Хроника Плачущей Луны. 1475 год от Рождества Христова

Беата не смогла покинуть крепость, так как сразу после шторма турецкая флотилия приблизилась к городу, блокировав его со стороны моря. Завидев приближающуюся турецкую эскадру, торговые суда в панике стали покидать портовую гавань, даже если кто-либо из команды или пассажиров остался на берегу. Нефы и галеи беспорядочными действиями мешали друг другу выйти в открытое море, тем самым забирая у себя драгоценное время, необходимое, чтобы оторваться от более быстроходных турецких военных кораблей.

Когда Беата со своей смуглолицей служанкой Марой и двумя слугами, выделенными консулом для доставки багажа на корабль, добрались до порта, на рейде не было ни одного корабля, только были видны удаляющиеся косые паруса. Оживленный порт в одно мгновение вымер, не было слышно обычной для него многоголосой многоязыкой речи, неумолчно звучащей здесь с раннего утра до сумерек. Все торговые лавки и склады были наглухо закрыты, на узких улочках почти не было видно людей, а если кто и появлялся с озабоченным, хмурым видом, то быстро исчезал. Казалось, покинувшие порт корабли забрали с собой его жизнь и людей. Беата приказала слугам отнести багаж обратно в ее дом, а сама со служанкой пошла к греко-византийскому храму Двенадцати апостолов, расположенному возле портовой башни.

Она прошла мимо старинного фонтана, питающегося водой с горы Перчем. Крепостные ворота напротив него были наглухо закрыты, что было необычно, так как они закрывались только с наступлением сумерек. Как она и предполагала, несмотря на то что до начала службы оставалось более двух часов, зал храма был переполнен — здесь находилось огромное множество людей. В храме было жарко и душно, и она почувствовала тревогу, переполнявшую этих людей. Здесь искали спасения не только души, но и бренного тела. Почувствовав на себе, латинянке, несколько неприязненных взглядов, Беата поспешила выйти. Прошла мимо греко-армянского храма, также переполненного молящимися, и вернулась в Консульский замок.

Господин консул встретил ее хмуро, от слуг он уже знал, что она не успела на корабль, но за его внешней суровостью она ощутила тревогу за ее судьбу в обреченном городе. К своему удивлению, сама она страха не чувствовала, словно надвигающаяся беда ей не грозила. По дороге сюда она приняла решение, и сейчас, собравшись с силами, несмотря на правила этикета, храбро заявила ему:

— Мессер Христофоро ди Негро! Мы с вами обручены уже более четырех лет, и все это время я хранила вам верность, ожидала, пока вы решали более неотложные вопросы вдали от Генуи. Несмотря на трудности путешествия, я приехала сюда и живу здесь уже почти целый год. Сейчас, перед надвигающейся угрозой, смертельной опасностью, не желаете ли вы сделать мне предложение руки и сердца и обвенчаться со мной, проведя католический обряд?!

Только после сказанного Беата обратила внимание, что здесь они не одни. В углу зала за небольшим столиком, склонившись, писал под диктовку господина Гандольфо ди Портупино писарь Доменико. В двух шагах от них стоял в почтительном ожидании распоряжений консула пожилой каштелян Лучиан ди Пьюри, по лестнице к ним поднимается кавалерий Микаели ди Сазели. Беате стало неловко, ее бросило в жар, она от смущения даже прикусила губу. «Как я не к месту, не вовремя», — подумала она. Особенно ее обжог осуждающий взгляд кавалерия, услышавшего ее последние слова и от этого словно зашатавшегося. Господин консул замер на мгновение, затем нежно взял ее руку, тяжело опустился на одно колено и поцеловал ее ладонь. В это время невдалеке загрохотал гром, несмотря на чистое голубое небо, ласково заглядывающее в окно.

— Мессер, подошла турецкая эскадра и начала обстрел портовых построек! — негромко доложил кавалерий.

Присутствующие бросились к окну, выходящему на море, — все, за исключением консула, продолжавшегося стоять на колене, удерживая руку девушки.

— Беата, простите меня за то, что я так долго не решался, за то, что вы находитесь здесь в это неблагополучное, страшное время, — произнес консул. — Я прошу вашей руки, будьте моей женой! Вы согласны? — Вновь раздался гром орудий.

— Я согласна стать вашей женой! — твердо произнесла Беата, несмотря на то что чувствовала, как взгляд кавалерия словно прожигал ей спину. Консул поднялся и подошел к окну.

— Господин консул! Возле крепости стали на якорь десять турецких кораблей, еще пять, не заходя, отправились вдогонку за бежавшими «купцами», — сообщил кавалерий. — Не считаете ли необходимым отправить подкрепление в Портовую башню?

— Не вижу в этом необходимости. Крепость со стороны моря и с востока неприступна, с запада и севера труднодоступна. Падение портовых укреплений не будет иметь для обороны города никакого значения. Да и сил на десяти турецких кораблях маловато для штурма нашей крепости, — жестко ответил консул.

С той стороны, где находился порт, скрытый вершиной Крепостной горы, на которой располагалась Дозорная башня, поднимались клубы темного дыма от горящих портовых построек и жилых домов. Вновь загремели орудийные залпы. Беата вздрогнула, представив, что там творится. Ведь совсем недавно она там была, ходила по узким улочкам между домами и лавками. Скоро всего этого не будет, все поглотит этот грохот разрушений и сопутствующий ему всепожирающий огонь. Она вспомнила переполненные людьми храмы, где в основном находились женщины и дети. Беата перекрестилась и стала шептать молитву.

Вечером следующего дня она обвенчалась с господином Христофором ди Негро в крепостной церкви святого Клемента, расположенной у подножия Дозорной башни. На скромный свадебный пир было приглашено человек сорок из находившихся здесь генуэзцев, но веселья не было, гостей одолевали тяжкие думы. По окончании пира, который продолжался недолго, Беата и ди Негро возлегли на брачном ложе.

Турки прекратили обстрел с моря, так как пожар беспощадно продолжал за них начатое дело. Мест для размещения в городе людей с предместий и порта не хватало, и на площади выросли самодельные шалаши, изготовленные из подручных материалов. Устроившиеся там люди готовили пищу на кострах, и сразу же возросла плата за дрова. Люди справляли нужду, где придется, кругом стояли вонь, шум, ругань озлобленных людей, оторванных от домашнего очага, плач детей. Город, до этого опрятный, стал похож на бродягу. Участились случаи воровства, по поводу чего консул издал строгий указ, повелев карать за воровство смертью, и для этого возвести на площади виселицы.

Госпожа Беата стояла на верхней площадке башни консульского замка и тревожно всматривалась вдаль. Со всех сторон поднимались клубы черного дыма. Передовые отряды турок уже стояли перед самой крепостью, на расстоянии чуть больше полумили, более чем достаточного, чтобы быть вне досягаемости камнеметных и копьеметных орудий генуэзцев. Турецких войск, заполонивших долину перед крепостью, уже было больше, чем затаившихся в городе жителей. Они обустраивали лагерь, копали защитный ров, возводили вал, на котором устанавливали частокол. Было видно, что великий визирь Гедик-Ахмед-паши не пытается с ходу покорить грозную крепость, несмотря на малочисленность ее защитников. В том, что великий визирь прекрасно знает состояние дел в крепости, консул не сомневался. Ему было известно, что способствовал сдаче Каффы местный крупный землевладелец и магнат Андреоло ди Гуаско, а пособниками турок при сдаче Тасили, передовой крепости на пути к Солдайе, были его братья — Теодоро и Деметрио.

Беата увидела, как от позиций турок отделились трое всадников и, размахивая белым флагом парламентеров, помчались к крепости. Беата окликнула служанку Мару и поспешила вниз, в город, понимая, что консул парламентеров примет не в своем замке, а в зале для торжественных собраний, построенном консулом Талано Кристиано Мондиано. Вход в зал, перед которым уже собралась внушительная толпа жителей, охраняли аргузии Кароци и Сколари. Увидев госпожу Беату, они не стали препятствовать тому, чтобы она вошла в зал. Войдя, она увидела, что консул сидит в кресле, стоящем на подиуме, по бокам от него расположились два полностью вооруженные аргузия, Якобо и Иорихо, блестя доспехами и грозно сжимая ручки алебард. Чуть ниже в креслах сидели городские синдики совета четырех Теодоро Калаиото, Косма сын Копояна, Константин Арабажи, Фока Орокопос, возле них стоит кавалерий Микаели ди Сазели и капитан аргузиев Константино ди Франгиссо, чуть поодаль епископ Солдайи Иоанн, митрополит Сугдейский Григорий и армянский епископ Карапет.

Спиной к Беате стоял турок в высоком тюрбане, красном халате и двое мужчин в одежде генуэзских вельмож. Один из них начал говорить:

— Великий визирь Гедик-Ахмед-паша, прибывший исполнить священную волю мудрейшего и могучего повелителя Оттоманской Порты, властителя многих земель и народов, падишаха, великого султана Мехмеда II, решившего завоевать этот край, через своего посланника Махмуда-агу, — турок слегка склонил голову, — согласно мусульманскому закону обещает сохранить жизнь и имущество жителям, если они сдадут город, не оказав сопротивления. Иначе он утопит город в крови, пощады не будет никому. Каффа повержена в прах, Генуя далеко — помощи вам ждать неоткуда, — грозно вещал высокий мужчина в темно-красном бархатном камзоле и шляпе с высокой тульей. Беата видела только его спину, но узнала говорившего по голосу — это был Теодоро ди Гуаско.

— Что ответите, досточтимые синдики, на предложения турецкого паши? — послышался голос консула.

Те замешкались, тихо переговариваясь между собой.

— Что скажете, досточтимые синдики на предложения турецкого паши? — повторил вопрос консул, и в голосе его зазвучала сталь.

Беата поняла, что он уже принял решение, вне зависимости от того, что скажет городской совет.

— Господин консул! — решился Фока Орокопос, готовясь озвучить решение старейшин. — К сожалению, великая Генуя и светлейший банк святого Георгия находятся очень далеко от нас, Боспорский пролив закрыт Оттоманской Портой. — Он привстал и поклонился в направлении мужчины в высокой чалме и красном халате. — Оттуда нам ждать помощи не приходится. Каффа, с ее более могучей крепостью, чем Солдайа, и многочисленным войском сдалась турецким войскам. Мы остались одни. — И он замолчал.

— Я жду вашего решения, — в третий раз грозно потребовал консул.

— Мы не устоим против турок. Надо принимать предложение великого визиря Гедик-Ахмед-паши. — Синдик вновь привстал и поклонился турку. — Он нам гарантирует жизнь и сохранность имущества. У нас единодушное мнение — город надо сдать без боя.

— Кто еще придерживается такого мнения? — грозно спросил консул, привстав с кресла.

Зал безмолвствовал, что можно было принять за молчаливое согласие с высказанным предложением. Теодоро ди Гуаско с довольной ухмылкой оглядывал зал, с ним боялись встретиться взглядом, и большинство собравшихся опустили глаза вниз.

— Досточтимый господин консул! Разрешите мне высказаться? — Вперед выбрался крепыш с необъятной шириной плеч. — Я моряк, капитан судна «Быстроногая лань», Томаззио ди Марио. Моему судну чудом, слава святой Марии и святому Варфоломею, моему покровителю, удалось вырваться из Каффы. Я свидетельствую, что Каффа была предательски сдана туркам группой официалов во главе с Оберто Скварчифико, Андреоло ди Гуаско и Грегоро ди Пино. И великий визирь Гедик-Ахмед-паша частично вырезал население города, подверг его грабежу, многих жителей увез в рабство в Турцию. Те генуэзцы, которым не хватило места на кораблях, были прямо в порту зарезаны. Часть гарнизона крепости оказала сопротивление, когда турки были уже в городе, и те, кто остались живы, приняли мучительную смерть на колу. Вы желаете добровольно сдать город и тем самым подвергнуть унижениям и страданиям своих детей, жен, отдав их на поругание врагу? Или вы ослепли и не видите, какое зарево сопровождает движение турецкого войска?

В зале поднялся шум, стали раздаваться выкрики. Консул встал с кресла, гордо выпрямился, и шум сразу стих.

— Властью, данной мне светлейшим советом банка святого Георгия и высокой общиной Генуи, заботясь о жизни и имуществе горожан, я, консул Солдайи, Христофоро ди Негро, принимаю решение оборонять вверенную крепость до последней возможности, обязуюсь ни при каких обстоятельствах ее не покидать, пока жив. В том клянусь на иконе коронования Девы Марии. — И он поклялся на поднесенной епископом Солдайи иконе.

Многие из присутствующих стали следовать его примеру.

— Ты об этом пожалеешь, консул! Горько пожалеешь, когда великий визирь посадит тебя на кол, как и многих других. А твою Беату…

Тут консул властно поднял руку, требуя тишины, и его голос загрохотал:

— Во имя Христа! Властью, данной мне светлейшим советом банка святого Георгия и высокой общиной Генуи для оправления правосудия, обвиняю братьев ди Гуаско в измене и приговариваю их к заточению в темнице до вынесения окончательного приговора, который последует незамедлительно, не позже завтрашнего утра. Кавалерию Микаели ди Сазели взять под стражу Теодоро и Деметрио ди Гуаско!

— Не имеешь права — мы парламентеры и обладаем правом неприкосновенности! — хрипло выкрикнул Теодоро. — Консул, ты ведь все время твердил, что для тебя закон превыше всего, а сейчас…

— У предателей нет права на неприкосновенность, у них нет никаких прав. — Увидев, что турок тревожно наблюдает за тем, как вяжут его спутников, скомандовал: — Проводите господина парламентера на выход, к великому визирю он вернется в одиночестве. Думаю, ему не надо переводить, наше решение ему ясно. А завтра утром его поймет и великий визирь, увидев этих предателей болтающимися на виселице.

— А-а-а-а! — закричал Теодоро, пытаясь пробиться к выходу, но был схвачен множеством рук и передан аргузиям. Деметрио, еще совсем молодой юноша, и не пытался сопротивляться. Страсти в толпе, требовавшей немедленной смерти предателей, накалились настолько, что консул был вынужден уступить их требованиям. Людской поток плотной стеной окружил братьев Гуаско и конвоировавших их аргузиев и вынес их на площадь, к виселице, на которой казнили воров.

Стоя под виселицей, побледневший Теодоро попросил, чтобы им позволили принять смерть от меча, как и полагается людям их происхождения и звания. Но вопли толпы заглушили его слова, и вскоре через перекладину виселицы было переброшено две веревки с петлями, которые тут же были надеты братьям на шею. За другие концы веревок взялись по три добровольца, и вскоре братья задергались в воздухе, исполняя «танец висельников». Толпа заревела от восторга, развлекаясь этим зрелищем. Добровольцы-палачи опустили полузадушенных на землю, дали им немного отдышаться и вновь вздернули приговоренных под одобрительный рев толпы. Когда жертвы, с багровыми лицами, закатившимися глазами и вздутыми на шеях венами стали затихать, их опустили на землю и окатив водой, привели в чувство, чтобы продолжить казнь-пытку. Но тут вмешался консул, отдал распоряжение аргузиям, и те заставили завершить повешение. К вечеру их бездыханные тела сняли с виселицы и вновь подвесили, уже с башни Пасквале Джудиче, открыв взорам турок.

Поздним вечером консул приказал Беате следовать за ним. Он вышел во внутренний дворик, дошел до угла южной крепостной стены и спустился по каменным ступеням вниз, в приямок, к окованной металлом дубовой двери. Открыл ее ключом и вышел наружу. Беата с опаской последовала за ним. Их сразу стал обдувать влажный вечерний бриз, принесший запах моря. За дверью открылся отвесный обрыв, но вправо от нее начинался узкий карниз, меньше ярда в ширину, полого опускающийся по склону.

— Беата, вы должны знать эту потайную дверь. Карниз заканчивается ярдов через сто, и не бойтесь, по нему безопасно идти, а от его окончания до земли невысоко, ярдов восемь. Там в скалу вбит металлический крюк, с бухтой веревки, по которой можно спуститься вниз. Чуть дальше, правее, находится небольшой островок, который местные жители называют Крабьим. До него можно пройти вброд, если держать направление на его верхушку-скалу, повернувшись спиной к крепости. Глубина там не больше, чем по пояс, даже вам. На острове припрятана лодка. На ней сегодня ночью тайно приплыл капитан «Быстроногой лани», Томмазио ди Марио. Он со своей галеей не убежал, подобно другим, судно с командой спрятал неподалеку, в небольшой бухте. Ее называют Пиратской, когда-то оттуда делали набеги племена тавров, жившие здесь в древние времена. В ближайшее время турки предпримут штурм Портовой башни с моря и с суши. Когда они возьмут эти портовые укрепления, турецким кораблям здесь делать будет нечего — у них на море нет соперников. Никто не сможет пройти через Боспорский пролив, чтобы попасть сюда. Орудия турецкой крепости надежно охраняют пролив и потопят любого, кто попытается прорваться, поэтому ждать генуэзский флот нет надежды. Итак, турецкая флотилия уйдет, а когда это произойдет, вы с Томмазио ди Марио отправитесь к нему на галею и вернетесь в Геную через земли молдавского господаря.

— Я не уеду без вас, — неуверенно произнесла Беата.

— Сударыня, я не могу покинуть крепость. Пусть этот ключ от потайной двери будет у вас, и будьте готовы отправиться в путь. Он будет не менее опасный, чем находиться здесь. — твердо сказал консул, закрывая дверь.


Грохот тяжелых турецких орудий, пытающихся разрушить городские стены, не смолкал ни днем, ни ночью. Ядра весом в четыре центнера с ужасающим воем врезались в стены крепости, методично разрушая их, несмотря на их двухметровую толщину. Какофонию звуков дополняли постоянный барабанный бой, звон цимбал. Для того чтобы смягчить мощь несущихся каменных и чугунных ядер, со стен свешивали вязанки хвороста, в некоторых случаях они амортизировали удары попадавших в них снарядов. У турков были орудия, которые обстреливали город зажигательными снарядами, и пожар уже нанес значительный ущерб зданиям, часть из которых были деревянными. Турками был разрушен водопровод, проложенный еще греками с горы Перчем, и консул резко ограничил норму выдачи воды, чтобы ее хватило как можно дольше, хотя в глубине души понимал, что турки захватят крепость раньше, чем исчерпаются последние запасы. Обстрел орудиями на третий день дал свой результат — обрушилась северо-западная часть стены между башнями Лукиани Лавани и Греческой.

На восстановительные работы были мобилизованы старики, женщины, дети, но сигнал к наступлению турецкой армии уже был дан. Беата находилась на верхней площадке Консульского замка и с замиранием сердца смотрела, как турки выстраивают боевые порядки. Рядом с ней стоял капитан судна «Быстроногая лань», выступивший тогда в зале заседаний. Сейчас он комментировал девушке происходящее.

— Бонна Беата, первая волна наступающих — башибузуки — легковооруженные воины разных национальностей, они не получают жалованья, живут только грабежом. Сейчас их главная задача — обеспечить переправу через ров, для этого они тащат бревна. Посмотрите, госпожа Беата, в эту подзорную трубу — видите на том горбе мужчину в зеленом халате, высоком тюрбане и красных туфлях? Рядом с ним укреплен его знак отличия — пятибунчуковый штандарт, такого больше нет ни у кого у турецких вельмож. Это сам Гедик-Ахмед-паша, великий везирь. «Паша» обозначает «нога султана». Год назад он получил власть после смерти Махмуда-паши, наполовину славянина, отрекшегося от христианской веры. Мехмед II питает слабость к христианам, в юношеские годы он увлекался учением одного бродячего дервиша, предводителя секты дервишей, проповедовавших духовное родство ислама и христианства, доказывавших, что наши религии очень близки друг к другу. Высшее духовенство Порты разгневалось, дервиша сожгли, но султан приблизил к себе многих из бывших христиан, принявших ислам, они занимают в его войске большинство высоких должностей. В войске великого султана едва ли половина турков, остальные — воины различных национальностей. Вон, смотрите, возле великого визиря сосредоточилось придворное войско: сипайи — конные — и йени чери — новые воины, по-нашему янычары, пехотинцы. Это отборное войско, капикулу, «гази» — воины веры. Из кого оно состоит? Тоже из бывших христиан. Для этого существует оброк, дань кровью — семьи христиан в подвластных султану землях обязаны отдавать в войско одного из сыновей. Там юноши проходят хорошую военную подготовку под руководством белых евнухов, которые определяют степень их пригодности. Многие из них делают хорошую военную карьеру, что положительно отражается на благосостоянии их семей. Из неподвластных султану земель мальчиков насильно угоняют. Так что мы, христиане, воюем с христианами, только бывшими.

— Вы все о них знаете, наверное, бывали в Порте? — Беата не не сводила взгляда с приближающих к укреплениям турецких войск, напоминающих стремительный поток, разрушающий все на своем пути.

— Я участвовал в защите Константинополя, видел императора Константина перед его гибелью. Весьма храбрый и опытный воин он был. Потом я пять лет находился в рабстве, пока Провидение, Дева Мария и святой Варфоломей меня не спасли. Даже видел самого султана Мехмеда II-завоевателя. Турок как турок. Впрочем, нет. Неординарная личность. Сын рабыни-христианки, он не мог стать наследником, имея старших братьев Али и Ахмеда. За любовь к христианам он не пользовался благосклонностью высшего духовенства, за доброе отношение к евнуху Шихабеддин-паше ему устроили бунт янычары. И, несмотря на это, он стал шахом, властелином многих народов, добился того, чего не смог совершить его отец, грозный султан Мехмед I — покорил оплот христианского мира — Константинополь, уничтожил Восточную Римскую империю — Византию. Любитель поэзии и садовод, сам выращивает овощи. Очень любознательный, однажды вспорол живот садовнику, заподозрив, что тот съел выращенный им огурец. Сам пишет стихи.

Защитники крепости выдержали штурм, и волна башибузуков откатилась от стен крепости. Раздался глухой бой барабанов, звон цимбал, стенанье флейт, и в сторону крепости выступили две колонны — впереди двигался черный квадрат, за ним — белоснежный прямоугольник.

— Впереди идут йайа — регулярные пехотные войска. Эти значительно опаснее башибузуков. Прокладывают дорогу для следующих за ними йени чери, янычар. Вон они идут. На головах у янычар высокие белые войлочные шапки, к краям которых прикреплены шлейфы, олицетворяющие рукава дервишей, а к концам шлейфов прикреплены нарядные деревянные ложки. — Беата улыбнулась. — К сожалению, тем, кто сейчас на стенах, будет не до улыбок. Это очень опытные, умелые воины. Каштеляну Лучиану, командующему защитниками крепости святого Креста, сейчас придется несладко.

Черный квадрат рассыпался, и воины с дикими криками начали форсировать ров, пробиваясь к пролому в стене. Беата заметила, что этим участком обороны командовал капитан аргузиев Константино ди Франгиссо, облаченный в блестящую кирасу и шлем. Он энергично размахивал саблей. Его войско состояло из ополченцев, вооруженных, чем смогли, но некоторые из них были также в кирасах. Передовая линия, вооруженная копьями и алебардами, сбрасывала нападавших в ров, а со стены, из-за кремальеров, стрелки осыпали турков градом стрел из луков и арбалетов, стреляли из кулеврин и аркебуз. С верхних площадок башни в плотные ряды наступающих арк-баллисты посылали смертоносные копья, которые пронзали одновременно по нескольку человек. Но вскоре передовая линия защитников была смята и оттеснена к самому пролому. Здесь бой продолжался уже в непосредственном контакте с противником. Воины рубились саблями, мечами, кололи кинжалами. Вдруг со стены огненным смерчем полилась из чана кипящая смола, на мгновение сделав проплешину в густой толпе дерущихся. Беата с удивлением увидела на стене женщин, которые бросали в турков камни, лили кипяток.

Крики «Мехмед! Мехмед! Порта! Порта! Аллах акбар!» смешивались с возгласами «Генуя! Генуя! Христос с нами!». Защитники крепости медленно отступали под натиском многочисленного и умелого врага, было видно, что еще немного — и они будут сломлены. В это время сквозь шум битвы, возгласы победителей, крики отчаяния прорвался звук флейты. Раздался ужасающий грохот, сопровождаемый пламенем, перекрыв на мгновение многоголосый шум битвы, — это заработал многоствольный «орган смерти», страшное оружие в ближнем бою. Наступающим туркам был нанесен значительный урон. А в следующий момент нападавшие были смяты отрядом тяжеловооруженных воинов под предводительством самого консула, разившего врагов большим мечом с полуторной ручкой из красного дерева, и находившегося в самой гуще сражающихся. Отступление турок сменилось паническим бегством по временной переправе через ров — по мосту, сложенному из бревен.

У защитников появились в руках зажженные факелы, и вскоре мост запылал. Но тут с другой стороны рва раздался смертоносный залп из пищалей, за ним другой и третий — это подошли янычары. От огня янычар поредели ряды защитников крепости. И вскоре рядом с еще горящим мостом турки начали строить новый. Защитники крепости скрылись за проломом и, в свою очередь, стали обстреливать нападавших, мешая им воздвигнуть новую переправу через ров, постепенно наполняющийся телами убитых и раненых турок. Вновь заработал «орган смерти», выдвинутый почти к самому рву, сея смерть в плотных рядах турок.

Нападавшие отхлынули под радостные крики защитников крепости. Вскоре обстрел турками стен возобновился. Казалось, на этот участок крепости обрушилась вся мощь турецкой артиллерии. Громадные ядра с ужасающим грохотом крушили стены. Под прикрытием тяжелой артиллерии турки переместили ближе к крепости среднюю артиллерию — «веглеры», стреляющие ядрами весом в сто — сто пятьдесят килограммов, и «краподины», посылающие ядра весом в пятьдесят килограммов. «Краподины» были наиболее скорострельными и точными орудиями, из них делали порядка ста выстрелов в течение дня, нанося наибольший ущерб защитникам крепости.

На одиннадцатый день обороны крепости, под вечер, обрушилась Греческая башня, одна из наиболее старых, а пролом в стене достиг более пятидесяти ярдов в ширину. Упавшая темнота не дала туркам пойти на штурм, но они продолжали обстрел крепости. Наступившая ночь не принесла отдыха осажденным жителям Солдайи — они все силы бросили на восстановление разрушений, хотя было ясно, что за короткое время сделать это невозможно. Работы продолжались при непрекращающемся бое барабанов и артиллерийском обстреле, так как восстановительные работы требовали света факелов, служивший туркам прекрасным ориентиром. На восстановительных работах были задействованы не только старики, женщины, подростки, но и сами ополченцы, которые, несмотря на приказ консула отдыхать перед завтрашним боем, не могли уснуть, в эту, возможно последнюю, ночь.

Беата осторожно встала, откинула покрывало с балдахина, стараясь не потревожить крепко спавшего мужа. Оборона крепости занимала все его время, и он неутомимо руководил защитниками с раннего утра до поздней ночи, а потом, обессиленный, мгновенно засыпал на брачном ложе. Беата поднялась по лестнице на верхнюю площадку. Теперь там было тесно из-за обилия находившегося на площадке вооружения: арбалетов, луков, дротиков, копий. С двух сторон башни, у края, стояли громадные котлы, полные смолы, рядом с ними аккуратными стопками были сложены дрова. Посредине лежала большая куча камней, а возле нее была установлена камнеметная машина под диковинным названием «трибюше». На ночь консул отправлял с башни воинов во внутренний дворик. Вокруг крепости, обхватив ее полукругом, пылало множество костров, из-за большого расстояния похожих на светлячки. Природа, до этого хмурившаяся непрекращающимися ветрами и непогодой, подарила чудную ночь — темный бархат неба был усеян множеством блестящих звезд, казалось, что это отражения костров, сверкающих на земле.

Внезапно Беата увидела на фоне неба человеческую фигуру с распростертыми руками, бесстрашно стоящую на самом краю площадки. Она от испуга вздрогнула, готовая бежать в ту же секунду, но, присмотревшись, узнала свою служанку Мару. Залитая лунным светом, Мара быстро, вполголоса произносила какие-то слова на незнакомом языке. Беата кроме итальянского знала латынь и греческий язык, а за год пребывания в многонациональной Солдайе научилась различать татарский, армянский, русский, а этот был совсем не похож ни на один из них. Беата поняла, что Мара совершает какой-то языческий обряд. Хотела окликнуть служанку, но передумала и незаметно спустилась с площадки.

Беата вспомнила, как во время охоты, несколько месяцев тому назад, охотники обнаружили раненую незнакомую девушку в необычном черном одеянии и привезли ее в крепость. О себе девушка ничего не рассказывала, как и о том, что с ней случилось, лишь упомянула, что все ее близкие погибли. Она носила странное имя — Мара, и у нее была смуглая кожа и красивые длинные черные волосы. Девушка свободно разговаривала на татарском, греческом языках, и ее сначала приняли за татарку. Но потом заметили, что она не только сторонится татар, но они вызывают у нее явную неприязнь, которую девушка не скрывает. После выздоровления, ввиду того, что Мара никуда не собиралась уходить, ее по просьбе Беаты, принявшей горячее участие к судьбе девушки, оставили прислугой в замке. Вскоре она стала личной служанкой Беаты. Была она немногословной, очень исполнительной и ни с кем из прислуги близко не сошлась. Когда турецкие войска стали приближаться к Солдайе, во избежание предательства, по приказу консула из города были удалены все лица татарской национальности. Эта мера была вынужденной, так как в составе турецких войск были татарские войска хана Менгли-Гирея, но девушку по настоянию Беаты пожалели и оставили в крепости.

На рассвете черная и белая колонны турок двинулись на приступ крепости.

Вновь все пространство наполнилось криками ярости, стонами и хрипами умирающих под какофонию звучания цимбал, флейт, барабанов. Несмотря на отчаянное сопротивление защитников крепости, туркам удалось построить переправу через ров и вплотную приблизиться к пролому в стене. Здесь схватка стала еще ожесточеннее, но, несмотря на все усилия янычар, им так и не удалось ворваться в город. Как и в предыдущие дни, на самых опасных участках появлялся консул со своим резервом — тяжеловооруженными воинами — и бесстрашно устремлялся в бой. Он храбро бросался в самую гущу боя, умело работая мечом, и казалось, что его мощная фигура заговорена от пуль, стрел, мечей. Было похоже, что и эта атака окажется безрезультатной, но тут на западной стороне крепости раздался ужасающий взрыв и обрушилась вторая от угловой башня.

Это турки после захвата Портовой башни сумели прорыть подземный ход, заложить и взорвать пороховой заряд. В открывшийся пролом ринулись толпы турок. Легко смяв оборону, они ворвались в город, стремительно приближаясь к воротам. Из лагеря турок потянулись новые колонны на приступ главных ворот. Одновременно янычары вновь предприняли штурм, стремясь прорваться через пролом в стене, и этим не давая перебросить часть сил защитников крепости на ликвидацию прорыва.

Руководивший обороной нижней крепости каштелян наспех собрал отряд и попытался выбить турок из западной части города, но безрезультатно. Тем временем, преодолев ров, разбив ворота, турки ворвались в барбакан — предвратное укрепление. При другой ситуации, наступающие должны были попасть под уничтожающий огонь обороняющихся, но сейчас тем приходилось отбивать атаки турок с тыла. А так как крепостные башни были незащищены с тыла, а силы нападающих все прибывали, несмотря на отчаянное сопротивление, судьба надвратных башен была предрешена, а с ними и участь главных ворот.

Когда через распахнутые ворота в город ворвались тысячи турецких воинов, среди защитников крепости возникла паника. Часть людей бросилась наверх, стараясь укрыться в крепости святого Ильи, где был расположен Консульский замок, а другая часть устремилась в главный собор, носящий имя Девы Марии, надеясь, что стены церкви надежнее крепостных. Лишь воины на единственной четырехстенной башни Коррадо Чигала еще долго сопротивлялись, уже полностью окруженные турками. Ворвавшись в город, турки устроили резню, никого не щадя, грабя дома. Вскоре запылал собор Девы Марии, внутри которого спряталось несколько сотен человек, и их крики перекрыли шум еще продолжающегося боя, а когда они стихли, Беате показалось, что сама жизнь исчезла с лица земли.

Войдя в город, турки и не пытались с ходу штурмовать мощную верхнюю крепость, они были заняты резней и грабежом. Только к вечеру великому визирю удалось восстановить порядок в войсках.

Из-за обилия света от пожаров, бушевавших в городе, людям, укрывшимся в верхней цитадели, казалось, что ночь не наступит. Теперь и в самом донжоне было людно, и в этом столпотворении воинов Беата почувствовала себя лишней и вышла наружу, предполагая пойти в свой домик, в котором проживала до свадьбы. Люди заполнили и тесный дворик перед донжоном, а кому там не хватило места, находили себе убежище на стенах верхней крепости. Стоял несмолкаемый шум, плакали дети, кто-то молился, кто-то посылал проклятия, а кто-то ссорился с соседом. Из города доносились отчаянные крики и мольбы людей, не успевших укрыться в верхней крепости.

Беата переживала за судьбу консула, но вскоре увидела его, забрызганного кровью, грязного, но живого, продолжавшего руководить обороной крепости. Из его отряда тяжеловооруженных воинов остались невредимыми всего несколько человек, и они неотлучно находились при нем. Теперь Беата увидела, что многое изменилось в крепости, вернее, изменились сами люди, их настроение. Если раньше у них еще теплилась надежда на то, что им удастся отстоять город, а значит, и жизнь, теперь в их глазах была угрюмая обреченность. Они по-прежнему повиновались приказам консула, но в их покорности появилась враждебность. К консулу вдруг подскочил какой-то ополченец и в истерике стал громогласно обвинять его в том, что он не сдал город, когда турки предлагали это сделать, обещая взамен жизнь и свободу. Ему вторила растрепанная женщина, она выкрикивала сквозь рыдания гневные слова обвинения. Поднялся невообразимый шум. Беата, направившаяся было к консулу, остановилась, задрожав от страха. Консул без раздумий прервал речь ополченца ударом меча, и шум мгновенно стих. Сопровождающие его воины тоже обнажили мечи.

— Кто следующий?! — грозно крикнул консул. — Кто хочет умереть от моего меча, как трус, вместо того чтобы погибнуть, как настоящий воин, в бою?

Ответом было угрюмое молчание, были слышны лишь всхлипы женщин и детей, да бормотание молящихся. Он заметил Беату, подошел к ней и приказал следовать за ним в донжон. Люди поспешно освобождали перед ним дорогу.

— Бонна Беата, ночью вы должны покинуть замок, — приказал консул, когда они остались вдвоем на третьем этаже донжона. — Больше ждать нечего, после падения города, люди потеряли веру, и, к сожалению, не жаждут мести, отчаяние не придало им силы. Турецкие корабли покинули порт и больше не блокируют крепость с моря. Долго мы здесь не продержимся — вода и продовольствие на исходе. А самое главное — вера покинула людей! Замок обречен!

— А вы, мессер? После всего, что вы сделали для обороны крепости, неужели вы должны остаться и погибнуть здесь? — воскликнула Беата.

— А они? — Консул указал рукой на дверь, за которой слышался человеческий гомон. — Оставить их, после всех этих дней осады, борьбы, когда было сделано все возможное, и невозможное… Я поклялся не покидать крепость, пока она борется, и клятву не нарушу. Возможно, в следующий раз мы свидимся уже не на этом свете, надеюсь только, что это будет не скоро и не в аду. В полночь, капитан судна и кавалерий будут ожидать вас у потайной калитки и сопроводят на корабль. С собой возьмите только самое необходимое, деньги и мои бумаги. К сожалению, вы не долго были моей супругой, я так и не узнаю, будет ли у древнего рода ди Негро наследник или история рода закончится на мне. Прощайте, мне надо еще проверить, как защищены другие башни крепости. — И он стал спускаться по лестнице вниз.

Вскоре Беата увидела его в окно идущим по крепостной стене в направлении Дозорной башни. Немного погодя к ней присоединилась служанка Мара, вновь надевшая необычное черное одеяние, в котором ее нашли, закрыв темным платком лицо, так что виднелись только глаза.

В полночь Беата и Мара, спустились во внутренний дворик, по которому было трудно пройти из-за множества отдыхающих на земле людей, устилавших его, словно ковер. Осторожно перешагивая через спящих, стараясь их не разбудить, они добрались до западной стены цитадели, где в узком приямке находилась потайная калитка. Здесь их ожидали капитан, двое угрюмых матросов и кавалерий. В руках у них горели факелы, распространяя запах смолы. Всегда франтоватый кавалерий сейчас был измучен, имел неприглядный вид. Его одежда была грязной, со следами крови, поверх нее была надета легкая кираса, а голову защищал открытый шлем. Поздоровавшись, капитан шепотом произнес:

— Госпожа Беата, погода и море благоприятствуют нам, а это хороший знак с неба. Сначала я и матросы пройдем по тропе, мы привяжем веревку, спустимся вниз, и будем готовить лодку. Затем пусть идет кавалерий, следом вы со служанкой. Кавалерий подождет вас в конце тропинки и поможет спуститься вниз. Мы будем ожидать вас в лодке. Будьте любезны, отдайте нам ключ от калитки, багаж — он будет мешать вам при спуске, и до скорой встречи. Да поможет нам Бог и Провидение!

Беата и Мара остались наверху, так как на ступенях приямка было совсем мало места. Беата услышала, как несколько раз провернулся ключ в замке, дверь скрипнула и отворилась. Капитан, а следом за ним матросы исчезли в темноте. Беата вспомнила, по какой узкой тропинке предстоит пройти в темноте над глубокой пропастью, и ей стало страшно. Кавалерий с зажженным факелом вышел из двери, ведущей на тропу, и негромко позвал их:

— Бонна Беата, не бойтесь, идите сюда!

Беата, поколебавшись с минуту, начала осторожно спускаться по каменной лестнице вниз, придерживая подол длинного платья. Она видела протянутую руку кавалерия, но тут кто-то грубо схватил ее за плечи, потянул назад, наверх, и отшвырнул в сторону. Она упала на спящего человека. Тот в свою очередь оттолкнул ее от себя, и она больно ударилась спиной о крепостную стену. Беата увидела, что вниз, к двери в стене, метнулось несколько темных силуэтов.

— Тревога! — закричал кто-то рядом по-гречески. — Господа генуэзцы бегут из крепости, как крысы, а нас бросают на лютую смерть оттоманам! Нас предали! Где консул со своими красивыми речами? Уже убежал? Генуэзцы нас предали!

Поднялась паника, крики, шум. Беата увидела, как внизу, возле двери в стене, образовалось столпотворение желающих покинуть крепость. На мгновение ей показалось, что в толпе мелькнула фигура кавалерия, пытающегося попасть обратно в крепость, но потом все заслонило множество рвущихся наружу человеческих тел. Она решила вернуться в донжон. А уже эхом неслось по крепостной стене, от башни к башне:

— Предательство! Консул бежал, бросил нас! Нас предали проклятые генуэзцы!

— Кто-то крикнул:

— Консула нет, генуэзцев нет, надо просить милости у султана, и нас помилуют! Сдадим эту крепость, иначе нам верная смерть!

Беата увидела, как у входных ворот в цитадель возникла драка между теми, кто хотел открыть их, чтобы впустить турок, надеясь этим спасти свою жизнь, и теми, кто этому мешал. Ей стало плохо, и силы стали ее покидать.

— Госпожа! Следуйте за мной! — она услышала шепот возле уха и ее руку сжала маленькая, но крепкая девичья рука.

Она по голосу узнала Мару. В руке та держала длинный обоюдоострый кинжал. Другого выбора у Беаты не было, и она послушно последовала за девушкой. Они с трудом взобрались по приставной лестнице на крепостную стену и побежали по ней к следующей башне. По дороге Беата не удержалась и протиснулась между кремальонами, взглянула вниз и, к своему ужасу, увидела, что возле самой стены полно турок с горящими факелами.

— Не останавливайся, иначе мы погибнем! — властно крикнула Мара, и Беата, к своему удивлению, не возмутилась, а послушно последовала за служанкой.

Сзади раздались ужасные крики, шум, и Мара на ходу пояснила:

— Турки уже в крепости!

Навстречу им вниз бежали воины под предводительством консула, заставив их плотно прижаться к стене, спрятаться между зубцами. Ди Негро промчался мимо Беаты, не узнав свою жену, и она не стала его окликать. С трудом, преодолев по крепостной стене две башни, буквально пробивая себе дорогу среди паникующих людей, Мара сошла на узкую тропинку, идущую круто вверх, которая вскоре перешла в ступени, вырубленные в скале. Они вели к Дозорной башне, стоявшей обособленно на самой вершине горы. Туфли на деревянной платформе скользили по скальной породе, было очень тяжело идти, и Беата, почувствовав, что смертельно устала, остановилась.

— Зачем мы туда идем? Если турки возьмут крепость, они скоро будут и там. Зачем лишние мучения? Мне надо было только спуститься вниз, там ожидала лодка, мы могли спастись, а теперь все пропало, — устало произнесла она.

— Там наше спасение! — властно и жестко произнесла Мара, указывая рукой на Дозорную башню. Теперь в ней нельзя было узнать тихую, незаметную прислугу. — Внизу — турки и смерть. Ты была добра со мной, и когда консул хотел отправить меня вместе с татарами вон из крепости, воспротивилась и этим спасла меня. Я не принадлежу к татарскому народу, там меня ожидала смерть или неволя.

— Кто ты? — с удивлением спросила Беата.

— Нам надо добраться до башни — там наше спасение.

Девушка ушла от ответа и, не оборачиваясь, начала подъем. Беата вздохнула и последовала за ней. За все время своего пребывания в крепости Беата ни разу не была в Дозорной башне, лишь знала, что там одно время удерживали в неволе двух татарских принцев по соглашению с татарским ханом Менгли-Гиреем, с которым тогда были добрые отношения. «Но это не помешало ему перейти на сторону турецкого султана, когда здесь высадилось турецкое войско», — вздохнув, подумала она. И еще она знала, что Дозорная башня пользовалась дурной славой и что даже солдаты-стипендиары[7], с неохотой шли туда на караульную службу. Беата взглянула вниз и увидела языки пламени в том месте, где находилась церковь святого Клемента, в которой она не так давно венчалась с господином ди Негро. Беата перекрестилась. К ее удивлению, наверху, возле башни, оказалось только двое солдат-стипендиаров, несущих здесь дозорную службу. Она вспомнила забитый спасающимися местными жителями Консульский замок, крепостные стены, башни. Здесь же было почти безлюдно.

— Господин консул приказал вам идти на подмогу в донжон, — сказала Мара солдатам, удивленным их появлением. — А госпожа хочет помолиться в часовне.

Солдаты с неохотой начали спускаться вниз, где, судя по шуму, крикам, бой разгорелся уже на крепостных стенах. Девушки зашли в пустынную башню, прошли по небольшому коридорчику и поднялись на пять ступеней. Справа оказалась часовенка, представляющая собой небольшую прямоугольную комнату с алтарем. Беата сразу опустилась на колени и начала молиться Деве Марии, своей покровительнице, прося сотворить чудо и спасти город, его жителей. А Мара принялась обследовать пол часовни, словно что-то там потеряла.

— Ты посмотри! Там бой, а здесь такая идиллия и такие вкусные курочки! — вдруг раздались мужские голоса, и в часовне появились двое бородатых, крепких мужчин, вооруженных мечами.

Мужчины не были знакомы Беате, видно они пришли из близлежащих деревень, так как за время своей жизни в замке Беата знала в лицо всех жителей этого города-крепости.

— Сама госпожа консульша здесь, собственной персоной! Отмаливает грехи, видно их у нее много, раз так высоко забралась. Высокочтимый господин Андреоло ди Гуаско будет рад позабавиться с госпожой консульшей, возможно, хоть это поможет ему немного успокоить боль сердца из-за гибели братьев. А может, и нам стоит ее чуть разогреть до того счастливого момента? — зловеще рассмеялся один из мужчин и начальственно скомандовал товарищу, направляясь к Беате: — Займись служанкой, а я позабавлюсь консульшей.

Беата со страхом наблюдала за приближающимся верзилой, не имея сил подняться и оказать сопротивление. В часовне не было окон, а выход был всего один, и его сейчас перекрывал бородатый верзила, приближавшийся к Беате с довольной ухмылкой. Вдруг она услышала странный звук, напоминающий всхлип, и сразу что-то очень тяжелое рухнуло на пол. Беата увидела, что другой бородач на полу с перерезанным горлом бьется в судорогах, а над ним с окровавленным кинжалом стоит Мара.

— Ах ты тварь! — заорал бородатый верзила, изменил маршрут и с обнаженным мечом направился к Маре. — Легкой смертью ты не умрешь, не надейся!

Воспользовавшись тем, что он повернулся спиной, Беата вскочила на ноги и бросилась к выходу из часовни. Не сводя глаз с Мары, бородач, не оборачиваясь, быстро сделал несколько шагов назад, остановив этим Беату — сбил ее массивностью своего тела, и она упала на пол. Воспользовавшись моментом, Мара прыгнула вперед, делая выпад, но бородач ловко увернулся от кинжала, и теперь уже смертоносное лезвие его меча заставило Мару отпрянуть назад. Она зацепилась за лежавшее без движения тело второго мужчины и пошатнулась, застыв на месте. Бородач мгновенно воспользовался этим, подскочил и рукояткой меча нанес ей сильнейший удар в лицо. Мара отлетела в сторону и упала на пол. Платок размотался и спал с ее головы. Она попыталась подняться, но мужчина нанес ей сильный удар ногой в живот, а когда она вновь упала, наступил ей на руку, заставив выпустить кинжал, который тут же отбросил в сторону. Мара все равно приподнялась на колени, пошатываясь. Бородач подошел, намотал на руку ее черные волосы, заставив поднять голову. Ее лицо было залито кровью.

— Дикая татарская штучка! — с довольной ухмылкой произнес он и вдруг, выпустив меч из рук, упал, ревя от страшной боли.

Это Мара незаметно выхватила из одежды маленький нож и ловким движением перерезала сухожилие на его ноге. В следующее мгновение она уже колола его ножом в живот, но он, продолжая кричать от боли, нашел в себе силы, отбросил ее в сторону и дотянулся до меча. В это мгновение в часовню ворвался кавалерий и, оценив обстановку, ударом меча навсегда остановил бородача.

— Святая Мария! Еле отыскал вас, спасибо Всевышнему! Он пояснил, где вы, устами одного из солдат, которые несли здесь караул. Госпожа Беата! Почему вы не последовали за мной, а забрались сюда, откуда путь разве что на небо?! — с горечью в голосе спросил он.

— Я пыталась, но меня оттолкнули, а потом там такое началось… — Беата всхлипнула. — Зачем вы здесь? Ведь у вас была возможность спуститься вниз и бежать.

— Госпожа Беата! Как я мог бросить вас одну? Я вас все время искал, — кавалерий с нежностью посмотрел на нее. — В крепости оказались прихлебатели братьев ди Гуаско. Вернее, одного из них, Андреоло, — остальные уже в аду. — И он перекрестился. — Они до поры до времени молчали, выжидали, а затем, воспользовавшись отсутствием в донжоне господина консула, обходившего в это время другие башни, подняли панику, распуская ложные слухи, будто бы он бежал. Благодаря возникшей панике они перебили охрану и открыли ворота в замок. Турки ворвались, захватили без особых усилий донжон и начали резню. Когда господин консул попытался восстановить положение, было уже поздно. Пройдет совсем немного времени, и турки будут здесь. Спаси нас, Господи!

Беата, увидев, что Мара привстала с пола и пытается намотать платок на окровавленное лицо, отослала кавалерия на поиски воды. Тот вернулся с глиняным кувшином, и Беата обмыла Маре лицо. Удар бородача сломал ей нос, разбил губы, обезобразив лицо.

— Однажды внешность и доброта оказали мне плохую услугу. Вначале я лишилась доброты, а теперь и внешности, — кривя в ухмылке распухшие губы, сказала Мара. Она снова намотала на голову платок, так что остались видны только глаза. — Здесь есть подземный ход — в нем наше спасение. Кавалерий недоверчиво усмехнулся, но Мара подвела его в угол, и там, постучав по полу, они обнаружили пустоту.

Кавалерий приподнял и вытащил тяжелую плиту. Открылось небольшое темное отверстие, оттуда потянуло сыростью.

Начинался рассвет. Беата вышла на верхнюю площадку и, посмотрев вниз, в сторону консульского замка, увидела на донжоне турецкий флаг. Было ясно, что бой уже давно закончился. По стене спокойно прохаживались турецкие солдаты. За стенами крепости, возле турецкого лагеря, где еще недавно стоял шатер великого визиря, находилась большая толпа пленных, окруженная плотным кольцом охраны. Несколько пленных разбирали частокол, установленный для обороны турецкого лагеря, и складывали в кучу, возле которой стучали топорами плотники, что-то мастеря. Беата вновь перевела взгляд на донжон, и увидела, что от него по крепостной стене движется группа людей, и тут у нее ноги стали ватными.

Она узнала консула — сейчас он был в изодранном бархатном камзоле, а на спине тащил заостренное бревно. Рядом с ним шли двое обнаженных по пояс турков и периодически били его плетями. От каждого удара он вздрагивал и все больше пригибался к земле. Беате было больно видеть унижение этого гордого человека. Словно почувствовав ее взгляд и прочитав мысли, он сбросил бревно на землю. Надсмотрщики сбили его с ног и стали избивать, но видно было, что они не могли заставить его вновь взвалить на себя эту ношу. Избиение продолжалось долго, затем, видя бесполезность этих усилий, мужчина в красном халате и зеленом тюрбане дал знак, и турки, сопровождавшие консула, сами подхватили бревно, а полумертвого от побоев пленника подняли и потащили двое солдат, которые вскоре скрылись в крепостной башне. Через время они появились на верхней площадке башни. Теперь Беата узнала мужчину в красном халате — это был Андреоло ди Гуаско.

— Выхрест! Предатель веры! — услышала гневный голос и увидела рядом с собой кавалерия.

Очевидно, и он узнал Андреоло ди Гуаско. Тем временем палачи содрали с консула полностью одежду и повалили его на деревянную скамейку.

— Госпожа Беата! Вам лучше туда не смотреть, — услышала она дрогнувший голос побледневшего кавалерия. — Господин консул наказал братьев позорной смертью, а его приговорили к ужасной смерти на колу.

Раздался страшный, нечеловеческий крик, и ему, как эхо, ответил такой же с холма, где находились пленные. Беата зарыдала. Уходя с площадки вниз, она не удержалась и посмотрела вновь на башню. Там на укрепленном вертикально бревне дергался в ужасных муках голый человек — последний консул Солдайи, ее муж, Христофоро ди Негро. С площадки, где находились плененные горожане и солдаты, вновь раздался ужасный крик, многократно подхваченный и от этого, казалось не стихающий. Теперь она знала, для чего предназначался частокол, снятый с турецких укреплений, и что готовили плотники.

Внизу их встретила Мара.

— Мы должны спешить, скоро турки будут здесь, а нам надо еще скрыть подземный ход.

— Господина консула… — сквозь рыдания попыталась сказать Беата, но не смогла продолжить, спазмы душили ее, сжимая горло.

— Нам надо спешить! — повторила Мара и добавила: — Если мы хотим жить.

Общими усилиями они поставили вертикально тяжелую плиту, укрепив ее подпоркой, затем по очереди стали спускаться в подземелье. Последним, спускался кавалерий. Отверстие было небольшим, и когда он протискивался в него, то задел подпорку, она сдвинулась в сторону и слетела, а плита с размаху опустилась на кисть левой руки, которую он не успел убрать. Раздался хруст костей, и кавалерий от боли потерял сознание. Мара дала ему несколько сильных пощечин, и это привело его в чувства. Затем общими усилиями они немного приподняли плиту, освободив искалеченную руку, после чего Беата перевязала ее своим платком. Они зажгли факелы и отправились в путь. Подземный ход был длинный и извилистый. По пути они прошли мимо древнего скелета с торчащими в нем обломанными стрелами.

— Мара, а откуда ты узнала о подземном ходе? — строго спросил кавалерий, морщась от боли. — И почему о нем не сообщила консулу?

— Это древнее святилище моего некогда могучего народа — синхов, детей быка. Греки называли нас таврами. Пришельцы, — она неприязненно покосилась на кавалерия, — забрали все, чем мы владели, оставив нам лишь непроходимые горные районы, но и там не дают нам спокойно жить. Я из селения Властителя гор. Когда я родилась, у нас было шесть селений. В прошлом году оставалось лишь два, и по моей вине одно было уничтожено, — она сделала паузу. — Там погибли мои родители. Я проклята и не могу вернуться к моему народу, там меня ожидает смерть.

— А здесь есть выход? — испуганно спросила Беата, атмосфера подземелья ее подавляла и пугала.

Лабиринт все круче уходил вниз, ей казалось, что они спускаются в тартарары и что скоро покажется адский огонь, на котором поджаривают грешников.

— Внизу протекает подземная река, берущая свое начало в горе с татарским названием Перчем, река впадает в море. По ее руслу мы выйдем в горы, там меньше шансов встретится с турками, а дальше — как будет угодно нашим богам, — хмуро ответила девушка.

— Не богохульствуй! — возбужденно воскликнула Беата. — Бог один! И он… — она не закончила, споткнулась о камень и упала лицом вниз на вытянутые руки. При этом одна рука у нее провалилась в глубокую расщелину, так что она грудью больно ударилась о камни. Неожиданно ее рука нащупала металлическую пластинку и вытащила ее. Пластинка по форме напоминала бабочку и изображала какое-то чудище, лишь отдаленно напоминающее человеческие черты.

— Это золото? — с удивлением спросила Беата, рассматривая находку при свете факела.

Мара издав вопль толи восторга, толи ужаса, бесцеремонно выхватила у нее из рук пластинку.

— Это больше чем золото — это маска Орейлохе, изображающая богиню Деву! Святыня моего народа! — торжественно и громко произнесла Мара. — Я слышала о ней. Она была утеряна более тысячи лет тому назад во время нападения римлян, все считали, что безвозвратно. Но ей еще больше лет, чем можно даже представить. Существует легенда, по которой сама богиня Дева подарила свое изображение первому царю нашего народа Тоасу. Это было задолго до того, как греческие корабли высадились на берегах Таврики. Эта маска обладает великой магической силой и во время обрядов, на которых разрешалось находиться только посвященным, ее надевала верховная жрица храма богини Девы. Ты отмечена богиней Девой, раз тебе повезло найти ее маску!

— Может, это и маска богини, но вид у нее отвратительный. Но она золотая! — кавалерий, придерживая искалеченную руку здоровой рукой, словно этим мог уменьшить мучившую его боль, высказал свое мнение. — Дорога в Геную дальняя, и золото пригодится нам в пути.

Мара метнула в него злобный взгляд, но кавалерия он не смутил. Он задумчиво произнес:

— У нас есть два варианта: мы можем отправиться по течению реки и попробовать выйти из подземелья на берег моря, но у нас нет лодки, чтобы следовать дальше, и второй вариант — прислушаться совету служанки и двинуться против течения реки к горе Перчем, если там есть выход.

— Он там есть — я знаю это точно! — перебила его возбужденная Мара.

Беата мягко, но настойчиво взяла из рук служанки золотую маску, и Мара молча покорилась.

— Если это так, нам предстоит пройти не менее двух миль по руслу подземной реки, а возможно, расстояние будет значительно большим, если подземная река петляет. — Кавалерий покачал головой. — Хорошо, и куда мы пойдем? Если не к туркам, то к татарам в неволю?!

— Мы пройдем горами в селение моего народа. Наш вождь — Властитель гор, он поможет вам. За маску Девы он даст вам в сопровождение воинов и поможет добраться до вашей страны, — сказала Мара, поедая глазами золотую маску в руках у Беаты. — И я буду прощена и останусь со своим народом.

— Послушаем служанку, — кавалерий неопределенно кивнул головой, и было непонятно, это знак одобрения или недовольства. — Бонна Беата, я жду вашего решения, как нам поступить! Я обещал мессеру консулу оберегать вас на пути домой, поэтому располагайте мною полностью. Несмотря на рану, я могу управляться с мечом и буду вам защитой. Какой путь вы желаете избрать?

— Благодарю вас, кавалерий. Вы так много для меня уже сделали! Вы воин, мужчина, а я слабая женщина, поэтому выбор пути за вами. Я вам полностью доверяю, господин Микаели ди Сазели. — Беата зарделась.

— Я очень люблю… — кавалерий запнулся, — господина консула и вас.

Беата, вспомнив об ужасной участи консула, заплакала и попросила:

— Давайте помолимся о спасении души моего покойного супруга, доблестного Христофоро ди Негро.

Они встали на колени рядом и начали молиться. Мара отошла в сторонку, присела, о чем-то задумавшись. Подземная река встретила их через десять шагов. Увидев ее обрывистые берега, кавалерий сказал:

— Мы не сможем пройти все это расстояние по воде против течения. Вода в реке ледяная.

Мара молча скользнула в воду, держа высоко над собой факел, прошла с десяток шагов и крикнула из темноты:

— Спускайтесь в воду и следуйте за мной! Здесь начинается тропа, она идет вдоль реки!

Кавалерий, поколебавшись немного, спустился в воду, она была ему по пояс.

— Возьмите мой факел, и я пронесу вас на руках, и вы не намокнете! — предложил он.

— У вас же больная рука! — воскликнула Беата, хотя лезть в ледяную воду ей не хотелось.

— Не беспокойтесь и сделайте мне милость! — попросил он.

Беата, вздохнув, взяла его факел и позволила кавалерию взять себя на руки. Чтобы ему легче было ее держать, она крепко обхватила его за шею. Он тяжело дышал, неся нелегкую, но приятную ношу перед собой. А у Беаты закружилась голова от ощущения близости молодого мужчины, она закрыла глаза, и ей показалось, что они лежат в обнимку на брачном ложе, и она ужаснулась своим чудовищным мыслям. Открыла глаза и стала про себя читать молитву, но крамольные мысли все лезли ей в голову. Она через платье чувствовала сильные руки мужчины, их тепло, и думала о том, что они, наверное, умеют ласкать. Ее щека то и дело невольно касалась щеки кавалерия, и от этого голова кружилась все сильнее, Беата сбивалась и начинала молитву заново. За время, прошедшее после венчания, она три раза была близка с консулом, но особого удовольствия, полного удовлетворения не почувствовала. Он отдавал все силы работе, ничего не оставляя ей, и ночью спешил как можно быстрее забыться тяжелым сном. Когда кавалерий опустил ее на тропу, где их ожидала Мара, она мысленно стала ругать себя, повторяя: «Я грешна! Грешна! Прочь эти мысли! Я грешна! Я постригусь в монахини, даю обет вам, мой несчастный супруг Христофоро ди Негро!» — Ей сразу стало легче на душе, и она смогла прочесть молитву, ни разу не сбившись.

Путники медленно продвигались вдоль реки. Зажженный факел находился в руках Мары, за ней следовала Беата, замыкал группу кавалерий. Они уже находились в пути много часов. Дорога была утомительная, идя в полутьме, они то и дело спотыкались, сбивая ноги о камни. Очень хотелось есть, единственное, что было хорошо, — воды было вдоволь, даже, пожалуй, больше, чем надо. Не один раз тропа обрывалась, и им приходилось лезть в ледяную воду, чтобы через несколько шагов вновь выйти на тропу. У кавалерия распухла искалеченная рука, и он уже не мог, как прежде, переносить Беату, и ей приходилось самой брести в ледяной воде. Но чем больше лишений переносило ее тело, тем больше она радовалась, считая, что этим искупает свою вину за грешные мысли. Вдруг река нырнула под скалу и исчезла, а тропа пошла вверх по подземелью и путники поднялись по ней. Когда в расщелине скалы увидели звездное небо, то обрадовались и удивились — отправились в путь ранним утром, а вышли на поверхность поздней ночью. Переночевали в пещере, в ней им показалось безопаснее. Спали, втроем прижавшись друг к другу и у Беаты вновь кружилась голова от ощущения близости кавалерия.

Встали еще до рассвета, и вновь им пришлось преодолевать крутой подъем на гору, в некоторых местах почти отвесный, которые пришлось обходить, удлиняя дорогу. Мара, выросшая в горах, легко карабкалась по скалам. Несмотря на искалеченное лицо, которое она старалась прятать, она пожертвовала платок, разрезав его на полосы и соорудив нечто вроде веревки, чтобы облегчить подъем спутникам. Когда выбрались на плоскогорье, стало идти легче, но солнце уже было высоко, посылая вниз жгучие лучи, от которых не спасал даже постоянно присутствующий здесь легкий ветерок. За время подземного похода и восхождения наверх, их одежда превратилась в лохмотья. Теперь в Беате никто не признал бы любительницу красивых платьев, супругу консула. Всегда элегантный кавалерий, выглядел оборванцем, давно сбросил с себя кирасу и шлем, оставив лишь меч. Лица их почернели от горного солнца, и у них возникла новая проблема — отсутствие воды. Они с сожалением вспоминали холодную вкусную воду подземной реки, здесь им приходилось рассчитывать лишь на дождевую воду, которой не было. Они мечтали о дожде и проклинали ясную, солнечную погоду.

Путники двигались по безводному плоскогорью, испещренному карстовыми провалами, одолеваемые голодом и жаждой. Чтобы как-нибудь обмануть себя, они стали жевать траву, сочную зеленую траву, но она не спасала от жажды, а лишь оставляла горечь во рту. Выбившись из сил, они все чаще останавливаясь на привал, спасаясь в тени от беспощадного солнца.

Вечером солнце закатилось за горизонт, стало быстро холодать и темнеть. Они нашли небольшой грот, и остановились на ночлег. Дневной переход без пищи и воды истощил их, у них не было чем развести костер. Наступила темнота, задул сильный ветер, стало очень холодно, нагретые за день камни быстро остывали. Они тесно прижались друг к другу на подстилке из травы, стараясь сохранить тепло своих тел. На рассвете холод стал нестерпимым, и они решили продолжить путь, уже не спрашивая Мару, сколько им еще идти.

— Если мы не найдем воду, то я не переживу этот день, — пожаловалась Беата кавалерию, и у того сжалось сердце от жалости. Но что он мог сделать с искалеченной, больной рукой, ко всему горевшей адским огнем? Травмированные пальцы почернели, рука не действовала, тело сотрясала лихорадка, и силы все больше покидали его.

Начался рассвет. Солнце взбиралось все выше и выше, согрев их теплом, постепенно переходя в убийственную жару. Они брели по безводному плоскогорью, словно в насмешку покрытому сочной травой, подобно привидениям, каждый шаг давался им с трудом. Вдруг Мара бросилась на землю, сделав знак своим спутникам последовать ее примеру, что те мгновенно сделали, свалившись без сил, как мешки с зерном. Мара подползла к ним и сообщила:

— Эти плоскогорья — прекрасные пастбища, татары называют их «яйлами». Я видела стадо овец и двух верховых пастухов — это татары. Я попробую добыть нам пищу, — и она уползла. Время бежало, а ее все не было, солнце все больше припекало, изгоняя остатки влаги из их и так обезвоженных тел. Наконец показалась усталая Мара, таща за собой связанного барашка с перемотанной мордой.

— Это наша еда и питье, — сообщила она. — Татары отогнали стадо в другое место, но надо соблюдать осторожность.

Она сделала ранку на шее барашка и припала к ней ртом, затем, с трудом оторвавшись, сделала приглашающий жест, прикрывая ранку пальцем. Беата, превозмогая отвращение, припала к ранке, и соленая теплая жидкость потекла ей в рот. Затем Беата уступила место кавалерию. Когда обескровленный барашек затих, Мара освежевала его. Им пришлось есть сырое мясо, которое было трудно прожевать, но оно подарило еще немного влаги. Немного подкрепившись, они продолжили путь, Беата заметила, что идти стало легче, да и жара казалась теперь не такой изматывающей. Хуже всего было кавалерию, у которого рука распухла еще больше. Его била лихорадка, лицо покрыл пот, а глаза блуждали где-то далеко, казалось еще немного и он отправится в беспамятство. Он уже не мог двигаться по прямой, а словно пьяный шел зигзагами, пока не упал. Падение привело его в сознание, и он поднялся до того, как Беата пришла к нему на помощь.

На протяжении всего пути Мара, всем своим видом показывала неприязнь к кавалерию, а тут предложила:

— Осталось совсем немного, но кавалерий больше не ходок. Дальше отправлюсь сама, так будет лучше и быстрее — вернусь я с помощью.

Мара помогла найти им убежище в карстовой воронке, и как раз вовремя — кавалерий совсем обессилел, впал в беспамятство и начал бредить от высокой температуры.

— Я скоро вернусь, — голос Мары был холоден, как лед. Затем она требовательно протянула руку. — Дай мне маску Орейлохе!

Беата без возражений достала и передала ей золотую маску, которую та приняла с благоговением. Кивнув, Мара ушла прочь, не оглядываясь. Беата лежала на камнях, глядя в потолок пещеры, шепча про себя молитву. Незаметно для себя она уснула. Проснулась она к вечеру, уже опустились сумерки. Рядом бредил кавалерий, вполголоса произнося:

— Беата! Беата!

А Мары все не было. Беата ласково положила руку на горячий лоб кавалерия, хотя бы этим стараясь облегчить его страдания. Она смотрела на его иссохшее, ставшее маленьким тело, и вспоминала, каким он был красавцем. Снаружи послышался шум, и Беата со страхом подумала о диких зверях, водившихся в этих местах. Но вместо зверей в грот вошел вооруженный мужчина, в меховой одежде, заросший бородой и длинными волосами, окинувший ее недобрым взглядом. Беата сжалась, и тут вспомнила о мече кавалерия, лежащего рядом с ним, протянула к нему руку, но тут из-за спины вошедшего выглянула женщина в черном, с полностью закрытым платком лицом, оставив лишь щели для глаз.

— Я вернулась! — Беата узнала голос Мары и обрадовалась. С ней были несколько крепких бородатых мужчин в одежде из овечьих шкур, с короткими копьями и луками. Они сделали импровизированные носилки, положили на них кавалерия, мечущегося в бреду. Беате надели на глаза черную повязку и тоже уложили на носилки. Вначале от передвижения рывками ей стало казаться, что ее вот-вот уронят, а потом она успокоилась, привыкла и заснула.

Проснулась Беата на ложе из шкур, укрытая толстым одеялом из овечьей шерсти. Она находилась в круглом, куполообразном каменном доме. Внутри горели глиняные светильники, пахло прогорклым жиром и еще каким-то странным — травяным — запахом. Посредине комнаты на помосте, покрытом белым полотном, лежал кавалерий, абсолютно голый, с раскинутыми крестообразно руками. Над ним стояла Мара, по-прежнему закутанная в черное, с занесенным обнаженным мечом в руке. Она что-то нараспев бормотала. Вдруг она с криком опустила меч на руку кавалерия. Брызнула кровь, и, отскочив, упала на пол отрубленная кисть. Беата в ужасе вскрикнула и вскочила, но Мара, не обращая на нее внимания, прижгла рану раскаленным лезвием кинжала и забинтовала изуродованную руку. Закончив, она подняла на Беату глаза:

— Надо было выбирать — рука или его жизнь. Я сделала выбор за него. Дня через два-три он поправится.

На ее груди, на массивной золотой цепи свисала маска богини Девы. Беата протянула к ней руку, но Мара, уклонившись, вышла из дому. Кавалерий лежал в беспамятстве на ложе, с закрытыми глазами, ко всему безучастный.

Как и обещала Мара, кавалерий пошел на поправку и через два дня смог встать на ноги. Несмотря на то, что Мара спасла ему жизнь, он ее избегал, а когда беседовал с Беатой, то смотрел так печально, что ей хотелось сразу заплакать. Однажды, в разговоре с ней он даже обмолвился: «Лучше бы я умер!»

Беата и кавалерий чувствовали в селении Мары не гостями, а пленниками. Им было запрещено отходить далеко от дома, где их приютили, а тем более за пределы селения. Местные жители уклонялись от вопросов, которые Беата задавала на греческом, а может, они их просто не понимали? Им приходилось довольствоваться общением только с Марой. И еще Беате казалось, что за ней незаметно постоянно наблюдают, ни на минуту не оставляя ее одну. Один раз ее позвали в большой дом, где сидело с десяток стариков. Беата почувствовала себя неловко под их взглядами, ее ни о чем не спрашивали, а только рассматривали и разговаривали между собой. У нее даже возникла ужасная мысль, что ее пытаются продать, и это собрались покупатели на ее тело. Старики, понаблюдав за ней и пообщавшись друг с другом на своем языке, вскоре отпустили ее, так и не задав ни одного вопроса. Беата поинтересовалась у Мары, когда она с кавалерием могут отправиться в путь, в родную Лигурию, как та обещала:

— Кавалерий и ты еще слабы для путешествия. Отдыхайте и набирайтесь сил. Всему свое время.

Беату брало зло, что она по сути стала пленницей своей бывшей служанки, и зависит от ее расположения. Жалкое селение у нее вызывало только презрение и желание скорее отсюда уйти. Но дни сплывали за днями, а в их судьбе ничего не менялось.


Однажды, в хижину к Беате зашла Мара, с двумя женщинами, также одетыми в черное одеяние и прикрытыми лицами, сняла с себя золотую цепь с маской богини Девы и надела на Беату, торжественно сказав:

— Я тебе рассказывала, что этот священный амулет носили верховные жрицы нашего главного божества, Матери всего сущего, та, которая из хаоса создала мир и нас, — богиня Дева-Орейлохе. Ее жриц отбирали из девочек, достигших двенадцати-тринадцати лет, и они оставались послушницами в течение трех-пяти лет, затем их подвергали испытанию, и они должны были доказать, что могут стать жрицами. Послушницы проходили испытание огнем, водой, кровью и тишиной. Для этого их отправляли в пещеру, и не все могли выдержать испытание и остаться в живых.

Богиня Дева выбрала тебя, чтобы снова явить свой лик нашему народу. Подобно послушницам, посвященным богине, ты прошла испытание огнем, водой, кровью и это показывает, что ее выбор был не случаен. Взяв у тебя маску с ликом богини, я ожидала, что она подаст знак, что больше не сердится на мой народ. Но сегодня богиня Дева явилась мне во сне и гневалась. Поэтому я возвращаю тебе эту маску, ибо не могу нарушить волю богини.

— Мне не нужна эта маска — возьми ее себе! — Беата попыталась вернуть маску Маре, но та ее остановила.

— Не делай этого, чужеземка! Так ты можешь вызвать на себя и на нас гнев богини Девы!

— Но мне эта маска не нужна и я хочу вернуться с кавалерием в Лигурию! — упорствовала Беата.

— Для того, чтобы передать маску богини мне, ты должна пройти священный ритуал и тогда Орейлохе не будет гневаться. Готова ли ты к этому?

— Это позволит нам с кавалерием уйти из вашего селения?

— Несомненно. Вождь нашего племени даст вам проводников, чтобы вы могли обойти татарские заслоны и оказаться в христианском княжестве Феодоро. Князь Александр поможет вам добраться до земель молдавского володаря, а там вы уже найдете возможность вернуться в родные края.

— Что я должна для этого сделать?

— Завтра отправиться со мной в подземный храм богини Девы, где пройти ритуал и вернуть золотой лик Орейлохе нашему племени.

— Я согласна, но при условии, что меня будет сопровождать кавалерий.

— Как тебе будет угодно. — склонила голову Мара. — Завтра на рассвете отправимся в путь.

Кавалерий жил в хижине по соседству с Беатой, и большую часть времени проводил с ней в беседах или прогулках внутри селения. Пережитые опасности их очень сблизили, а беседы с ним позволили Беате узнать, насколько ранимым и чувствительным человеком был кавалерий, выполнявший при консуле обязанности судебного исполнителя, что требовало от него твердости и мужества. Он очень переживал из-за полученного увечья, но беседуя с ней, часто забывал о нем, расправлял плечи, глаза сверкали, и снова Беата видела в нем прежнего красавца. Но обычно это заканчивалась тем, что он, вспомнив об искалеченной руке, сразу сникал.

После разговора с Марой, Беата сама отправилась в хижину к кавалерию. Он, зажав под мышкой искалеченной руки длинную прямую палку, пытался ножом заточить ее конец. Это ему плохо удавалось и, заметив неожиданную гостью, он покраснел, словно она застала его за чем-то постыдным. Беата рассказала ему о разговоре с Марой и о том, что завтра они отправляются в какой-то подземный храм, для совершения языческого обряда.

— Бонна Беата, у меня плохое предчувствие. — кавалерий грустно посмотрел на госпожу и сам тут же отвел глаза, избегая поймать ее взгляд. — Не доверяю я Маре, думаю, она что-то задумала. Я узнал ее историю. Она была жрицей, но однажды спасла от смерти татарского вельможу, а он затем привел татарских воинов и уничтожил ее селение. Она чудом спаслась и сбежала от своего племени, где ей грозила смерть. Ваша доброта позволили ей быть у вас прислугой, тем сохранить себе жизнь. Лишь благодаря тому, что она с вашей помощью вернула давно утраченную святыню, — он дотронулся здоровой рукой до золотой маски, висевшей на шее у Беаты, — ей сохранили жизнь, приняли в племя, и она вернулась к обязанностям жрицы. Меня настораживает то, что она вернула ее вам, госпожа. Прошлой ночью мне приснился покойный консул, он ничего не говорил, а только смотрел на меня, очень плохо смотрел. Мне кажется, госпожа Беата, что Мара лжет и, получив обратно маску, они все равно не отпустят нас. Не дадут тавры проводников в княжество Феодоро, так как на тех напали турки и осадили их столицу — Мангуп. Поэтому, вам ничем не поможет князь Александр, и нам придется надеяться только на свои силы.

— Что же нам делать, господин Микаели?! — жалобно спросила Беата.

— Бежать! Возможно завтра, когда мы отправимся в их храм, у нас появится такая возможность. Предстоит очень трудный и опасный путь в через безводную степь, полную коварных степняков, охотников за рабами. Добраться бы до Валахии, а там будет проще.

Сомнения кавалерия в том, что Мара сдержит свое обещание, встревожили Беату, и в чем-то она соглашалась с ним. А в том, что кавалерию приснился покойный консул, она увидела плохой знак. К своему удивлению, она редко вспоминала покойного супруга, хотя старалась каждый день произнести молитву о спасении его души.

Ранним утром в сопровождении двух воинов они отправились к таврскому святилищу. Дорога пешком по горам была утомительной и потребовала много сил. Теперь Беате, план кавалерия, самим, без проводника, выбраться из этих мест, казался нереальным и пугал. К середине дня они добрались до пещеры, где находилось тайное святилище тавров, и устроили привал. Мара попросила Беату:

— Для проведения этого обряда потребуется священная маска Орейлохе.

Беата без раздумий сняла золотую маску и отдала жрице:

— Мара, ты пообещала, что после проведения обряда мы сможем покинуть ваш народ и вы дадите нам провожатых. Когда мы сможем уйти?

— Скоро, — как всегда, Мара была кратка. Она сделала знак, чтобы Беата и кавалерий следовали за ней и пошла ко входу в пещеру. Кавалерий оглянулся на оставшихся воинов и увидел, что те взяли луки в руки, словно готовясь к стрельбе, и это ему не понравилось. Тревога в глазах кавалерия не скрылась от Мары и та, сочла нужным пояснить.

— Воинам запрещено появляться в святилище Девы, они обязаны следить за тем, чтобы никто не помешал обряду богине Девы. — Мара сделала паузу, — И никто не должен покинуть пещеру, до его завершения. Ослушника ожидают их стрелы.

Она зловеще улыбнулась, остановилась перед входом в пещеру, напоминавшим большую нору, и словно не решалась войти внутрь. Беата почувствовала внутреннюю тревогу, и предстоящий обряд ей стал внушать страх. В глубине пещеры она увидела два огонька, приближающиеся к ним, вырастающие в размерах по мере приближения, словно два глаза неведомого огромного чудовища, а может так и было? Она заметила, что кавалерий разделяет ее тревогу, и его здоровая рука легла на рукоятку меча, готовясь к встрече с опасностью. Но это оказались две жрицы с факелами, одетые в темные одежды и с прикрытыми лицами, как и Мара, но вооруженные луками со стрелами, и короткими мечами. Жрицы молча встали у входа и по знаку Мары передали факелы Беате и кавалерию. Она зашла в пещеру, Беата и кавалерий последовали за ней. Вход был низкий, и высокорослому кавалерию пришлось согнуться чуть ли не пополам. Через полсотни шагов ход расширился, и они оказались в просторном зале. Свет факелов освещал лишь его небольшую часть, но и этого было достаточно, чтобы Беата вскрикнула от ужаса, а кавалерий вновь невольно схватился за рукоять меча. Весь пол был усеян человеческими черепами, а прямо перед ними на огромной известковой сосульке, выросшей из пола, был надет череп быка с громадными рогами. За ним находился жертвенник, представлявший собой продолговатый выдолбленный камень, накрытый плитой белого цвета. На ней стояли две бронзовые чаши, полные благоухающего масла, и каменная фигура богини Девы высотой в полтора человеческого роста — копия изображения на маске.

— Не бойтесь, здесь все мертвые — они не страшны, — прошелестела Мара, зажигая в чашах огонь. — Господин Микаели, вы не поможете мне достать вон тот сосуд?

Она указала на стоявший в углу глиняный пузатый сосуд емкостью не менее кварты. Кавалерий здоровой рукой взял ее за горлышко — в ней булькнула жидкость — и поставил ее на плиту.

— Благодарю вас, господин Микаель! — сказала Мара, и в тот же миг в ее руках оказался кинжал, которым она проткнула живот генуэзца.

Тот со стоном рухнул на пол, зажимая кровоточащую рану. А Мара уже находилась возле Беаты, парализованной страхом от происходящего, прижав острие кинжала к ее шее.

— Зачем ты его убила?! — с дрожью в голосе спросила Беата, словно не замечая угрожающей смертельной опасности. — Что он сделал тебе плохого, почему ты с ним так поступила?!

— Ничего. Он уже мертв, — Мара внимательно наблюдала, как по телу генуэзца пробегают предсмертные судороги, как исказилось его лицо болью, и угасли глаза. — Совет старейшин решил, что ни один чужестранец не должен покинуть наше селение живым. Он готовился к побегу, глупец, не зная, что ни один его шаг не проходит мимо нашего внимания. Такая участь раньше или позже обязательно постигла бы его. Оставим его в покое, ибо он уже на пути в царство мертвых. Сейчас ты должна сделать выбор: последовать за ним или остаться, стать такой, как мы?

— Почему ты не предложила такие условия Микаелю, а решила за него?

— Мы не принимаем чужеземцев, другое дело ты. Тебя избрала богиня Дева, позволив тебе найти ее золотой лик, потерянный более тысячи лет тому. Мне пришлось много потрудиться, чтобы убедить в этом совет старейшин. Если откажешься, то будешь принесена в жертву богине Деве — Лунной богине — в ночь, когда она спрячет свой лик и землю покроет беспросветная тьма. Выбирай: жизнь или смерть!

— Я католичка и не отступлюсь от своей веры… — храбро заявила Беата.

— Тогда ты умрешь на жертвеннике! — холодно прервала ее Мара и указала на белую плиту. — А пока побудешь здесь! — Она позвала воинов, те пришли с охапкой дров, и вскоре запылал костер.

— Ты же сказала, что воинам запрещено здесь бывать, — удивилась Беата.

— Я обманула. Им было приказано убить любого, кто появится из пещеры, это на тот случай, если бы генуэзец оказался проворнее меня, — ответила жрица.

Тем временем один из воинов, видно владевший профессией кузнеца, приступил к делу, и вскоре ноги Беаты оказались скованы кандалами, цепь от которых крепилась к плите жертвенника.

— Мы уходим, придем через три дня, чтобы подготовить тебя к принесению в жертву. Ты слышала об Ифигении, дочери греческого царя? Ей было суждено умереть на жертвенном алтаре, но ее избрала Дева и она стала жрицей. Храм, где она служила жрицей, находился на вершине горы, где позже была построена башня, из которой мы бежали по подземному ходу.

— Насколько я помню из легенды, от жертвенника Ифигению спасла греческая богиня Артемида, перенеся на этот полуостров, — возразила Беата. — Затем, спасая брата, она бежала из вашего храма.

— Это греки придумали, — отрезала Мара. — Бежать из храма невозможно — он привязывает к себе крепче, чем эта цепь. Мы уходим, помни, через два дня мы вернемся.

— А кавалерий — вы его разве не похороните? — робко попросила Беата.

— Нет. Он будет с тобой даже после смерти. — Мара улыбнулась. — Прощай, госпожа Беата! — И вместе с воинами она вышла из подземелья.

Тишина была пугающей, и страх овладел Беатой. Ей послышалось шуршанье, и она с ужасом увидела, как к неподвижному телу кавалерия подкрадываются отвратительные существа с длинными хвостами с явным намерением устроить пир. Она взвизгнула, осмотрелась, чем можно было бросить в этих существ, и не найдя ничего подходящего, схватила чашу с горящим маслом и выплеснула на них. Те бросились врассыпную, но несколько капель горящего масла упали на несчастного кавалерия, и на нем стала тлеть одежда. Беата дотянулась до него и погасила огонь. Прошло несколько часов, масло во второй лампе выгорело, и наступила темнота. Беата услышала шуршание — это приближались ужасные существа. Она швырнула на звук оставшуюся чашу, но ничего этим не добилась. Вскоре она услышала чавкающие звуки — существа поедали плоть несчастного кавалерия. По ее телу поползли мурашки, и тут ее ногу задело пробегающее мерзкое существо, прикоснувшись к ней своей шерсткой. Беата в страхе запрыгнула на жертвенную плиту.

В темноте она слышала, как все новые и новые существа прибывают, чтобы поучаствовать в кровавой трапезе. Она вполголоса читала молитву за спасение души несчастного Микаели ди Сазели, и ей в голову пришла ужасная мысль, от которой она задрожала — ведь эти отвратительные существа насытившись телом кавалерия, могут обратить внимание на НЕЕ! А у нее нет ничего, даже палки, чтобы от них отбиться. Она живо представила, как грызуны впиваются своими зубами в ее тело, отрывая по кусочку мясо, и это продолжается на протяжении долгого времени, пока она не истечет кровью или не умрет от ран. Представив эту ужасную картину, смерть на жертвеннике ей показалась избавлением.

Находясь во мраке подземелья, где отсутствует смена дня и ночи, она потеряла счет времени. Сколько прошло времени, после того, как коварная Мара ушла? День, два, три? Она сказала, что придет на третий. Беату измучил голод и особенно жажда. Она вспомнила, как Мара спасла их от жажды, дав напиться кровью барашка. Тут она вспомнила о сосуде с жидкостью, которым Мара отвлекла внимание несчастного Микаели. Кавалерий тогда поставил сосуд на плиту, на которой она находится. А вдруг там вода? Ведь в пещере, перед их приходом находились жрицы, и им требовалось пить и есть?

В поисках сосуда, Беата стала осторожно водить в темноте рукой, боясь случайно сбросить его вниз, где полно ужасных тварей, дающих о себе знать постоянным шуршанием и другими звуками, о значении которых ей даже страшно подумать. Вскоре она нащупала его, придерживая за тонкое горлышко, открыла пробку и принюхалась. Это была не вода, но запах жидкости был приятный, травяной. Она осторожно сделала маленький глоток — она пилась легко и на вкус, напоминала холодный чай — напиток из далекой Индии. Она припала к сосуду и пила до тех пор, пока не утолила жажду.

Темнота стала вязкой, обрела запах дикого поля, вкус поздней осени, цвет глубокой беззвездной ночи, и она стала в темноте различать предметы, пусть смутно, но все же видеть! Страх исчез, и, спрыгнув на пол, она подскочила к отвратительной копошившейся куче, и ногами разбросала жесткие тельца отвратительных существ, бросившихся наутек с отвратительным писком. Она подняла лицо к своду пещеры и захохотала.

Беата пришла в себя все на том же жертвеннике. Сон, который ей пригрезился, был отвратительным, как сама явь. В темноте она слышала, как крысы продолжают свое пиршество. Вдруг она ощутила, как что-то прошлось по ноге жесткой шерстью, и закричала от страха и омерзения, столкнув крысу вниз. Раз одна забралась сюда, то за ней могут последовать и другие, а она безоружна! Тут ей вспомнилось, что у кавалерия на поясе висел меч — который Мара не забрала с собой. И надежда на спасение вспыхнула в ней!

Надо отогнать крыс и завладеть мечом. Но чем? Ведь опьяненные вкусом крови крысы тут же набросятся на нее, если она вздумает лишить их пищи. Но это был ее единственный шанс. Превозмогая страх, она спустилась на пол и, читая спасительные молитвы, стала шарить в темноте, надеясь найти какую-нибудь палку. Глаза от длительного пребывания в темноте уже могли различать контуры предметов. Под руки попадались кости, черепа, но она продолжала искать, и ее поиски увенчались успехом — она нашла использованный факел. С замирающим от страха и отвращения сердцем, она приблизилась к телу кавалерия, различив несколько чавкающих отвратительных особей, и изо всех сил начала бить их древком факела. Те разбежались с отвратительным писком, как перед этим во сне. Превозмогая отвращение, она стала шарить руками по мертвому телу, пачкаясь в чем-то липком и густом, и сразу натолкнулись на рукоятку меча. Беата резким движение выхватила его из ножен и бегом возвратилась на спасительный жертвенник. И во время — крысы готовые сразиться, угрожающе запищали, возвращаясь к прерванной трапезе, но Беате было уже не до них.

Звенья цепи на ощупь были тонкими, и это внушило ей надежду. Она взялась за рукоятку меча двумя руками, он заходил ходуном, и нанесла по цепи удар, другой, но этим вызвала лишь сноп искр. Ей вспомнилось, как Мара отрубила одним ударом кисть у несчастного кавалерия. Она собралась с силами, изогнулась и вложила в удар не только силу рук, но и всего тела. Звено цепи разлетелось, подарив ей свободу! Намотав на руку обрывок цепи, чтобы он не мешал движению и своим звоном не выдавал ее, с мечом в руке, она бросилась к выходу из пещеры. Чем ближе она приближалась к нему, тем меньше у нее оставалось надежды на спасение — перед входом в пещеру горел костер, ярко освещая все вокруг, а чуть поодаль горел другой, и она различила фигуры воинов. Беата поняла, что как только попадет на освещенное место, ее сразу заметят, а бороться с вооруженными воинами женщине, даже имеющей меч, было бесполезно. Она вернулась в пещеру.

«Может, имеется второй выход?» — подумала Беата. Она прошла через зал с жертвенником и углубилась в лабиринт. Неожиданно стало светлее и теплее. Подойдя ближе, она увидела провал метра четыре длиной, где внизу, совсем неглубоко, бурлила раскаленная красноватая лава. Через провал была перекинута в качестве моста металлическая решетка. С замирающим сердцем, затаив дыхание, Беата шагнула на решетку, осторожно двигаясь, боясь оступиться. Ее шатало из стороны в сторону, словно в этом замкнутом пространстве дул сильный ветер. Ноги, ставшие непослушными, все норовили соскользнуть в отверстия в решетке, жар, поднимающийся вверх, забивал дыхание. Только перейдя на другую сторону, Беата перевела дух.

В неясном свете, отбрасываемом лавой, она увидела у стены пещеры погасший факел, обрадовалась, наклонившись, просунула его через решетку, дотронулась до раскаленной лавы — он вспыхнул, подарив ей свет. Ей стало проще двигаться при свете факела, хотя мешал тяжелый меч и тяжелое кольцо с цепью, заставляло ее волочить правую ногу. Но больше всего она страдала от жажды.

Беата преодолевала завалы, проползала через узкие ходы, больше похожие на норы, Кандалы натерли ноги до крови, превратив каждый шаг в муку, она смертельно устала и только желание жить двигало ее вперед.

Ход расширился, и она попала в большой зал. Огонь факела стал вытягиваться в сторону, что говорило о наличии сквозняка, а значит, выход был совсем близко. Это придало силы ее смертельно уставшему телу, она ускорила шаг и остановилась пораженная. Прямо перед ней из пола вздымалась сосулька с укрепленной на ней головой быка, чуть поодаль Беата различила контуры жертвенника. Все было напрасным — ее борьба, пережитые мучения — сделав круг, она вернулась все в тот же зал пещеры. Силы покинули ее, она еле добрела до жертвенника, забралась на него, нашла сосуд, утолила из него жажду и откинулась в тяжелом сне без сновидений.

Разбудил ее свет факелов. Она по-прежнему лежала на жертвеннике, но на ноге уже не было кольца с цепью, меча тоже не было. Перед ней стояла Мара в своем обычном черном одеянии и протягивала ей чашу, сделанную из черепа.

— Ты прошла испытание и теперь будешь одной из нас, станешь послушницей храма Девы. Выпей из этого кубка, и после этого пройдешь посвящение.

Беата послушно взяла кубок и отпила из него.

Загрузка...