За півгодини вся компанія пила чай і віддавали належне кулінарному мистецтву місіс Мітсвуд. Основною темою розмови була, звичайно ж, яхта капітана Бодібрука. Всі були згодні з тим, що мати у власності таку яхту просто чудово.
— Так, це зручно, — вставила своє слово Елен, про яку злегка забули. — Хочеш — пливи туди, хочеш — сюди!..
— Дуже слушне зауваження, крихітко, — сказав капітан Бодібрук, який не мав ані дітей, ані внуків і якому дуже подобалася Елен. — Тому я запрошую всю сім’ю прокататися на яхті уздовж узбережжя: хочеш — туди, а хочеш — сюди.
І він, посміхаючись і злегка передражнюючи Елен, повів руками в уявлюваних ним напрямках.
— Ух ти… Точно?
— А знаєте, у зв’язку з пропозицією капітана у мене виникла одна ідея, — раптом почав мсьє Жіль. — Якщо вам все одно, куди пливти, то доправте нас із містером Порксайдом в Портсмут. Адже цирк не може довго працювати без свого директора, і нам час повертатися. Тому я прошу капітана Бодібрука доставити нас до місця на своїй шикарній яхті, а заодно вивезти на морську прогулянку всіх бажаючих.
Пропозиція мсьє Жіля викликала бурю захоплення. Дами побігли переодягатися і чепуритися. Містер Порксайд поквапився до своєї кімнати збирати речі, містер Мітсвуд і капітан Бодібрук захопилися розмовами на морські теми, а Елен і мсьє Жіль вийшли на веранду, обвиту дрібними бутонами троянд. Елен стрибала по сходинках, що вели в сад, і наспівувала складену щойно пісеньку:
«Я стри-и-и-баю за-а-раз, тому-у, що-о всі-і за-ай-няті-і,
а я-я й дядько-о Жі-іль, ми-и ту-ут, ми-и на тера-асі!»
Мсьє Жіль сміявся і говорив, що він також у дитинстві полюбляв наспівувати пісеньки, які сам складав, — без рими і практично без мелодії. Елен не погодилася з такою оцінкою її співу, і вони не на жарт засперечалися.
У цей час відкрилася хвіртка, і до саду увійшли друзі Елен — Алекс і Семмі. Вони нерішуче просувалися до мсьє Жіля і Елен. Семмі підштовхував друга, а той ховав за спиною якийсь предмет. Нарешті вони наблизилися і стали переступати з ноги на ногу.
— Ну що ж, джентльмени, бачу, що самі ви не відважитеся про щось мене попрохати, — сказав мсьє Жіль. — Дозвольте ж мені проявити ініціативу самому і поцікавитися: ви чогось хочете від мене чи я помилився?
— Так, ми прийшли до вас з вигідною пропозицією, — сказав більш сміливий Семмі. — Знаєте, у нас є одна дресирована тварина, яка має вас зацікавити. Ви ж директор цирку?
— І де ж ця ваша тварина? — запитав кмітливий мсьє Жіль. — Чи не у вас за спиною, любий друже Алекс?
Той ствердно закивав головою.
— А, ну тоді я знаю, що це за тварина, — продовжив мсьє Жіль. — Це, напевне, рідкісний вид крокодила? Ні? Я здивований. Кого ще, як не крокодила, можуть запропонувати такі сміливі джентльмени, як ви!
— Знаєте, — почав Алекс, — Елен трохи знайома з цією твариною… Раніше я вже показував її…
— А я знаю, я знаю! — засміялася Елен. — Мсьє Жіль, вони хочуть запропонувати вам у цирк свою божу корівку!
— Дресировану божу корівку! — з напором поправив її Семмі.
— Оце так! Оцього я не чекав! — вигукнув мсьє Жіль і крутнувся на одній нозі. — Я очікував побачити пітона, крокодила, слона, але дресирована божа корівка!.. Це просто фантастика!
— Вона живе у мене з початку літа, — сказав підбадьорений Алекс. — У мене їй дуже добре. Однак заради того, щоби про ваш цирк дізналися в усій Англії, я готовий віддати її вам.
— А звати її, до речі, Елен, — додав Семмі і виразно глянув у бік Елен Порксайд.
— Оце так так! — хихонув мсьє Жіль. — Покажіть же мені цю красуню!
Алекс витяг з-за спини руку і простягнув йому велику коробку з-під сірників. Мсьє Жіль обережно прийняв з рук Алекса таку дорогу його серцю коробочку. Потім підніс її ближче до очей і прочинив. Елен, якій не вистачало зросту, стрибала поруч, намагаючись заглянути у заповітну коробку свого друга. Нарешті, давши їй злегка помучитися від нетерпіння, мсьє Жіль опустив коробочку до очей Елен.
Там, на трав’янистій підстилці, сиділа дуже велика божа корівка незвичайного яскраво-помаранчевого забарвлення, у якої на кожному з крилець було лише по одній жирній чорній плямі.
— О, яка незвичайна особина! — здивовано вигукнув мсьє Жіль. — І що ж вона у вас вміє робити, Алексе?
— Вона — телепатка! — впевнено відповів той. — Коли зі мною ця коробочка, то варто про щось подумати, і мої бажання відразу ж виповнюються.
— Ну, наприклад?… — запитав мсьє Жіль.
— Наприклад? Ось, припустимо, хочеться мені морозива, — почав розповідати Алекс. — І бабця відразу ж кличе мене його їсти. Або подумаю я, що добре було б зустріти Елен Порксайд, а вона вже йде мені назустріч.
— Але якщо це все правда, то хіба можу я забрати ваш талісман? — обурився мсьє Жіль. — Ні, це неможливо, інакше я й сон втрачу від докорів сумління!
— А може, тоді ви візьмете мене у свій цирк? — невпевнено запитав Алекс. — Я вже й номер придумав, і назву, і костюм для себе.
Тут він замовк і очікувально подивився на мсьє Жіля, який, розуміючи зніяковілість хлопчика, підбадьорив його посмішкою.
— Номер матиме назву «ДЕНЬ І НІЧ. ТЕЛЕПАТИЧНІ ДОСЛІДИ АЛЕКСА ДРЕЙНА ТА ЕЛЕН-БК», — продовжував Алекс. — А одягнений я буду в чорне трико, лискучі окуляри і накидку.
— Вражає! — з почуттям відповів мсьє Жіль. — Назва і костюм також підходящі. І взагалі, маю вам сказати, що смак у вас є, і що я із задоволенням взяв би вас до себе, коли б вам було вісімнадцять років, а не десять.
Алекс схилив голову і прийняв з рук мсьє Жіля коробку з божою корівкою.
— Ось тільки мені одне незрозуміло, — продовжував той, — хто така БК?
— Який ви недогадливий! — пирхнула Елен. — БК — це божа корівка, а в номері Алекса бере участь Елен-Божа Корівка. Це, щоб мене з нею не плутали.
— Я хотів би виходити на циркову арену з Елен-БК, — додав Алекс, — а вона здійснювала б усі бажання глядачів просто в залі.
— Звичайно, такий номер мав би успіх у публіки, — посміхаючись, відповів мсьє Жіль. — Де ж, як не в цирку, можуть справджуватися наші бажання! Пам’ятаю, коли я був ще маленьким хлопчиком, мене водили на виставу мандрівної трупи братів Лімбовер. Це було дуже давно, проте я й досі пам’ятаю, яке чарівне враження справили на мене акробати в трико, дресировані собачки й голуби. А коли клоун у рудій перуці подарував мені повітряну кульку, я був щасливим, зачарованим і назавжди залишився гарячим прихильником цирку.
— А правда, що в цирку є шпагоковтач і приборкувачі великих отруйних змій? — запитав Семмі, який до цієї хвилини мовчав.
— Правда, — відповів мсьє Жіль. — сам багато разів бачив. Небезпечні і захоплюючі номери. На такі публіка хмарою суне.
— Та вже так… Це вам не божа корівка, — з’єхидничала Елен.
— Даремно ви смієтеся з Алекса, люба леді, — сухо обірвав її мсьє Жіль. — У нього є мрія, у нього є друг. Нехай це всього лише божа корівка, однак наявність у житті мрії і друга приносить радість не тільки їхньому власнику, а й оточуючим. Я, наприклад, тепер спокійний за майбутнє цирку. Поки є такі мрійники, як містер Порксайд і Алекс, цирк житиме в нашому практичному світі.
Тут почувся галас, двері будинку відчинилися, і вся родина разом з капітаном постала перед нашими друзями.
— Ми готові до поїздки, — милостиво повідомила місіс Мітсвуд.
На ній був блідо-рожевий брючний костюмчик, крислатий капелюх і великі круглі окуляри в рожевій оправі. Вона нагадувала метелика, який щойно спорхнув із квітки. За нею стояла мама Велла з кошиком у руках. Симон з рюкзаком за плечима, містер Мітсвуд і щасливий капітан Бодібрук. Щасливим він був тому, що дістав таку пістряву, смішливу і доброзичливу компанію до себе на яхту, де давно вже не лунали дитячий сміх і суперечки.
— Так, — промовив містер Мітсвуд. — Всі зібралися, і ми можемо відправлятися на довгоочікувану морську прогулянку.
Вони вийшли на вулицю і галасливим натовпом рушили через увесь Бріджсвіл до пристані, де на капітана Бодібрука очікувала шлюпка. Біля будинку Алекса компанія попрощалася з хлопчиками.
— До побачення, джентльмени, — говорив мсьє Жіль, гаряче тиснучи їм руки. — Чекаю вас на виставі в моєму цирку і притому досить скоро.
…Алекс і Семмі ще довго махали руками услід Мітсвудам, Порксайдам, мсьє Жілю і капітану Бодібруку, які віддалялися у бік пристані разом із Гледіс.