Около 11 кг.
Национальное блюдо Германии и Бельгии, классика немецкой кухни.
Примерно 28 квадратных метров.
Футон – традиционный японский матрас небольшой высоты, предназначенный для сна прямо на полу.
Седзи (яп. 障子) – в традиционной японской архитектуре это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища перегородка, состоящая из прозрачной или полупрозрачной бумаги, крепящейся к деревянной раме.
Гора Фудзияма – самая узнаваемая из достопримечательностей Японии. Имеет идеальную симметрию, поэтому японцы считают ее эталоном красоты.
О японской системе наведения порядка дома и в жизни вы можете прочитать в книге «Магическая уборка» Мари Кондо (М.: Бомбора, 2018).
Город в округе Болдуин, штат Алабама, США.
Флюгельгорн – медный музыкальный инструмент семейства духовых. Название происходит от немецких слов flugel – «крыло» и horn – «рог, рожок».
Индустрия платного хранения вещей в так называемых хранилищах является очень популярной в США.
Культиватор – сельскохозяйственная машина для обработки почвы.
Лингуине (итал. Linguine – «язычки») – особый вид узкой плоской вермишели.
«Речной поток в тебе» – композиция известного южнокорейского пианиста и композитора Yiruma.
Craigslist (Крейгслист) – сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у американцев. – Прим. ред.
На русском языке книга выходит в издательстве «Бомбора».
Патологическое накопительство – вид навязчивого поведения, заключающийся в собирании и хранении неиспользуемых вещей, чаще всего – предметов домашнего обихода в настолько больших количествах, что они препятствуют использованию помещений по прямому назначению (википедия). Больше об этом вы можете прочитать в замечательных мемуарах «Никто не узнает» Кимберли Рэй Миллер (М.: Бомбора, 2019).