Название пьесы — отсылка к американскому ситкому «Последний настоящий мужчина» (2011–2021) (здесь и далее прим. перев.).
См. «Ястреб»
В «Дзуре» способностей Сетры хватило закрыть Влада от поиска с помощью волшебства лишь на десять минут.
См. «Дракон».
Вот такие у драгаэрян бывают имена…
См. «Ястреб»
Имя персонажа — Enivsca. Возможно, совпадение, но по — шведски enivska — «упрямая»…
См. «Ястреб»
Даро, графиня Белой вершины, не согласна.
См. «Тсалмот»
См. «Валлиста».
Тонкости венгерской — простите, фенарийской — фонетики подробнее описаны в «Ветхом дворце».
См. «Дзур», и здесь вновь разночтение; даже если «сестра» не в биологическом смысле, а «одна из нашего сообщества», уничтожить на месте Влада за это желали Критнак и Триеско, подчиненные Каолы, у нее же самой реакция ровная: мол, будет случай, сочтемся.
Возможно, тут отсылка в финалу «Джарега»
См. «Орка».
См. «Дзур»
См. «Ястреб»
См. «Текла», «Феникс», «Иссола» и «Дзур»
См. «Тсалмот»
См. «Валлиста»
См. «Ястреб»
См. «Валлиста»
Винные бутылки в Драгаэрской империи вскрывают не штопором, выкручивая из горлышка пробку, а специальными раскаленными щипцами, разогревая и затем аккуратно отламывая верхнюю часть горлышка.
См. «Джарег»
См. «Валлиста»
См. «Феникс»
См. «Дракон»
См. «Текла» и «Феникс»
См. «Иорич»
См. «Джагала»
См. «Йенди»
См. «Джагала»
См. «Ястреб».
См. «Тсалмот»
См. «Иссола»
См. «Иорич». Для драгаэрян четыре года — действительно недавно, а вот для Влада…
Да — да, настолько не ожидала, что специально пришла одетой в цвета Дома Иссолы.
См. «Валлиста»
См. «Тсалмот»
См. «Ветхий дворец»
См. «Джарег»
См. «Текла»
См. «Джагала»
Воистину, Влад приносит невероятную жертву…
См. «Джарег»
По крайней мере сейчас. См. «Иссола»
Большой — большой привет из «Джарега»
См. «Дракон»
См. «Джарег»
См. «Талтош», «Дракон», «Джарег», «Феникс», «Иссола», «Ястреб»…