— Говорят, наш декан красивый, молодой и неженатый, — мечтательно протянула рыжеволосая девчонка с ряда передо мной.
— Да, вот бы замутить с ним. Может и экзамены автоматом бы ставили, — томно вздохнула ее белобрысая соседка.
А после повернулась, оглядывая сидящих позади парней. Скользнув взглядом по Генри, что устроился рядом, она недовольно поморщилась и отвернулась. Похоже, одногруппники не дотягивали до ее идеала.
Мой новый друг тихо хмыкнул.
— Иногда я не понимаю женщин.
— Иногда мы сами себя не понимаем, — фыркнула я.
А потом мы оба дружно рассмеялись.
— Замолчите! — тут же раздраженно посмотрела на нас вредная рыжая соседка.
И густо покраснела, когда Генри в ответ послал ей воздушный поцелуй.
— Хам! — бросила она, отворачиваясь.
Я же закашлялась, давя в себе смех.
— Ну ты даешь, — почти восхищенно произнесла я.
Этот парень мне все больше нравился.
Перед глазами снова предстал образ Арчибальда, и у меня мороз прошелся по коже. Нет, Мила, никаких отношений больше. Кто знает, что творится в голове у Альстеда?
Снова переживая в голове события прошлого, я не заметила, как притихли студенты. Удивленно посмотрев на Генри, я увидела, как он кивнул в сторону доски.
— Доброе утро, адепты! — услышала я звучный, бархатистый голос.
И, вскинув голову, в изумлении уставилась на стоящего у кафедры мужчину. Высокий, подтянутый, с шикарной копной огненных волос и благородными чертами лица, он действительно был очень красив, и по аудитории разнеслось восторженное оханье девчонок.
А у меня сердце кольнуло от неприятного сравнения, ведь у моего жениха был тот же цвет волос.
— Итак, адепты, — тем временем продолжил мужчина. — Как вы уже, должно быть, поняли, я ваш декан. И зовут меня Себастьян Доривальд.
Сердце снова сбилось с ритма, и я схватила ртом воздух, чувствуя, как темнеет перед глазами.
Нет, не может быть... Должно быть, это совпадение!
— Что с тобой? — обеспокоенно спросил Генри, и я услышала его голос словно через вату.
— Ни... — я вдохнула полной грудью, пытаясь прийти в себя. — Ничего. Просто плохо что-то стало. Проводишь меня до лазарета?
Паника не отступала, и все внутри меня кричало, что надо уйти, скрыться с глаз декана как можно скорей. И пусть мы ни разу не встречались, и имя у меня было другое, но иррациональный страх не отпускал. Ведь если я не ошиблась, то мне конец!
— Господин декан! — вскочил вдруг с места Генри, перебив приветственную речь Доривальда. — Моей подруге плохо, разрешите отвести ее в лазарет?
Сквозь пелену дурноты я разглядела, как декан нахмурился, становясь серьезным, и махнул рукой.
— Да, конечно, идите, только сразу возвращайтесь, адепт...
Он вопросительно посмотрел на Генри, а потом перевел взгляд на меня. И я окончательно забыла, как дышать, а сердце замерло испуганно.
Что если Арчибальд рассказывал сыну обо мне? Если показывал портрет?
— Генри Альстед, — спас меня друг, и внимание Себастьяна снова переключилось на него.
— Идите, Альстед, — кивнул декан, и я судорожно вдохнула воздух в горящие легкие.
Не узнал! Слава небесам!
Однако, когда мы шли мимо кафедры, я ощутила на себе задумчивый взгляд Доривальда, от которого я тут же спряталась за могучей фигурой Генри. Тот покосился на меня удивленно, но промолчал.
И только когда мы вышли в коридор, парень остановился и прищурился, глядя на меня с подозрением. А потом вдруг выдал:
— Вы что, знакомы с деканом?