Такой же, как прежде

— Я такой же, как прежде, — говорил Дарки, ударяя себя в грудь.

Он смеялся, закидывая голову, и стучал пустой пивной кружкой по стойке, но и смех его шел не от сердца.

— Эй, налей-ка еще! — приказал он бармену.

Дарки и Эрни Лайл постоянно заходили в «Королевский дуб», возвращаясь с шахты на окраине города, где уголь добывался открытым способом. Они умывались там перед уходом домой, но въевшаяся в кожу угольная пыль упорно держалась за ушами, в глазных впадинах, под ногтями.

Они были приятелями, по крайней мере так уверял Эрни. Дарки же не любил распространяться на этот счет — не в его обычаях было выражать свои чувства, они прятались где-то глубоко, и о них приходилось только догадываться.

Когда кружки были снова наполнены, Эрни решился наконец высказаться:

— Я не говорю, Дарки, что ты не тот, каким был прежде. Но Янгер с тебя ростом, и он ведь моложе. Ему всего двадцать два, а тебе уже за сорок.

Эрни беспокоило хмурое лицо друга, и он добавил с деланным смехом:

— Янгер моложе 10 и по имени и по возрасту…

— Стой, Эрни! — закричал Дарки. — Моя дочь забрюхатела от этого ублюдка, а он норовит отделаться от нее…

Дарки понизил голос, теперь он едва выдавливал из себя сквозь стиснутые желтые от никотина зубы:

— Я сказал тебе: как только он мне попадется, сделаю из него кучу мусора. Я или он! Будет мордобой почище, чем когда Джек Джонсон переломал ребра Томми Бернсу в Сиднее, а это было чертовски давно…

Дарки выпил всю кружку, не отрываясь. Струйки пива потекли через его подбородок на волосатую грудь.

— Допивай, Эрни, а потом — последнюю, на дорогу!

— Нет, баста. Три кружки — моя мера. А ты уже влил в себя шесть, хоть всегда пьешь три…

— Э, угольную пыль надо хорошенько отмывать!.. Ладно, выпей хоть стакан для компании!

Пиво подали. Эрни угрюмо уставился на линолеум, покрывавший стойку.

— Я все же думаю, не стоит тебе с ним связываться, Дарки. Что хорошего? И чем это поможет Кэтлин?..

— Чем? — прорычал Дарки. — Послушай, он устроил ей ребенка, а потом прогнал ее. Не хочет жениться, знать ее не хочет… Нет, пусть только он попадется мне — я ему покажу!

— Да ведь он сам только и ждет этого. Янгер всех побивал в городе и…

— Всех, кроме Дарки! — Дарки ткнул себя кулаком в грудь, и грудь отозвалась густым и низким звуком, как барабан.

— Что верно, то верно, — не уступал Эрни. — Это-то его и заедает. Он не первый год ищет случая сцепиться с тобой. И он умеет драться, Дарки. Он побил настоящего боксера из команды Шермана в прошлом году, ты же знаешь это…

— Ну, эти пьянчуги у Шермана не очень-то горазды драться! Как бы то ни было, Дарки он еще не побил. Теперь он может попробовать!

Эрни замолчал. Он знал, что напрасно спорить с Дарки, когда тот вобьет себе что-нибудь в голову.

Дарки достал из кармана жестяную табакерку и короткими, злыми движениями пальцев скрутил толстую цигарку, провел языком по бумаге, закурил и отшвырнул к двери спичку. Затянулся он так глубоко, словно хотел загнать дым на самое дно легких. Каждый его жест был теперь преисполнен уверенности в себе. Он широко расставил свои короткие, толстые ноги в потертых черных штанах; старый жилет обтягивал его торс плотно, как латы, массивные плечи и огромные кулаки, казалось, готовы были в порошок стереть Джимми Янгера.

— Янгер — кобель и скэб, — сказал Дарки. — Да, он скэб, это точно. Ребята из лесопильни забастовали, а он пошел против всех… Нет, брат, я должен с ним драться! Это давнее дело, и теперь как раз пришло время! — Дарки говорил так, словно старался разжечь себя. — Завтра страстная пятница. Этот день подходящий, да пивные в пятницу закрыты, и его не будет в городе. А в субботу канун пасхи; он небось поедет на скачки. Он ведь завзятый игрок и обязательно сунет туда нос!.. А в воскресенье пасха, он пойдет к обедне — только там меня не увидит. А потом — понедельник… Это удобный день для драки. На стадионе в Дилингли как раз начнутся первые матчи, оба наших фараона будут там. Я пойду в трактир, как всегда, и если он туда явится… Хотя мне все равно, в какой день. Пусть только попадется мне — я сделаю из него котлету!

Дарки яростно ударил по стойке пустой кружкой.

— Вы слышали, что я сказал?! — заорал он, и голос его отозвался гулким эхом в дальних углах бара.

Десятки пар глаз обратились к Дарки. Это были внимательные и немного встревоженные глаза шахтеров, рабочих молочного завода, клерков, приказчиков, фермеров, глаза хозяина трактира Дэнни О’Коннела, его жены, бармена. Стало тихо. Никто не произнес ни слова, не вздохнул, не двинулся с места.

— Вы слышали? — повторил Дарки. — Как только я встречу Джимми Янгера, я сделаю из него котлету! Пошли, Эрни, — добавил он и направился к выходу.

Посетители, даже самые пьяные, молча отодвигались, уступая ему дорогу.

Эрни проводил его до угла. Там они расстались.

В потрепанной кожаной сумке, которую Дарки нес в руке, лежали инструменты и две бутылки с пивом, прихваченные на вечер. Он шагал уверенно, слегка покачивал бедрами — это была излюбленная его походка после выпивки, она должна была убедить окружающих, что он в полном порядке.

Я должен с ним драться, думал он. Тот ли я, что прежде? Сейчас-то я устал как собака и к тому же слегка навеселе… Восемь часов работы — как не устать, а тут еще шесть кружек пива… Такой же, как прежде… Сколько времени я не дрался?.. С тех пор, как сцепился с тем новым фараоном возле «Королевского дуба», когда он накрыл трактирщика на продаже спиртного…

Дойдя до раскрытой калитки своего старого дома, Дарки вошел во двор и по боковой дорожке мимо дровяного сарая двинулся к заднему крыльцу. Налив из бака воды в жестяной таз, он водрузил его на умывальник, стоящий в так называемой «ванной» — отгороженном от задней веранды закутке. Намылив руки, Дарки принялся плескать водой в лицо, по привычке тщательно промывая уши кончиками негнущихся пальцев. Потом пригладил ладонью волосы и взглянул на себя в треснувшее зеркало. Его волосы, когда-то волнистые и черные, как вороново крыло, теперь сильно поредели на макушке и заметно тронуты сединой. Широкое, задубевшее на ветру лицо прорезано морщинами. Веки голубых глаз, после того как угольная пыль отмылась, стали красными, а белки испещрили красные жилки, как железные дороги на географических картах.

— Стареешь, сынок, — произнес он почти вслух и отвернулся от зеркала.

Скинув пиджак и рубашку и оставшись в фуфайке, он поиграл мускулами.

— Ты еще кое-чего стоишь, парень!.. Но будет трудно. Придется выжать из себя столько же, сколько может дать этот Янгер…

Раздевшись догола, он стал намыливать шею, руки, подмышки, облился водой и, как говорят шахтеры, подарил остатки грязи полотенцу. Надев снова рубаху и пиджак, вошел в кухню, служившую также и столовой, где вся семья уже собралась и ждала его к ужину.

— Чай на столе, — сказала жена, увядшая, тихая маленькая женщина.

— Вот и хорошо, Уинни, — ответил он. — Я голоден, как пес после охоты.

Он уселся на свое место во главе стола и принялся за еду. Жена пристроилась напротив, а шестеро детей разместились по обе стороны стола — трое дочерей и трое сыновей в возрасте от шести до двадцати одного года.

Старшая дочь, Кэтлин, сидела по правую руку от Дарки. Черноволосая, красивая, немного в ирландском духе, она спокойно ела и словно не замечала острых, пытливых взглядов отца. Кевин, старший сын, сидел напротив Кэтлин.

На ужин было жареное мясо с фасолью, капустой и картофелем. Дарки быстро справился со своей солидной порцией, вышел и вернулся с бутылкой пива. Он откупорил ее жестяной табакеркой. Металлическая пробка отлетела в темный угол. Достав с кухонной полки стакан, он снова уселся за стол.

Отодвинув принесенный женой рисовый пудинг, он выпил пива и закусил хлебом с сыром. Никто не проронил ни слова, пока ужин не кончился. Потом Дарки сказал:

— Вы, мелюзга, марш в кровати или идите играть! Мне надо поговорить с Кэти и матерью.

Все безмолвно повиновались. Только Кевин обернулся у двери и сказал:

— Наверно, большой секрет…

Дарки допил стакан и налил его снова.

— Я решил побить Джимми Янгера, — сообщил он, стараясь говорить спокойно.

Кэтлин уставилась на него расширившимися глазами.

— Нет, Дарки, ох, нет! — взмолилась Уинни. — Подумай, ведь это будет скандал. Ты обещал, что никогда больше не будешь драться…

— Ну, это в последний раз, Уинни, — ответил он. — Другого выхода нет.

— Нет другого выхода! — крикнула Кэтлин. — Ты только и знаешь, отец, что драться! Как-нибудь ты нарвешься…

Она вскочила и выбежала из комнаты. Дарки встал и пошел следом за ней. Жена вцепилась в его рукав своими бессильными худыми руками.

— Нет, Дарки, — просила она. — Оставь ее в покое. Она и так довольно натерпелась.

Он мягко отстранил жену и вышел. Дочь лежала ничком на кровати в своей комнате, плечи ее сотрясались от рыданий. Он помедлил с минуту на пороге, потом закрыл за собой дверь и тихо подошел к кровати. Положив ей руку на плечо, он пробормотал:

— Кэти, я не могу позволить ему это…

Уткнувшись головой в подушку, она ответила:

— Он уже сам себе позволил. Он отец моего ребенка. Не вмешивайся.

— Да ведь он не хочет жениться на тебе, Кэти.

— Не хочет.

— Ты говорила с ним?

— Да.

— Теперь уже поздно что-либо сделать?

— Поздно.

— А что он говорит?

— Ох, ничего он не говорит…

— Так-таки ничего?

— Он говорит, что не знает, его ли ребенок.

— А он его?

— Да, папа. У меня ни с кем ничего не было, кроме него.

Дарки выпрямился и сжал кулаки. Его челюсти щелкнули. Дышал он тяжело, прерывисто, но молчал.

Вдруг Кэтлин села и обняла отца, впившись в его грудь пальцами с длинными ногтями.

— Я люблю его, папа, и заставлю его поверить мне…

Дарки сжал руками плечи дочери и посмотрел в ее большие печальные глаза.

— Слушай, Кэти, — сказал он. — Я тоже люблю тебя. А Янгер сбежал от тебя, когда он тебе так нужен, и весь город знает это. Я должен драться с ним, Кэти. Не удерживай меня. Я старею и боюсь, но я буду с ним драться.

Некоторое время они так сидели в полутьме, обнявшись, потом Дарки отвел ее руки, пошел к двери и открыл ее. Выйдя, он крикнул громко, чтобы услышала жена:

— Я изобью его в кровь, и ни слова больше об этом!

Ночь все трое провели без сна. Кэти лежала с открытыми глазами; она то молилась шепотом, то принималась тихо плакать; она знала, что слезы не принесут ей облегчения. Мать тоже не спала, и глаза ее были сухими — она давно уже отвыкла плакать. Дарки временами забывался, но тут же начинал ворочаться так, что кровать скрипела под ним, словно собиралась рухнуть. Несколько раз он взмахивал руками, будто нанося кому-то удары, и что-то хрипло кричал.

Ранние часы страстной пятницы ползли черепашьим шагом. Дарки проснулся поздно. Позавтракали в молчании. Уинни и Кэтлин вымыли посуду, потом Уинни принялась одевать младших детей: время было отправляться к обедне. Она надела на них все самое лучшее. Уинни и Кэтлин ушли с четырьмя младшими. Кевин остался дома с отцом. Дарки давно уже бросил ходить в церковь, старший сын следовал его примеру, невзирая на слабые протесты матери.

Дарки вышел во двор, отыскал в сарае старую веревку, топором отрубил от нее кусок и начал тренировку. Он прыгал легко и ловко. На нем были домашние туфли, серые штаны и белая спортивная фуфайка. На правом предплечье была вытатуирована полунагая женщина, на левом — змея, обвившаяся вокруг меча.

Кевин, высокий, широкоплечий, но не такого могучего сложения, как отец, вышел во двор и уселся на обрубок у сарая. Подняв свежую щепочку, он принялся задумчиво жевать ее.

— Поздновато, я думаю, начинать тренироваться, а? — сказал он отцу, и по лицу его пробежала еле заметная сочувственная улыбка.

Кевин один во всем городе не боялся своего отца, и Дарки знал это.

Помолчав, он ответил:

— Просто хочу вспотеть — пусть пиво выйдет. А то, если я встречу его сегодня…

— Если хочешь, я буду драться с ним вместо тебя, — предложил Кевин.

Дарки с досадой бросил веревку на землю.

— Он убьет тебя!

— Он и тебя убьет. Ты слишком стар.

Дарки подскочил к сыну и встал над ним. Кевин поднял на него спокойные глаза; он знал, что отец никогда его не ударит, он никогда не бил своих детей.

— Я знаю, что не могу совладать с ним, папа. Выучки у меня нет… Но и тебе не побить его… Ты бы лучше почил на лаврах… непобедимый чемпион!

Дарки как-то обмяк и резким ударом ноги отшвырнул в сторону кучу щепок. Кевин решил не отступать.

— Ты всегда говорил мне, чтобы я не ввязывался в драки. Что драки ни к чему. А теперь сам собираешься драться.

— Я никогда не ввязывался в драки, дружок, — ответил Дарки. Он так называл сына только в редкие минуты, когда в нем просыпалась отцовская любовь, но это скорее был способ скрыть свои чувства. — Я больше разнимал драки, чем затевал сам. Но видишь, в чем дело: все, что у меня было, — это моя сила. Когда я был, как ты, я боялся всего и всех. А потом вдруг понял, что я сильный. Я был не очень башковитый и остался неученым. Но сила давала мне заработок, и я смог вырастить тебя и остальных детей. Я себя чувствовал на высоте, меня уважали. Я всем говорил, что я силач, и всегда повторял, что так же силен, как прежде… Ну вот, теперь мне надо оправдать эти слова. Кэти мне дочь, и я должен драться с ним.

— А мне она сестра, — настаивал Кевин.

— Да ты-то не объявлял, что изобьешь его. Да и куда тебе! Он силен в бою, не забывай этого. — Почувствовав, что неосторожно раскрыл сыну свои сомнения, Дарки взорвался: — Только и ему придется туго. Я такой же, как прежде!

Он поднял веревку и снова начал скакать. Кевин ушел в дом.

Когда жена и младшие дети вернулись из церкви, Дарки со двора окликнул Кэтлин. Она помедлила, потом подошла к нему.

— Он был там? — спросил Дарки.

— Да.

— Говорил с тобой?

— Нет.

Дарки отвернулся от нее, поднял валявшуюся у сарая лопату и стал насыпать землю в старый мешок от картофеля. Кэтлин ушла, оставив его за этой работой. Наполнив мешок, он завязал его веревкой. Затем привязал свободный конец веревки к ветке дерева, росшего в углу двора, и с трудом подтянул тяжелый мешок на высоту человеческой груди.

Вытерев пот со лба, Дарки принялся молотить кулаками по мешку, как это делают призовые боксеры на тренировке. Удары по мешку становились все ожесточеннее. Дарки шумно дышал, крякал и что-то бормотал про себя до тех пор, пока Уинни не крикнула из дому, что обед на столе. Тогда он вошел в дом и облачился в рубашку и куртку.

Обед состоял из рыбы с жареным картофелем, купленных Уинни на обратном пути из церкви, и помидоров, которые Дарки с Кевином выращивали на огороде. После обеда Уинни и Кэтлин убрали со стола, а Дарки нехотя стал читать сообщения о скачках в вечерней газете.

Вдруг у входной двери задребезжал звонок. Дарки отложил газету и сказал:

— Я сам открою!

Он скинул куртку и повесил ее на спинку стула. Медленно он вышел в прихожую и зажег там свет. Несколько мгновений он стоял в нерешительности, глядя на дверь, как бы стараясь угадать, кто притаился за ней. Потом выключил свет, отпер дверь и невольно отступил назад, крепко сжав кулаки.

Но то были всего лишь Эрни Лайл и его жена Элин. Эрни объяснил, что они просто зашли поболтать.

Дарки предложил сыграть в карты. Сели играть в юки вшестером: Дарки, Уинни и Элин Лайл против Эрни, Кевина и Кэтлин. Играли рассеянно, не в силах даже притвориться веселыми или заинтересованными в игре. Эрни с женой просидели почти до одиннадцати. Дарки казалось, что Эрни несколько раз порывался завести разговор о предстоящем бое с Янгером, но так и не собрался с духом.

А утром — это была страстная суббота — Кевин спросил отца:

— Ты пойдешь в трактир?

Обычно каждую субботу они с утра вместе отправлялись в «Королевский дуб», но сегодня Кевин счел нужным задать этот вопрос.

— Нет, может быть, попозже, после полудня, — уклончиво ответил отец. — Надо кое-что сделать в огороде.

— Как хочешь, — сказал Кевин и ушел из дому. Это потому, что Джимми Янгер сегодня будет на скачках в Флемингтоне, подумал он.

Но ровно в полдень Дарки уже медленно шагал по направлению к «Королевскому дубу». У старомодной вертящейся двери он сначала остановился в нерешительности, но тут же овладел собой. Резко толкнув дверь, он вошел, внимательно оглядел бар и только затем двинулся к стойке.

Увидев отца, Кевин поднялся из-за столика, где сидел с друзьями за кружкой пива, и подошел к нему с независимым видом завсегдатая.

— Его нет здесь, — шепнул Кевин.

Дарки подсел к компании Кевина. Потягивая пиво, они разговаривали о сегодняшних скачках, об исходе футбольного матча, о политике и погоде — о чем угодно, только не о том, что у всех было на уме…

Все пасхальное воскресенье Дарки тренировался — то скакал через веревку, то колотил по самодельному тренировочному мешку. Когда стемнело, он ушел из дому. Пройдя некоторое время быстрым шагом по улице, он побежал, не спеша, сосредоточенно, как спортсмен на тренировке. Он устремился по дороге, поднимающейся вверх, и оказался на вершине холма. Здесь он отдышался и стал смотреть на тихий город. Редкие огни прорезывали туман, как далекие фары автомашин.

Он вернулся домой с приятным ощущением усталости во всем теле, какое бывает у боксера после разминки, и сразу же улегся в постель и крепко заснул.

На рассвете в понедельник выпал иней; стояла поздняя осень, зима была близка. Дарки поднялся, когда лучи солнца стали одолевать морозец. Умылся, надел штаны, тяжелые ботинки и закурил. Прохаживаясь по двору, он временами начинал кашлять, как это бывает с завзятыми курильщиками в первые утренние часы. Сегодня это случится, думал он. Такой ли я, как прежде?

Ближе к полудню Кевин снова спросил, пойдут ли они в «Королевский дуб».

— До полудня я не пойду, — ответил Дарки.

Надо дать Янгеру налить брюхо пивом, решил он про себя.

После завтрака Дарки вскипятил в баке воду, чтобы вымыться. Потом пошел в спальню и достал чистое белье. Когда он шел по коридору, жена спросила с дрожью в голосе:

— Ты ведь никуда не пойдешь, правда?

— Нельзя помыться, что ли? — уклонился от ответа Дарки, притворяясь рассерженным.

Перед тем как начать мыться, он ощупал свою широкую волосатую грудь, твердый, но слегка выдающийся живот, выпуклые мышцы на плечах и спине. Мускулы стали вяловаты, сказал он себе, поддались под бременем прожитых лет…

Вымывшись, почистил зубы солью, употребив для этого чистую тряпочку — экономить на всем вошло у него в привычку, — и надел все чистое: фуфайку, трусы, носки, серые спортивные брюки, белую рубашку, а также кожаные туфли на резиновой подошве. Пройдя в столовую, уселся в кресло, развернул газету. Солнце ярко светило сквозь опущенные шторы.

В дверях появилась Кэтлин и сразу сказала:

— Папа, ты не пойдешь туда, в бар?

— Может, и пойду попозже, — пробормотал он, в душе сам не понимая, хочет ли он обмануть этими словами дочь или и впрямь не решил.

Кэтлин стояла неподвижно, видно было, что она сдерживает в душе мучительную боль.

— Папа, — прошептала она наконец, — оставь газету, я должна поговорить с тобой.

Дарки положил газету на колени. Он смотрел на дочь с горечью: ее широкая цветастая юбка уже не могла скрыть отчетливой выпуклости живота.

— Ни к чему это, Кэти, — сказал он.

— Нет, выслушай меня, папа! Я знаю, ты прав, а он виноват… Он никогда на мне не женится. Но и так было много сплетен вокруг этого, а теперь и вовсе будет скандал… — Она положила руки ему на плечи. — Папа, ты не должен драться с ним!

Дарки никогда не умел разговаривать с детьми, даже по самым пустяковым вопросам, и теперь у него не было слов, чтобы выразить все, что переполняло его сердце.

— Я буду с ним драться.

Вот все, что он смог сказать.

— Драться! Драться! Почему ты должен драться с ним?

— Потому что я сказал, что буду.

— Потому что ты сказал! — простонала Кэтлин. — Ну а я? Обо мне ты не думаешь?

В комнату вошла Уинни. Она приблизилась к Кэтлин и нежно обняла ее.

— Тебе нельзя волноваться, детка.

Уложив Кэтлин на кушетку у окна, Уинни повернулась к мужу. Она, казалось, обрела какую-то решимость.

— Дарки, ты не так молод, как раньше. И если ты не хочешь думать о себе, подумай о Кэтлин.

— Не могу я думать ни о ком, — выдавил из себя Дарки.

Уинни опустилась у его стула на колени и с мольбой посмотрела на мужа.

— Я замужем за тобой почти двадцать пять лет. Ты редко делал, что я тебя просила. Но на этот раз сделай!

Дарки еще не собрался ответить, а Кэтлин уже стояла на коленях рядом с матерью.

— Папа, — сказала она, — драться с ним… Это только еще больше испортит все. Хочешь, я скажу людям, что это я просила тебя не драться?

Дарки чувствовал — женщины вот-вот убедят его. Они правы. Ну в самом деле, что хорошего будет, если он свяжется с Янгером? Но что-то восставало в нем против этих мыслей. Я готов послушаться их, ведь я не хочу драться с Янгером, мелькнуло у него в голове. Сознание того, что жена и дочь правы, нежелание сдаться и назвать себя трусом — все перемешалось, он уже не понимал, где начинается одно и кончается другое. Он искал слов для ответа и не находил их.

С улицы донесся шум, какие-то люди кричали, перебивая друг друга. Послышался громкий голос:

— А ну выходи, давай драться, паршивый мерин!

Обе женщины затрепетали, как вспугнутые птицы. Дарки сбросил с колен газету и на цыпочках подбежал к окну. Он чуть отодвинул штору, так, чтобы видеть улицу, а самому остаться незамеченным.

На тротуаре перед домом стоял Джимми Янгер, окруженный доброй полдюжиной своих дружков. Вид у них был грозный.

Лицо и ухватки Янгера — огромного парня в рубашке с засученными рукавами, синих матросских штанах и белых туфлях — выдавали неотесанного деревенщину. Он стоял, широко расставив ноги, с видом заправского боксера; ноздри его раздувались, он словно уже чуял запах крови невидимого противника.

— Выходи драться! Ты ведь искал меня — вот я, здесь!

Дарки отошел от окна и пробормотал:

— Ну вот. Теперь я буду драться с ним.

Кэтлин бросилась к отцу и схватила его за руку.

— Папа! Не выходи! Не выходи, богом тебя молю!

Дарки пошел к двери, волоча дочь за собой, но в его движениях не было твердой решимости. Уинни вцепилась в другую руку мужа.

— Не выходи, Дарки! Они изобьют тебя до смерти. Подумай о дочери, если не хочешь думать о себе!

Они в отчаянии цеплялись за него. В прихожей, у самой двери, он остановился и сделал вид, что вырывается от них. Он мог бы одним взмахом руки отшвырнуть их от себя, как Гулливер лилипутов, но позволял им удерживать себя.

Янгер крикнул с улицы:

— Твоя песенка спета, Дарки! Выходи, посмотрим, кто кого!

— Выходи, не прячься! — горланил кто-то из его Дружков.

— Выходи! — кричал третий, присоединяясь к хору. — Получай свою порцию или оставайся на всю жизнь хвастуном!

Как бы в подтверждение воинственности противника в железную крышу дома ударился камень и покатился вниз с издевательским грохотом.

Дарки отстранил от себя женщин.

— Посмотрим, кто из нас хвастун! — сказал он, но негромко. Его не могли услышать на улице.

Кэтлин снова загородила собой дверь.

— Я выйду к ним, отец! — сказала она упрямо.

Она чуть приоткрыла дверь и проскользнула в нее. Выйдя на веранду, она встала напротив людей, бесновавшихся на тротуаре. Мгновение она молчала, высоко подняв голову, выпрямив плечи. Во всей ее фигуре было столько гордости и достоинства, что крикуны умолкли.

— Послушай, Джимми Янгер, — сказала она, — отца нет дома, ты только тратишь понапрасну время.

Прежде чем они собрались ответить, она повернулась и ушла в дом, захлопнув за собой дверь.

— Мне надо было выйти, — вяло запротестовал Дарки, однако ничего не предпринял.

Снаружи снова раздались голоса, но более спокойные, словно там происходило совещание. Потом стало слышно, как Янгер сказал:

— Ну что ж, пошли назад в бар.

Женщины отправились на кухню. Дарки снова уселся в кресло и попытался углубиться в репортаж о скачках, но тут же он яростно скомкал газету и тупо уставился в окно. О чем бы он ни старался думать, мысли неизбежно возвращались к пережитому унижению и челюсти сжимались.

Так он просидел с полчаса. Потом в тишине послышались медленные шаги — кто-то шел по прихожей. В комнату вошел Кевин. Его правый глаз заплыл и казался сплошным огромным синяком, вся правая сторона лица раздулась. У него был вид наказанного ребенка.

Дарки молча смотрел на него.

— Ну, я подрался с ним, — объявил Кевин. — Ты и сам видишь.

— Я не велел тебе… — сказал Дарки.

— Так вышло, отец. Когда он вернулся в бар, он сказал, что вызывал тебя, но ты не вышел. Он сказал это громко, на весь бар… И обозвал Кэти…

— Как обозвал?

— Потаскухой. Сказал, что ты трус, а Кэти потаскуха.

Дарки выпрямился, глаза его блуждали, кровь бросилась в голову.

— Я должен был драться с ним, — продолжал Кевин. — «Никто еще не смел говорить мне такое», — сказал я ему. Мы дрались на улице возле трактира. Ну, все кончилось тремя ударами. Он левой двинул мне в глаз. А когда я падал, он еще правой влепил мне в подбородок, и я полетел на тротуар. Он здорово это делает. Я не видал еще, чтобы кулаки работали так быстро и били так крепко… На меня вылили ведро воды… тогда я смог подняться на ноги…

Не говоря ни слова, Дарки встал и прошел мимо Кевина в прихожую. Бросив быстрый взгляд в сторону кухни, он тихо нажал на дверную ручку. Кевин молча следил за ним.

Ранние сумерки вступали в долину, ведя за собой легкий холодок. Сойдя с тротуара, Дарки повернул и по отлогой тропинке стал спускаться с холма в город. Откуда-то доносились звуки губной гармошки, играли что-то незнакомое. На мгновение Дарки остановился, поежился от холода и стал заворачивать рукава своей белой рубашки, так чтобы складки легли плотно над локтями, как у игрока в крикет, готовящегося прогнать мяч через воротца.

Дойдя до Мэйн-стрит, Дарки повернул направо, мимо гаражей, украшенных веселыми разноцветными рекламами. Он шел размеренным шагом, словно ему некуда было спешить, но что-то решительное и непреклонное было в негромком стуке резиновых подошв его туфель по асфальту тротуара. Он широко ставил ноги, и корпус его слегка покачивался.

В свете фонаря перед зданием городской сберегательной кассы Дарки заметил неясную фигуру идущего навстречу человека.

— Здорово, Дарки! — сказал прохожий, поравнявшись, и в голосе его прозвучало сочувствие.

Все в городе, от малых ребят до стариков, называли его «Дарки», словно это имя он получил при крещении и у него не было фамилии.

Дарки не ответил. Когда он прошел мимо, человек остановился у фонаря, потом повернулся и на почтительном расстоянии пошел за ним.

Дойдя до «Королевского дуба», Дарки напустил на себя важный вид. Напротив, у освещенной витрины аптеки, стояло несколько человек. Увидев Дарки, они замолчали и повернули к нему головы; он направился к главному входу в бар. Болтавшие у аптеки стали переходить улицу.

У входа в бар Дарки на миг задержался и перевел дыхание. Потом решительно толкнул крутящуюся дверь и вошел, чуть не сбив с ног группу выходивших пьяных посетителей в забрызганных пивом пиджаках. Он встал в дверях, широко расставив ноги, не давая ей закрыться.

Гул голосов в длинном зале бара сразу оборвался, как будто неожиданно выключили радиоприемник. Около сотни людей, находившихся в разной степени опьянения, как по команде, повернули головы к двери, забыв о кружках с пивом в руках и на залитой пивом стойке. Трактирщик остановился как вкопанный, держа в растопыренных пальцах правой руки четыре пустые кружки. У его светловолосой жены, сидевшей на высоком табурете у кассы, округлились глаза. Двое барменов замерли на месте и как зачарованные глядели на Дарки. Сразу угомонилась группа посетителей, игравших в углу в «хуки». Один из игроков, полуобернувшись, застыл с битой в руках, словно позируя для кино.

Джимми Янгер обернулся вместе со всеми. Он стоял, положив правый локоть на стойку, упираясь ступней правой ноги в железную перекладину. Левый кулак его инстинктивно сжался, ноздри широкого носа дрогнули. Перед ним на стойке стоял стакан пива, золотистые пузырьки поднимались со дна. Янгер сощурил глаза и помотал головой, делая вид, что немножко ослаб от алкоголя, хотя в этот день он пил пиво только маленькими стаканами.

Дарки стоял все так же неподвижно, мышцы ног его напряглись под сукном серых брюк — он словно готов был оттолкнуться от пола и одним прыжком перелететь расстояние, отделявшее его от стойки. Это была великолепная поза, достойная событий, неизбежность которых она предвещала. Но сам Дарки чувствовал себя не так хорошо, как это могло показаться с виду. Сердце стучало необычно сильно, колени вдруг ослабели. Такой ли я, как прежде? Этот проклятый вопрос бился у него в висках вместе с кровью… Ладно, скоро увидим. Как бы то ни было, долго драться здесь не дадут, а на улице уже слишком темно…

Дарки опустил руки и шагнул вперед. Дверь закрылась за его спиной. Он двинулся прямо на Янгера. Люди отодвигались, давая ему дорогу. Он шел теперь уверенно, далеко отводя от бедер руки, будто напружившиеся мускулы мешали держать их по швам.

Когда между Дарки и Янгером оставалось не больше нескольких шагов, визгливый вопль миссис О’Коннел разорвал тишину. Она спрыгнула с табурета и побежала из бара, крича:

— Я позвоню в полицию!

Ее супруг бросился за ней.

— Не надо, Марго! Это ни к чему… Полицейские на стадионе в Дилингли…

В глубине души трактирщик не хотел связываться с полицией: он уже не раз платил штраф за недозволенную торговлю спиртным и азартные игры. Ему полиция была ни к чему.

О’Коннел вернулся в бар. Увидев, что Дарки уже стоит рядом с Янгером, он зашел за стойку и занял позицию прямо напротив них.

Янгер не двигался, он только слегка расслабил мускулы рук. Дарки бросил на стойку двухшиллинговую монету.

— Налей-ка кружку пива, — сказал он хрипло.

О’Коннел взглянул на часы, висящие над дверьми. Стрелка показывала три минуты седьмого. Пора было закрывать бар.

— Очень сожалею, Дарки. Пиво все вышло.

Дарки тоже обернулся к часам.

— Только шесть часов, — заметил он. — Да они и спешат у тебя! Ты никогда не кончал раньше полседьмого.

Весь зал молча внимал бестолковому спору Дарки с трактирщиком о пиве и часах торговли. Все чувствовали, что это лишь начало, что неизбежно столкновение между Дарки и Янгером. Это и пугало и вызывало любопытство.

Дружки Янгера между тем сгрудились вокруг своего вожака. В бар через боковую дверь вошел Кевин, за ним спешил Эрни Лайл. Сразу оценив обстановку, они встали позади Дарки.

— Брось это, Дарки, — проговорил Эрни хрипло и неуверенно.

Посетители из более смирных уже выбирались на улицу.

— У меня пересохло в глотке! — кричал Дарки.

Среди напряженного ожидания надвигающейся бури он понемногу обретал привычную уверенность. Я такой же, как прежде!

Янгер все так же опирался правым локтем на стойку. Если он ударит, то левой, соображал Дарки. Надо только суметь увернуться, и я кончу дело одним ударом. Это единственная моя надежда!

Глаза его встретились с взглядом Янгера. Оба знали, что час пробил. Оба хотели этого, и все-таки обоим было не по себе. Но отступать уже было невозможно.

Вдруг, повинуясь смутному инстинкту, Дарки сказал:

— Тогда я выпью вот это пиво!

Он схватил стакан Янгера и осушил его одним глотком. Страх, сомнения — все ушло, он не сводил глаз с лица Янгера, в его мозгу пронеслось: если только он ударит первым, я уложу его одним ударом.

Не успел Янгер сообразить, что произошло, а Дарки уже с треском поставил стакан на стойку. Растерявшись от уверенности противника, Янгер запыхтел и пробормотал:

— Что ж, ты закажешь мне другой стакан.

— И не подумаю, — спокойно возразил Дарки.

— Тогда выкладывай пять пенсов.

— Не дам ни гроша!

Драка завязывалась естественно. Это была сама жизнь, все это было непохоже на кулачные схватки, изображаемые в книгах или показываемые на экране.

— Ты отдашь мне пять пенсов, слышишь? — повторил Янгер.

— Не дам ни гроша! — повторил Дарки. И тут он нашел слова, чтобы спровоцировать Янгера на первый удар: — У меня нет денег для такого ублюдка, как ты!

Мгновенным, неуловимым для глаз движением Янгер оттолкнулся от стойки и левой рукой нанес короткий удар Дарки в лицо. Дарки увернулся, но недостаточно быстро — кулак Янгера задел его правое ухо. Но теперь Янгер был открыт для встречного удара правой, коронного удара Дарки прежних дней. Дарки вложил в него всю свою силу, но опять опоздал на какую-то долю секунды, и Янгер успел принять удар на подставленное левое запястье.

Янгер обхватил Дарки руками, и оба, ломая друг друга, переплетаясь ногами, полетели на пол. Дарки очутился наверху. Янгеровские дружки с криком бросились оттаскивать Дарки. На помощь ему кинулись Кевин и Эрни. Разнимать противников стали помогать бармены и несколько посетителей — из тех добрых душ, которые всегда берут на себя неблагодарную задачу утихомиривать кабацких драчунов.

— Все вон! — заорал О'Коннел. — Бар закрыт!

Люди не заставили себя уговаривать. Скоро в зале остались только Дарки и Янгер, их друзья и трактирные слуги. Рослый бармен метался между Дарки и Янгером, крича:

— Прекратите, ради Христа! Хотите драться — идите на улицу!

На улице толпа разделилась на три группы.

Окруженный полдюжиной доброжелателей, включая Кевина и Эрни, Дарки остановился на ближнем углу.

— Он от меня не уйдет, — повторял Дарки. Руки его дрожали от возбуждения.

Собутыльники и приятели Янгера вывели его через боковую дверь. Они громко подбадривали его. Янгер был бледен, но помнил об опоздавшем ударе Дарки, и это придавало ему уверенность. Он озирался, ища противника налитыми кровью глазами, и словно принюхивался к запаху крови.

— Я его возьму, — говорил он, хрипло дыша. — Было бы только где драться!

В третьей группе, сгрудившейся на мостовой, было всего больше людей — не менее ста человек. Здесь толпились высыпавшие из бара завсегдатаи, решившие удовольствоваться ролью зрителей, — таких всегда бывает достаточно при каждой драке. Они держались на почтительном расстоянии.

На противоположном тротуаре и на углу, где переулок выходил на Мэйн-стрит, возникли кучки людей, среди которых были и женщины с детьми.

— Вы можете драться под фонарем, вон там, — сказал вдруг один из дружков Янгера. Эта мысль так понравилась ему, что он закричал во всю глотку, чтобы услышали все: — Пусть дерутся под фонарем! Это будет как на ринге в Мельбурне!

Он показывал на уличный фонарь рядом с деревом, у входа на задний двор «Королевского дуба». Фонарь отбрасывал на мостовую широкий полукруг света. Парень побежал и стал в середине освещенного места.

— Давайте! — орал он. — Становитесь в круг, и пусть дерутся честно!

«Становитесь в круг, и пусть дерутся честно!» Это было традиционное для Австралии объявление о начале боя между непрофессиональными боксерами.

Янгер решительно двинулся вперед и вступил на освещенную площадку, на ходу стягивая с себя рубашку и фуфайку. Кевин поглядел на Эрни Лайла — тот только беспомощно пожал плечами.

Дарки перешагнул через канаву и остановился у освещенного фонарем круга. Самые нетерпеливые из зрителей уже выстраивались в неровный полукруг. Другие тоже подвинулись, но не вплотную.

Парень, придумавший «ринг», назначил себя судьей матча. Он уже стоял под самым фонарем в подчеркнуто официальной позе, хотя и был заметно навеселе. На нем была широкополая шляпа и измятый, незастегнутый темно-синий пиджак. Он захлопал руками по бокам.

— Джентльмены! — провозгласил он. — Леди и джентльмены! Тут дело идет о небольшом матче бокса, и я здесь — чтобы смотреть за этим небольшим матчем… Прошу встать в круг, и пусть дерутся честно!

Заметив трактирщика и его жену, высунувшихся из окна кухни «Королевского дуба», он добавил:

— И пусть никто не вздумает посылать за фараонами в Дилингли!

Дав знак Дарки и Янгеру подойти поближе, он понизил голос и предупредил:

— Не лягаться. Не переходить на борьбу. Свистков не будет, раундов тоже, и считать до десяти не станем. Бой кончается, когда один из вас откажется дальше драться.

Он отступил назад, и бойцы разошлись в разные стороны.

У Янгера кожа была темно-коричневой от загара — он целые дни проводил на солнце. Мышцы его играли и перекатывались под кожей, отсветы фонаря ложились на них гладкими бликами. Это была мускулатура лесоруба, привыкшего орудовать топором. Обнаженный до пояса, он выглядел могучим атлетом.

Дарки не снял рубахи и фуфайки. По сравнению с Янгером он выглядел несколько неуклюжим и сутулым, но в нем чувствовалась спокойная сила. Янгер был выше дюйма на три, и руки у него были подлиннее, зато Дарки был тяжелее. Янгеру было двадцать два года, а Дарки все сорок пять.

Дарки поместился на покатом краю площадки, у самой границы освещенного круга, так что Янгеру досталось место немного пониже. Широко расставив ноги и твердо упираясь плоскими подошвами в землю, Дарки стоял, подняв кулаки на уровень груди. Он переступил несколько раз ногами, разминаясь, подвигал кулаками взад и вперед, как поршнями. Его боевая стойка напоминала своеобразную манеру Джека Демпси. Он был мастером встречного боя. Славу непобедимого он заслужил в сравнительно немногих схватках. Он никогда не нападал первым и теперь выжидал атаки противника.

Джимми Янгер закрылся правой рукой на высоте подбородка, левую выставил вперед. Это была классическая позиция. Он немало околачивался вокруг разных гимнастических залов, и за ним было уже несколько боев на рингах и на улице. Янгер приплясывал, дразня и заманивая противника, но Дарки ждал, настороженный, готовый отбить первую атаку и тут же ответить контрударом.

Толпа сдвинулась теснее.

Янгер сделал выпад левой, но он пока только прощупывал противника. Дарки спокойно увернулся, дожидаясь полнокровного удара.

Кевин, подбитый глаз которого совсем закрылся, прошептал Эрни Лайлу:

— Отцу надо прикончить его сразу, иначе…

Янгер нанес тяжелый удар левой. Дарки ускользнул и в то же мгновение коротким правым крюком угодил противнику под ложечку. Потом он сцепился с Янгером, захватывая руки, наваливаясь на него всей своей тяжестью. Прежде чем самозванный судья успел вмешаться, Дарки оттолкнул Янгера и стал ждать нового нападения.

Заманить его, потом сразу уложить в нокаут, убеждал себя Дарки. Он чувствовал привычное спокойствие боя, но знал, что может выиграть только сразу, иначе неминуем позорный проигрыш.

Обозленный, Янгер снова подскочил и яростно ударил левой. Дарки присел, кулак врага скользнул по его макушке. Сильный правый апперкот послал Янгера в нокдаун, он упал на четвереньки возле толстого ствола вяза, близ фонаря. Дарки подскочил вплотную, не давая ему времени подняться. Но Янгер сумел вскочить на ноги и вошел в клинч, стараясь достать короткими ударами голову Дарки. Он был обескуражен апперкотом Дарки, угодившим ему в челюсть, и на время словно утерял нить боя. Но голова его работала ясно, и силы не убывали. Ближний бой становился все ожесточеннее, по толпе пронесся глухой гул. В настроении толпы смешивались воедино возбуждение, азарт, жалость, отвращение.

Дарки плечом отбросил Янгера и снова занял выжидательную позицию. Дыхание его стало заметно чаще. Что ж, не вышло с этим правым в челюсть, старался он подбодрить себя, попробую еще раз, потом начну ниже.

Янгер прыгнул вперед и опять ударил левой. Дарки отвел голову в сторону, но прежде чем он успел ответить новым апперкотом, Янгер сам выбросил вперед правую, и их кулаки столкнулись, погасив оба удара.

Не поспеваешь, брат, признался себе тяжело дышавший Дарки. Он отметил мысленно, что силы его заметно убывают — последний удар был просто слабым. А Янгер, казалось, был так же свеж, как в самом начале боя. Попробую подкопаться под него поглубже, решил Дарки.

Янгер, видно, решил оставить выпады левой. Он рванулся вперед, работая обеими руками. Дарки низко присел и послал короткий и точный удар правой по корпусу. Янгер хрюкнул и привалился к Дарки. Тот ответил апперкотом левой, удар попал Янгеру в нос, потекла кровь. Чувствуя, что на этот раз Янгеру досталось крепко, Дарки решил использовать свое преимущество, но Янгер остановил его бешеным правым кроссом. Удар сильно рассек Дарки левую бровь, кровь брызнула на фуфайку. Кулаки Янгера бешено замелькали, но Дарки сумел войти в клинч и тут же отбросил его.

Янгер кинулся в новую атаку. Дарки не успел отклониться, и удар левой обрушился ему на переносицу. Из обеих ноздрей потекли струйки крови.

Толпа, окружающая бойцов, то подавалась вперед, то откатывалась, следуя ритму боя. Женский крик взвился над толпой:

— Кончай его, кончай, Джимми!

Янгер осыпал Дарки градом ударов. Дарки входил в клинч, отчаянно ища передышки. Он прилипал к противнику, отталкивал его. Наконец ему удалось сильно достать Янгера правой по челюсти, это немного охладило противника. Дарки повторил правой, потом ударил левой. Янгер отвечал тем же. Оба не отступали ни на шаг, тяжело, с хрипом дыша.

— Не спеши, Дарки! — крикнул Эрни Лайл. — Так тебе не побить его!

Дарки сильно досталось в эти последние секунды боя, он обхватил Янгера и стал ломать его, стараясь швырнуть на дерево. Судья бросился к ним, тщетно пытаясь оторвать Дарки от противника. Он ухватился за правую руку Дарки и стал изо всех сил тянуть ее. Янгер тут же воспользовался этим и послал левой хук прямо в челюсть Дарки. Дарки попятился. Янгер наседал, учащая удары. Дарки пригнулся, изо всех сил стараясь остановить Янгера хорошим ударом по корпусу. Янгер охнул: Дарки наконец удалось это. Но теперь Янгер рвался вперед, как разъяренный зверь, силы его, казалось, удвоились. Он беспощадно колотил противника по окровавленному глазу, фуфайка и брюки Дарки были сплошь измазаны кровью. Нос Янгера перестал кровоточить, но на лице его тоже красовалось немало кровоподтеков.

Настроение толпы изменилось, люди в ужасе отворачивались, только немногие любители крови, особенно дружки Янгера, по-прежнему подбадривали своего чемпиона криками.

Дарки свалился на землю. Янгер стоял над ним, тяжело дыша, чувствуя себя победителем.

Дарки поднялся, сел на обочину тротуара и тыльной стороной руки вытер кровь с лица.

— Минутку, Барли, — задыхаясь, сказал он судье. — Я хочу снять башмаки. Они скользят.

Он начал развязывать шнурки. Янгер нетерпеливо переступал над ним с ноги на ногу.

Эрни Лайл встал между ними.

— Пожалуй, хватит, Дарки, — сказал он просительно.

— Не лезь не в свое дело! Я только-только разогрелся, — ответил Дарки.

В одних носках, он медленно поднимался на ноги. Кто-то из янгеровской компании закричал:

— Бей, Джимми, бери его! Так ему и надо!..

Янгер метнулся, чтобы нанести последний, смертельный удар, но Дарки сковал ему руки клинчем. Он чувствовал, что силы возвращаются к нему. Только бы продержаться первую минуту, а тогда я еще угощу его разок-другой…

Но в толпе никто уже не поставил бы на Дарки и пенса; молодчики Янгера ждали только неизбежного конца, остальные следили за отчаянной отвагой Дарки со смешанным чувством восхищения, жалости и ужаса.

Янгер не давал Дарки передышки. Победа его была близка. Дарки все отбивался и входил в клинч. Оттолкнув Янгера, он снова и снова уходил в защиту, закрываясь кулаками, жалкий, выдохшийся.

Это был старый прием Дарки, и Янгер попался на него. Когда он еще раз рванулся, чтобы нанести решающий удар, Дарки вдруг воспрянул духом и встретил Янгера крюком левой в лицо, тут же яростным кроссом правой и еще добавил левой, когда Янгер уже падал. На этот раз Янгер получил солидную порцию, правый глаз его сразу заплыл кровью и распух.

Толпа охнула и недоверчиво загудела.

Янгер оперся на локоть, тряся головой. Дарки стоял над ним, хрипло сопя, как дельфин. Едва ли хватит меня на последний удар, если он встанет, смутно мелькнуло в его сознании. Янгер медленно встал на колени и тут же пополз от Дарки. Казалось, он понимал, что противник его выжимает из себя остатки сил.

Как только Дарки бросился на него и ударил вполсилы, Янгер вошел в клинч. Судья не сделал попытки разнять их. Янгер крепко оплел Дарки руками, и тот тщетно старался освободиться, чтобы нанести новый удар.

— Отвяжись, ублюдок! — прохрипел Дарки, но Янгер висел на нем, чувствуя, как голова его проясняется с каждой секундой.

— Разними их! — заорал Эрни Лайл, но судья не двинулся с места.

Когда наконец Янгер разжал руки, он был уже снова в форме и принялся угощать противника хорошо рассчитанными ударами. Но теперь он держался настороже.

У обоих суставы пальцев были ободраны в кровь. Правый глаз Янгера закрылся, лицо было иссечено царапинами, тело в кровоподтеках. У Дарки все еще сильно кровоточила правая бровь, под левым глазом расползся огромный синяк, правая ноздря была рассечена, лицо распухло до неузнаваемости, рубашка и штаны залиты кровью. Он был отчаянно измучен, к тому же, видимо, сильно натер себе ноги об асфальт.

Недаром говорится, что молодость всегда одолеет старость в физическом усилии, — теперь толпа становилась свидетелем очевидности этой избитой истины…

Никем не замеченная, к толпе подошла Кэтлин. Вытягивая шею, она через головы зрителей молча смотрела на избивающих друг друга мужчин. Потом стала пробираться сквозь толпу. Вырвавшись в освещенный круг, она подступила к Янгеру и схватила его за плечо.

— Не бей его больше, Джимми! Ради бога! — простонала она.

Янгер метнул на нее косой взгляд.

— Уйди, — зарычал он. — Я сейчас уложу его по всем правилам!

Как сквозь кровавый туман, почти теряя сознание, Дарки увидел дочь. Словно обезумев, он рванулся и неистово заработал кулаками, метя обидчику в голову. Из носа Янгера снова хлынула кровь, но он только еще больше разъярился. Он сразу же перешел в атаку, обрушивая удар за ударом на незащищенное лицо Дарки.

Гахх, гахх, гахх! Дарки стоял теперь, прижатый к дереву, опустив руки. Сердце его словно распухло и готово было разорваться. Стоять он мог только потому, что опирался спиной о дерево.

Какая-то женщина с ребенком на руках истерически закричала в толпе:

— Остановите его кто-нибудь! Остановите, матерь божья, остановите!

Кэтлин закрыла лицо руками, повернулась к бойцам спиной и зарыдала. Кевин подбежал, подхватил ее и потащил на тротуар.

— Остановите, ради Христа! — завопил Эрни Лайл.

Дарки уже не видел своего мучителя. Лицо его превратилось в кровавое месиво. Янгер хрипел без перерыва, разбивая этот живой бифштекс, расплющивая его о дерево.

Медленно Дарки начал сползать к подножию ствола. Янгер пригнулся, продолжая наносить удары, пока Дарки не вытянулся неподвижно под деревом. Тяжелый вздох пронесся над толпой, словно после освобождения от муки.

Со сжатыми кулаками Янгер стоял над Дарки, оглядываясь на толпу.

— Поглядите на него! — выл он с диким торжеством. — Вот он, ваш знаменитый Дарки! Он был первый в городе целых двадцать лет — поглядите на него теперь!

Толпа придвинулась вплотную. Люди в страхе вытягивали шеи. По телу Дарки пробежала дрожь. Он вытер ладонью глаза. Теперь он смог посмотреть Янгеру прямо в глаза.

— Глядите на него! Глядите! — вопил Янгер.

Словно из глубины своего существа Дарки выжал последние капли мужества — он стал подниматься.

Янгер, сам почти в изнеможении, стоял, полуобернувшись к толпе, и все повторял:

— Теперь мы знаем, кто босс! Мистеру Дарки крышка…

— Берегись, Джимми! — крикнул кто-то из приятелей Янгера.

Но было поздно.

Дарки оттолкнулся от дерева, падая всей тяжестью тела вперед, и ударил Янгера в живот. Янгер перегнулся надвое, и Дарки двинул правой ему в челюсть, потом левой, потом снова правой.

Янгер рухнул на землю. Глаза его закатились. Он ударился головой о край тротуара. Он лежал, вытянувшись, потеряв сознание.

Дарки покачался над ним мгновение, потом свалился поперек его протянутых ног. Огромным усилием воли он приподнялся, опираясь на руки, на колени, стал на ноги и выпрямился. Повернувшись, он двинулся сквозь толпу. Дойдя до канавы, он стал шарить руками, ища башмаки. Подоспевший Эрни Лайл отыскал и подал их ему. Дарки сел на обочину тротуара и надел их.

Янгер лежал все так же неподвижно. Двое из его дружков старались привести его в сознание.

Не завязав шнурков, Дарки встал. Он пошел по тротуару к Кэтлин. Окровавленной левой рукой он обнял ее за плечи и пошел вместе с ней прочь. Там, где свет фонаря переходил в темноту ночи, он обернулся.

Онемевшие люди смотрели на него, раскрыв рот, не в силах двинуться с места. Лицо Дарки исказилось в дикой гримасе, он стал ощупывать языком зуб, выбитый Янгером, и выплюнул его вместе со струйкой крови.

Потом провел правой рукой по груди. Откуда-то из глубины его избитого тела донесся голос:

— Слушайте! Пусть это будет уроком кое-кому из наших молодых. Тяжелый урок, верно… Да, я все тот же, что и прежде!

Он повернулся и повел Кэтлин в темноту. Левая рука его по-прежнему обнимала ее за плечи, он словно оберегал ее от бед и горестей, которых так много в запасе у жизни.

Загрузка...