Глава 8

— Нет, с чего ты взял? — изобразила я удивление.

Генри смущенно почесал затылок.

— Ну ты так на него посмотрела, будто знаешь его и боишься.

Я провела плечами. Не говорить же ему правду? Даже если бы я доверяла ему настолько, язык бы все равно не повернулся рассказать о том, за кого меня хотели выдать замуж.

— Боюсь. Он меня пугает, не знаю почему. Я с драконами еще не сталкивалась, и он... кажется жутким.

Генри хмыкнул, крепче сжав мою руку.

— Странная ты. Остальные вон готовы к нему в постель прыгнуть, а ты боишься.

Я покраснела, представив, что это могло стать правдой, но не с самим деканом, а его отцом.

— Я не «остальные». Мне это неинтересно.

Парень остановился вдруг и прищурился. В его глазах мелькнул интерес, и мне стало не по себе.

— Это хорошо, — глубокомысленно выдал он. И двинулся дальше.

Это он сейчас на что намекнул? Или мне уже мерещится?

Лазарет академии встретил нас белизной стен, абсолютной стерильностью, запахом лекарств и ощущением покалывания на коже от витающей в воздухе лечебной магии.

— Ну надо же, в первый же день учебы и пациент, — удивленно покачал головой седой целитель в зеленой мантии. — Дайте догадаюсь — обморок?

— Скорей нервы, доктор, — усмехнулся Генри, и я смерила его сердитым взглядом.

Парень усадил меня на кушетку, и целитель выставил руки вперед, будто ощупывал на расстоянии. Я ощутила легкую щекотку и поежилась. Туман перед глазами сразу рассеялся, и тошнота отпустила.

— Как вы и говорили, молодой человек, — удовлетворенно хмыкнул мужчина, отнимая руки. — Всего лишь излишние переживания и переутомление. Я очистил организм от плохой энергии, но советую воздержаться от волнений в дальнейшем.

— Как вы себе это представляете, доктор? — фыркнула я, поднимаясь с кушетки. — Учеба сама по себе одно сплошное волнение.

Целитель лишь развел руками. А я вздохнула, прекрасно понимая, что моя жизнь здесь окажется не такой уж и радужной, как я себе представляла. Если декан прознает о том, кто я на самом деле, меня не спасет даже устав академии, в котором четко прописано, что адепты неприкосновенны, кроме особых случаев вроде измены королю или совершения убийства. Но отчего-то я была уверена, что герцог придумает способ, как добраться до меня и здесь.

— Обратно на урок? — посмотрел на меня Генри, когда мы вышли из лазарета.

Я замялась, но все же попросила:

— Можешь сказать, что меня отправили отдыхать? До следующего занятия.

Здоровяк поджал губы и кивнул после недолгого раздумья. А после тихо пробурчал себе под нос:

— И все же что-то здесь не так.

Я сделала вид, что не услышала, как можно быстрее скрывшись с его глаз. Вот же любопытный какой, чтоб его!

Вернувшись к себе в комнату, я уселась у окна, глядя на падающие в парке желтые листья. Осень только началась, и пришли первые холода, но меня сейчас трясло явно не от сквозняка, тянущего из щелей между рамами.

Так, Милана, успокойся! Никто не знает, кто ты, и никаких поводов думать иначе у тебя нет! А вот если начнешь нервничать и вести себя странно, это как раз вызовет подозрения.

Вздохнув, я отпила остывший чай, принесенный из столовой, и встала, оправляя форму.

Все будет хорошо, я справлюсь. Главное сохранять невозмутимость и вести себя естественно. Мне надо продержаться всего лишь три года. А уж потом даже Доривальд не сможет ничего мне сделать.

Эти мысли приободрили меня, и я, взглянув на часы, поспешила на следующий урок уже с большей уверенностью. Которая тут же будто испарилась, стоило мне наткнуться в галерее, соединяющей учебный корпус и общежитие, с одним из главных источников моих переживаний.

— Вижу, вам лучше, адептка, — насмешливо заметил Себастьян Доривальд, оглядев меня с головы до ног.

Я невольно содрогнулась, но тут же взяла себя в руки.

— Да, господин декан, — опустив глаза, кротко ответила я.

И тут же попыталась обогнуть мужчину, но он снова встал у меня на пути.

Сердце испуганно ударилось о грудную клетку, и я вскинула голову на декана, гадая, что ему от меня понадобилось.

— На вводном занятии я проверял каждого на специализацию, — недовольно нахмурившись, сообщил мне мужчина, будто не сам же отпустил меня. — Мне сказали, что у вас весьма необычный дар. И меня назначили вашим куратором, Вельга.

— Что?

Мне показалось, что земля ушла у меня из-под ног, и я ухватилась за стену.

— Опять плохо? — скептически поинтересовался мужчина. Но все-таки подхватил меня под руки, хоть я и не просила.

Его прикосновение обожгло, и я дернулась. Но замерла, наткнувшись на вспыхнувший пугающим огнем взгляд мужчины, цветом, как его волосы. Мне показалось, что зрачок мужчины вытянулся, как у змеи, и внутри все сжалось от осознания того, кто передо мной.

Он же тоже дракон. Могущественное существо, которое легко может раздавить меня, как букашку. И вряд ли он лучше своего отца, ведь яблоко от яблони недалеко падает.

— Я... Я в порядке, — выдавила я, отводя взгляд.

Мужчина тут же отпустил меня, и я судорожно вдохнула воздух, поняв, что все это время почти не дышала.

— Жду вас вечером после занятий в аудитории номер тринадцать, — холодно сообщил мне он, отступив на шаг. — Хочу поближе изучить вашу магию. Заодно и определим вашу специализацию.

Загрузка...