Глава 13

Смотреть особенно было не на что, пока гигантский плот поглощал километр за километром. Путешествие быстро превратилось в однообразный распорядок жизни: прогулки по палубе, разговоры, еда, сон. Правда, в одном отношении от людей требовалась изобретательность. У них была еще одна задача — бороться за то, чтобы не замерзнуть.

Путники достигли нового края, полного маленьких островов. Некоторые поднимались почти перпендикулярно и представляли собой сильно изъеденные временем сердцевины вулканов. Они несколько разбавляли монотонность горизонта, но не слишком, потому что все были похожи друг на друга.

Некоторые из них были обитаемы. Крохотные деревеньки ненадежно лепились на скалах.

Иногда небольшая группа странствующих охотников проходила всего в нескольких метрах от «Сландескри». Здешний диалект отличался от софолдского. Но Та-ходинг мог вполне общаться с ними, по-соседски. А вскоре Этан и другие люди смогли понимать их самостоятельно, хотя капитанской беглости им не хватало.

Транский язык имел общую для всей планеты основу. Местные вариации не мешали общению между широко разбросанными группами. Еще один плюс, способствовавший торговле.

Как бы ни были сильны и искусны местные, они очень скоро оставались позади, не в силах состязаться со скоростью большого корабля.

Жизнь стала скучноватой, и Этану захотелось встряски, какого-нибудь шторма — только не рифса, конечно.

И он вскоре это получил.

После третьего дня бесконечного ледяного ветра, дополнявшегося бритвенно-острой снежной крупой, он уже проклинал себя за идиотский романтизм и молил о возвращении прежних ясных и однообразных дней. Все что угодно за спокойную погоду!

Постоянные маневры при быстром ветре в конце концов сломали несколько верхних мачтовых перекладин и расшатали исправленную фок-мачту. Та-ходинг все еще не починил сломанный бушприт, а о наспех приделанном полозе нечего было и говорить. У них впереди был еще долгий путь, и никто не мог сказать заранее, когда им снова понадобится заменить паруса и полозья.

Маленький совет собрался снова, хотя все были настроены гораздо менее тревожно, чем в предыдущий раз. Предложения легко выдвигались и легко отвергались. В конце концов было решено, что они пойдут дальше, пока не встретят первый город или деревню, где смогут найти защиту от западного ветра.

Следующим утром Этан был на палубе, когда раздался крик вахтенного, увидевшего монастырь Эвонин-та-бан. Он присоединился к Та-ходингу, когда убежище стало хорошо видно, темное и сверкающее в лучах быстро поднимавшегося солнца.

— Странно выглядит это местечко, — сказал Этан. — Что это такое? Мы еще не встречали ничего подобного. Это не похоже на охотничье или фермерское поселение.

— Я не знаю, что это, благородный сэр, — подумав, ответил капитан. — По правде сказать, я тоже ничего подобного раньше не видел. Но Дагстев, вахтенный, был прав насчет гавани. Она выглядит вполне подходящей… по крайней мере отсюда. Но там нет ни одного корабля, так что это не может быть торговым поселением. Очень, очень странно. Может… может быть нам лучше не швартоваться здесь, благородный сэр?

— Что за предрассудки, Та-ходинг? Может быть, скоро вы поведете корабль меж звезд.

Ответ капитана был решительным и не допускал возражений.

— Нет, даже если все черти мира будут толкать меня в спину, сэр Этан!

— Но почему же, капитан? Возможно, что ваши же собственные предки умели летать.

— Да, и у них хватило ума оставить это занятие, — убежденно возразил Та-ходинг. — Дайте мне хороший корабль с острыми полозьями, гладкий лед под его килем и крепкий ветер в корму и мне будет вполне достаточно. Я оставляю небо тем, кто захочет по нему летать, и ничего не скажу об их здравомыслии, которое в любом случае весьма сомнительно.

После этих слов он принялся выкрикивать распоряжения относительно швартовки. «Сландескри» направился ко входу в гавань, и Этан решил оставить капитана в покое.

Один за другим широкие паруса были убраны. Он спустился вниз, оторвал Септембера от его долгого завтрака, сообщил Гуннару, дю Кане и некоторым другим о том, что корабль собрался причаливать.

Гуннар присоединился к нему, и они вместе направились к носу корабля.

— Та-ходинг говорит, что раньше ничего подобного не видел, Гуннар, — сказал Этан, глядя поверх сломанного бушприта.

— Я тоже, друг Этан. Думаю, что мы видим нечто необычное, но не угрожающее. Хотя тот, кто построил все это, хорошо позаботился о защите.

Это сооружение кажется неприступным. Несомненно, странное место.

Сама гавань была естественной лагуной этого острова. Черные выветренные скалы надвигались с обеих сторон, обнимая замедлявшего ход «Сландескри».

За исключением небольшого плато вправо от гавани, вся поверхность острова состояла из нескольких отвесных острых пиков, которые вздымались от самого льда на высоту четырех или пятисот метров.

Низкорослая растительность боролась за жизнь в тени утесов.

Вездесущие пика-пина была едва различима, когда они входили в гавань.

Плато справа от них, похоже было возделано.

Примерно в трехстах метрах над ними, в углублении между двумя самыми высокими базальтовыми пиками укромно расположились многоярусные строения, которые казались вырубленными в скалах. Архитектура была гораздо более изысканной, чем Этану приходилось здесь видеть до сих пор.

Башенки и зубчатые стены он знал по Уонному, но эти строения могли также похвастаться шпилями, минаретами и даже настоящими куполами, первыми, какие он видел на этой планете. Нечто, похожее на длинные и удивительно просторные ряда пандусов и лестниц, начиналось от основания скалы и поднималось, множество раз изгибаясь и поворачивая, до самого нижнего из расположенных наверху строений.

Единственный док выказывал все признаки заботливого ухода и поддержания его в готовности, хотя им и не часто пользовались. Около него не было ни одного корабля, но его ухоженность и возделанные поля указывали на то, что остров был обитаем. В конце концов, у них было место, где они могли остановиться и не заботиться об использовании неуклюжих ледовых якорей. В защищенной огромными утесами бухте не было и намека на ветер.

Кругом царил полный штиль.

К ним молча подошел Септембер и стал смотреть вверх, задрав голову так, что рисковал свернуть себе шею.

— Тот кто возвел все эти головокружительные каменные дебри, друг Гуннар, потратил на это уйму времени. Без подъемных приспособлений, да в этом климате, эта каменная громада — потрясающий образец фортификационного искусства. Подъем к наружной двери обещает стать занимательным путешествием.

— Мы разве пойдем туда сегодня?

— Я бы не рискнул загадывать, — поспешно вставил Гуннар, прежде чем гигант успел втянуть их в очередное трудновыполнимое предприятие. — Но если вы опустите свой взгляд, то увидите, что наше прибытие не осталось незамеченным.

От основания лестницы к ним направлялась фигура. Тран, вероятнее всего, — мужского рода, шел целеустремленно, но не торопился. Это означало либо приветствие, либо предостережение. Этан с интересом разглядывал туземца.

Он был необычен во всех отношениях. Его борода была длиннее, чем у Гуннара и белее, чем у Балавера, но никаких других признаков преклонного возраста у него не обнаруживалось. Он был среднего транского роста и гораздо более худощав, чем большинство транов на борту корабля.

Единственной его одеждой была длинная белая шкура, которая застегивалась на плечах на манер тоги. Это было совсем непохоже на обычное транское одеяние. У трана не было никаких личных знаков отличия, если не считать длинного посоха в правой лапе.

Сначала Этан подумал, что посох деревянный, но, когда туземец подошел ближе, он разглядел зеленый ноздреватый камень, из которого был сделан посох. Удивительно, что тран совершенно их не боялся. Это еще раз доказывало либо четное дружелюбие, либо присутствие десяти тысяч копьеносцев, скрытых за скалами.

Был выброшен спусковой трап. Гуннар, Этан и Септембер высадились, в то время как матросы на палубе продолжали свою работу. Все с любопытством поглядывали на странно одетого хозяина, который приближался к кораблю.

Этан подумал, что присутствие Та-ходинга здесь бы не помешало на случай возникновения языковых трудностей. Но, как оказалось, лингвистические способности капитана не потребовались.

— Я — Фахтиг, благородные сэры, — сказал он. — А это монастырь Эвонин-та-бан. Добро пожаловать.

— Примите нашу благодарность, — ответил Гуннар. — Я — рыцарь Гуннар Рыжебородый, а это, — он указал на двух людей, — наши гости издалека, благородные господа с другой земли: сэр Септембер и сэр Форчун. Мы просим позволения остаться в вашей защищенной гавани на несколько дней, чтобы произвести необходимый ремонт. Если в вашей гавани существует пошлина, мы готовы заплатить…

Собеседник сделал протестующий жест своим каменным посохом.

— Здесь нет пошлины. Средства монастыря открыты для любого мыслящего существа. Мало кому было отказано здесь в гостеприимстве. Но это решаю не я, а Братство.

— Я не знал, что у вас есть религиозные общины, — прошептал Этан Гуннару. Владелец посоха услыхал эти слова.

— Я не знаю, что ты считаешь странным, рыцарь. Братство — это сообщество свободных духом и умом, уединившихся здесь, чтобы сохранить знание и историю Вселенной от нападения Тьмы. Мы — ученые, а не идолопоклонники.

— Не удивлюсь, если Вильямс и Ээр-Меезах обнаружат, что мы наткнулись на местное исследовательское общество.

Комментарий Септембера был прямым и грубым:

— Откровенно говоря, лично я не понимаю, каким образом они пару тысяч лет назад смогли построить средства передвижения и вырастить пика-пину на этой ледяной болванке. Подобные сведения вы, похоже, и найдете в этом старом складе «знаний». Мне это неинтересно. Скрупулезные чудаки! — Все это, разумеется, он произнес на английском. — Они поклоняются не сверхъестественному существу, а чему-то еще. Религиозный фанатизм немногим отличается от этого бесполезного накопления «знаний».

— Они вовсе не кажутся фанатиками, — ответил Этан, тоже на английском, в то время как Гуннар продолжал обмениваться любезностями и информацией с их хозяином.

— Может быть, это просто не бросается в глаза… — промычал Септембер. Он смотрел вверх, где выветрившиеся башни и шпили были вырублены в голом камне. — Но в любом случае, я бы хотел заглянуть в их жилище. Я восхищаюсь всякой мастерской работой, не важно, каково ее назначение.

Септемберу не потребовалось переводить свою просьбу. Фахтиг сам пригласил их пройти с ним в монастырь и встретиться с правлением Братства.

— Надеюсь, они сведут разговоры до минимума, — недипломатично проворчал Септембер на транском. — Я, по крайней мере, все еще тороплюсь.

— Принятие решения должно занять очень немного времени, благородные сэры, — ответил Фахтиг. — Ровно столько, сколько потребуется приору, чтобы составить о вас собственное мнение. До тех пор вы наши гости. Гавань — ваша.

— Ну что ж, прекрасно! — гигант обернулся и сложил руки рупором.

— Эй, дю Кане! Геллеспонт дю Кане!

Худая фигура финансиста появилась у борта корабля.

— Да, мистер Септембер!

Тот снова переключился на земноанглийский.

— Гуннар, Этан и я отправляемся с этим бородатым! Похоже, что мы набрели на кучку ученых отшельников! Довольно безобидных. Нам временно разрешили пришвартоваться здесь и сделать необходимый ремонт. Но нам нужно подняться наверх, чтобы убедить их верховного поганца в том, что мы благоразумны… или что-то там еще. Скажите Та-ходингу, чтобы он поторапливался ремонтом и не спускал глаз с монастыря… так они его называют. Если я спустя час помашу оттуда своей курткой, то он может продолжать свою работу. Понятно?

— Я редко истолковываю неверно доверенную мне информацию, мистер Септембер. Я передам капитану сообщение с предельной точностью. А что, если в ближайший час вы не будете размахивать одеждой?

— Тогда он должен будет поднять паруса и убираться отсюда ко всем чертям! — пророкотал Септембер и, обернувшись к их гиду, перешел на транский.

— Хорошо, друг Фахтиг, идем навестим ваше Братство.

Этан был вполне уверен, что не боится высоты. Ему приходилось потягивать коктейли на открытых балконах в отеле на девяностом этаже в болотистых тропиках.

Но тогда его окружали комфортабельные апартаменты башни. Совсем другое ощущение вызывал подъем по крутым ступеням, вырубленным в почти отвесной скале, стоящей над глубоким обрывом. Сперва он бессознательно держался подальше от края, потом уже намеренно стал подниматься по той части лестницы, которая примыкала к скале. Лестницы были вырублены с такой же основательностью, как все тут было сделано, эта безумная работа наверняка заняла больше лет, чем можно только представить. Они были достаточно широки для того, чтобы несколько людей или транов прошли по ним вместе в один ряд. Он не чувствовал себя сдавленным. По краю лестницы вился широкий и низкий каменный бортик. И все-таки взбираться было трудно — и не от физической нагрузки.

Корабль, который теперь оказался прямо под ними, и гавань на глазах становились все меньше и меньше.

Пройдя около половины пути, он начал задыхаться. Септембер все еще выглядел вполне свежим, но Гуннар уже скрежетал зубами от боли, пронзавшей его бедра и икры. Траны не были приспособлены для продолжительного подъема. Фахтиг, очевидно, давно приучил себя к этой боли.

У простой и торжественной арки, обрамлявшей вход в монастырь, никакой стражи не было. Фахтиг провел их через деревянную, ничем не украшенную дверь.

Этан бросил последний взгляд вниз с лестницы. Они были на высоте около пятисот метров над гаванью. Корабль выглядел детской игрушкой, помещенной на подставку из отполированного кристалла.

Он вошел в дверь и очутился в темном, похожем на склеп, помещении.

Вдоль стены горели лампы, несмотря на то, что снаружи был ясный день.

— Здесь как-то мрачно, друзья мои, — сказал Септембер, пока они шли через помещение.

— Мы сейчас находимся на нижнем уровне монастыря, — объяснил Фахтиг тоном гида. — Когда мы поднимемся выше, станет светлее. Здесь нет необходимости в окнах, и конструкцией здания они тоже не предусмотрены.

Фахтиг оказался прав. Вскоре они уже шли через просторные, хорошо освещенные комнаты. Иногда им навстречу попадались члены Братства.

Некоторые из них были старше, некоторые моложе их гида. А кое-кто был совсем еще юным. Юнцы реагировали на присутствие людей гораздо более эмоционально, чем Фахтиг. Они оборачивались, останавливались и долго глядели вслед людям.

— Почему здесь нет ни одной ледяной дорожки? — сказал Септембер Гуннару. — На лестнице.

— Я этому не удивлен, друг Сква. Умение транов скользить на шивах, тоже имеет предел. Переменчивый ветер и крутые повороты сделают спуск по ледяной дорожке опасным испытанием даже для наиболее искусного трана.

— Я так и думал. Но, может быть, здесь есть и другие причины, по которым они не делают ледяных путей. Эстетические или нравственные.

— Это возможно, — согласился рыцарь. — Возможно, у них считается уважаемой добродетелью передвигаться только пешком.

Пройдя еще немного, Фахтиг приказал подождать за обитой железом дверью. Сам он скрылся внутри и появился снова несколько мгновений спустя.

— Приор примет вас сейчас.

Они последовали за ним. Этан не знал, чего ожидать — может быть еще, одного тронного зала, как у Курдаг-Влаты. Комната, в которую они вошли, была хорошо обставлена — совсем не в спартанском духе. Один только широкий, украшенный богатой резьбой, полированный стол говорил о вкусе и достатке. Несколько кресел стояло вокруг него.

Они находились явно на одном из верхних уровней монастыря. Свет врывался в комнату через окна, расположенные на восточной и южной стенах.

Большая часть освещения была здесь естественной, что было довольно необычно для Тран-ки-ки.

Однако наиболее поразительными были стены. От пола до потолка все, они за исключением той, где находилась входная дверь, были заставлены полками, на которых ровными рядами стояли книги.

В Уонноме Этан встречал грубую, сделанную из пика-пинового сырья бумагу, но очень редко. Софолдцы, кажется, предпочитали для письма пергамент, потому что волокнистая бумага для этого плохо годилась.

Братство, по-видимому, решило проблему улучшения качества бумаги, так как книги, раскрытые на столе, были написаны не на пергаменте.

— Надо еще хорошенько подумать, прежде чем приводить сюда Вильямса или Ээр-Меезаха. Мы потом не сможем их отсюда вытащить, — шепнул Этан Септемберу.

— Ха! — Септембер быстро окинул взглядом полки. — Интересно, они только собирают их или иногда дают себе труд прочитать что-нибудь отсюда.

Приор оказался старым траном миролюбивой наружности. Его борода гораздо длиннее, чем у Гуннара. Его грива была белоснежной, а манеры спокойными и приятными. Если его и шокировало появление Этана и Септембера, то он был слишком учтив, чтобы показать это.

У него тоже имелся посох, который был прислонен к креслу.

— Прошу прощения, что не встаю, дабы поприветствовать вас, благородные сэры. Мне нездоровится сегодня.

— Мы опечалены, услышав это, и желаем вашей светлости выздоровления такого же скорого, как северный ветер, — мягко сказал Гуннар.

Старик слегка улыбнулся.

— Фахтиг рассказал мне о вашем чудесном корабле и о вашей просьбе остаться с нами на несколько дней. И о том, что вы спешите.

— Очень спешим, — вставил Септембер. — А как насчет этого общего голосования или что там еще…

Приор прервал его.

— Мне нет необходимости советоваться с братством по такому простому вопросу. Вы можете оставаться здесь столько, сколько вам будет угодно.

Наша пища в Эвонин-та-бан проста, но питательна. Окажите нам честь поужинать с нами и располагайте нашим гостеприимством на ночь.

Гуннар кивнул прежде, чем кто-либо из людей успел открыть рот.

Казалось, рыцарь предвидел, что пища окажется съедобной.

— Отдыхайте теперь, благородные сэры, и дайте отдохнуть мне. Сегодня вечером мы еще поговорим о ваших планах, нуждах и путешествии.

Они вышли.

— Спасибо, Фахтиг, — искренне сказал Этан, — за то, что ускорили для нас решение этого дела.

— Я с радостью принимаю вашу благодарность, но она не относится ко мне, благородный сэр. Я ничего не «ускорял». Я просто повторил приору то, что вы мне рассказали. Он принял решение в вашу пользу вполне самостоятельно.

— Вы уже разрешили нам оставаться здесь в течение сегодняшнего дня, — сказал Септембер. — А что, если бы он, не принимая во внимание это решение, приказал бы нам немедленно уезжать отсюда?

Фахтиг выглядел изумленным.

— Но он бы никогда так не поступил! Даже приор не станет отвергать решение, достигнутое ранее одним из братьев. Мы живем здесь, руководствуясь разумом и благожелательностью к остальному миру. Эта вера в рациональность друг друга есть неотъемлемая часть нашего Братства.

— Да, конечно. Но если предположить, что он… был бы резко не согласен с вашей оценкой ситуации.

— Но почему? — Фахтиг старался справиться с необычной постановкой вопроса. — Тогда лучшим было бы для меня перепроверить свои впечатления, найти в чем ошибочность их…

— У приора замечательная библиотека, — вставил Этан, чтобы сменить тему разговора.

— О, это была вовсе не библиотека приора, — Фахтига рассмешили эти слова. — Это была всего лишь комната, в которой он занимается сегодня. В монастыре есть огромное количество подобных комнат. И все они заполнены историческими, учебными и научными документами, собранными в течение нескольких тысяч лет.

— Понимаю, — пробормотал Этан. — Видите ли, с нами путешествуют двое мудрецов, по духу, кажется, близкие вашему Братству. Один из них — вашего племени, другой моего.

— В таком случае, они желанные гости здесь, — сказал Фахтиг.

— Мне хотелось бы знать, можно ли им будет побывать в ваших библиотеках? Для них это будет счастьем.

— Гости редко выражают желание получить часть наших знаний. У тех, кто останавливается здесь, более приземленные интересы — это торговцы и купцы, прибывшие, чтобы обменять свой товар.

— Я вас прекрасно понимаю, — кивнул Этан.

— Но, — продолжил Фахтиг более бодрым тоном, — если ваши спутники — настоящие ученые, то я уверен, что Братство позволит им насладиться скопленным здесь богатством. Да, полагаю, так и будет!

— Спасибо вам, Фахтиг. Я уверен, что их благодарность будет безграничной.

— Если знание распространится дальше, — сказал ученый гид торжественно, это и будет благодарностью за сохранение его от вторжения Тьмы!

— О, несомненно, — согласился Этан.

Фахтиг проводил их вниз и сказал, что будет ждать их здесь снова за час до того, как солнце исчезнет за горами.

Гуннар подтвердил, что они принимают приглашение приора, и они отправились назад на корабль.

Тревожное лицо Та-ходинга выражало столько вопросов, что не хватило бы тысячи слов, чтобы их все сформулировать.

— Все прекрасно, капитан, сразу успокоил его Септембер. — В этом месте обосновалось сборище книжных червей. Во всем пантеоне премудрости не видать ни одного копья или лука. Нам дано разрешение использовать эту гавань так долго, сколько нам понадобится. Они не причинят нам никаких неприятностей… Да, еще одна вещь, — он сделал паузу. — Мы приглашены на ужин.

Та-ходинг многозначительно поднял глаза.

— Туда наверх?

— Конечно. Не понесут же они его нам сюда.

— Тогда, — сказал капитан, вам придется передать нашим хозяевам извинения за мое отсутствие. Я вынужден отказаться от приглашения… до тек пор, пока вы не вернетесь к нам с еще одним небесным кораблем. Прошу прощения.

Он отошел и принялся отчитывать матроса, который неправильно завязал узел.

Их сообщение вызвало разнообразную реакцию у остальных. Балавер, в частности, нашел их уединенных хозяев слишком вежливыми, чтобы им доверять. Но Гуннар напомнил ему, что все маленькие фермы и охотничьи поселения, которые они проезжали, были не вооружены и также открыты. Явно эту область не посещает Орда.

— Монастырь также предлагает нам свои услуги на ночь, — добавил он.

Этан заявил, что он лично рад появившемуся шансу поспать для разнообразия в нормальной постели.

Геллеспонт дю Кане выразил безразличие, но Колетта была тоже рада этому предложению, как и Этан. Даже если для этого придется подняться на пятьсот метров.

Как и предполагал Этан, когда два мудреца получили сведения о библиотеках, их ничто не могло удержать. Они даже настаивали на том, чтобы пойти туда немедленно, своим ходом.

Гуннар мягко возразил, что приход раньше назначенного срока может быть расценен как нарушение местного этикета. Но Этан и Септембер были с ним не согласны, ссылаясь на удивительное дружелюбие и открытое обещание помощи приором и Фахтигом. Не дожидаясь официального решения, Ээр-Меезах и Вильямс исчезли в ближайшем люке.

— Не скоро мы увидим этих двоих, — сердито сказал Буджир.

Этан был удивлен. Редко кто-либо из оруженосцев делал подобные замечания.

— Почему ты так говоришь, Буджир?

— Я их не понимаю, — ответил тот. — От их постоянной болтовни у меня болит голова.

— Не принимай это близко к сердцу, Буджир, — весело сказал Септембер, похлопав огромного трана по спине. — Иногда я чувствую, что полностью с тобой согласен. Высокая кружка «ридли» и веселая красотка могли бы тебе помочь, а?

Оруженосец усмехнулся и сощурившись уставился куда-то вдаль.

Этан, наблюдая эту сцену, пробормотал:

— Общение, да… это замечательно.

Затем он направился в свою каюту, чтобы приготовиться к вечернему визиту.

Ремонтные работы продолжались постоянно, но в спокойном ритме.

Торопить матросов не было смысла. На этот раз они могли как следует отремонтировать фок-мачту. Временный ремонт левого носового полоза выдержал все испытания, и теперь Та-ходинг воспользовался случаем чтобы закрепить его основательно.

Эта работа будет закончена к тому времени, как стемнеет. Сломанные перекладины, фок-мачта и бушприт могут быть починены завтра. На открытом льду при среднем ветре эта же работа заняла бы по меньшей мере неделю. В защищающей тени высоких утесов они могут закончить весь ремонт за два дня.

Люди были не единственными, кто мечтал выспаться в мягкой и устойчивой кровати. Большинство членов команды присоединились бы к ним тоже, но Гуннар напомнил слова приора о «простой, но питательной пище».

Несмотря на готовность старого ученого поделиться со всеми, желающих не оказалось.

Таким образом, группа ночных визитеров состояла из нескольких людей, Гуннара, двух его оруженосцев и Эльфы. Двое мудрецов уже находились в пути. Генерал Балавер, все еще страдавший от своей раны, предпочел остаться на борту.

Фахтиг ждал их у основания скалы. Он был одет все в те же белые одежды, а в руке держал лампу на тот, как он выразился случай, если «кто-нибудь из вас найдет подъем слишком утомительным и захочет спуститься вниз со светом».

Подъем, как оказалось, сумели одолеть все. Колетта боялась бездны, что не требовало доказательств. Этан не испытывал стыда, держась вместе с ней поближе к скале.

Ко всеобщему беспокойству, Эльфа настаивала на подъеме вдоль каменного бортика, то и дело перегибаясь через него, что-то разглядывая в глубине, под ними.

Однажды, чтобы пошутить, Эльфа даже взобралась на сам бортик. Она пошла по узкому каменному заграждению, каждую минуту рискуя сорваться вниз. Этан не мог это вынести. Но продолжалось это недолго, потому что Гуннар пригрозил связать ее по рукам и ногам и весь остаток пути тащить на себе.

Она недовольно заворчала, но сошла с бортика вниз — ко всеобщему облегчению.

Наконец они добрались до входа и прошли через первый темный холл.

Фахтиг вел их не тем путем, которым они шли в первый раз. Они попали в длинную, удобную на вид комнату. Аккуратно застеленные кровати стояли там вдоль двух стен.

— Это на сегодняшнюю ночь, — объяснил Фахтиг.

Камина в комнате не было. Вместо него в центре пола было углубление, заполненное дровами и ветками. Над углублением нависал широкий деревянный дымоуловитель со вставленной в него медной трубкой, уходившей в потолок.

В некоторых вещах эти отшельники были впереди шумного торгового порта Уоннома. Они разработали примитивную модель центрального отопления. Оно было более эффективным, чем камин, потому что давало возможность с помощью дымохода донести тепло до каждого уголка в комнате. Несколько окон на восточной стене впустят утром солнечный свет. А пока лампы горели по стенам. Когда закроется единственная дверь, в этой комнате будет очень уютно.

— Симпатичная спальня, — заметил Септембер. — Так живут ваши друзья?

— О, нет, — ответил Фахтиг, — каждый член Братства имеет свою отдельную маленькую комнату. Это комната для занятий.

— С кроватями?

— В знак дружбы некоторые из наших Братьев отдали вам свои кровати на эту ночь. Они переспят на тюфяках. Это полезно для тела и ума. А эту комнату обычно заполняют столы и стулья. И они снова вернутся сюда, когда вы уйдете.

— Это очень любезно с вашей стороны, — сказал Этан. — Мы сожалеем, что причиняем вас столько неудобств.

— Гостеприимство не является неудобством, — ответил их невозмутимый гид. — Сюда, пожалуйста.

Они продолжили свой путь через холл, поднялись еще на один уровень, где Фахтиг указал им на большую комнату. Теперь, они, вероятно, были на самом высоком месте в монастырских постройках. Вечерний свет вливался в комнату через огромное верхнее окно, занимавшее большую часть потолка.

Этан гадал, было ли это красивое окно, смотрящее в небо, спроектировано самими учеными или же подобные вещи уже делались в незапамятные времена в Уонноме? Догадаться было трудно, а если спросить, то это могло показаться плохим тоном.

Стол был длинный и простой. Такова же была и сама трапеза, за которой присутствовали остальные члены Братства. Приор сидел с несколькими другими пожилыми транами во главе стола. Вильямс и Ээр-Меезах тоже были здесь.

Маленькие ученики повскакивали со своих мест, когда вошли гости. Вильямс подошел к Этану.

— Мой дорогой друг, я не могу выразить, просто не могу выразить, что за сокровищница это место! Мы с Малмевином брали одну книгу за другой и нашему потрясению не было предела. Некоторым книгам здесь несколько тысяч лет… по крайней мере, Малмевин мне так сказал. Многое я не могу перевести. Книги сами по себе удивительны. Но количество чистой, датированной информации… сотням специалистов потребуются годы и хороший компьютер только для того, чтобы задокументировать и составить каталоги из материалов, которыми владеет Братство.

— Я не хочу охлаждать ваш энтузиазм, — ответил Этан, глядя с аппетитом на овощи, поставленные перед ним, — но мы пробудем здесь только еще один день. Ремонт продлится до послезавтра, и мы сможем вернуться назад, к цивилизации. Вы еще помните о ней?

— Да, но без особой нежности, Этан. Вы правы. Вы просто не можете себе представить, какие открытия… Вот, например, когда-то средняя температура в этом мире достигала пятидесяти градусов тепла, представляете? Лед был только на полюсах. По какой-то причине климат внезапно изменился. Моря замерзли, а большинство земель погрузилось под воду. Выражаясь геологическим языком, это было вчера.

— Очень интересно, — согласился Этан несколько вяло, поскольку его внимание было поглощено блюдами, расставленными на столе.

— А кроме того… — Вильямс прервал себя, его тон изменился. — Но вы не слушаете. Неужели и вас интересуют только самые простые радости жизни: еда, вино, женщины?

— Да вы меня заинтриговали, Вильямс. Но я страшно голоден после всех восхождений. Мы еще вернемся к этому разговору, ладно?

И он погрузился в созерцание тарелки с дымящимся мясом, появившимся перед ним чудесным образом.

Вильямс рассеянно кивнул и пошел к своему месту. Вскоре он забыл об этом разговоре, погрузившись в дебаты с Ээр-Меезахом. Им больше никто не был нужен.

Однако они замолчали, когда поднялся приор и жестом старой когтистой лапы призвал к тишине. Этан не ожидал молитвы перед принятием пищи. То, что он услышал, было примерно то же самое, хотя и не молитва.

— Мы насыщаемся плодами изобретательности и размышления, — сказал он торжественно. — Здравый смысл руководит вами. Так пусть же Братство никогда не изменит своей цели, и пусть его сила не убудет, чтобы всегда противостоять опустошению чинимому Тьмой.

Не хватало только «аминь». Братья — не слуги, но те же члены общины, дежурные этим вечером — принялись разносить по кругу тарелки с мясом, овощами и другой едой.

Этан попробовал несколько блюд и нашел их пресными, но вполне пригодными.

Гуннар и оба оруженосца заметно нервничали от необходимости придерживаться вежливых манер, царивших за столом. Они не привыкли есть сдержанно. Но здесь правило «кто успел первым, тот получил лучшее» — не работало. И гостям приходилось чинно ждать, когда их обнесут блюдами, так же, как и остальных.

Некоторое время все были поглощены едой. Члены Братства, казалось, против этого не возражали.

Но вскоре голод был утолен и уступил место взаимному любопытству.

Посыпались вопросы.

Гуннар, который хорошо владел местным диалектом, пересказывал хозяевам, как они сражались с Ордой, как построили большой ледовый корабль и как затем использовали стадо ставанцеров, чтобы уничтожить остатки Орды.

Когда дело дошло до появления людей, Этан подумал, что некоторые из Братьев стали выказывать нечто большее, чем случайное любопытство. Один ученый брат был просто очарован историей их первой посадки и первого общения с подчиненными Гуннара.

Септембер временами вмешивался со своими грубоватыми, но точными замечаниями. Дю Кане продолжали есть и слушать молча. Мудрецы с головой ушли в свой собственный мир, явно общий для трана и человека.

— Удивительное сообщение, — сказал наконец приор, — его следует записать… даже несмотря на то, что некоторые факты нам приходится принимать на веру. Ну что ж, мы верим что у вас нет времени.

— Да, я боюсь, что нет, — сказал Септембер отнюдь не сокрушенным тоном. — Мы двинемся в путь, как только ремонт судна будет закончен.

— Как жаль, — добавил приор, потягивая легкую настойку из большой глиняной кружки. — Это хороший сюжет для поэмы, не так ли, брат Ходжей?

— Несомненно, — кивнул Ходжей. — Жалкое бытие мимолетно. Вы уверены, что не можете остаться?

— Мне жаль, но мы действительно не можем. К тому же, мы не должны упускать хорошей погоды.

Приор отрезал ножом кусок чего-то, напоминающего пудинг.

— Как далеко вам еще путешествовать?

— Пятьдесят или шестьдесят сатчей, — сказал Гуннар. И добавил для поддержания разговора: — Сперва мы должны добраться до Места-Где-Горит-Кровь-Земли.

Что-то грохнулось об пол.

— Я… простите мне мою неловкость, — сказал один из братьев. Он отодвинул свой стул и опустился на колени, собирая осколки разбитой кружки.

— Ну, ничего, ведь развитие брата Подрена направлено на познание отвлеченных предметов, — слегка усмехнулся приор.

Остальные братья издали транский эквивалент смеха. Но Этану почудилась какая-то натяжка.

Приор продолжал как ни в чем не бывало.

— Не удивляйтесь реакции брата Подрена. Не многие путешествуют в Место-Где-Горит-Кровь-Земли.

— А почему бы и нет? — спросил Септембер удивленно. Этан понял, что не был единственным, кто заметил реакцию ученых братьев.

Приор развел руками.

— Предрассудок. Простой народ рассказывает странные вещи об этой огромной дымящейся горе.

— Так значит это все-таки вулкан, — пробормотал про себя Этан.

Они уже сами пришли к этому выводу, но дополнительное доказательство его не обрадовало.

— Не могли бы вы уточнить, господин приор? — настаивал Септембер.

— Конечно. Те, кто проходил от того места поблизости, говорят что там происходит какое-то воздействие на их сознание. Некоторые сообщают о странных миражах, а другие в то же время не видят ничего и с ними ничего не происходит. Некоторых, как они говорят, влечет к горе так же, как голодного притягивает пища. А их спутники в это же время ничего подобного не ощущают. Там мало что растет, и вряд ли кто-нибудь станет там жить постоянно.

— Их удерживает только лишь предрассудок? — спросил Этан.

— Да, и еще то, что гора очень часто выбрасывает наружу расплавленную землю и удушливую черную пыль.

— О-о.

— Но сами вы там были?

Старик кивнул.

— Я был рядом. Но я не спускался на землю.

— Из-за предрассудков? — Септембер разыгрывал из себя олуха.

— Нет, потому что тогда она выбрасывала расплавленные камни и жар стоял невыносимый. Опасность была реальной, а не воображаемой. Мой дух был в порядке, а вот телу угрожала опасность… Так что корабль, на котором я находился, не мог подойти ближе. Надеюсь, что вам повезет больше.

— Мы тоже на это надеемся, — ответил Септембер.

— А теперь расскажите мне еще раз о ваших замечательных небесных кораблях и об их непостижимых механизмах. Я не понял с первого раза и, вероятно, не пойму и на этот раз, но попытка это сделать всегда похвальна.

Ужин завершился приятным ликером. Беседа продолжалась еще около часа.

Затем Колетта стала широко зевать, и Буджир признался, что ему нужно рано вставать на следующее утро, чтобы пронаблюдать за установкой нового бушприта. Приор объявил собрание закрытым.

Людей и транов проводили назад в их общую спальню. Этан шел рядом с Септембером.

— Что ты думаешь о наших хозяевах? — спросил великан.

— А? Я думаю, что они в порядке. Быть может, немного суховаты и замкнуты, но в общем в порядке. Только на секунду, когда Гуннар упомянул, куда мы направляемся, и этот, как его там, уронил свою кружку…

— Подрен…

— Да, Подрен. Я подумал, что появилось что-то очень не дружелюбное в его лице. Но он это быстро скрыл, и я к тому же не такой уж психолог, чтобы разгадывать, что кроется за мимикой транов. С другой стороны, на приора это не произвело впечатление.

— Да, пожалуй… ведь то, что мы собираемся в это место, воспринимается, как поход в край духов, чертей и всякой нечисти, дружище.

Но галлюцинации можно объяснить выбросами газов, воздействующих на психику.

— Я тоже так думаю. Во всяком случае, у нас есть шанс выяснить это в скором времени.

Они достигли комнаты. Из очага в полу раздавался треск и подпрыгивали искры. Тепло достигало каждого уголка комнаты. Похоже, огонь горел здесь в течение всего ужина, на дне очага собрался толстый слой золы.

Этан пожелал всем спокойной ночи. Кровати не были ничем отделены друг от друга, но это никого не смутило, так как раздеваться на все еще холодном воздухе никто не собирался.

Этан забрался в постель. Гуннар и Септембер потушили лампы, горевшие на стенах. Этан бы им помог, но лампы висели ив высоте, удобной для трана, а это было для него высоковато.

На кроватях было меньше мехов и одеял, чем он привык на себя натягивать. Их хозяевам, конечно, было невдомек, что лишенные шерсти путники были гораздо чувствительнее к холоду, чем Гуннар, оруженосцы или Эльфа. К тому же это не был замок Уоннома, где к ним относились как к знатным гостям.

Гуннар и оруженосцы заняли кровати, наиболее удаленные от огня. Эльфа настояла на том же. Как и старый Ээр-Меезах. С Этаном проблем не возникало. Он не собирался разыгрывать из себя стоика.

Устроившись у затухающего огня, он быстро погрузился в глубокий сон без сновидений.

Он проснулся, как ему показалось, минутой позже, но это было не так.

Его разбудил дикий шум в комнате. Огонь погас. Звезды на ночном небе и тлеющие угли давали достаточно света, чтобы увидеть происходящее.

Комната была полна борющимися, ругающимися, мечущимися фигурами.

Ярость и досаду выражали их крики. Он различил голоса Гуннара и Септембера.

Половина комнаты, ближайшая к двери, была заполнена белесыми, бородатыми силуэтами. Пара мускулистых лап схватила его и потащила с кровати. Тяжело дыша он принялся отбиваться и повалился на колени.

Он рванулся назад. Его вес оказался больше, чем предполагал его противник, и это, видимо, испугало его. Объятия лап неожиданно ослабли, а их обладатель потерял равновесие.

Что-то ударило его в правое плечо, он наугад двинул рукой и ощутил бородатое лицо под своим кулаком.

Все еще отчаянно стараясь прогнать сонливость, он крепко столкнулся с огромной фигурой.

— Это я, дружище, это я! — Септембер сунул в руки Этану полено и обернулся, замахнувшись на неясный силуэт.

Народу в комнате становилось все больше. Братья тоже сражались дубинками, но, кажется, заботились о том, чтобы никого не убить. Очевидно, не из человеколюбивых побуждений.

Но благодаря этому, нападавшим было несколько сложнее, потому что у их противников не было такой сверхзадачи. В создавшейся давке стало трудно размахивать дубинкой.

— Сюда! — раздался крик из дальнего конца комнаты. Этан обернулся и узнал Буджира, перелезавшего через подоконник восточного окна. Этан парировал еще один удар, нанес ответный и услышал звук рухнувшего на деревянный пол тела.

Тогда он побежал к окну. Гуннар подсадил его. Мощные руки оруженосца подхватили его подмышки, и в следующую секунду он уже стоял с другой стороны окна под ясными звездами, на холодной крыше.

К счастью, ветер был не сильный. Темные монолитные формы возвышались на западе: шпили и колокольни монастыря. Эльфа и Сваксус уже были здесь. В следующую минуту он помог вылезти Ээр-Меезаху.

Этан уперся в стену под окном, и старый мудрец спустился вниз по нему, как по лестнице. Его дыхание было тяжело, а глаза блестели в темноте.

Звуки схватки, доносившиеся снизу, казались отдаленными и нереальными. Вскоре в окно друг за другом выпрыгнули Гуннар и Септембер. У последнего на левой ноге повис один из Братьев, и потребовались усилия обоих, чтобы стряхнуть настойчивого ученого вниз. Этан все еще был слишком ошеломлен, чтобы задавать вопросы. Он оглянулся вокруг и заметил, что их компания собралась еще далеко не полностью.

— Эй, а где… где же остальные? Миликен и…

— Наши миролюбивые хозяева схватили их, — прорычал в ответ Септембер.

— И я не думаю, что они сделали это с целью вовлечь его в какую-нибудь научную дискуссию. Они бы схватили нас всех, если бы Гуннар не поднялся подбросить дров в треклятый огонь. Таким образом, он был на ногах, когда они подло к нам подкрались.

— Но я не могу этого понять, — пробормотал рыцарь, он был так же ошеломлен, как Этан. — Для этого не было никаких причин. Они казались такими милыми и…

— Шизофреничными, — закончил Септембер. — Давайте обсудим это попозже.

Он присел и заглянул в комнату.

— Они ушли. И я чувствую, что скоро они будут здесь. Ведь они знают монастырь получше, чем мы. Нам известен только один путь вниз с этой каменной кучи. И хотя наши ученые друзья не слишком искушены в военной науке… учитывая спектакль, устроенный в комнате… все же рано или поздно наиболее светлые головы догадаются, что перекрыв лестницу, они запрут нас здесь, как в ловушке.

Затем последовал похожий на сон бег, перелезания через парапеты, стремительные броски с одной крыши на другую. Гуннар и Септембер взяли на себя роль проводников. Все должны были двигаться быстро и осторожно. Один неверный шаг в незнакомом месте мог привести к падению в пропасть.

Казалось, века прошли с тех пор, как Гуннар и Септембер отправились разведать обстановку у лестницы. Наконец они вернулись, знаками призывая хранить молчание.

— Мы находимся прямо над воротами, — прошептал Септембер. — Один единственный брат стоит на часах, и он, кажется, ни о чем не предупрежден.

Этан посмотрел мимо Септембера, не находя Гуннара.

Минуту спустя снизу раздался короткий, резкий свист. Они подбежали к краю здания. Септембер без промедления ухватился за парапет и спрыгнул вниз. Этан, не желая медлить, повторил его действия.

Приземлился он удачно, великан и Гуннар поймали его. Затем спустился Сваксус и немедленно занял позицию у закрытой двери. Фонари горели с обоих сторон входа.

Легкий ветерок с жалобным плачем перелетел через пики и срывался в черную пропасть.

Старый Ээр-Меезах был осторожно препровожден к лестнице. Затем спрыгнула Эльфа. Буджир на секунду повис на краю стены, затем они все оказались в сборе.

Гуннар задержался на мгновение. Он подобрал зеленый посох лежавшего без чувств брата и снял с него его белую робу. Затем он осторожно снял со стены один фонарь.

Взяв его в одну лапу, он отвернул крышку, и плеснул горящим маслом на деревянную поверхность двери. Одно мгновение пламя заколебалось неровно, а затем взметнулось ярко.

— Это должно занять на некоторое время их рациональные умы, — пробормотал он усмехаясь.

Они побежали так быстро, как позволяла темнота, царившая вокруг. С Ээр-Меезахом тоже приходилось считаться. До сих пор мудрец держался хорошо, но могло наступить время, когда тело, несмотря на силу духа, могло перестать его слушаться.

На хорошей скорости они устремились вниз по лестнице. Этан осторожно поглядывал через край. Бесконечная ледяная поверхность призрачно блестела в звездном свете.

Последний раз оглянувшись назад, они заметили яркое зарево от все еще пылавшей двери.

Этан заметно запыхался, достигнув последней ступеньки. Ээр-Меезах едва не падал. Они перенесли мудреца в укрытие за большой валун.

Буджир побежал к кораблю. Вернувшись, он задыхаясь, рассказал, что на борту «Сландескри» ходит слишком много транов, и у всех — белые бороды, длинные робы и зеленые посохи. Все маленькое собрание выругалось в один голос. На разных языках, но с одинаковым чувством.

— Они не так наивны, как я думал, — пробормотал Септембер. — Не видел ли ты кого-нибудь из наших людей там, Буджир?

— Ни одного члена команды. Они все должно быть схвачены и сидят под палубой.

— Это, видимо не было для них очень трудно, — пробормотал великан.

— Один часовой, и тот ничего не подозревал.

— Но они же не могли одолеть всю команду, — недоверчиво сказал Этан.

— Во всяком случае, не с дубинками же.

— Ха! Я даже сомневаюсь, что им пришлось пускать их в ход. Ну разве что против часового. Они потихоньку закрыли все люки, и теперь посматривают, как бы кто не вылез откуда-нибудь. Балавер и остальные еще, возможно, вообще ни о чем не догадываются. Сколько ты видел, Буджир?

— Восемь… может, девять. Но там, должно быть, больше, я просто не всех видел.

— Вряд ли. Не думаю, что они настолько сообразительны. — Септембер впал в задумчивость. — Та-ходинг и остальные не ждали их, а они не ждут нас.


Дурнад был первым, кто заметил маленькую группу, приближавшуюся к доку. Все шестеро неверных шли впереди с опущенными головами и руками связанными за спиной. Один из братьев следовал за ними сзади.

— Подойди-ка сюда, брат Тайдин.

Другая фигура в белой робе присоединилась к Дурнаду у трапа.

— Что, Дурнад… о! — этот тоже заметил приближавшуюся процессию. — Что это значит?

— Привет тебе, Брат! — прокричал Дурнад. — Что случилось в Доме? Мы видели большой свет.

Ответ брата был тихий, но вразумительный.

— Все идет неплохо. Этих надо подержать на борту корабля до завтра.

— Это странно, брат, — сказал Тайдин, явно озадаченный. Группа взошла по трапу. — Я слышал, что все неверные, которые были приглашены, должны быть в большом куполе этой ночью. Почему ты скрываешь свое лицо? Тебя ранили эти дьяволы? — Тайдин неуверенно отступил назад.

— В планах произошли изменения, брат, — взревел Септембер, высвободив из-за спины руки, в которых было зажато по камню и накинулся на него.

— На помощь, братья! — закричал Дурнад. — Нас одурачили!

Как оказалось позже, на борту «Сландескри» оказалось девять членов Братства, не считая Тайдина. Это было вполне терпимо.

Братья сражались яростно, словно безумные размахивали дубинками и посохами. Можно было подумать, что они бьются с самим дьяволом. Но куда им было до тренированных воинов. Не имея выгоды внезапного нападения и превосходящего количества, какое они имели в монастыре, они представляли просто мишень для таких как Буджир, Сваксус или Гуннар. Эльфа размахивала разбитым посохом не хуже, чем любой из них.

Этан, пользуясь своим удивительным весом, наскочил на двоих противников. В открытом бою это было бы рискованно, но на этот раз успех был на его стороне. Септембер запустил одного брата по палубе, и тут же, как цыпленка, подкинул другого.

Этан нагнулся и подобрал дубинку, оброненную одним из братьев. И когда другой брат замахнулся на него посохом, Этан уклонился и тупым концом дубинки ударил того ниже пояса.

Брат взвыл и сложился пополам, а Этан обернулся, чтобы встретить следующего противника.

Но следующего не оказалось.

— Что нам с ними делать, сэр? — спросил Сваксус, тяжело дыша. Лицо оруженосца выражало недоумение, но Этан не сомневался, что у него уже готово предложение.

— Связать их и спустить под палубу, — распорядился Гуннар. Вдруг он остановился. — Под палубу! — резко обернувшись, он в два скачка оказался у ближайшего люка.

Простое приспособление из гвоздя и петли было призвано держать люк закрытым. Гуннар вытащил гвоздь и освободил петлю. Крышка открылась.

На них глядело взволнованное лицо капитана Та-ходинга. Он щурился на свет факелов.

— Мы слышали звуки борьбы наверху, — ворчал он, вылезая, на палубу, — мы надеялись, что это вы и наши друзья, сэр Гуннар.

Матросы и солдаты устремились на палубу. Они принялись связывать облаченные в белые робы фигуры. Некоторые братья пришли в себя. Их бывшие пленники, проведшие всю ночь взаперти, обращались с ними не очень-то осторожно.

— Мы были изумлены до крайности, но никто из нас не пострадал. — Ну теперь все в порядке.

— Нет, в порядке еще не все, — возразил Гуннар, пока оба трана направлялись к Этану и Септемберу. — Трое наших друзей остались в логове этих монстров.

Та-ходинг разразился проклятьями:

— Громы Трана! Тогда мы должны снарядить экспедицию! Осадить это дьявольское местечко со всех сторон и…

Септембер медленно покачал головой:

— Нет, мой добрый капитан. Это не годится.

— Сэр Сква прав, Та, — сказал Гуннар. — Эти там, наверху, вероятно, надеются, что мы были схвачены здесь их приспешниками, — упомянутые приспешники были тем временем бесцеремонно перетащены вниз. — Но несмотря на это, они все равно должны выставить охрану на лестнице. Если они этого не сделают, это будет означать, что у них мозги младенцев, но я не думаю, что это так. Несколько охранников смогут удерживать вход в монастырь против целой армии. И это, — продолжил он, обращаясь к Септемберу, — меня очень беспокоит, друг Сква. Как нам спасти наших спутников?

— Откровенно, Гуннар, я был слишком занят последний час, чтобы как следует об этом подумать. Сейчас сообразим…

— Мне кажется, нам надо найти какой-нибудь обходный путь, — нерешительно сказал Этан.

— Сэр Этан, — нетерпеливо напомнил Гуннар, — обходных путей нет. Все что есть, это один хорошо охраняемый вход. С одной его стороны обрыв, и с другой стороны перспектива, я бы сказал, не менее крутая.

— Я согласен, — сказал Септембер. — В любом случае группа должна быть немногочисленной. Чем больше людей, тем больше шума, — он обернулся к Та-ходингу. — Капитан, есть ли на борту принадлежности для скалолазания?

Та-ходинг был явно озадачен, и тому были причины. Лазание по горам не было популярным среди его народа.

— Принадлежности для скалолазания? Ну… У нас есть веревки, конечно, но я не понимаю, что вы имеете в виду под словом «принадлежности».

— Ясно. Еще одна проблема, — проворчал Септембер. — Это моя ошибка. Я должен был предположить, что для вас это не более, чем пустой звук. Черт побери!

— Странные речи, — сказал Гуннар. — У тебя опять родилась какая-нибудь сомнительная идея, друг Сква?

— Что-то в этом роде, — несколько минут великан задумчиво глядел на доски палубы, затем он снова посмотрел на рыцаря. — Есть ли у нас на борту что-нибудь вроде крепких и прочных крюков?

— Крюков? — он пожал плечами, а затем вдруг просветлел. — Ну конечно!

У нас имеется набор прекрасных абордажных крюков, захваченных при последней атаке. Они должны быть в оружейной.

— Это было бы прекрасно.

— Сваксус! — крикнул Гуннар.

Оруженосец кивнул и исчез в люке.

— Что вы об этом думаете, дружище?

— Ну, в общем, — начал Этан, который следил за развитием разговора с видом птицы, наблюдавшей за приближением кобры, — я, видите ли, всегда побаивался высоты, и…

— Ерунда, приятель, ерунда! Это только вам кажется. Просто не смотрите вниз… проклятье, ночью взбираться будет несколько труднее, ну да ничего, справимся, правда?

— О, да, да.

Септембер оглядел всех собравшихся.

— Мы остановимся у последнего изгиба лестницы, но так, чтобы нас было не видно от входа в монастырь. Если нам повезет, то они все еще будут заняты пожаром, который устроил Гуннар и вряд ли будут ожидать, что кто-нибудь свалится им на голову. Я забью первый крюк…

Загрузка...