Глава 12

Капитан Ванкранц, выполняя поручения князя, наполнил товарами трюмы «Серого странника» так, что Астид лишь присвистнул, оценив осадку судна.

— И вы называете жадным меня? — покачал головой, глянув на Гилэстэла. — А если бы на мель сел?

— Я нанял хорошего лоцмана, — успокаивающе повел рукой князь. — Да и Ванкранц не новичок. Надо занять здешний рынок, пока тут не появились представители Королевского товарного ведомства.

— Вряд ли содержимого трюмов одного «Серого странника» хватит, чтобы насытить лавки Рыночного острова.

— Следом идут еще три корабля моей торговой флотилии. Пока ты знакомился с местными обычаями, Падхар свел меня с секретарем Торгового совета Дусан-Дадара. Он проныра и взяточник, но теперь у меня имеется крупный контракт на поставку на архипелаг зерна, муки, масла и древесины. Про другую мелочь я уж не говорю. Смотри, лавочники уже толпятся у складов.

Гилэстэл указал кивком на гомонящую толпу торговцев, толпящихся у сходней и провожающих азартными глазами ящики, тюки и мешки, сгружаемые с корабля в арендованный склад.

— До чего нетерпеливы! — поморщился князь. — Пойдем, сейчас пригодятся твои знания языка для проверки выданных им товарных документов.

К закату всё, что доставил «Серый странник» на Рыночный остров, было разобрано по лавкам и торговым павильонам. Склад опустел, не успев наполниться. Уставший, но довольный Гилэстэл, держа в руках толстую пачку расписок о получении товара, взглянул на Астида. Тот сидел на скамье у входа в пустой ангар с утомленным видом, привалившись к стене и вытянув длинные ноги.

— Отлично справился, друг мой, — похвалил его князь. — Из тебя мог бы получиться прекрасный управляющий.

— Нет, благодарю, — содрогнулся полукровка. — Меч в моей руке лежит лучше, чем перо.

Гилэстэл рассмеялся, но тут же посерьезнел.

— Идем отдыхать. Завтрашний и последующие дни будут труднее многих.

— Идите без меня, — Астид поднялся, стряхнул с одежды следы мучной пыли и прилипшие волоски мешковины. — У меня есть еще дела.

Покинув причалы, Астид углубился в сумеречные недра рыбацкого квартала. Попадающиеся навстречу люди с удивлением смотрели на чужестранца, уверенным шагом идущего туда, куда в такое время не отваживались заходить и местные.

Интересующий полукровку дворик оказался дальше, чем ему казалось — в компании Танкри и время шло быстрее, и расстояния ощущались короче. Он остановился у входа во двор и обвел его взглядом. Так же, как и в прошлый раз, пожилая дусан-дадарка хлопотала у плиты, потчуя ужинающих рыбаков, и так же шла игра за одним из столов.

Астид прищурился, увидев среди играющих приятелей Танкри. Возле того, кому он выбил колено, лежала палка — видимо, последствия удара оказались фатальными. Второй держал во вполне здоровой уже руке игральные палочки.

Полукровка приблизился к играющим, остановился за их спинами, наблюдая. Усмехнулся, когда проигравший с разочарованным стоном отбросил палочки. В завязавшейся суете с дележом выигрыша и тасованием палочек Астид тронул за плечо парня с поврежденной рукой. Когда тот оглянулся, полукровка поманил его и отошел в сторону.

Рыбак поднялся и подошел, недоуменно присматриваясь к чужаку.

— Помнишь меня?

Парень вгляделся в лицо стоящего напротив человека и отшатнулся.

— Вспомнил. Хорошо.

— Чего надо? — отодвигаясь, опасливо буркнул рыбак.

— Денег дать хочу.

— Мне? — удивился парень. — За что?

— Мне нужен охотник на акул, — прищурился Астид. — Хочу сделать заказ.

Парень с минуту смотрел на Астида, потом усмехнулся и покачал головой.

— Мы обычные рыбаки. Акулы не по нашей части.

— Да? Странно, — полукровка изобразил удивление. — А Танкри говорила, что тут есть настоящие знатоки этого дела.

При упоминании танцовщицы рыбак изумленно уставился на собеседника. Астид же, выудив из кошелька золотой, стал крутить его в пальцах.

— Насколько большой улов тебя интересует? — сдался, наконец, парень.

— Очень большой.

— Большая рыба — большие деньги.

— Само собой, — кивнул Астид.

Пожевав губами, собеседник кивнул и попятился.

— Жди тут. Я приведу того, кто тебе нужен.

В ожидании встречи Астид расположился на веранде. Кухарка принесла еду, и полукровка принялся за ужин, игнорируя любопытные взгляды посетителей за другими столами.

Он успел доесть всё и расплатиться, прежде чем появились те, кого он ждал. Охотник оказался невысоким мужчиной средних лет в одежде простолюдина. Сев за стол напротив Астида, он первым делом попросил хозяйку принести горячей воды. Глиняный чайник с вьющейся над носиком струйкой пара и три чашки увенчали пустой стол. Неторопливо наполнив себе чашу, охотник вопросительно взглянул на приведшего его парня. Тот отрицательно мотнул головой. На такой же взгляд Астид повел ладонью, отказываясь от угощения. Рассматривая охотника, полукровка терпеливо дождался, пока он выцедит мелкими глотками чашку кипятка.

— Разгоняет кровь и согревает прохладными вечерами, — поставив пустую чашку на стол, пояснил охотник. — Теперь можно и о делах. Чего хочет уважаемый панжавар?

— Разве он тебе не сказал? — Астид метнул взгляд на сидящего рядом с охотником парня.

— Сказал, — прищурился рыбак. — Сказал также и то, что это ты навредил моим парням. Ты дурак или смельчак, раз пришел сюда один?

— Твои парни наставили на меня железо, — скривился Астид. — Надо уметь принимать поражения, раз уж играете в такие опасные игры.

— А если мы сейчас на тебя поохотимся, панжавар?

— Не советую, — дернул щекой полукровка. — Слишком дорого вам обойдется. Поверь.

Оценивающе оглядев собеседника, охотник усмехнулся.

— Ладно. Люблю наглых.

— Люблю разумных, — в тон ответил Астид. — Так что насчет заказа? За особые условия я доплачу половину сверху.

— Особые условия? — насторожился охотник. — Какие условия? И какой породы интересующая тебя акула?

— Если я сейчас назову, то ты уже не сможешь отказаться.

— Смогу. А вдруг ты собираешься покуситься на самого владыку? Я что, похож на простофилю, который покупает рыбу в закрытой корзине? Имя?

Астид сплел пальцы и с минуту смотрел в лицо рыбака.

— Танкри.

— Ха! — возмущенно воскликнул сидящий рядом с охотником парень. — Ты, требуха тюленья!

Охотник ткнул его локтем в плечо. Судя по перекосившемуся лицу парня, оно все-таки еще не до конца зажило.

— Простите, панжавар, — процедил охотник. — Такая рыба не по моей снасти. Ищите в другом месте.

— Я еще ничего не сказал о сумме оплаты. И об условиях. Может, сначала обсудим их?

И полукровка вытряс содержимое кошелька на стол. Золото заискрилось, притягивая взгляд, гипнотизируя, унимая возмущение и изгоняя из сердца благородство.

— Какие еще условия? — не в силах оторвать взгляда от монет, проворчал побежденный охотник.

Выслушав Астида, рыбаки переглянулись.

— Почему ты пришел с этим к нам? — пристально вглядываясь в лицо чужака, спросил охотник.

— Вам она поверит.

Астид медленно брел по ночным переулкам. Кошель больше не отягощал его пояс. Сердце же давил непомерный груз. Он не смог поступить по-другому, оказался слабее, чем считал прежде. И совершил предательство.

Устричный дом был тих и тёмен, посетители давно разошлись, а его обитатели спали. Танкри, наверное, тоже.

Задержавшись у комнаты Гилэстэла, Астид прислушался. За дверью царила тишина. Астид неслышно поднялся по лестнице и недолго постоял перед покоем танцовщицы. Сквозь узкую щель меж дверных створок виднелся неяркий мерцающий свет — Танкри ждала его.

— Астид!

Она прильнула к нему, уткнувшись подбородком в грудь и заглядывая в глаза.

— Астид.

— М-м?

— Я слышала, что Гилэстэл рассчитался с Бончо за комнату. Ты скоро уедешь?

— Да. Завтра.

— Завтра? — плечи Танкри огорченно опустились. — Уже завтра?

Они неподвижно стояли посреди комнаты, освещаемые мечущимся пламенем свечи. На полу, отражая истинное душевное состояние, корчились и изгибались их тени.

— Астид.

— Да?

— Мне нужно сказать тебе что-то. Важное.

— Мне тоже.

— Говори первым.

Полукровка чуть помедил, протяжно вздохнул.

— Я не могу взять тебя с собой, Танкри. Есть причины… Мне бы не хотелось, чтобы ты осуждала или винила меня. Я ведь не обещал… Не обещал ничего.

Она кивнула, чуть улыбнувшись.

— Нет.

Астид положил ладони ей на плечи, заглянул в глаза.

— У меня есть просьба.

— Слушаю.

— Оставь Устричный дом. Я не могу датьтебе больше того, что дал. Того, чего ты заслуживаешь. Но мне было бы приятно думать о тебе, как о человеке, живущем свободной и счастливой жизнью.

Танкри вздохнула, отвела взгляд.

— Мне нужно подумать какое-то время, пару месяцев.

— Нет, — пальцы Астида сильнее стиснули её плечи, в голосе появилась настойчивость. — Ты должна уехать завтра. Утром выкупи у хозяина вольную, заплати ему, сколько запросит. Собери в дорогу только самое ценное. Вечером за тобой придут нанятые мной люди и отвезут в безопасное место. Прошу, сделай, как я говорю, Танкри.

— Мне что-то угрожает? — танцовщица обеспокоенно вгляделась в прищуренные серые глаза полукровки.

Астид отпустил её.

— Если сделаешь, как я сказал — будешь в безопасности.

— Хорошо. Я все сделаю.

Астид одобрительно кивнул.

— Ты хотела сказать мне что-то.

Танкри смутилась, помедлила и, грустно улыбнувшись, покачала головой.

— Только то, что эти несколько недель были лучшими в моей жизни. Я благодарна тебе за них. И хочу проводить тебя завтра.

— Нам не стоит встречаться после того, как я и князь покинем Устричный дом, — нахмурился Астид.

— Пожалуйста!

В глазах Танкри было столько мольбы. Сомнения терзали его недолго.

— В полночь, на причале, где швартуется лодка Падхара.

— Так завтра вы…

Она осеклась, не договорив.

— Не мы. Я.

— Идешь один? А князь?

— Мы с ним встретимся, когда я закончу дела во дворце.

Танкри с минуту смотрела на полукровку тревожным взглядом, а затем прильнула, обвила руками.

— Астид… А ведь ты тоже несвободен. Он никогда тебя не отпустит. Твои путы крепче моих. Их не снимет с тебя никто, ни за какие деньги. Ты говорил — он помог тебе осознать смысл жизни. Так смысл твоей жизни — служение ему? Астид! Я приду на причал. Ты пытаешься защитить меня от опасности, хоть я и не понимаю, от какой. А я хочу уберечь от беды тебя! У нас будет достаточно времени, чтобы исчезнуть, скрыться от всех! Мир так велик!

— Танкри, — покачал головой Астид. — В мире не существует причин, по которым я мог бы так поступить. Если считаешь, что я сделаю то, что ты просишь — лучше не приходи.

В эту ночь она любила его жадно и отчаянно, в бесплодной надежде сломать выстроенную им стену.

Солнце неуклонно подбиралось к высшей точке небосклона. Танкри, чувствуя всем телом тепло полукровки, лежала с закрытыми глазами, боясь шевельнуться, чтобы не разбудить его. Еще немного… Еще мгновение…

Он осторожно вывободился из её объятий, сел, потер лицо ладонями. Оглянулся и наткнулся на тихий взгляд. Отвернувшись и не говоря ни слова, Астид встал, оделся и собрал вещи. Она молча смотрела.

Кинув тряпичный узел у двери, Астид подошёл к кровати, нагнулся и коснулся в поцелуе её губ.

— Сделай так, как я сказал. Прощай, Танкри.

Дверные створки разъехались, выпуская полукровку, и танцовщица осталась одна.

Загрузка...