Глава 36

Хлоя

Неделю спустя.

Болезненные мысли уже несколько дней жужжащими пчелами крутятся в голове и жалят тело. Сегодня я снова решила, что расскажу ему, а потом, как и сотни раз до этого, обрушила на себя шквал вопросов под общим лозунгом: «Зачем?».

Действительно ли нужно посвящать Райана в этот мерзкий эпизод моей биографии?

Это как, если бы в сказку о Белоснежке вдруг поместили Чужого и он безжалостно выпотрошил изнутри пару гномов.

Мне даже сейчас становится ужасно противно стоит мне только вспомнить… Именно поэтому я попыталась стереть и удалить ту сцену из головы, запретив себе даже на секунду думать о ней.

А что почувствует он?

Отвращение?

Неприязнь?

Не станет ли ему противно мое общество? Не побрезгает ли прикоснуться ко мне снова после того, как узнает? Потому что, если да…, то я не знаю, смогу ли это пережить… Одна мысль о возможной неприязни в его глазах ранит сильнее той жуткой ночи.

Но он ведь ничего не спросил. Значит, можно не говорить. Забыть и жить дальше.

А если спросит?

И не я ли всегда считала, что в настоящих доверительных отношениях, надо быть честными во всем со своим партнером.

Или не надо? Он же не считает меня шлюхой или легкодоступной женщиной?

Если бы он только знал, как сильно я мечтала, чтобы именно он стал моим первым.

— Хлоя! — неожиданно меня хватает за руку неизвестная девушка в черных обтягивающих джинсах и короткой майке с изображением разноцветного языка. Мы с Джорджем как раз выходим из здания театра. — Вы же Хлоя Райт?

— Да.

Сегодня третий день конкурса «Молодой Спектакль Года». Через два дня должно состояться наше выступление, поэтому мы стараемся использовать каждую свободную минуту для репетиции. Лизи умудрилась подвернуть ногу, но тут же убедила меня взять себе главную роль. Точнее, это было убеждение на грани принуждения и угроз.

*

— Ты ее знаешь наизусть, разве нет? Как и все остальные роли. — сканировала меня взглядом подруга, готовая сразу уличить в ложном ответе.

— Ну-у да, но… — вот почему я не умею мгновенно придумывать множество причин, как она?

— Никаких «но»! Ты видела, как сама вампиресса визжала от того, что наш спектакль позвали в Нью-Йорк? Или не слышала?

— Да, слышала, конечно. Но как я могу поехать без тебя? Давай отменим, откажемся…

Мне казалось нечестным ехать куда-то без Лизи. Она столько сделала для этой постановки. Но подруга думала иначе.

— Ты с ума сошла? — широко распахнув глаза, она больно ударила меня по плечу. — Я тебе этого никогда не прощу, поняла! Если не поедешь, не прощу!

*

— Это вы режиссер-постановщик пьеса? — улыбается девушка, доставая диктофон и смачно жуя жвачку. Арбузный вкус настолько резок, что сразу же ударяет в нос. — Позволите задать вам пару вопросов?

С надеждой смотрю на Джорджа. Мы на удивление легко нашли с ним общий язык. Капитан «Волков» понимает меня без слов, почти как Лизи. Так, например, сейчас гладит меня по плечу, уверяя, что не оставит одну.

И я искренне надеюсь не попасть под обстрел ругательств от наследницы Тру Голд, когда решусь ей рассказать, что, в ее отсутствие, из всей труппы актеров, я смогла сдружиться только с тем, кого она терпеть не может.

Интервью оказывается не долгим и, получив мои, содержащие чересчур много тянучих «э-э-э», ответы, журналистка с довольным выражением лица удаляется.

— Странное интервью, — щурится Джордж ей вслед.

— Почему?

— Она постоянно тебя перебивала, да и вопросы не самые интересные. Шаблонные.

— Да? Я как-то не обратила внимания.

— Потому что ты устала. — по-доброму улыбается Шептон. — Перекусим в той кафешке, куда ходили вчера? У них отменные бургеры. Как раз немного отдохнем.

— Давай, — соглашаюсь, чувствуя, как усиливается слюноотделение от одного упоминания о еде.

*

— Как там, кстати, нога Элизабет? — как бы невзначай интересуется капитан «Волков», когда мы приземляемся на уже полюбившийся нам в прошлый раз столик.

Еле сдержав улыбку, отвечаю ему в духе «я, конечно, не заметила, что ты постоянно спрашиваешь меня о Лизи. А будь возможность, заставил бы заполнить про нее подробную анкету». Вместо этого говорю:

— Лучше. — и после того, как официантка принимает заказ, добавляю. — Передавала тебе привет.

Я редко вру. Но сейчас убеждаю себя, что лишь играю необходимую роль для подтверждения моей догадки.

Это все ради Лизи.

И, да! Бинго. Срабатывает!

Невозмутимый Джордж очаровательно вспыхивает, опуская лицо вниз, в надежде скрыть от меня свою ликующую улыбку.

Не могу понять, как раньше не замечала его интерес к подруге. Хотя, как бы я заметила, ведь мы с ним почти не общались.

Это еще одна новость, которую ужасно хочется рассказать Лизи. У меня каждый раз, как я беру телефон в руки, припадочно чешутся пальцы. Но желательно увидеть реакцию наследницы Тру Голд вживую, поэтому оттягиваю этот момент до нашей встречи. Мысленно представляю ошарашенное лицо подруги и череду сменяющихся на нем эмоций.

Она его терпеть не может, а вот он совсем наоборот.

Может быть, узнав о чувствах Шептона, она сумеет разглядеть, какой он в действительности хороший парень.

Они бы так классно смотрелись вместе, — фантазирую я, пока Джордж рассказывает очередную смешную футбольную историю. И чувство юмора схоже с Лизиным. Неужели я становлюсь, как и подруга, планирующим судьбы людей купидоном?

**

Спектакль состоится завтра. Стрелка часов беззаботно приближается к десяти вечера, не слушая мои уговоры и не желая немного сбавить скорость.

Закончив последнюю совместную репетицию в восемь, мы разошлись с Джорджем по своим номерам, а час назад я болтала по видеосвязи с бабушкой. Она уверяла меня в грандиозном успехе.

Лизи, сославшись на что-то странное, не смогла принять звонок, но прислала километровое сообщение о нерушимой вере в мой талант.

А сообщения от Райана заставляют меня нервно дергаться и прятать телефон от окружающих. Краснеть до корней волос, совершать полоумные танцы в любых пустых коридорах и чувствовать себя совершенно счастливой.

День бесконечных репетиций основательно меня вымотал, но заснуть никак не получается. Сон постоянно ускользает. Слишком сильно нервничаю.

Стук в дверь заставляет вздрогнуть.

— Хлоя! — кричит Джордж. — Ты спишь?

Неприятное предчувствие крадется по спине холодными щупальцами.

— Что случилось? — накинув халат, открываю дверь и выхожу в коридор.

— Хлоя! — Шептон напряженно смотрит мне в глаза. — В интернете написано, что отец Лизи получил инсульт.

— Что? Мистер Стил? — коридор начинает качаться. — Ты уверен?

Он кивает.

— Собираемся. — начинаю метаться из стороны в сторону.

Потеря обоих родителей далась мне в свое время не легко, а мистера Стила я люблю. Возможно, не как отца, но как очень близкого и родного для меня человека. Поэтому новость меня дестабилизирует. И я не сомневаюсь, что должна быть там. С ней. С моей Лизи. И с ним. Если даже у них натянутые отношения. Это все же его отец. Стены вокруг становятся на удивление плавными.

— Хлоя, — Джордж хватает меня за плечи и обнимает. Крепко. — Успокойся немного. Успокойся.

Но я стараюсь вырваться, несмотря на то что ноги плохо меня держат.

— Что ты делаешь? — зло кричу я.

Сбрендил он что ли совсем. Мистеру Стилу там плохо, а этот придурок тут меня обнимает. Пытаюсь отпихнуть футболиста, но хватка становится крепче и через пару минут я немного расслабляюсь и успокаиваюсь. Даже обнимаю его в ответ. Не знаю, откуда он научился подобным приемам, но это правда помогает. Тревога отпускает, и голова понемногу приходит в норму.

— Лучше? — обеспокоенно спрашивает он.

— Да, — тихо отвечаю я, и только после этого Джордж отодвигается.

— Давай мы сейчас вместе позвоним Элизабет, узнаем, что и как, и уже после этого будем думать, что делать, хорошо? — берет меня за руку и я, наконец, понимаю, что он в своем уме. Просто пытается поддержать.

— Хорошо. Пойдем ко мне в номер.

— Именно это я и хотел предложить.

*

Лизи отвечает почти сразу.

— Чего ты не спишь? — голос из динамика раздается уставший, но старающийся звучать бодро. — Завтра твое выступление в конкурсе.

— Я и Джордж сейчас говорим с тобой на громкой связи. — сразу предупреждаю подругу. — Мы знаем о Мистере Стиле. — пытаюсь не звучать истерично. — Хотим спросить, как он. Мы сейчас соберемся и вылетим первым возможным рейсом.

— Ему уже лучше.

— Повтори по видеосвязи, иначе я позвоню Райану.

Ответ Лизи прозвучал слишком быстро, и я не могу определить играет она или нет.

— Хлоя-моня, — тихо говорит подруга. — Не звони, пожалуйста, сегодня Райану. Просто поверь мне, ладно? Я тебе потом все объясню.

— Хорошо. Тогда повтори, как там мистер Стил? — но Джордж аккуратно забирает из моих рук сотовый, который я сжимаю со всей возможной силой.

— Ему лучше. — следует ответ.

— Элизабет… — произносит футболист

— Джордж! Ты же там? — от ее командного голоса, тот вздрагивает. — Слушай меня внимательно. Ты должен любым способом остановить Хлою от вылета сюда пока вы не выступите со спектаклем. И вы оба ради меня обязаны отыграть завтра лучше, чем на отлично, и только потом явить сюда свои задницы. Понятно? Желательно с одним из призовых мест!

— Нет! — кричу я.

— Можешь даже запереть ее, — без тени жалости продолжает она. — Обещай мне! Обещай мне, Джордж!

— Обещаю. — покорно отвечает он, и по нервно играющим желвакам на лице капитана «Волков» я понимаю, что из комнаты мне просто так не выйти.

— А с меня исполнение любой твоей просьбы. — радушно произносит Лизи. — Все, мне пора идти. Завтра созвонимся.

Загрузка...