Глава 6 Разговор с Гренделем

— Это здесь, — сообщил Грендель, — в этом вестибюле, Ты должен ждать вызова Одиннадцатого Лика Неназванного, Теократа Мира.

— Этого мира, — уточнил Кэбот.

— А что, есть другой? — спросил Грендель.

— Не вижу необходимости притворяться глупым, общаясь со мной, — заметил Кэбот.

— Но я глуп, — проворчал Грендель — не больше чем животное.

— Выключи свой переводчик, — предложил Кэбот. — Ты же можешь говорить по-гореански.

Грендель покачал головой и даже не пошевелил рукой, чтобы дотронуться до прибора.

— У меня тысячи вопросов, — раздраженно сказал Кэбот. — И я хотел бы получить на них ответы. Несколько дней назад я делил стойло с темноволосой рабыней, потом она пропала. Где она? Я был доставлен сюда, в этот Мир. Почему? Где Зарендаргар? Кто такой Агамемнон? Кого называют Неназванным? Что означает Одиннадцатый Лик Неназванного? Как здесь оказались люди? Что вы с ними делаете? Кто ваши союзники? Сколько их? Как они фигурируют в ваших планах? Во всем этом есть какая-то цель, я уверен. Вы немногое делаете без цели, если вообще хоть что-то делаете без этого. Почему я здесь? Что вам от меня нужно?

Грендель выключил свой переводчик и отвернулся.

— Ты ведь знаком с домашним животным Арцесилы! — крикнул ему вслед Тэрл Кэбот, и Грендель внезапно замер, словно уперся в стену, но не повернулся к нему лицом.

Кэбот хорошо запомнил угрозу, исходившую от зверя, и его злобное рычание, когда он несколькими днями ранее улыбнулся белокурой девушке Арцесилы.

Кэбота нельзя было назвать глупцом. Конечно, он не был уверен, но ему показалось, что в этом было что-то, что он смог бы быть в состоянии использовать в своих целях.

— Она — симпатичная штучка, — продолжил мужчина. — К тому же умная. На Тюремной Луне мы были в контейнере, вместе. Возможно, Ты слышал об этом.

Грендель обернулся и присел. Его задние ноги были согнуты и напряжены. Костяшки пальцев оперлись на плитки пола. Влажно блеснула слюна на клыках.

«Если он прыгнет, — прикинул Кэбот, — он может поскользнуться на плитках. Они слишком гладкие. Но если он умен, то он приблизится более осторожно, но при этом достаточно стремительно. Он разъярен. Думаю, что он готов и хочет прыгнуть. Но он умен».

Однако Грендель спрятал когти.

«У него нет разрешения убить меня», — понял Кэбот.

— Она — прекрасное домашнее животное и очень умное, — как ни в чем ни бывало заговорил Кэбот. — В контейнере она пыталась научиться говорить. У нее хорошо получилось повторять звуки. Я подумал, что было правильно упомянуть об этом, поскольку Ты мог бы научить ее говорить. Это могло бы быть приятно. И только подумай, насколько интересней стала бы она как домашнее животное, если бы она могла говорить. Разве Арцесила не радовался бы? Ты мог бы использовать переводчик.

— Я учу ее говорить, — сказал Грендель.

Сказать, что Кэбот был поражен, это ничего не сказать.

— Уже много дней, с тех пор как Ты появился у нас, — додавил он.

— А Арцесила знает? — уточнил Кэбот, у которого были основания подозревать, несмотря на его же собственное предположение, что Арцесила вряд ли захочет, чтобы его домашнее животное научилось говорить.

По-видимому, кюры не горели желанием давать своим людям, за исключением, скажем, их союзников, умение говорить. Конечно, они предпочли бы чтобы их люди, их домашние животные, их мясной скот, оставались без речи, оставались простыми безмолвными животными. Именно такими они хотели бы их видеть.

— Да, — кивнул Грендель. — И именно по его приказу я учу ее.

— Уверен, что она — способная ученица, — заметил Кэбот.

— Она способная и старательная, — сообщил Грендель.

— То естьвВы по много времени проводите вместе, — заключил Тэрл.

— Да.

— Она тебе нравится?

— Она всего лишь человек, — пожал плечами Грендель, — животное.

— Она тебе нравится? — повторил свой вопрос мужчина.

— Она — прекрасное домашнее животное, — уклончиво ответил его собеседник.

— Но она тебе нравится, не так ли? — не отставал Кэбот.

Грендель отвернулся.

— Подожди, — остановил его Кэбот. — Почему ее стали учить?

— Чтобы она была более приятной для тебя, — ответил Грендель, не оборачиваясь. — Она должна стать подарком тебе.

— Но я не хочу ее, — опешил Тэрл.

Грендель медленно повернулся и встал перед ним. Он был похож на округленный замшелый валун, и этот валун поднял свою голову и спросил:

— Ты не хочешь ее?

— Нет, — покачал головой Кэбот.

— Но она человек, — проворчал он.

— Так же, как и Ты, — сказал Кэбот.

— Нет! — выкрикнул Грендель.

— Посмотри на свои руки! — крикнул ему Кэбот.

Грендель в испуге поднял лапу к лицу. Его пальцы были массивны, но их было только пять.

— Твой голос, — указал Кэбот, — не полностью голос кюра, как и твои глаза!

Грендель внезапно упал на пол и, с воем отчаяния, пробороздил когтями по плиткам. Но он быстро успокоился, замер, потом присел на корточки и, покрутив головой, застонал.

— Ты говорил мне, что был результатом эксперимента, — напомнил Кэбот.

— Он окончился неудачей, — проворчал Грендель.

— Нет, — протянул Кэбот, — он оказался неожиданно успешным.

Грендель озадаченно уставился на него.

— Кем были твои родители, кто твой отец и кто мать? — спросил Кэбот.

— Мои отцы были кюрам, — ответил он, — сколько их было, я не знаю, возможно, дюжина, как не знаю и того, какие из их особенностей, какие спирали ДНК были пойманы матрицей.

— А матрицей, значит, была яйцеклетка человеческой женщины, — заключил Кэбот.

— Я не был помещен в матку, — с горечью сказал Грендель. — Я не питался ею, не рвал ее плоть, не пил ее кровь, не прогрызал себе путь на свободу, когда пришло время.

— Ты был выношен в чреве человеческой женщины, — догадался Тэрл, — и Ты родился естественным путем как человек.

— Да, — прорычал Грендель, — и это была ее собственная яйцеклетка, та самая, которая выбрала спирали наследования, а после оплодотворения, эта яйцеклетка была введена обратно в ее тело.

— Значит, биологическая мать, и мать родившая тебя, были одним и тем же лицом, — понял Кэбот.

— Пришлось основательно вмешаться в тонкую природу наследования, чтобы получилось такое, — сказал Грендель.

Теперь у Тэрла Кэбота появилось лучшее представление об уровне науки кюров.

— Каков же был смысл этого эксперимента? — поинтересовался мужчина. — Просто продвинуть науку, установить ее возможности и пределы?

— Они хотели создать кого-то, — ответил Грендель, — кто мог бы стать посредником между кюром и человеком, кого-то, кто мог бы легко говорить с ними, понимать их, чувствовать их, не пугать их. Им был нужен кто-то, с чьей помощью им было бы легче привлекать на свою сторону союзников, которые служили бы планам Миров.

— А они желают видеть людей своими союзниками? — удивился Тэрл.

— Конечно, чтобы продвигать наши проекты, помогать в борьбе против Царствующих Жрецов, в конечном итоге, помочь нам выиграть Гор.

— Чтобы вести войну за вас?

— Конечно, — кивнул Грендель. — Разве не лучше использовать людей, низшую форму жизни, чтобы они гибли за нас, чтобы выиграли войну для нас, не подвергая риску кюров?

— Несомненно, — не мог не согласиться Кэбот.

— Это понятная стратегия, — усмехнулся Грендель. — И, бесспорно, беспроигрышная.

— Но если этот проект оказался бы успешным, — заметил Кэбот, — разве не пришлось бы территории и ресурсы Гора делить в равных долях между людьми и кюрами, как между победившими союзниками?

— Люди — низшая форма жизни, — напомнил Грендель.

— Понятно, — протянул Кэбот.

— После победы необходимость в них отпадет, — сказал Грендель.

— Но они могли бы остаться полезными, — предположил мужчина, — как продовольственные животные и так далее?

— Можно предположить так, — согласился Грендель.

— Но Ты здесь, на Стальном Мире, на этом Стальном Мире, — заметил Кэбот.

— Меня проверили на людях, — развел руками Грендель. — Я слишком отличаюсь от них. Они боятся меня. Они приходят в ужас от моего вида. Они мне не доверяют. Они видят во мне кюра, которым я и являюсь. Так что, проект был закрыт. А я — бесполезное последствие неудачного эксперимента. Я — единственный в своем виде. Я осадок. Ошибка. Я ни для чего не нужен.

— Не думаю, что Ты такой никчемный, каким хочешь казаться, — покачал головой Кэбот.

— Верно, — не стал спорить Грендель. — Я быстр, силен даже для кюров. И я могу убивать.

— И Ты любишь домашнее животное Арцесилы, — напомнил Кэбот.

— А разве она не привлекательна? — осведомился он.

— Это точно, — признал Кэбот, — очень даже привлекательна, и даже красива.

— Но ее нужно отдать тебе, — развел руками Грендель.

— Почему? — поинтересовался Тэрл.

— Тебе могут дать еще много чего, — сказал Грендель.

— Почему? — повторил свой вопрос Кэбот.

— Возможно, потому, что Ты мог бы преуспеть там, где я потерпел неудачу, — предположил он.

— Как это? — удивился мужчина.

— Ты — человек, — указал Грендель.

— Только я не хочу ее, — напомнил Кэбот.

— С твоей стороны было бы не мудро, отказываться от тех подарков, которые тебе предлагают, — предупредил Грендель.

— А что случилось с твоей матерью? — спросил Кэбот.

— Она мертва, — ответил Грендель.

— Сожалею, — посочувствовал Кэбот. — От чего она умерла?

— Она увидела меня, — сказал он. — Меня принесли ей, и она убила себя.

Загрузка...