Посмотрите: веселые люди,
Ясли, трактор, колхозный гурт…
Это значит, что он не умер,
Это значит, что жив Ильич.
Ведь колхозная жизнь без горя,
Светлый дом, побежденный бай, —
Это дело его и заветы,
Это ленинские мечты.
Ленин! Кто же его не знает?
От Кремля, где он крепко спит,
До хребта голубого Алтая
Слава Ленина ярко горит.
Выше гор, шире всякого моря,
Тяжелее земли самой
Было наше народное горе,
Когда умер он — самый родной.
Умер Ленин… Но тверже стали,
Крепче горных кремнистых пород
Ученик его — доблестный Сталин
Нас к победам и счастью ведет.
Записано в колхозе имени Маркса, в Онгудайском аймаке Бурят-Монгольской республики
Все побеждающий
и стали тверже, Сталин!
Ты выше,
чем самый высокий
Саянский хребет.
Ты прозрачней и чище,
чем светлые воды Байкала,
несущие песнь о тебе!
Край наш
вперед устремился,
победой крылатый,
Ученье твое
стало пламенным сердцем аратов.
Раньше
в дикой степи
раздавались звуки
Бубна — хэсэ, хэнгэрэк — барабана;
Взлетали орхимжето ламы
и оргойто — ряса шамана
И развевались по ветру,
неся беднякам нашим муки.
Ныне
хлынула щедро
волна урожая.
Гул тракторов
унылые стоны сменил.
И в работе ударной —
от края до самого края —
Миллионами рук
мы взрастили стада,
не жалея, упорные, сил.
Счастливой мы зажили жизнью,
и радости знамя
Радугой красной
взметнулось до самых вершин.
Пусть вечно пребудет
ученье твое, о наш Сталин,
Ленина друг — ученик,
мудрый вождь — исполин!
Перевел Александр Чачиков.