Глава 5

К концу дня мне суждено было ошибиться ещё тысячу раз, потому что не прошло и часа, как лёгкий ветерок превратился в своего рода тайфун.

— Что это за ветер? — в панике спросила я Сильвию. Не хочу преувеличивать, но минуту назад я лежала на солнышке, наслаждаясь лёгким ветерком, который не давал мне вспотеть сильнее, чем в сауне, а через несколько секунд я буквально рисковала взлететь. И я вовсе не была в лёгком весе.

— Полагаю, это знаменитая бора, — ответила она, демонстрируя спокойствие.

— А что это за чёрные тучи? Они приближаются со скоростью, слишком быстрой для обычных облаков!

— Надвигается настоящая буря, — сказала Кьяра, на лице которой в кои-то веки появилось беспокойство. — Нам нужно поторопиться. Немедленно.

И поскольку Кьяра не была женщиной, которую легко вывести из себя, мы с Сильвией поспешили собрать свои вещи.

Краем глаза я заметила, что Федерико и его друг уже загрузили свою лодку, ненамного большую, чем наша, но судя по размеру двигателя, явно более быструю. Мужчины — для них всегда стоит вопрос размера.

Друг Федерико хотел во что бы то ни стало поскорее вернуться в лагерь, если всерьёз воспринимать его раздражённое выражение лица, но Федерико кивнул ему, продолжая наблюдать за нами. Казалось, он не хотел уезжать, пока не получит заверения, что мы справимся сами. Мы, три девицы, закончили загрузку лодки, бессистемно побросав в неё все вещи. И в обычных условиях мы не были тремя поборниками порядка, не говоря уже о стрессе. Кьяра проворно вскарабкалась в лодку и снова встала перед мотором, намереваясь завести его, на этот раз своими силами. Мне хотелось бы сказать, что сделала то же самое, но, увы, меня от души подтолкнула Сильвия, которая вызвалась залезть последней.

— Свева, подойди, пожалуйста, и держи якорный канат. Как только я запущу двигатель, ты должна будешь сильно дёрнуть, — проинструктировала Кьяра, передавая мне верёвку и сосредоточившись на своей задаче. Она действительно тянула как сумасшедшая — ещё немного, и рука бы завелась, — но на этот раз двигатель просто не хотел подавать ни единого признака жизни.

— Он не может не завестись, — повторяла она снова и снова в нарастающем отчаянии.

— Может, нам стоит взглянуть на двигатель, — попыталась предложить я, в результате чего моя подруга посмотрела на меня так, словно у меня на лбу появился третий глаз.

— Предлагаешь себя для этого неблагодарного дела? — язвительно спросила она. И несколько воинственно. Тем временем вокруг нас зарождалось то, что, как я опасалась, было идеальным штормом. Я никогда не видела такого чёрного неба.

— Я ничего не смыслю в двигателях, — вынуждена была заметить я, хотя это и так было хорошо известно. Я попыталась поднять обнадёживающий взгляд в сторону Сильвии, которая начала с трудом удерживать лодку на месте.

— Бесполезно смотреть на меня…

— Как бесполезно? Ты же инженер! — напомнила ей Кьяра.

— Учитывая, что я получила диплом только для того, чтобы угодить отцу, и прежде чем вы двое скажете мне — да, я знаю, у меня серьёзная проблема, — я инженер по управлению! Это означает, что я замаскированный экономист. Вот почему я ни черта не смыслю в двигателях! — нетерпеливо ответила она. В этот момент оставалось надеяться, что она собирается замуж за своего жениха не только для того, чтобы порадовать отца. Не знаю, как насчёт Кьяры, а меня сомнение посетило.

— Окей, без паники. Это простой старый двигатель. На самом деле, супер простой. Ничего не потребуется. Всё, что нужно сделать, это открыть его, — Кьяра старалась не терять самообладания. Она наклонялась то в одну, то в другую сторону, пыталась нажать на все возможные и немыслимые рычаги, а потом очень серьёзно посмотрела на меня. — Альтернативный план: умоляй Федерико.

— Что? И что это будет за план? У меня нет ни малейшего желания выставлять себя на посмешище перед златовлаской…

— Либо так, либо мы скоро окажемся в Африке, — серьёзно пробормотала она.

В этот самый момент в лицо ударила капля дождя, такая большая, что мне не оставалось ничего другого.

— Федерико! Федерико! — закричала изо всех сил я, делая движение в его сторону. К счастью, у мужчины хватило ума стоять и ждать всё это время. Отчасти потому, что представление, видимо, было очень комичным, а отчасти потому (и мне было неприятно это признавать), он, видимо, один из последних джентльменов, оставшихся на планете Земля.

Федерико и Макс взяли дело в свои руки. И не потому, что они были мужчинами, а потому, что в отличие от нас, оба знали, что делать, поскольку были знакомы с мореплаванием. На самом деле кто-то здравомыслящий должен был бы счесть это обязательным условием, прежде чем выходить в море. У Макса дядя был шкипером, так что он почти вырос на лодках, а Федерико питал страсть к воде во всех её формах, как мы выяснили во время мучительного обратного пути. Когда поняли, что времени в обрез, они решили позволить нам подняться на борт их лодки и взяли на буксир нашу лохань. Этот опыт помог мне понять, что с лодками нужно быть осторожными и бора — это не совсем лёгкий бриз. Далеко не так, как мне предстояло узнать.

Сумасшедший, что разрешил нанять лодку, наблюдал за нашим возвращением с некоторым умилением. И, возможно, с удивлением. Полагаю, он не ожидал, что мы вернёмся так скоро. Вернее, не сегодня. На этот раз зрелище, как нас троих, словно бедных беспризорников, выгружают насквозь мокрыми с буксируемой лодкой, взяло верх над голливудской сагой. Украсть шоу у Анджелины было нелегко.

В тот момент единственное, что мне хотелось сделать, это принять долгий горячий душ и согреться — если это вообще возможно в палатке. Но в кои-то веки я была готова побороть свой извращённый и упрямый рационализм и поверить в чудо. После всего, что пережила за последние месяцы, разве я не заслуживала какой-то божественной компенсации? Готова с радостью начать собирать причитающееся мне от судьбы в виде отапливаемой палатки.

Но как только мы добрались до кемпинга, мои надежды оказались не только преувеличенными, но и совершенно беспочвенными. Палатки не было и следа.

— Я уверена, что наша палатка должна быть на этом месте, — осмелилась сказать Кьяра, озвучивая наши мысли. Она также указала на место, которое действительно показалось мне абсолютно точным.

— Нашу палатку украли? — возмущённо воскликнула я.

Хотя момент был довольно напряжённым, Сильвия разразилась смехом.

— Свева, её не украли. Она улетела! — объяснила она, не сумев сдержаться.

— А разве вы не закрепили палатку колышками? — вмешался Федерико, которому до этого момента удавалось сохранять спокойствие. Но даже у самых стоических героев есть точка невозврата. И палатка без колышков показалась ему таковой.

— И кто мог представить себе такие грозы и тайфуны в августе? — попыталась оправдаться Кьяра.

— Август как раз сезон карибских циклонов, — охотно пояснила Сильвия.

— Не обижайся, дорогая, но разве это место похоже на Карибы? — нервно заметила я. Не то чтобы палатка была чем-то вроде кровати, но всё же это была крыша над головой, и её исчезновение заставляло меня немного нервничать.

Федерико вмешался прежде, чем ситуация успела ещё больше обостриться.

— Успокойтесь, девочки. Успокойтесь! У меня есть предложение.

— Послушаем гениальную идею, — я посмотрела не него с сомнением.

— Свева, — осадила меня Сильвия, у которой, честно говоря, были все основания меня ругать. В конце концов, этот мужчина только и делал, что помогал нам с тех пор, как имел несчастье с нами познакомиться, а я продолжала издеваться над ним только за то, что он мужчина. И привлекательный. Это делало его особенно неудобоваримым для меня.

— Ладно, ладно. Извини, — пробормотала я.

— На сегодня мы можем как-нибудь втиснуться в наш кемпер. А завтра все вместе поедем на Крк и поищем новую замечательную палатку. Может быть, летнюю и с колышками, — добавил он со смехом.

— У нашей были колышки. Их нужно было лишь забить, — уточнила Сильвия, бросив взгляд в мою сторону и в сторону Кьяры. — Но откуда ты знаешь, что палатка была зимней?

— Я много лет был скаутом… Кое-что знаю о палатках.

— Господи, спаси нас, — удручённо пробормотала я.

— Свева! — отозвались Сильва и Кьяра.

— Ладно, ладно! Прошу прощения! — к счастью для меня, Федерико только рассмеялся, совершенно равнодушный к моему ворчливому нраву. Более того, казалось, он даже получал от этого удовольствие.

— Свева, думаю, твой отец сможет сразу влюбиться в Федерико, — поддразнила меня Кьяра.

— Как думаешь, мне стоит их познакомить, как только вернусь из отпуска?

— Твой отец был скаутом? — сразу же спросил он.

— Мой отец скаут, — поправила я. — Он говорит, что им никогда не перестаёшь быть.

Клянусь: глаза Фредерико загорелись почти волшебным блеском. И не то чтобы они нуждались в дополнительном приукрашивании. Они и сами по себе были потрясающими.

— Раз уж мы договорились, то, пожалуй, можем расположиться в нашем кемпере, — подвёл итог Макс, галантно указывая на дорогу и с интересом наблюдая за Кьярой. Удачно для неё. Мы дошли до их стоянки, Федерико открыл дверь, и я поднялась по лестнице. Но на полпути на меня налетело с неудержимым энтузиазмом большое мохнатое существо. Как я могла забыть о собаке, которая, очевидно, проскользнула в кемпер раньше меня?

— Рекс! Рекс! Веди себя хорошо! — пытался успокоить его Федерико, но, видимо, он не обладал большим авторитетом. По крайней мере, когда дело касалось его собаки, которая фактически игнорировала его, продолжая без устали меня лизать. — Обычно Рекс встречает гостей с энтузиазмом. Но таким сильным… Я правда не знаю, что с ним, мне кажется, ты ему очень нравишься, — попытался извиниться он.

В этот момент — измученная непогодой, даже без отвратительной палатки для защиты, мокрая до нитки и капитально вылизанная огромным псом — я разразилась смехом, как случалось со мной нечасто. Погладив одной рукой мягкую лохматую золотистую голову, я заглянула в его красивые глаза. У собаки и хозяина эта черта была общей. И, если подумать, они сами были довольно милыми.

— Давай, Рекс, покажи мне дорогу, — сказала я. Пёс радостно залаял и завилял хвостом, давая мне возможность пройти.

— До конца отпуска вы станете большими друзьями, — прокомментировал Федерико, не скрывая радости оттого, что я изменила отношение к его четвероногому другу. — И возможно, тогда он сможет замолвить словечко за своего хозяина.

Я посмотрела на Федерико с улыбкой.

— Подозреваю, что хозяину это не потребуется. Я ошибаюсь?

— Всегда говорил, — женщины бывают чертовски проницательны.

И улыбнулся мне.

Загрузка...