Журналист:
Что ж — прощай, Плотке,
Да, прощай, Плотке,
Печально, право, что ведут тебя в тюрьму.
Ты правдоруб, Плотке,
Ты сам сглупил, Плотке —
И там, где будешь ты сейчас,
Не зазвучит уж твой рассказ.
Возможно, суд скажет,
Что ты шпион вражий,
Но мне отсюда дела нет до твоих бед.
А я пером верным
Построю ка — рьеру,
На лжи и лести пробиваясь в высший свет.
Ведь я — не ты, Плотке,
Мне не заткнут глотку,
Раз сочиняю я лишь так, как хочет трон.
И твой позор, Плотке,
С моей руки легкой
Войдет в известный всей Империи шансон.
Ах, бедный мой Плотке,
Твой гонорар — плетки,
Я ж с удовольствием плоды твоих трудов
Себе все при — свою
И получу — вдвое,
И пусть в сраженьях льют другие пот и кровь!..
«Жинден?»
«Да.»
«Что — то случилось?»
«Здание приобретено.»
«Кем?..»
«Прошу прощения. Покупатель — Демон, как и планировали.»
«Это отличная но…»
«А еще у нас имеется весьма расстроенный лиорн.»
«Уж конечно.»
«Он знает, кто вы.»
«Откуда?»
«Мы не знаем.»
«А почему вы решили, что он меня знает?»
«Слышали, как он поминал выходца с Востока, что сидит в театре.»
«Хм. Ладно. Спасибо за предупреждение.»
Так, значит, тот лиорн, с которым я не желал драться, почти наверняка уже собирается меня прикончить. Или просто намерен угрожать мне таким образом, чтобы в итоге я попытался прикончить его. Неважно. Оба варианта не ахти.
В вестибюле, просторном и открытом, все шансы на его стороне; в зрительном зале, среди рядов сидений, ему будет сложнее, плюс у меня появится возможность что — нибудь в него швырнуть.
Я проверил все пригодные для метания штуковины, которые остались при мне, и пожалел, что их так мало.
С другой стороны, он ведь не знает о моем тайном вооружении.
«Ты бы лучше не думал о Леди Телдре, босс.»
«Я вообще — то и не думал, но пожалуй, и ее тоже стоит учесть.»
Найдя одну из туалетных комнат, я с помощью насоса плеснул себе в лицо немного воды, вытерся и поднялся по лестнице. Далее я не сразу сообразил, что тот, кто поет на сцене — это вроде как гример. Интересно, а у билетеров тоже песня будет? Все возможно. Я снова проверил свое вооружение и прошел дальше, пока дверь в вестибюль не оказалась в десяти футах от меня. Десять футов — наилучшее расстояние для броска ножа.
Я правда не хотел драться с тем парнем, но знаете, такой выбор не всегда делаете вы, вот в чем суть — то.
А с другой стороны, я был почти уверен: что бы лиорн не намеревался со мной сделать, мое местоположение Левой Руке он вряд ли выдаст. Он один, я вооружен, в крайнем случае — пущу в дело Леди Телдру, а уж Лойош и Ротса крайностей дожидаться не будут. Так что — давай, лиорн, покончим с этим.
Десять минут спустя я уже жалел, что оставил книгу внизу.
Три часа спустя я наконец сообразил, что тот тип, возможно, и не намерен просто войти сюда и прикончить меня, или вывести из равновесия, или что там положено делать нормальному человеку — или драгаэрянину.
«Так, Лойош. Если он не хочет явиться сюда и предстать передо мной, что он сделает?»
«Может, ничего?»
«Я бы не против.»
«Может, пора побеседовать с Сетрой о Доме Лиорна.»
«Да, может быть.»
Я был слишком зол, чтобы читать, и еще более зол, чтобы смотреть, как они репетируют эту дурацкую пьесу, и вообще во мне накопилось слишком много энергии, которой я планировал воспользоваться, чтобы попытаться выжить. Так что я спустился в танцевальный зал и примерно час фехтовал с собственным отражением. Затем убрал шпагу в ножны и позволил себе еще одну долгую прогулку по всему театру. Потом задал несколько вопросов, пока не выяснил, как тут обстоят дела с горячей водой, и мне указали путь в купальни. Оказалось, теперь я мог сам организовать себе горячую воду, чтобы искупаться — в этом своем умении я уверен не был, — а вечером спешить было некуда. Здешнее мыло оказалось дешевым и едким, но просить Крейгара добыть для меня приличного мыла я не стал, в конце концов, всему есть пределы.
Коти по части мыла была очень придирчива, выискивала его в Восточных кварталах: самая чуточка щелочи, а запах походил на корицу, но лишь чуть — чуть. В нашу квартиру мы купили большую ванну. Купаясь вместе, мы редко занимались любовью, но я помню, как волосы ее лежали у меня на плече, и как она расслабленно дышала, пока мы там отмокали, а я держал ее в объятиях.
А у Сары есть любимое мыло?
Я вытерся, оделся и вновь пошел по театру, пытаясь не слишком задумываться, потому как думать сейчас мог лишь о будущем и о прошлом, а ни то, ни то не казалось приятным. Подумал было, не попрактиковаться ли еще с клинком, ибо это лучший из известных мне способов ни о чем не думать, однако почему — то заставить себя заняться этим не смог, и решил сперва продолжить чтение.
И я как раз двигался к своей скромной «норке», когда меня поймала Пракситт.
— Я тебя искала, — сообщила она. — У нас новая проблема. Тот лиорн.
Сердце мое екнуло. Я сделал вдох и коснулся эфеса шпаги.
— Разумеется, — кивнул я и двинулся к зрительному залу, до которого оставалось несколько коридоров и две лестницы. Она покорно следовала за мной, похоже, мое будущее ее мало интересовало. Когда мы добрались до сцены, я проговорил: — Хорошо. Я готов.
— Ты знаешь, что лиорн планировал выкупить этот театр?
Предположительно, чтобы запретить нашу постановку.
— Да, но этого не будет.
— А. Значит, ты знал. Верно, теперь разговора о покупке здания больше нет.
Я фыркнул.
— Полагаю, что так. И где же он? Лучше с этим наконец покончить.
— А?
— Где он?
— А, он ушел.
— Ушел?
— Да, несколько минут назад.
— О. — Мне пришлось сражаться с нервами, собранными для боя вот уже второй раз за сегодня. — И чего же он хотел?
— Как я и сказала, о покупке театра он уже не говорит.
— Да, слишком поздно.
— Что?
— Неважно. Так что у него теперь на уме?
— Он сказал, если мы не отменим постановку, он подаст в суд.
Подаст в суд. Хм. Ну, это решительно отличается от намерения меня прикончить. Наверное.
— А он может? — уточнил я.
— Не знаю, я ведь не адвокат. Сколько я понимаю, подать в суд может кто угодно, но дальше все это никуда не двинется, если нету реальных оснований или хорошего адвоката.
— Не слишком — то обнадеживающе.
— Не слишком. И я понимаю, что это уже вне твоей компетенции, но подумала, тебе стоит хотя бы знать, что происходит.
— Ага, спасибо.
— А что ты имел в виду насчет…
— По моей наводке мой друг выкупил здание, так что нас отсюда уже не выгонят.
— У тебя имеются друзья, которые такое могут?
— Я знаком с некоторыми успешными персонами.
Этим я ее определенно впечатлил, отчего мне почему — то стало неудобно.
— Как бы то ни было, — добавил я, — похоже, они уже нашли новый подход. Спасибо, что сообщила.
В общем, да, пожалуй, это к лучшему, а то я уж боялся, что мне тут не о чем будет беспокоиться. Если что, я знал парочку адвокатов, но никто из них определенно не специализировался на тех сферах, которые будут затронуты здесь. Такие уж они, адвокаты, досконально штудируют какой — то один аспект законотворчества, а во всех остальных не лучше своих клиентов.
Если бы у лекарей было так же, вышло бы куда больше трупов, и одним из них был бы я. Раз несколько.
Глядя на все это совокупно, я мог сказать, что бывал я в ситуациях куда как похуже. Да, моя жизнь в опасности, но теперь вопрос не потребует кодового слова «Морганти», и прямо сейчас мне ничего не угрожает. Плюс все всплывающие второстепенные заботы пока, похоже, имеют решения, когда мне не нужно рисковать перерезанной глоткой — или резать чужую. Могло быть куда как похуже. И раньше или позже, верятно, еще будет.
Ладно, Влад. Еще разок. Хорошо бы поговорить с тем лиорном, да только он, пожалуй, не захочет со мной говорить, и точно не пожелает появляться здесь, а я не хочу выбираться из убежища. Тогда какие имеются варианты?
Я слишком мало знал, чтобы понять даже, есть ли эти варианты вообще.
Что ж. Тогда, пожалуй, пора узнать то, что можно узнать о Доме Лиорна вообще. Я представил себе Сетру Лавоуд и потянулся.
«Влад.»
«Сетра.»
«Что у тебя на уме?»
«Дом Лиорна.»
«И что с ними?»
«Оказалось, мне нужно их понять.»
«Желаю удачи.»
«Сетра?»
«Рассказать тебе одну историю?»
«Конечно.»
«В конце Тринадцатого Цикла была война между лиорнами и драконами, которая чуть не уничтожила оба дома.»
«У драконов такое не редкость, да?»
«Возможно, я несколько преувеличиваю, так далеко, как в войнах драконов и джарегов, дело все же не зашло, но все было плохо.»
«Так.»
«Ты когда — нибудь присутствовал на церемониях, когда объявляют формальный титул императрицы?»
«Не-а. А почему это важно?»
«Он длинный, почти на час. Императрица Драгаэры, принцесса Воронова Крыла, герцогиня Удиласта, герцогиня Шрова, герцогиня…»
«Суть я понял, но…»
«Один из титулов — герцогиня Кальшелома, это номинально владение лиорнов, а другой — герцогиня Долгой Ночи, формально драконий домен.»
«И?»
«При формальном равенстве титулов первым называется тот, кто старше.
Удиласт — самый старый, за вычетом нескольких месяцев в начале Десятого Цикла, когда его удерживал некий дзурлорд.»
«Ты имеешь в виду то, о чем я подумал?»
«Да. Лиорны начали войну из — за того, в каком порядке должны идти титулы императрицы.»
«Нет слов.»
«И вот тебе еще. Иерархия аристократов.»
«А тут что не так?»
«Бароны служат графам, графы служат герцогам, герцоги служат принцам, принцы служат Державе.»
«Э…»
«Княжества, которыми правят принцы — исторически сложилось, — разделены на герцогства, которые разделены на графства, которые разделены на баронства, а иногда на виконства…»
«А, я понял, о чем ты, но так вот аккуратненько никогда не бывает.»
«В Доме Лиорна — только так и бывает.»
«Я не…»
«Каждое владение находится в строгом, однозначном и четком положении в смысле связи со всеми остальными.»
«Но как они поддерживают этот порядок? Уже в силу естественной неравномерности рождений и смертей, плюс союзы, войны, торговля…»
«Как — не знаю, но поддерживают.»
«Это… ну ладно. Я тебе верю, просто не понимаю.»
«Никто не понимает лиорнов, кроме самих лиорнов, и то не всех.»
«Ха. Никто?»
«Ну разве что одну персону еще вспомнить могу.»
Она назвала мне эту персону, я позволил себе выругаться — сам бы мог подумать, — поблагодарил ее и снова спустился по лестницам на самый нижний этаж, а там забрался в самый отдаленный закуток, какой смог разыскать.
«Босс?»
«Не уверен насчет радиуса, но так, по ощущениям, должно хватить.»
«Я не об этом беспокоюсь.»
«Ты имеешь в виду, после всех сумасшедших эскапад, которые я пережил, ты беспокоишься об этом?»
«Ага.»
«Я уже делал такое.»
«Знаю.»
«И тогда тебя это волновало?»
«Да.»
«О. Прости.»
В дальнем конце коридора после того закутка, где я спал, была ведущая вниз лестница, за ней — еще одна дверь. Я открыл ее, вошел, закрыл.
Попытался сделать свет, напрочь позабыв, что в театре это невозможно. Что ж, по крайней мере, я по — прежнему в пределах театра.
«Тут что — то есть, Лойош?»
«Ага. Темнота, и много.»
«А можешь сказать, насколько большая комната?»
«По — моему, это коридор, который ведет куда — то туда.»
«Ладно.»
Должно сработать; а то так и заблудиться можно.
Знаю, я обещал не обнажать Леди Телдру, и когда я так говорил, я честно собирался сдержать данное обещание, пока это будет уместно.
Я нарушил свое обещание и обнажил Леди Телдру.
Я словно стою, раскинув руки, набирая полные легкие воздуха, и чувствую, словно делаю именно это, хотя у меня нет ни рук, ни легких.
Ощущаю шорох — вкус — запах мышей и мелких насекомых где — то неподалеку, но ничего такого, что могло бы стать угрозой.
Затем думаю о Доме Лиорна и знаю, что это ОН задал мне вопрос.
Как ответить? Как объяснить необъяснимое?
Нет; необъяснимого — не бывает, так меня учили всю жизнь, так я училась сама. Ни один человек не выделяется среди себе подобных настолько, чтобы его мысли и действия нельзя было понять другому человеку. Все наши особенности, неважно, обусловлены они Домом, местностью либо же личными обстоятельствами, в итоге служат лишь для подтверждения того, что — да, мы способны понять друг друга. Если слово «человек» вообще имеет какое — либо значение, так это оно. Человек, слово, которое восходит к древнему понятию сариоли, которое можно перевести как «делатель планов», на самом деле следует возводить совсем к иному слову, каковое значит «те — кто — может — понять — друг — друга».
Я могу понять, а раз я могу понять — могу и объяснить так, чтобы понял другой.
Лиорны. Головы они вздымают, как их животное — покровитель, гордо и высоко, хотя рог — этакое постоянное предупреждение быть осторожнее, когда приближаешься — в случае людей скорее метафора, нежели фактическое обстоятельство.
Все, что я знаю и понимаю о лиорнах, разворачивается перед моим мысленным взором, бесконечная череда картинок и чувств, и я знаю, это полезно, но — недостаточно. Надо глубже. Изнутри. Что в этом Доме такого, что делает его тем, чем он является? Что во всех его генетических цепочках, во всей его внутренней истории и истории прочих Домом, во всей известной истории и мифах об этой истории, всплывает при вопросе, что значит быть лиорном?
Китавех, хиджасик.
В конце концов, знаю, это — все для лиорна. Начало и конец; итог и семя, что использовали для начала исследований, и… Но нет; ЕМУ не нужно абсолютно все. ОН практик, ЕМУ нужно ровно столько, чтобы узнать, как сделать следующий верный шаг. Так что — сузить, уплотнить, сосредоточиться, подытожить.
Мы, иссолы, не изучаем историю так, как лиорны, однако делаем это по — своему. Меньше имен, больше обычаев; меньше дат, больше поведения. Но из обычаев и поведения можно узнать очень немало.
Китавех, хиджасик.
Честь сердца, честь ока.
Честь. Концепция, над которой у меня ранее не было причин думать.
Теперь — думай, Телдра. Тебя учили и этому, а что учителя твои не знали, чему на самом деле учат, лишь делает их уроки сурово — выпуклыми.
Честь означает совершенно разное для каждого Дома, но есть нити, общие для всех. Это очень старая концепция, она восходит ко Второму Циклу, а то и к концу Первого. Идея выросла бок о бок с торговыми отношениями и ссудами, когда стало важно иметь надежную репутацию в смысле оплаты долгов. Далее она изрядно расширилась, обзавелась изящными узорами и украшениями, однако сохранила в сути своей тот оригинал. И как у всех идей, что перерастают исходные границы и убегают на вольные хлеба, именно узоры и украшения начинают считать их сутью, и ни в одном из Домов это не возведено в такую степень, как у лиорнов. Джареги и орки, которые в основном используют честь в ее чистейшем смысле, никогда не употребляют это слово иначе как иронии для.
Китавех, хиджасик.
Ничто не ассоциируется с честью столь же плотно, как обычай дуэли, каковой ввели в Доме Лиорна в Третьем Цикле. Развитие этого обычая идеально иллюстрирует собственно перемены: идея, что тот, кто готов рискнуть своей жизнью ради пустых слов, достаточно честен, чтобы к его обязательствам относиться всерьез — полностью преобразилась, и стали полагать, что тому, кто не готов ради пустых слов рискнуть своей жизнью, нельзя доверять и относительно выполнения им взятых на себя обязательств.
Отсюда дело развивалось по — разному у тиасс, драконов и дзуров, которые привнесли в него свою практику и свои обычаи, и искусство дуэли стало фетишом до такой степени, что к Восьмому Циклу орки, джареги, тсалмоты, креоты, джагалы и, разумеется, теклы уже считались, даже будучи у вершины цикла, недостойными как бросать вызов, так и принимать его.
Лиорны добрые и непрошибаемые. Сделают то, что правильно, но категорически неподатливы, решая, что есть «правильно», отчего их доброта легко превращается в жестокость, а непоколебимость в слепоту. Упорные как тсалмоты, жестокие как благородные атиры, гордые и, временами, опасные как животное, имя которого носят.
Таковы лиорны, которые учились драться там и тогда, где они не могли сотворить себе оружия, дабы стать равными своим противникам, и поэтому научились драться даже без оружия, и по — прежнему дерутся так, ибо так делалось всегда, а значит, так — Правильно.
Мне нравятся… нравились лиорны. Они безупречно вежливы и, если вопрос ясный и недвусмысленный, на них всегда можно положиться в том, что они поступят правильно. И винить их за это нельзя даже если, как часто и бывает, правильно — это что угодно, только не ясно и недвусмысленно.
Не без сожаления я вложил Леди Телдру обратно в ножны и еще какое — то время стоял на месте.
Что ж; вот теперь у меня есть над чем подумать, и это не прошлое и не будущее. Может, оно и покажется иронией, но это вовсе не так, уж скорее что — то вроде облегчения.
Чуть погодя, однако, я сообразил, что стоять в темноте в узком проходе, который никуда не ведет — глупо и слишком уж легко может стать метафорой. А посему вернулся и поднялся по одной — другой — третьей лестнице, пока не добрался до зрительного зала. Народ сидел там и сям и ничего не делал, а Пракситт что — то тихо обсуждала с типом, играющим императора.
Лойош хранил молчание; наверное, ему тоже было о чем подумать. Я на глубокие мысли, как правило, слишком много времени не трачу, но прямо тогда в голове у меня крутилось: все всегда много сложнее, чем мне казалось.
Возможно, это и не особо глубокая мысль.
Не имея на то особых причин, я обогнул «край шесть» и прошел за кулисы.
Если я сумею переварить все, что передала мне Леди Телдра, у меня появится кое — какое представление о лиорнах. Достаточное ли, чтобы изобрести план?
Репетиция продолжилась, музыканты начали вступление к чему — то там, и я поспешил убраться подальше за кулисы.
Всякий раз, когда я проходил тут, декорации всегда были разными и стояли в разных местах, а веревки иногда лежали скрученными кольцами, а иногда свисали с верхнего этажа. Уверен, все это не просто так. Ха, в моих планах тоже не много смысла, пока все не будет выполнено.
«Потом, как правило, тоже.»
«Можешь заткнуться.»
«Знаешь, босс, театр — это метафора…»
«Даже не начинай.»
Лойош мысленно хихикнул. Он всегда гордится своим чувством юмора.
Вероятно, в этом мы с ним больше всего и похожи.
Дело в том, что мне казалось, будто все нужное у меня уже должно быть. Обычно на этом этапе план появляется сам. Но сейчас у меня не было ничего. А это злило. И пение, доносившееся издалека — как раз настолько издалека, чтобы не разобрать слов, — вовсе не помогало. Я подумал было бросить театр со всеми его проблемами, пойти выследить кое — кого из высокопоставленных персон Левой Руки и проверить, скольких сможет устранить Леди Телдра, пока они не достанут меня. Нет, поступать так я не собирался, учтите. Просто подумал.
Я начал составлять послание для того лиорна, Талика. «Милорд, я желал бы встретиться с Вами по неотложному вопросу…» Тут я иссяк. Что я могу такого сказать лиорну, чтобы у него возникла хотя бы тень интереса? У меня возникло сразу шесть идей, но как только я вычеркнул те, которые предполагали бы мое пребывание вне театра, осталось ноль. Что ж, всего на одну меньше, чем нужно, уже прогресс.
Я заметил, что репетиция уже закончилась, только когда мимо меня начал просачиваться народ. Я двинулся обратно к сцене и столкнулся с Пракситт, которая тут же шагнула ко мне. Опасаясь, что она спросит, как у меня с прогрессом, я заговорил сам:
— Я и не знал, что осветитель, изменяющий цвета, и есть тот, кто накладывает защитные заклинания.
— Единственная магия, дозволенная внутри этих стен.
Я кивнул.
— Сложно, должно быть, разрешить псионическое общение, но ничего более.
— Вот уж не знаю, спроси у Края Четыре.
— Край Четыре?
— У нее. Мьюрит.
— Это так ту атиру зовут? А почему Край Четыре?
— Так короче, чем «осветитель, изменяющий цвета».
— А какая тут связь с «краем четыре» вообще?
— Старинная театральная традиция, ныне о ней почти забыли. Край четыре — это вход и выход для сил природы, и демонов, и магии, которую нужно провести сквозь аудиторию, а не из — за кулис.
— Я и не знал.
— Ты и не должен был. Я ж сказала, традиция почти забытая.
— А все — таки интересно.
Она кивнула.
— Край один — это для любовных и семейных отношений; край два — для героя; край три — для богов, судьбы и императора; край пять — для врагов; край шесть — для оплота морали.
— Очень уж жесткие рамки, по — моему.
— Да, поэтому, вероятно, эта традиция и ушла в забвение.
— Наверняка лиорны от этого в бешенстве.
— А? Почему это?
— Отказ от традиций же.
— А. Лиорнов в театре немного. Первое, с чем нужно расстаться, когда входишь в это дело — всякое чувство собственного достоинства.
— Ну да. Это, конечно, их вычеркивает.
— Кстати, о лиорнах, — проговорила она, — прогресс есть?
Ладно, сам виноват.
— Нет, — отозвался я, — у меня пока нет никаких идей, как прекратить судебное дело.
— Мы ведь можем и выиграть, — проговорила она примерно таким тоном, словно «а вдруг я узнаю, что Императрица приходится мне сестрой».
— Адвоката нашли?
— Нет. Женька над этим работает.
— Ну да, полагаю, орка о подобном должен знать.
Она кивнула.
— И это ведь его деньги.
— Думаешь, у нас хорошие шансы в суде?
— Лиорны близки к вершине Цикла, иоричи почти в самом низу, какие тут шансы добиться справедливости? — Затем она нахмурилась: — О, полагаю, ты не знаешь о…
— Вполне знаю, и понимаю, о чем ты.
— То есть ты намерен продолжать?
— Да. Ничего не обещаю, но у меня есть свой интерес.
— Знаешь, мне даже любопытно, от кого ты скрываешься.
— Я тебе дам знать, когда скрываться уже будет не нужно.
— Ох, какая тут сочная метафора.
— Это уже выше понимания бедного невежественного выходца с Востока.
— Ага. Ты частенько играешь бедного невежественного выходца с Востока, не так ли?
— Не так часто, как прежде. Теперь в основном для развлечения.
— И кого это развлекает?
— Меня, а также всех, кто достаточно умен, чтобы понять, что я делаю.
А к чему такие вопросы?
— Пытаюсь тебя понять.
— А смысл?
— Никакого. Утоляю личное любопытство.
— Ты не хочешь сочинить пьесу обо мне?
— Я не из писателей.
— Хорошо.
— Но могу поболтать кое с кем и предложить…
— Тебе никогда не угрожали профессионалы?
Она рассмеялась.
— Ах, оставь.
«Босс, теряешь хватку.»
«Увы. Это для меня уже в прошлом.»
«Пора удалиться в свои владения.»
«Займусь садоводством.»
«Отличный план.»
«Вот только сперва уничтожу всю Левую Руку полностью и окончательно.»
«Да, после этого.»
— Ты сейчас с кем — то переговаривался псионически? — спросила Пракситт.
— О, прости. Это было невежливо. Нет, общался со своим дружком. — Кивнул в сторону Лойоша, который в ответ хлопнул крыльями.
— Они что, говорят?
— Лойош говорит со мной. Ротса общается с ним.
— Ха. Странно, должно быть.
— Ты и не представляшешь. Но я правда прошу прощения, невежливо было вот так вот тебя игнорировать. А мой кинжал очень не любит, когда я веду себя невежливо.
Пракситт рассмеялась.
— Наверняка твоему плащу это также не по душе.
Тут усмехнулся уже я.
— Разумный плащ. Мило. Мне это нравится. Надо подобрать себе такой.
— Попробуй.
— В смысле, должно ведь быть не слишком сложно такой найти, да?
— Угу. Двигай на бульвар Ткачей, там авось и наткнешься.
— Непременно, — пообещал я, — как только смогу выйти из театра.
— Уверена, тебе повезет. А пока, прости, хочу сполоснуть горло, пока мы не продолжили.
И она прошла мимо меня в бескрайний лабиринт закулисья, где ожидали кувшины с водой и иные тайны. Возможно, даже разумные плащи.
«Сокрытие информации о резне в Западном пределе сперва казалось вполне успешным. Издания — сплетники закрылись, а Империя распространила весть, что Нестрон — то есть Плотке, — был агентом Эльде, а еще намекнула, что он также практиковал восточные магические искусства с целью вызова демонов, а также занимался иной мерзкой волшбой — и при сотрудничестве оставшихся газет сие вроде бы сработало. Однако, как и с фоссумовой чесоткой, правда всегда скрывается прямо под поверхностью и вырывается наружу как раз когда вроде бы все закончилось. Только вот фоссумову чесотку можно унять простым волшебством, с правдой так не выйдет. Шепотки среди текл так и не утихли, и весь последующий год то и дело прорывались уже в среде креот и тсалмотов, а временами проходили через случайных лиорнов или дзуров — и в итоге достигали ушей императорского двора.
Император же велел арестовать Плотке по обвинению в подстрекательстве к мятежу. В тюрьме он оказался 9‑го Креоты в 201‑й год правления Валенды.
Арест вроде бы прошел тихо и незаметно, однако Плотке, ожидая чего — то подобного, предварительно заручился юридической поддержкой и договорился с некоторыми журналистами, которым доверял, чтобы, если он вдруг исчезнет, те начали распространять информацию.
Так что к 1‑му Йенди новости об аресте Плотке уже разошлись по всей столице…»
Я отложил книгу и подумал о фоссумовой чесотке. Выходцам с Востока она не страшна, так что у меня такой никогда не было, но конечно, я о ней слышал. Слышал как о чем — то таком, что возникает время от времени, когда кто — то говорит нечто примерно столь же приятное, или когда от чего — то так же сложно избавиться, или когда это нечто столь же забавное. В остальном я об этой штуке не знаю ничего. Наверное, очень удобное сравнение.
Интересно только, кто же такой был этот Фоссум — и как ему нравится, что чесотка названа в его честь.
Тряпочника я нашел на его обычном месте и устроился на одном из стульев у бокового входа. В обмен на ту еду, которой я с ним поделился, старик поделился со мной несомненно правдивыми анекдотами о театральных постановках, где все пошло прахом; как правило, в сюжетах участвовали лошади, огонь или попытки заставить актера летать без использования волшебства. И правда забавные истории. Мне решительно стал нравиться этот тип.
Вспомнив, я задал вопрос, «Тряпочник» — это лично его так зовут, или просто должность так называется; он сказал, что должность, но когда я поинтересовался, почему, ответ был лишь — «не знаю», и взгляд, подразумевающий, что он о таком даже никогда и не задумывался.
Театр, как я потихоньку открывал, был замкнутым в себе миром, со своими собственными законами, историей и традициями. И почти наверняка смысла в них было не больше, чем в законах, истории и традициях внешнего мира. Но сформулировав это, я начал понимать, почему может быть столь приятно нырнуть в этот мир, потеряться в нем и позабыть о том, другом.
А далее, разумеется, то, что происходило прямо сейчас, лишь доказывало, что как бы вы ни пытались уйти в самоизоляцию маленького мирка, иной, внешний мир, рано или поздно нагло ворвется на вашу частную вечеринку, перевернув столы, оскорбив гостей и навалив посреди помещения кучу дерьма.
Прямо сейчас этот иной мир угрожал судебным процессом, по итогам которого постановку закроют, что уничтожит мою безопасную гавань. Умным поступком было бы найти себе другой театр. Еще одним умным поступком было бы соорудить план, как разобраться с Левой Рукой, до того, как мне придется покинуть укрытие. Я же вместо этого сообщил Тряпочнику, что скоро вернусь, и в недрах театра нашел мальчика на побегушках (в данном случае — девочку). Вручил ей несколько монеток и объяснил, как найти моего знакомого адвоката по имени Перисил.
— И что ему передать?
— Спросить, может ли он порекомендовать кого — то, кто готов сразиться в суде ради того, чтобы на сцене осталась постановка, которую Дом Лиорна желает запретить, ибо она оскорбляет их чувства.
Текла повторила послание дважды и кивнула.
— А еще не говори ему, где я.
— Да, господин, — поклонилась она и помчалась по указанному маршруту.
В конце концов, вы не проиграли, пока не закончатся все возможности, а смерть — это просто еще один вариант, когда закончатся все возможности.