленно посмотрел на Ральфа, но тот удивился не меньше.

— Как это о чем? Я говорю об Асгерд — нашей новой воительнице.

— С чего ты взял, что она женщина?

— Наверно, потому что Асгерд — женское имя? Да и в глаза ты ей посмотри — синие, как небо над Стейнмарком.

Рейнард удивленно повернулся в сторону, куда недавно отправилась девушка.

— Погоди, а ты что, думал, она — мужик? — Ральф захохотал, и едва не свалился с повозки.

— Да ну вас! — Рейнард зло глянул на Гуннара с Брегаром, которые глупо улыбались, глядя по сторонам. — Поди разбери имена у этих северян! Я думал, Асгерд — мужское имя.

— Командир, а это что–то меняет? — Асгерд вернулась обратно и удивленно посмотрела на Рейнарда.

— Ничего не меняет. Просто следовало предупредить, — ответил Рейнард. — Добро пожаловать в отряд! И можешь снять шлем. Тебе не стоит скрываться.

Девушка сняла шлем, а следом и подшлемник. Густые темно–русые волосы водопадом рассыпались по плечам девушки, заставив покраснеть уже Рейнарда.

— Часто девушек не воспринимают всерьез, поэтому я не хотела, чтобы это как–то повлияло на решение о моем вступлении в отряд, — Асгерд посмотрела на Рейнард. — Я скрывалась, чтобы оказаться от подальше Стейнмарка. Все–таки сейчас ехать обратно уже нет смысла.

Наемники согласно закивали.

— Рейнард, мы же возьмем ее с собой? Обещаем вести себя пристойно, не приставать и не отпускать глупых шуточек.

— Я даже откажусь от своей фирменной отрыжки после обеда, — добавил Брегар и разрядил ситуацию.

— Асгерд останется до тех пор, пока сама пожелает быть членом отряда, — слова Рейнарда наемники встретили торжествующими криками. Они кричали так громко, что даже Эспен выглянул из–за своей повозки, чтобы узнать причину столь бурного веселья.

На привал остановились ближе к полудню. Путники устроились на вершине одного из холмов, лишенного деревьев, откуда открывался вид на окрестности.

— Асгерд, расскажи о себе. Я видел как ты сражалась там, у Камня. Где ты научилась так обращаться с оружием?

— Трудное детство, — отозвалась девушка и горько усмехнулась. — Мой отец был стражем в Камне и воспитывал меня, как мальчишку. Он умер, когда мне было всего семь лет — погиб во время одного налетов варваров. И тогда я решила быть похожей на отца — сражаться с варварами и защищать тех, кому нужна помощь. Мать осталась в Камне. Ей было тяжело воспитывать меня одной, но она так и не вышла замуж, сохранив верность отцу.

— Печально это все, — произнес Рейнард, ковыряя угли костра сухой веткой. — Может быть постоянные войны и стычки закончатся, когда в Редене, Орсаге и других странах укрепится мир? Очистим дороги от разбойников, усмирим варваров, заставим огров и гоблинов держаться подальше от наших границ…

— Боюсь, для этого придется перебить их чуть ли не до последнего огра, — заметил Гуннар. — Эти твари не успокоятся, пока будут дышать.

— Если придется так решать этот вопрос, значит, будет так. Вот только вряд ли мы с вами увидим это.

— И пусть так, иначе мы без работы останемся, — отозвался Гуннар, доставая из тлеющих углей картофелину величиной с куриное яйцо. Он принялся перебрасывать ее с одной ладони на другую и дуть, чтобы скорее остудить и съесть.

— Думаешь, у нас другой работы не нашлось бы? — Ральф удивленно посмотрел на воина.

— У тебя–то нашлось бы, я в тебе не сомневаюсь, — ответил Гуннар. — А я себя не представляю без войны и сражений.

— Эй, ребята, к нам гости!

Брегар, который все это время держался в стороне, первым заметил опасность. С севера приближался отряд воинов. Они двигались пешком, что выглядело странно. Их было около двух десятков.

— Может, это просто путешественники? — предположил Рейнард, всматриваясь вдаль, в надежде рассмотреть их лица и понять есть ли у них при себе оружие.

— Путешественники не будут бродить здесь и уж тем более, не станут искать встречи с караваном из Редена, — ответила Асгерд. Девушка уже успела надеть шлем, скрыв под ним свои густые волосы.

— В любом случае, надевайте тетивы на луки и готовьте стрелы. Сейчас будет жарко.

Варвары, приближавшиеся к каравану, ускорились, оказавшись в нескольких сотнях шагов. Для Рейнарда казалось странным, что северяне предпочли атаковать в лоб, не устроив засады по дороге. Если застать караван врасплох, есть шанс получить хорошее преимущество. Здесь же враг шел открыто, не прячась. Неужели они были настолько уверены в своей победе? Их было немногим больше, чем караванщиков. Даже если среди варваров все были искусными воинами, было глупо так подставляться под удар.

— А эти все никак не встретятся со своими северными богами, — пробормотал Брегар. — Так и прут напролом, чтобы поймать стрелу.

— Ты о чем? — удивился Рейнард.

Брегар не ответил. Наемник был полностью поглощен прицеливанием. За него ответил Гуннар, который стрелял из лука плохо, а потому не спешил тратить стрелы, подпуская противника поближе.

— Среди варваров распространено мнение, что воины, павшие в бою, прямиком попадают в чертоги богов и получают право сражаться в их небесном воинстве. Вот каждый и прет в бой, надеясь, что там ему уготовано местечко потеплее.

— Что за глупости? — Рейнард тут же вспомнил битву у Камня. Тогда ни один варвар не бросился бежать.

— Главное, что они в это верят, — Брегар наконец выпустил первую стрелу. Она немного не долетела до цели, упав на землю в нескольких шагах от бегущих варваров. — Берите на два пальца правее каждые сто шагов! Сильный восточный ветер сносит стрелы в сторону.

— Рейнард, что происходит? — рядом появился взволнованный Эспен.

— Варвары, — отозвался наемник. — Тебе лучше спрятаться за повозкой, как и твоим дружкам. А вот помощники здесь не помешают.

— Я прикажу им готовить арбалеты, — ответил торговец.

— Они хорошо стреляют?

— Посредственно…

— Тогда пусть бьют с пятидесяти шагов. — Так они успеют выстрелить дважды.

Рейнард и сам неважно владел луком, но первый его выстрел оказался удачным. Стрела пролетела над щитом и ударила в грудь одному из варваров, остановив его на бегу. Вторая стрела пролетела уткнулась прямо в щит другому рослому воину, раскручивающему на ходу огромный цеп. Внимание наемника привлекла девушка. Ее тело было практически лишено доспехов, а потому многочисленные татуировки, покрывающие ее тело, были хорошо видны. Стрела, пущенная одним из наемников, должна была попасть в нее, но девушка, совершив немыслимое усилие, увернулась.

До того, как варвары приблизились на пятьдесят шагов, наемники успели выстрелить трижды, выведя из боя пятерых. Еще один продолжал бежать с пронзенной рукой. И тут выдали залп арбалетчики. Короткие, но толстые болты, выпущенные из смертоносных машин, здорово проредили ряды нападавших. Сразу трое воинов упали, некоторые пошатнулись, получив сильные раны.

Но варваров было уже не остановить. Они рычали, выкрикивали ругательства и боевые кличи и двигались вперед. Подойдя ближе, они швырнули в караванщиков метательные топоры. Один из помощников Эспена издал истошный вопль и завалился на спину. В его груди торчал топор. Варвары оценили опасность, потому сомкнули щиты. Теперь их было не так легко достать выстрелами. Рейнард отбросил лук в сторону и вынул из ножен меч. Все решится в ближнем бою.

— Сомкнуть щиты! — скомандовал Рейнард и выставил перед собой деревянный щит, в который тут же со огромной силой ударился метательный топор, едва не сломав наемнику руку. Пришлось отбросить щит в сторону — застрявший топор слишком утяжелял его. Оба ряда сомкнулись. К счастью, некоторые варвары решили начать с более легкой добычи, навалившись на помощников торговцев. Некоторые успели выстрелить по второму разу, но большинство все еще возилось с арбалетами, когда варвары оказались рядом. Бросив оружие, они побежали прочь, надеясь спастись.

Строй наемников рассеялся. Каждый сражался со своим противником. Рейнарду достался воин с цепом. Он размахивал им, описывая перед собой дуги, чтобы не подпустить врага ближе. Выбрав момент, он нанес удар, но не по противнику, а по оружию. Цепь кистеня опутала меч в руках Рейнарда, и варвар с легкостью вырвал его из рук наемника. Оставшись без оружия, Рейнарду не оставалось ничего другого, как отступать, но варвар оказался проворнее. Он в два шага оказался рядом.

Гибкая связка, оплелась вокруг горла командира. Варвар принялся душить наемника. Звенья цепи вдавливались в горло, едва не сломав Рейнарду шею. Задыхаясь, он нащупал кинжал, спрятанный за голенищем и ударил им, не глядя, через плечо. Варвар заревел, а плечо воина стало липким от крови. Высвободившись от хватки, он упал на одно колено и выбросил руку вперед, ударив в живот противника. Варвар ударил кулаком по руке Рейнарда. Рука выпустила скользкую от крови рукоять, но кинжал остался торчать в теле варвара. Тот замахнулся и попытался ударить в лицо кулаком, не успел — воин перекатился через плечо, уходя от удара. В следующее мгновение он уже поднялся и с силой толкнул противника ногой, отбросив в сторону.

Варвару понадобилась всего секунда, чтобы подняться — и это несмотря на раны, но наемник уже успел поднять меч. В следующее мгновение холодное лезвие меча обрушилось на варвара, разрубив ключицу и забрызгав Рейнарда кровью.

Противник упал, а наемник осмотрелся по сторонам. Бой приближался к концу. Эспен прятался за повозкой и украдкой высовывался, чтобы в очередной раз выстрелить из арбалета, Гуннар изматывал своего раненого противника, выжидая, когда тот допустит ошибку. Брегар и Ральф также ошарашенно смотрели по сторонам, а Асгерд стреляла из лука по отступающим варварам.

— Неужели они решили отступить? — Рейнард смотрел вслед горстке северян, решивших спасти собственные жизни.

— Они на службе хозяина, это уже не варвары, — отозвался Гуннар, вытирая о траву окровавленное лезвие меча.

— Откуда ты это узнал?

— У них на головах были красные повязки. Такие носят только те, кто остался без клана, — Асгерд ответила первой. — Скорее всего, те, кто послал этих воинов грабить караваны, идущие по этой дороге, уничтожили их клан и захватили всех воинов.

— Разве варвары не умирают в бою?

— Не все могут умереть в битве, — отозвался Гуннар. — Асгерд права. Это были пленники. Они обязаны подчиняться воле победителей и служить им.

— Помните ту девушку, которая отступила с варварами? — Рейнард посмотрел вслед отступившим противникам. — Гуннар, что ты заметил в ней необычного?

— Ну, — Гуннар за мгновение замешкался. — Баба она, конечно, ничего. Грудь — ух!

— Ты на что смотришь вообще? Неужели ты не заметил странные татуировки на ее плече?

— А? Не заметил, да, — воин раздосадовано посмотрел под ноги.

— Брегар, а ты заметил?

— Неа. Я как–то совсем на другое смотрел.

— Беда, — произнес Рейнард, посмотрев назад, где еще с полчаса назад кипела битва. — В отряде два знатока севера, и оба прохлопали ушами, рассматривая дамские прелести. Вы что, дома не насмотрелись?

— А что там важного–то было? — Ральф сразу заинтересовался разговором, едва услышал, что разговор идет о женщинах.

— Татуировка, — на помощь пришла Асгерд. — Такие делают северяне. На всю руку, начиная от спины и до самого локтя.

— А что было изображено? — Гуннар поднял голову и оживился, чувствуя, что сейчас может исправиться.

— Змей, обвивающий руку, или дракон. Я не рассмотрел в бою.

— Не может быть! Это же клан Йорунгара — отъявленные головорезы и одних из самых воинствующих кланов севера. Нам здорово повезло, что среди них была лишь одна девушка. Было бы их с десяток, мы бы сейчас здесь не стояли.

— Рейнард! Я вычту это из награды! — Эспен, наконец, набрался смелости, чтобы выбраться из своего укрытия. Я убил двоих врагов — сделал работу за вас. К тому же, трое наших работников убиты. Это большая потеря.

— Меня не деньги интересуют, — ответил командир. — Моя главная задача — доставить в Житву как можно большее количество живых людей. И если мы будем стоять здесь и спорить, то наши шансы сильно упадут.

Рейнард высвободил свой меч и вытер его о траву. Лезвие немного затупилось в нескольких местах — придется хорошенько поработать с точильным камнем. Щит оказался расколот. Такой не продержится в следующем бою и пары ударов, прежде чем рассыпаться и подвести своего хозяина.

— Рейнард, погляди! — Асгерд спустилась по склону холма и склонилась над одним из варваров, в которого попала стрела наемника.

— Что у тебя? — наемник был готов увидеть что угодно, но только не живого варвара, который спокойно смотрел на своих врагов. — Вот и что с ним делать?

— Как что? — удивилась девушка, будто знала решение проблемы с самого начала. — Сначала он принесет тебе клятву верности, а потом мы поможем ему.

— Ты серьезно считаешь, что варвар будет подчиняться моим приказам?

— Будет, — Асгерд не шутила. — Смотри, у него на голове красная повязка. Это значит, что он пленник. Он не давал клятвы верности своему хозяину, а служил ему, потому как его клан был уничтожен. Теперь мы освободим его и поможем, если он поклянется стать одним из нас и биться на нашей стороне.

— Как тебя зовут? — Рейнард склонился над варваром. Тот внимательно посмотрел на наемника и ответил:

— Хьярн.

— То, что сказала Асгерд — правда?

— Все верно, — варвар сглотнул, превозмогая боль. — У меня есть выбор. Служить вам или умереть. Я выбираю первое. Служить вам — позор для северян, но я согласен. Этим княжеским псам я бы не стал служить — лучше бы умер. Но вы — другие. Вы — воины.

— А если мы предложим тебе стать одним из нас, это не будет считаться позором?

— Ты предлагаешь мне свободу?

— Свободу — взамен на клятву стать одним из Стражей Рины, — поправил его Рейнард. — Сколько реденцев ты убил?

— Ни одного. Я никогда раньше не переходил через Туманные горы. Два дня назад — впервые.

— Зачем?

— Тебе ли не все равно чего хотел мой хозяин?

— Нет, я хочу это знать, как и имя твоего бывшего хозяина, — Рейнард специально сделал выделил слово «бывшего», чтобы увидеть реакцию варвара.

— Мы не знаем его настоящего имени. Варвары зовут его Боллигест.

— Боллигест?

— Злой гость, — ответила Асгерд, хорошо знавшая язык северян.

— И как же он выглядит?

— Он из ваших краев. Темноволосый, немногословный, в черном плаще.

Рейнард замер, услышав слова Хьярна. Почему–то у него не было сомнений, что тот незнакомец, которого он встретил в библиотеке Стейнмарка и этот таинственный Боллигест — один и тот же человек.

— Твой выбор? — Рейнард поднялся и посмотрел на север. Его мысли уже были заняты таинственным незнакомцем.

— Я иду с вами. Свободный северянин будет биться за своих друзей!

Загрузка...