— Государь Иван Васильевич грозился тот кукиш, что Аказ; ты показал, отсечь вместе с рукой. О сем не забывай.
Иван Васильевич, назначив посольство в полтыщи душ, словно в воду глядел. У Аказа ровно столько верных друзей осталось. Остальные по домам разбежались. У Магмета Бузубова осталось всего сто человек— их тоже решили в Москву взять.
Ковяжа Аказ в Москву не взял, а послал по илемам уговаривать людей вернуться обратно.
ВТОРОЕ ПОСОЛЬСТВО
На Иванов день царь с царицею поехал к троице в Сергиев монастырь молиться. Посольство он ждал не скоро, думал, прибудет не ранее как через месяц.
А посольство по летним гладким дорогам от Свияжска до Москвы проскочило за неделю и сразу же после отъезда государя заявилось в Кремль.
Встретили послов радушно, разместили хорошо, угощать начали и того лучше. Аказа и Магмета князь Плещеев взял на свой двор, в первый же вечер напоил допьяна, спать уложил на пуховые постели.
Утром в Посольском приказе стало известно, что государь вернется через четыре дня. Послам в эти дни велено было отдыхать, смотреть Москву.
Смотреть так смотреть! Посольство разделили на три части. Первую повел по Москве сам Аказ, вторую — Санька, взятый с посольством заместо толмача, а третья часть ушла с Магметкой Бузубовым.
Разошлись вроде в разные стороны, но о том надо знать: всяк Москву смотреть с торга начинает. Глядь, очутились все в торговых рядах. Для людей, ничего, кроме леса и гор, не видевших, Москва, и особенно торговые ряды похожи на волшебную сказку: и страшно, и заманчиво, и удивительно.
Ешка в Москве не был давно. И потянуло его на край рынка, где кабаков много. Прихватив с собой для товарищества пятерых, он пошел прямо в тот конец, откуда тянуло островатым запахом сивухи.
А около кабаков раскинулось огромное торжище. Это, почитай, целый город со своими людными, разбросанными в беспорядке улочками и переулочками из навесов, шатров, палаток, а то и просто крытых телег. Поодаль, на берегу Москвы-реки, позадрали
вверх оглобли мужицкие возы в превеликом множестве. На них окрестные черные людишки привезли на продажу зерно, сено, живность, ткани, кожи и товарец своего рукомесла. Лошаденки у мужиков тощие, стоят у задников телег и, сунув морды в торбы, жуют овес.
Ешка долго пробирался меж возами, приценивался к мужицким товарам, говорил своим товарищам, что и сколько стоит. Делал вид, что пришел сюда не ради кабаков, а базар посмотреть. Но потом не вытерпел, с треском провел большим пальцем по ребрам стоявшей рядом лошаденки, сплюнул, махнул рукой и сказал:
— Пропади оно все пропадом. Пойдем в кабак. Сказано — выпьем.
— А деньги где? Нету денег.— Друзья замялись.
— А зачем вам деньги? А шапки-то у вас для какого беса? Здесь за такую меховую оторочку полбутылки отвалят, не торгуясь. Пошли...
С Санькой около сотни черемисов. Послы к нему попали богатенькие, с деньгой. Еще во Свияжске кое на что выменяли. Свежих покупателей первыми заметили лотошники. Бедовый народ — лотошники. Деньгу по запаху чуют. Засновали между послами, будто челноки, товар свой суют прямо под нос, хвалят взахлеб. А лотки! Где их только не носят: и на голове, и на руках, и на пузе с перевязью или у пояса. Если было бы можно, право слово, к ноге привязали бы.
С другой стороны на послов налетели квасники. Это старые недруги лотошников. С бочонками, медными кувшинами, глиняными жбанами разносят по торжищу пиво, квас, сталкиваются е лотошниками, льют на добрый товар свое пиво, мешают торговле.
Санька с друзьями и пива напились, и безделушек разных да го- | гпнцев понакупили, да и распотешились. Квасники и лотошники, отбивая друг у друга покупателей, схватились драться.
Послы хохотали до слез.
Аказ с Магметом остались одни. Чувашские послы почти все по-русски говорить умеют, каждый собрал около себя малую кучку, да и разбрелись по всему базару. Аказ и Магмет махнули рукой —Кремль недалеко, в случае чего дорогу найдут.
Пошли они по базару, все высмотрели, им обоим цены любопытно знать. Если дружбу с Москвой заводить — значит, придется торговать. Рыбу привозить, меха, кожи, воск. Как и где это продать, надо высмотреть.
Идут они по базару не спеша, ко всему приглядываются.
В рыбном конце под навесом густая вонь. Однако покупатели, зажав носы, толкутся меж рядов, ходят около бочек, полубочонков, кадушек и копаются в рыбе. Со всех сторон слышатся голоса:
257
I 7 Марш Акпарса
— Подходи! Ярославский малосол — бе-е-ри!
— Ры-ыба ха-арошая! Жив-вая!
— Стерлядь муромска-ая!..
А чуть подальше:
— Ко-ожи! Ко-ожи! Я-а-ловые!
Около стен кричат-надрываются посадские женки. Они, как клушки, расселись около своих корзин и голосят:
— Вот клюква! Вот крупна-а!
— Смородинка-ягодка! Берити-и!
В Наливайковском ряду теснота. Кабачонки тут маленькие, зато— на каждом шагу. И Ешка заложил не только шапку, но и кафтан, и рубаху. Он мотался меж кабаками, и на его волосатой груди висел, сверкая, нательный крест. Он хлопал товарищей по спинам и, заплетаясь, уговаривал:
— Ты кафтан... кафтан пропей. Царь увидит у тебя, что нет кафтана-то — новый подарит. Эй, хозяин, пропади ты пропадом. Возьми мои штаны — почти новые. Сказано — налей чарку.
— Ведь голый останешься, идол! — упрекает кабатчик.
— Голому, што святому: беда не страшна! — кричит Ешка,— Бери штаны, я всех нищих в Москве переплюнуть хочу!
— Тебе вроде бы домой пора,— советовали Ешке,—одевайся.
— Голому одеться — только подпоясаться,— заключал веселый отец Иохим и переходил в соседний кабак. Через час в одних подштанниках Ешка стоял у ларька и возмущался:
— Говорят, Москва всем городам город. Врут люди! Что это за город, если выпить купить не на что!
В четверг к вечеру стало известно, что царь возвратился и повелел наутро готовить посольский прием.
Аказ и Магметка не спали почти всю ночь и все говорили. О том, как посольские дела провести, о том, какие обещания Ивану дать. Он наверняка будет о войне говорить, а у них весь полк по домам разбежался. Говорить об этом царю или не говорить? Решили рассказать все как есть и просить у царя грамоту. Потом стали думать каждый свою думу.
Сидят в княжеском тереме у раскрытого окна, молча смотрят в темноту.
Летняя ночь хоть тепла, но темна. Чернотой своей закрыла все щели и не пускает на земной порог ни крохи света, Но хитрюга-заря тихо и неслышно обошла ночь с востока и тайно провела на своем алом поводке новое утро. А за утром вырвался на просторы Москвы ослепительно-яркий июньский день.
На посольском подворье суета.
Послы лесного края трясут свои плетеные лыковые сумки, вынимают чистое белье, расшитые искусным узором рубахи и пояса, новые онучи.
Аказ пришел на подворье — и сразу к Саньке. А тот повел его к послам. Аказ глянул — ахнул: человек пять без шапок и без кафтанов. Около них уже хлопотал царский постельничий Алешка Адашев — готовил послов к приему.
Ешку не нашли. Отец Иохим отсыпался в каком-то кабаке и на прием не попал.
В девятом часу утра посольство двинулось к Грановитой палате. Впереди шли четверо: Адашев, Аказ, Магмет и Санька. За ними по четыре человека в ряду — остальные послы. Плещеев на прием не пошел, сказал, что занедужил.
Алексей Адашев посоветовал во главе посольства Аказу не вставать. Он государь своей земли, и ему самому быть послом непристойно. Решили, что говорить за главного посла будет Магмет Бу- зубов, а Санька будет толмачить.
Стрельцы, дьяки, подьячие, привыкшие к иноземным посольствам, и то тут разинули рты. По Кремлю шагали шестьсот человек, все, как один, в белых вышитых рубахах, в белых портах и в белых онучах. Скоро за ними собралась толпа. Тянулась она за послами до самого Красного крыльца.
Перед Красным крыльцом у Саньки екнуло сердце. Он даже приостановился, но Аказ ободрительно кивнул ему, и он зашагал по ступенькам вверх.
В Грановитой палате послов расставили перед троном в двенадцать длинных рядов, черемисы заняли почти всю палату. Люди, пораженные великой роскошью, крутили головами во все стороны, разглядывая диковинные рисунки на потолке, резные наугольники сводов, позолоченные порталы. Но более всего послов поразило царское кресло, блестевшее сверху донизу золотом, серебром, жемчугом и драгоценными каменьями.
Скоро в дверях, идущих из Святых сеней, появился царь. Послы грохнулись на колени. Царь прошел к трону, сел на него и приподнял скипетр. Послы шумно встали. Иван Васильевич долго разглядывал их, молчал. Притихшие послы тоже разглядывали царя и дивились его одежде.
На царе шапка Мономаха, на плечах бармы, на пальцах персти. Все сверкает, переливается, искрится. Лицо у царя усталое.
Он снова приподнял скипетр и медленно сказал:
— Здоровы ли послы, как доехали?
— Слава богу, государь, доехали хорошо.
— Мои добрые соседи, черемисские люди, чувашские люди, здоровы ли?
— Все живы, великий царь.
— Утеснений каких воеводы наши не чинят ли?
— Мало-мало обижают, царь-государь... Воевода...
— Знаю. С Плещеева взыщу. Говорите, с чем приехали.
Бузубов поправил пояс на рубахе, поклонился царю и, как договаривались ранее, начал:
— Мы, великий царь, от всей Горной стороны, от больших князей, от сотенных воевод и десятных черемис, а также от чуваш челом бьем. Много лет не по своей воле вред мы твоим воинам чинили, плохими соседями были. А теперь просим: отдай нам свой гнев и милостью нас пожалуй — будем тебе служить верно,— Магомет еще раз поклонился.
Иван взглянул на Саньку и, усмехнувшись чуть, сказал:
— Передай, толмач Санька, послу, что обиды за старое на горных людей не держу и милостью своей жалую.
— И еще челом бьем — вели нам у Свияж-города быть, а не под Казанью, потому как мы клятву даем служить тебе верой и правдой и от тебя неотступными быть и нам, и нашим детям...
— Воевать Казань вместе с моими воинами будете ли?
— Великий государь! Всю весну во Свияж-городе стоял большой черемисский полк в сорок тыщ, а теперь тот полк разошелся по домам, потому как воеводы твои начали брати тяжелый ясак. Ежели бы ты в ясаках полегчил и дал нам таковую грамоту, то все обратно пришли бы и стали бы Казань воевать. И еще десять тыщ чуваш пришли бы, и темниковская мордва пришла бы, и от Горной стороны два больших полка.
Царь отыскал глазами Аказа, спросил:
— В минулый раз, как ты был на Москве, я обещал тебе ясак отдать, и слово мое нерушимо. На сколько лет обещал ясак отдать, не помнишь ли?
— Помню, великий государь. На пять лет.
— Ты, брат мой, запамятовал. На три года.
— Память у меня добрая. Но я, быть может, тогда ослышался.
— У обоих у нас после свадьбы в голове шумело; быть может, я обмолвился аль ты ослышался. Принесите мне жалованную грамоту.
Из Святых сеней вышел думный дьяк. За ним на серебряном подносе безусый подьячий нес свиток. При свитке на шнурках — отлитая в золоте печать. Дьяк развернул грамоту и начал читать:
— «Великий Государь Иван Васильевич божьей милостью царь и Государь всея Руси и Великий князь послам горных людей, князей и мурз, и сотенных князей, и десятых, и чуваш, и черемисы, и мордвы, и можаров, и торханов слово царское дает и жалует их, и гнев им отдает, и велит взять их к своему Свияжскому городу и дает им сию жалованную грамоту с золотой печатью, коей повелевает не платить им ясак три года. Той же волею проводит к правде на том, чтобы им Государю и Великому князю служить и хотели во всем добра, и от Свияжска неотступным быти и после трех лет дани и оброка черным людям платити, как их Государь пожалует и как прежним царям платили, а полону русского никак у себя не держать, весь освобождати...
Читает дьяк грамоту гнусаво, спешно, Санька переводить не успевает, то и дело вытирает вспотевший лоб.
— ...Князей и тысяцких и сотных воевод черемисских, а також чувашских и казаков жалует царь-государь шубами с бархаты с золотом, а иным чувашам и черемисам камчатны и атласны, а молодым однорядки и сукна, и шубы беличьи, а всех Государь жалует доспехами и копьями и деньгами. А Большому князю черемисскому Акубею Тугаеву Государь жалует панцирь легкий чистого серебра».
Слуги вносят в палату высокие короба. Алексей Адашев открывает первый короб, вынимает панцирь и подносит царю. Царь кивает головой, показывая на Аказа.
— Прими сей дар от Великого Государя, Аказ, сын Тугаев,— говорит Адашев и передает панцирь Аказу.—А также шубу бархатную с золотом прими.
Аказ с поклоном взял дары. Шубы дарят Магмету, Янгину и Саньке. По палате идет легкий шум. Царь встал с кресла, оглядел посольство. Стало тихо. Бояре подхватили царя под руки, и он покинул палату.
Адашев остался одаривать остальных послов...
Когда Ешка вернулся в посольскую избу, там уже никого не было. Бухнулся под лавку, сразу заснул. Сколько спал —не знает. Проснулся —в голове пудовая тяжесть, в теле ломота и дюже до ветру надо. Схватил чью-то шапчонку, натянул, выскочил на двор, огляделся, забежал за угол. Не успел застегнуть штаны — перед ним подьячий Посольского приказа.
— Ты кто?
— Ась?
— Откуда, спрашиваю, взялся?
— Да вот выбежал посмотреть. Посольство мое куда-то задевалось, никак не найду. Сказано — проспал.
— Посольство твое у царя на пиру.
— Ах, пропади они пропадом! А меня тут единого оставили.
— Уж не Ешка ли?
— Яз — оный самый Ешка.
— Иди в избу, там тебе малиновый кафтан оставлен, бархатная шапка с мехом, и велено тебя на пир проводить.
— Так что же ты, приказная строка, до се молчал! — И Ешка бросился в избу.
Не успел Ешка подойти к теремному дворцу, где шел пир, как увидел, что опоздал. С крыльца спускались захмелевшие Аказ с Янгином, Самька с Магметом и другие послы. Ешка плюнул в сторону от досады.
— Эх, мать твою...— глянул на подьячего, осекся, смиренно изрек:— Ох-ох-хо-о-о! Грехи наши тяжкие... Видно, голодному спать придется.
— Не охай. Ты что, обычай не знаешь, что ли? Все, что на пиру не съедено, не выпито — все в посольскую избу принесут. Иди обратно и не тужи. У нас, брат, со времен покойного Василия Ивановича заведено—кормить послов до отвала. Тут, я тебе скажу, такое бывало: иные послы от премногой еды богу душу отдавали.
Подьячий не соврал. Слуги принесли в посольскую избу множество еды и питья и снова принялись угощать послов. Через час Ешка, довольный, сытый и пьяный, лежал под лавкой и пел песни вперемежку по-русски и по-черемисски. Послы, которые не успели свалиться, подтягивали.
Адашев подошел к подьячему, сказал:
— Без моего ведома со двора никого не пускай. А то почнут шататься средь многолюдства и дары государевы, не дай бог, в кабаках оставят.
Аказу на пиру с государем перемолвиться не пришлось. Не до этого было. Царь послал ему хлеб-соль со своего стола по обычаю, а через Адашева передал: завтра прийти к нему на обед с братом, главным послом и толмачом...
Обедал царь поздно. Почти в сумерки Саньку, Аказа, Магмета и Янгина к царю повел тот же Адашев. В теремном дворце уже зажглись огни. Адашев вел послов проходными сенями под низкими сомкнутыми сводами. Минули Гостиную палату, где царь «сиживал с бояры», и прошли в престольную палату, где изредка в знак особой милости принимались иностранные послы. Сюда без зова царя никто входить не смел.
Царское кресло в Красном углу пустовало, Иван Васильевич сидел за столом с двоюродным братом Владимиром Андреевичем Старицким. По правую сторону от царя — Макарий. На седой голове митрополита белый клобук, на плечах черная шелковая мантия. От груди до самого низа мантии пущены три широкие белые каймы в знак того, что из уст и сердца служителя Христова текут ручьи учения, веры и благих примеров.
Сейчас Иван был не в духе. Только что перед обедом донесли царю, что Володимерко Старицкий, его двоюродный брат, хвалился на игрищах, что скоро его, Володьку, посадят на трон, а Ивана пошлют в монастырь, потому как рожден он не от Василия князя Ивановича, а от какого-то монаха, не то протопопа, с которым Елена Глинская блудничала. А Василий князь Иванович будто к рождению детей был и вовсе не способный. Иван схватил доносчика, велел позвать Володьку Старицкого, а тот, богом клянясь, от сей хулы отказался.
Несмотря на расстройство, царь обедать с послами пошел.
Послы вошли, поклонились царю. Иван будто сего не заметил. Адашев указал послам место от царя в отдалении за отдельным столом. На другой конец царского стола сели Курбский, Шигоня и Сильвестр. Иерей смотрел на инородцев зло, потряхивал гривой. Вошел стольник с большим серебряным тазом, на плечах — по полотенцу. Царь омыл руки, вытер. Полотенце положил на колени. В этой же воде ополоснули руки и остальные.
— Благослови, владыка, нашу трапезу,— сказал царь, и Макарий, встав, троекратно перекрестил стол и снова сел.
Вино налили в кубки, царю в широкую золотую чашу. Он приподнял чашу над столом, сказал:
— Во здравие земли Русской и веры православной.
Все подняли кубки и выпили. Митрополит перекрестил свой кубок, но пить не стал — нельзя.
Слуги внесли в палату на дорогих подносах мисы со стерляжьей ухой, с поклоном поставили перед гостями.
После ухи снова наполнили бокалы, и снова царь сказал:
— За одоление недруга нашего — казанского хана!
А слуги уже вносили жареных лебедей.
Царь ел мало. Он поковырял вилкой лебедя, отломил крылышко, но есть не стал. Вдруг спросил Аказа:
— А князь Плещеев украденное твоим людям вернул?
Аказ и так еле справлялся с непривычной ему вилкой, а тут и совсем выронил ее из рук. И было отчего. Он растерялся и не знал, что ответить царю. Сказать, что вернул — он не мог, плещеевские ратники уж давно взятое поели, а как скажешь правду, если гостил у того князя? И Аказ молчал, поглядывая то на царя, то на Саньку.
— В прошлом году друг мой Аказ говорил, что он не умеет лгать. По глазам вижу, что Гришка волю мою не сполнил.
— Великий государь! Ты его прости. По незнанию, а не ради зла он сделал это. А людям тем, у кого князь ясак взял, мы всем народом помогли.
— Помогли вы тем людям или не помогли, а князь пусть сам все, что взял, обратно привезет, чтобы другим неповадно было. Ты слышал, Алеша?
— Будет сделано, государь.
— Скажите, мои послы, вот вы говорили, что встанут на мою сторону ваши два больших полка. А вера в своих людей у вас есть? В тяжком и опасном бою могу ли я на них положиться? Обопрусь я на них в деле ратном, а они из-под руки моей выскочат, воинов моих под удар подведут.
— Мы людям своим верим! — ответил Аказ.
— Во Свияжске ты тоже так думал, а как поднес боярин тебе дулю — они и разбежались все, да его же, боярина, людей побили.
— Тогда жалованной грамоты не было, государь.
— Я это не в упрек сказал, а к тому, что не мешало бы в бою ваши полки проверить. Вашего же спокойствия ради.
— Повелевай, государь.
— Вернетесь в Свияжск — малый походец на Казань сотворите. Там сами увидите, пойдут ли ваши воины в большое дело. С вами никто из моих воевод не пойдет — сами полки ведите.
— Спасибо за доверие, государь. На Казань мы сходим.
— А теперь, Шигоня, ты скажи, что можно сделать, дабы вет- лужская и кокшайская черемиса с нами в дружбе жила?
— Пусть Аказовы люди, государь, почаще и поболее в ту сторону ходят и о твоем жаловании лесным людям рассказывают. Народ там живет свободолюбивый, и токмо добрым словом да благим примером их на нашу сторону повернуть можно...
— Слышишь, Янгин? Я твое прошлое обещание помню.— И царь погрозил Янгину пальцем.— Наобещал ты мне три короба, а где эти ветлужские черемисы? Слово не сдержал.
— Ты, государь, однако, тоже обещал тогда много, а грамоту только ныне дал.
— Ишь ты! — Царь охмелел и подобрел.
— Не обижайся на него, государь. Молод еще, не ведает, что говорит.
— Правду говорит. Грамоту мне бы давно следовало им дать. Не успеваю.— И, снова обратившись к Янгину, добавил:—Женился, поди?
— Нет еще,— смущенно ответил Янгин.
— То-то же. Без меня женишься — не прощу.
— Ты только приезжай. Всем народом встретим! — горячо произнес Янгин.
— Всем народом, говоришь? — Царь помолчал, что-то обдумывая, потом сказал: — Вот намедни долго думал я о вашем народе. С чистым ли сердцем он ко мне в дружбу идет? Какой ветер к нашему берегу вас прибил? По вере вы от нас далеки, к татарам вроде бы ближе, по крови вы тоже с татарами роднее, и предки ваши и наши жили друг от друга далеко. Думал ли ты, Аказ, об этом?
Аказ, помедлив, ответил:
— Думал, великий государь.
— И что же?
— Мало ты наш народ знаешь. Прости, может, я неладно спрошу, но скажи, почему город твой Москва называется?
— Честно ответствую: никогда не думал о сем. Может, ты, великий отче, ведаешь?
— Мудрейшие люди много искали ответа на сей вопрос, но до се не нашли.
— А я знаю. Старики говорят, что наши предки с вашими вместе жили когда-то, и на этом месте было селение, которое называлось Маска ава, по-нашему значит — мать медведя. Старики говорят, что их прадеды и ваши прадеды долго жили в этих местах бок о бок, и только любовь к лесам заставила их уйти на Волгу. Старики говорят: много лет назад ваш народ и наш народ жили рядом и в дружбе, и придет время—в еще большей дружбе будут жить.
— Тьмой времен покрыта истина,— сказал митрополит,— и кто знает, сколь правдивы слова старейшин ваших. Но одно мне ведомо: идти вашему народу с нашим плечо в плечо отныне и во веки веков. Сложна жизнь, и много будет обходов и объездов, но путь все одно у нас един.
— Это верно, великий отец,— сказал Магмет Бузубов,— отныне мы будем опорой во всех делах государя.
— Я чаю, вам ведомо,— произнес царь,— что готовим мы новый поход на Казань. Когда начнем —лишь всевышнему известно. Одначе я хотел бы знать, сколь ваши люди тому походу помочь могут. Князь Андрей, ты уготовлением того похода занят. Скажи, что тебе от горных людей надобно. Думал о сем?
— Думал, светлый царь. Взять Казань будет тяжело, но и довести рать до града сего не легче. Было бы зело ладно, если б ваши люди к тому времени дороги изладили. И кормами помогли бы чуть-чуть, бо с собой взять много ли можно?
— Ты, князь, только заранее скажи, когда рати пойдут,— сказал Янгин,—мы все на дорогу выйдем—и делу конец!
Иван рассмеялся, потом серьезно сказал Аказу:
— Моим именем повели хану Шигалею всех ратников твоего полка и твоего тоже,— царь глянул на Бузубова,— оделить доспехами, кои ему посланы будут. Пока ратному делу учитесь, ждите большого похода. Придет время — дам знать. А теперь поезжайте с богом по домам. Счастливого вам пути.
Послы встали, поклонились царю и направились к выходу.
Шигонька вернулся с послами в Свияжск, усиленно помогал Аказу и Магмету Бузубову собирать полки. Все участники посольства, нарядившись в подаренные царем одежды, разъехались по руэмам да илемам, чтобы рассказать о посольстве, о царе, о дарах и главное о жалованной грамоте.
Через месяц все, кто был в полку Аказа, вернулись в Свияжск, чтобы верно служить русскому царю. Даже люди Пакмана пришли с повинной. Сам Пакман не вернулся—говорили, будто убежал на Луговую сторону к мурзе Япанче.
Под осень в Шигонькиной памятной книге появились такие записи:
«Горние люди одним своим полком пошли в Казань, чтобы показать свою правду государю и повоевать его недруга. А за ними послали тайно смотреть Петьку Гурова да Алешку Ершова. Велел хан Шигалей своим казакам, кои стояли на Волге, на каменном перевозе переправить горних воев на другой берег по- тарлотою.
И пошли к Казани месяцу июня и пришли на Арское поле ко городу; и вышли к ним все казанские люди, крымцы да с ними билися крепко, и от обоих потери были. А князь Аказ в той сече поранил Алима, сына Кущакова, в плечо саблей.
А хан Шигалей в те поры да князь Голицын с товарищи ходили на Гостин-остров и стояли на Терень-Узяке. К ним прибежали Алешка Ершов да Петька Гуров и сказали хану, что горние люди воевали крепко и служили государю прямо.
Горние люди, видя государево к себе жалование, служити начали ему правдою и на Луговую сторону ходити...
А чуваша арская под рукой Магмета Бузубова пошла боем на крымцев и проскочила во Ханский двор и начали говорить, почему-де вы не бьете Русскому государю челом?
И крымцы, Кушак-улан с товарищи с ними билися...»
В Казани день ото дня беспокойнее. То черемисы на город налетают, то чуваши. Сююмбике шлет гонцов в ногайские степи к своему отцу: давай подмогу! Трон казанский взят, а удержать его нечем. И в Крым несутся гонцы: шлите войско. Давлет-Гирей крымский Сююмбике хорошо знает: не для его пользы села она на трон—и помощь слать не спешит. Ногайцы тоже медлят, надо узнать, что вокруг Казани деется.
Коренные казанцы смотрят на Сююмбике волком—житья им теперь не стало. Торговля захирела совсем, в Казань ни с какой стороны проезда нет. На Волге две русские крепости стоят — Свияжск и Васильгород. Вверх по Каме всюду стрельцы царские, Вяткою вверх по всем перевозам дети боярские и казаки Шигалеевы накрепко стоят.
Рознь меж крымцами и казанцами вспыхнула злым огнем. Местные жители крымцев всему виной считают. Иные князья и мурзы открыто отказались от Сююмбике и ушли в Свияжск служить русскому царю, иные собираются крымцев переловить и отдать русским в плен.
Первым убежал в Москву мурза Чапкун. Как взяла Сююмбике власть, задумал мурза свою любовь ей предложить. Он и молод, и красив, и в бою его отважнее сыскать трудно. Пришел к царице, прямо так и сказал: «Давай вместе трон держать будем. Одну тебя сомнут. А я щитом твоим буду».
Если не было в сердце царицы Алима, быть может, Чапкун и стал бы рядом с ней у трона. Но Сююмбике огневалась и прогнала Чапкуна из Казани.
И очутился Чапкун в Москве, все замыслы казанцев царю поведал, советником по татарским делам стал.
Первый совет Чапкун дал такой: надо немедля послать в ногайские степи умного и хитрого человека, чтобы тот нашел там мурзу Измаила и вместе с ним собиранию войск для помощи Казани помешал бы. И еще одного посла отправить в Стамбул к султану Солиману. Потому как из Казани к Солиману только что ушел мурза Кучак просить помощи от турок. Если же султан и мурза договорятся, большую помеху русскому войску могут сделать.
Царь Иван совета послушался, стал выспрашивать у дьяков Посольского приказа, кого бы на такое дело послать. Судили-ряди- ли, и вышло, что лучше Петра Тургенева не найти. Сей воевода хитер, умен, язык турецкий знает, обычаи ногайские знает. Ибо дед его Турген сам из ногайских мурз родом был.
А Тургенев тут же посоветовал в помощь ему дать сотника Андрюшку Булаева. Вспомнили, что тот Андрюшка еще в молодости послом в Крыму сиживал, а земли ногайские пешком исходил.
В СТАМБУЛЕ И АСТРАХАНИ
Над бухтой кружились крикливые стаи чаек.
Грозная и могучая эскадра империи Османов в полном составе качалась на рейде. Она только что возвратилась из похода и бросила якоря на долгую стоянку. Матросы чистили каюты, мыли палубы, чинили паруса и снасти. В море летели заплесневевшие хлебные корки, отходы из камбузов, сор и пустая посуда. Птицы на лету хватали размокший в воде хлеб и все, что можно было съесть.
Командующий эскадрой, капудан-паша, родной брат и наследник султана Солимана, сходить на берег не торопился. Первым, кого он пригласил в свою каюту, был дворцовый лекарь Гассан. Еще в пути паша узнал, что султан Солиман тяжко болен, и в первую очередь решил узнать, сколь серьезна болезнь его.
— Здоров ли драгоценный брат мой?—спросил он лекаря после взаимных приветствий.
— Слава аллаху, светлейший падишах здоров.
— Говорили, что он хворал...
— Две недели он не вставал с постели, но сейчас болезнь оставила его.
— Надолго ли?
— Все в руках аллаха. Но думаю — ненадолго. Грудная жара редко отпускает свою жертву...
— Что нового во дворце могучего?
— Приехал человек из Казани.
— Что он хочет?
— Просит помощи. Москва снова грозит Сафе-Гирею...
— Который раз,— хмуро заметил капудан-паша,—Этот паршивый город скоро опустошит нашу казну. Все золото, которое я привез из египетского похода, ушло в Крым и Казань. Надеюсь, брат мой больше не думает помогать этим ненасытным ханам?
— Мне кажется, думает. Когда я проводил ночи у его постели, он сетовал на свою судьбу. И сказал мне: «Отважные и мудрые предки наши прославили свое царствование великими победами. И только я один сделал мало. Всю свою жизнь я готовился завершить дело, начатое Баязетом Блистательным. Теперь пришла пора привести северные русские земли под сень золотого полумесяца». Я думаю, султан не только даст денег Казани, но и объявит священную войну русским. Говорят, на днях собирается военный совет.
— Воистину сказано: если аллах задумает наказать человека, он отнимает у него разум. Мои корабли требуют большой починки и...
В каюту постучали. Вошел поручик и подал капудан-паше свиток.
— Ты оказался прав, мой друг, завтра вечером зовут на военный совет.
Всю ночь капудан-паша провел без сна. В успех священной войны он не верил. Флот к такой кампании совсем не готов, султан стар и болен, империя напрасно истратит свои силы в этой войне, и он, наследник, получит пустую казну, ослабленную армию и обессиленный флот. Как быть? Если выступить на совете против султана, поймут ли его правильно? Не озлобит ли он своего брата, не даст ли в руки своих врагов, жаждущих трона, оружие, которым они непременно воспользуются? Есть о чем подумать.
Вечером следующего дня в Малом зале Высокой порты собрался военный совет. Султан Солиман старался скрыть свои недуги, и только бледность лица, мешки под глазами выдавали его. Он не сидел на месте, а ходил вокруг стола, за которым разместились члены совета. Раскачивая грузное тело, он медленно двигался по залу и говорил резко и отрывисто, преодолевая одышку:
— Казань послала к нам мурзу Кучака... И сказал тот мурза, что царь Иван готовит на правоверных большую войну. Мы и сами знали об этом, но не думали, что все триста тысяч воинов будут посланы под Казань... Во имя аллаха великого и милосердного...
Мы должны защитить правоверных казанцев, рассеять русские рати... и тем самым навсегда утвердить на северной земле знамя пророка Магомета! Настала пора... давно настала! Если мы промедлим теперь, то сыновья нашей веры во всей вселенной не простят нам гибели Казани. Царь Иван не остановится на полдороге, за Казанью он отнимет Астрахань, внедрится в земли Шемахи и Дербента, станет грозить Крыму и рассеет наших братьев так же, как его дед рассеял воинов великой Орды... Никто кроме нас... не защитит исповедующих Несомненную книгу. Мы — султан пяти морей Солиман, потомок святого Османа — решили объявить священную войну царю Ивану! Великий визирь! Расскажи совету, как мы сделаем это.
Великий визирь сделал глубокий поклон в сторону султана, развернул свиток:
— Если Московит уведет под Казань триста тысяч — столица его останется незащищенной. Послушный приказу великого Соли- мана крымский хан Даулет-Гирей бросит всех своих конников на Москву и легко покорит ее!
— Воистину святая мысль!—заметил Авилляр-паша.
— Надо отпустить в Астрахань посла с дарами,— продолжал великий визирь.— Пусть он пошлет всю ногайскую орду на Казань.
— Прости, великий, но мурзы ногайские живут не дружно и...
— На то и поедет посол!—перебил Авилляра султан.— Им надо напомнить, что Москва орде гибель принесет. Говори дальше, визирь.
— Как только хан Даулет уведет своих конников на Русь, мы посадим все наше войско на корабли и высадимся в Крыму. Когда крымские, казанские и ногайские воины обессилят русских, мы опустим на них карающую руку пророка. Воистину велик и мудр замысел падишаха. Давно пора покончить с гонителями правоверных! Настает время, чтобы навсегда водрузить над се верными землями золотой полумесяц божественного сияния!
— Готов ли наш флот, брат мой?—султан обратился к капу- дан-паше.
— Наши корабли требуют большой починки,— ответил гот.— Паруса на них обветшали, снасти изорвались, нет ядер для пушек, пороха совсем мало.
— Сколько нужно времени, чтобы починить корабли?
— Трудно сказать, великий. Это будет зависеть от того, как скоро нам дадут полотно для парусов, канаты для снастей, дуб для замены прогнивших укреп.
— Время у нас есть. Мы дадим флоту все необходимое.
— Тогда я и отвечу, как скоро будут готовы корабли к походу
Затем начали говорить другие члены военного совета. Высокая порта план священной войны с Русью приняла полностью. За последние два года в деле был только флот. Пехотные, кавалерийские генералы желали воевать. Капудан-паша на совете больше молчал.
— Кого мы пошлем к ногаям? — спросил Солиман.
— Авилляр-паша мог бы... — сказал визирь, но паша сразу возразил:
— Я стар и немощен...
— Зато ты знаешь ногайские, крымские и русские дела.
— Да будет так,— приказал Солиман.— Кто ныне ханом на Казани?
— Сын Сююмбике, Утямыш-Гирей.
— Он мудр, опытен?
— Ему всего третий год.
— Младенец на троне?! Поистине казанцы легкомысленны. В пору решительных сражений ханством должен править мудрый, отважный воин. Пусть ногайский хан Ямгурчей пошлет в Казань своего человека. И ты, Авилляр, помоги ему выбрать хана для Казани.
Спустя неделю в Кафу вышел легкий двухмачтовый корабль. На палубе его стояли паша Авилляр и мурза Кучак. В Кафе наместнику султана был передан приказ для Давлет-Гирея, далее корабль прошел до Азова. В Азове послы пересели в фелюгу и по Дону добрались до Черки. Там верхом на лошадях проехали к берегу Волги. Авилляр пошел вниз до Астрахани, мурза Кучак— вверх до Казани.
В эту же пору в Стамбуле появился московский посол Петр Тургенев. Солиман сказал великому визирю:
— Пусть русский посол подождет. Пока не возвратился Авилляр, с ним говорить преждевременно.
Выслушав визиря, Петр Тургенев не возмутился. Он сказал, что будет ждать, и выпросил у визиря позволение ходить по городу беспрепятственно. Только худой посол лезет к султану, ничего не разузнав.
Прошла неделя, потом вторая. Тургенев визирю не докучает, ходит по Стамбулу, осматривает город, покупает разные безделушки. Шпики, приставленные к русскому, доносят: «Посол ни к кому не заходит, ни с кем не встречается. Много спит, днем толкается на базарах, никого ни о чем не спрашивает, даже толмача не просит».
В хлопотах визирь скоро совсем забыл о русском после. А тот в одну из ночей, постучав в ворота дворца наследника, высыпал в пригорошни начальника дворцовой стражи кошелек с золотом и попросил свести его тайно с капудан-пашой.
На следующую ночь пришел к Тургеневу провожатый, провел
его в покои наследника. На чистейшем турецком языке русский посол попросил удалить толмача, а когда тот ушел, сказал:
— Великий и могущественный султан Солиман, да будет священно его имя во всей вселенной, задумал идти на Русь войной. После военного совета в Крым и Астрахань ушли послы,— стало быть, война не за горами. Ваши корабли меняют паруса...
— Откуда ты знаешь об этом?—перебил его капудан-паша.
— У нас, в Москве, рассказывают такую шутку: однажды к большому воеводе пришел малый воевода и спросил: «Говорят, завтра наша рать выступает в поход—правда ли это?» Большой воевода ответил: «Мне об этом неведомо, но сейчас я жёнку свою пошлю на базар — она все узнает».
— Ты веселый человек, посол, но почему ты пришел о военных делах говорить со мной?
— Узнал я также, что ты на военном совете не сказал ни слова.
— Что ты мне скажешь еще?
— Всем известно, что султан болен и ты встанешь у кормила империи, ты поведешь корабль царства дальше.
— Допустим, что поведу.
— Но если капудан-паша потеряет паруса, уронит в воду все пушки, изорвет снасти, не тебя ли обвинят в том, что ты посадил судно на мель?
— Ты думаешь, что корабль попадет в бурю?
— Я уверен в этом. Вспомни славных предков твоих. Мурад I завоевал Сербию с моря, Баязет Молниеносный покорил Болгарию с моря же, Мехмед II взял Византию, Боснию, Грецию. Албанию и Крым с двух морей. Почему сие? Да оттого, что империя твоя сильна флотом. С какого же моря брат твой Солиман нападет на Русь? Я слыхал, с Крыма. Но держава наша сухопутная, еще Тохтамыш говаривал, что она в длину 9 месяцев конского ходу и 6 месяцев в ширину. Эти беспредельные просторы армию вашу поглотят. Ногаи вам не помогут—об этом государь мой позаботился, крымские ханы много лет землю нашу воюют, но далее Ор-Капу не сдвинулись. И еще вспомни, благомудрый, про сефевидов. В свое время бунты шиитов вы подавили, но стоит вам силу бросить на север, как мятежники голову поднимут и трон, предназначенный тебе, займут.
— Аллах свидетель — это может случиться!—воскликнул капудан-паша.— Но что я могу поделать? Я один на совете.
— Почему один? Визирь — ему с тобой рядом сидеть. А разве иные воеводы не знают, что скоро под твою руку встанут. Напомни им об этом. Государь мой велел тебе сказать: у него земли хватит, он с Османовыми владениями в мире хочет жить и дружбе; как только на престол сядешь — послов шли. Иван Васильевич братом тебя назовет. А от Казани и Астрахани много ли тебе будет проку?
-- Аллах велик, и воля его неведома смертным. Я беден, и может статься, что не пустят меня к престолу. Многие богаче меня, и они вырвут права из рук моих...
— Ежели мир державе моей посулишь, много будет добра тебе от щедрот царских. На сей раз я одарю тебя только лишь за счастье говорить с тобой, но потом...
— Хорошо, посол. Поживи у нас еще, я подумаю. А подумав, позову. А сейчас пора уходить тебе. Доглядчики, я думаю, уже рыщут. Иди...
Андрюшка Булаев взялся за посольские дела с превеликим удовольствием. Вспомнил свою юность, как ходил по Дону послом к Менгли-Гирею, как из вольной ватаги в Москву хаживал; деда Славко вспомнил, да и ногайцы ему тоже были ведомы. Добрался он до ногайских степей и нашел, как ему было велено, кочевье мурзы Измаила. Мурза к этой поре надежным доброхотом русских стал, торговал с Москвой, служил верно царю. И враждовал со своим братом Юсуфом. Вражда была давняя, потому как силы у обоих братьев равны. В ногайских степях кочевий множество, мелких князьков еще больше, но главные богачи — Юсуф и Измаил. Они в Астрахань на престол поочередно своих ханов сажают. То Измаил посадит Дербыша, то Юсуф — Ямгурчея. Сейчас на троне—Ямгурчей, племянник бывшего крымского хана Менгли- Гирея. Около него молодой царевич Эддин-Гирей, тоже крымский отпрыск. Они турецкую сторону держат, им с русскими идти совсем не с руки. Юсуф тоже около них, потому как дочь его Сююмбике в Казани царицей.
Андрей Булаев приехал к Измаилу больно вовремя. Его как раз в Астрахань позвали, сказали, что приехал из Стамбула посол.
— Вот хорошо,— сказал Измаил.— К ним из Стамбула посол, ко мне — из Москвы. Поедем, послушаем, что они нам скажут.— И показал своему сыну три пальца. Тот отделил от табунов гри тысячи лошадей, посадил на них джигитов. Поехал с ними в Астрахань и Андрей Булаев.
Столица Ямгурчея — на высоченном волжском берегу, над откосом. Вместо дворца — огромная юрта, а вокруг десятка два юрт поменьше. Вместо города — ров, за рвом — кибитки из кошмы в великом множестве. Расположил своих джигитов мурза Измаил на берегу Волги, сам пошел в юрту хана. С другой стороны столицы тоже костры дымятся — там мурза Юсуф своих джигитов поставил.
Хан Ямгурчей заважничал. Шутка ли, из двух великих держав в такое маленькое ханство послы приехали. Видно, и той, и другой
стране хан Ямгурчей нужен. Надо не прогадать — из такой нужды выгоду большую себе можно сделать. Турецкому послу богатую юрту поставили, русскому тоже рядом не хуже храмину возвели. Служанок молодых приставили, охрану надежную. Андрюшка спал плохо— всю ночь мучили блохи. На рассвете не вытерпел, вышел на волю, снял рубашку — все тело в волдырях. Глянул в сторону — там турецкий посол по пояс голый на камне сидит. Андрюшка пригляделся: боже ты мой, старый знакомый! Подошел ближе, сказал по-русски:
— Што, паша, ногайские блохи злее турецких?
Авилляр поднялся, долго и удивленно разглядывал Андрея, но ответил тоже по-русски:
— Всю ночь не спал. Кусаются, как собаки.
— Не узнаешь меня?
— Не узнаю.
— Вспомни Дон. Ватагу вспомни.
— Андрюшка?
— Он самый.
— Вырос ты, вот и не узнал.
— А ты постарел. Слышал я, ты в великих визирях ходил?
Лицо паши омрачилось, надевая рубаху, он ответил:
— Ходил. Теперь вот снова по земле скитаюсь. Силы на исходе, а спокойной жизни нет. Служишь-служишь...
— При троне оно так,— сказал Андрюшка, присаживаясь рядом.— Я вот тоже с малых лет, а до сотника еле дослужился.
Помолчали.
— Все во власти аллаха,— прервал молчание паша.— Вот мы когда-то одному делу служили, а теперь — враги.
— Это царь с султаном враги,— сказал Андрюшка.— А нам делить нечего. Все, что надо разделить, до нас разделено.
— Как это?
— Ты, я чаю, приехал Ямгурчея уговаривать. Чтобы он на Москву войной пошел. Он с мурзой Юсуфом Москве противник, их на сие уговорить нетрудно. Я же к мурзе Измаилу приехал. Он царю моему служит — Казани помогать не будет. А земель у Измаила полханства, вот и суди сам — одолеет ли твой султан Русь или не одолеет. Казань сейчас ослабла, ханом там дите неразумное, а Сююмбике... что ни говори — баба есть баба. И ты свои кости натруждал зря.
— Об этом я знал. И султану о розни ногайской сказывал. И велено мне враждующих братьев Юсуфа и Измаила помирить. И я их помирю.
— В могиле они помирятся.
273
— Посмотрим. Ныне, я думаю, Юсуф и Измаил будут заодно. А на Казань другого хана пошлют. Эддин-Гирея.
18 Марш Акпарса
/
/
— Стало быть...
— Хватит спрашивать. Я и так слишком много тебе сказал. По старой дружбе.— Авилляр, кряхтя, поднялся с камня и скрылся в юрте.
Сначала Андрюшка ничего не мог понять. Гвоздем в голове засел вопрос: почему такой умный и хитрый посол, каким знал он Авилляра, сказал ему о том, что говорить бы никак не следовало? Может, захотел похвастаться своим посольским уменьем? Вряд ли. Зачем же тогда? И вторая загадка: кто такой Эддин-Гирей? Имя это Андрюшке знакомо, где-то он уже слышал его. Напрягая память, вспомнил: когда он был послом в Бахчисарае, таким именем звался племянник Менгли-Гирея. Погоди, погоди,— Андрюха хлопнул себя по лбу,— что же это получается? Если ханом на Казань пошлют Эддин-Гирея, то мурза Юсуф остается ни при чем! Его дочь Сююмбике и внука Утямыша с трона тогда долой! И Юсуф султану покажет кукиш! Он будет заодно с Измаилом против турок. Неужели Авилляр подсказывал Андрюшке это? Ради чего? Если бы узнать!
Долго думал русский посол, но так ничего и не придумал. Пошел к мурзе Измаилу, рассказал ему все, а тот смекнул быстро:
— Надо дать Авилляру много денег, а обещать — еще больше. Доверь это дело мне...
—Доверить-то доверю,— сказал Андрюшка,— но денег у меня мало.
— Это моя польза, и деньги мои. Я иду к паше.
Возвратившись от Авилляра, Измаил потащил Андрюшку в
стан Юсуфа. Мурза заставил брата битый час торчать около юрты, но тот терпеливо ждал. Наконец, их впустили. Юсуф сидел на высоких подушках, рядом с ним — его сын Али-Акрам. Измаилу и послу указал на разостланную перед ним кошму, жены поднесли им по большой чашке кумыса.
— Говори, зачем пришел?—грубо спросил Юсуф.
— Не больно ласков ты, брат мой, но сейчас не время для ссор. Пришел ко мне человек от царя Ивана, чтобы предложить тебе мир.
— Я с Иваном не воюю.
— Нынче этого мало. Царь Иван с турецким султаном из-за Казани воевать хотят.
— Знаю. Посол султана к хану пришел, сегодня вечером нас к хану поведут. Говорить будем.
— Прежде мы меж собой договориться должны. Распри наши из-за кочевий надо оставить, рознь отбросить и вместе Ивану помогать.
— Почему Ивану? Давай султану поможем Русь воевать.
— Твои люди ходят торговать в Бухару, мои торгуют в Москве: и стоит мне схватиться с Москвою, то и самому впору нагому ходить, да и мертвым не из чего будет саванов шить.
— Я тут ни при чем. Ходи и ты в Бухару.
— Но в Москву ближе, торговля выгоднее.
— Мне с Иваном не по пути. Он на дочь мою войной пошел, на внука моего войной пошел.
— Нет, брат мой, Иван на Казань хочет идти.
— Не все ли равно. Там ханом Утямыш-Гирей, внук мой.
— Ему жить на Казани недолго осталось.
— Уж не твой ли Иван его с Казани сведет?!— крикнул Али- Дкрам.
— Нет. Его приказал свести твой друг — султан Солиман.
— Ты лжешь, презренный!
— Сегодня вечером вы это узнаете. И если Иван покорит Казань, тебе, Юсуф, в этих стенах не жить.
— Если же,— добавил Андрюшка,— ты, всесильный мурза, государю моему поможешь, быть тебе у него в чести.
Мурза долго молчал, потом сказал тихо:
— Вечером мы узнаем истину. Идите.
Во дворце хана Ямгурчея вечером был большой спор. Сторонники мурзы Юсуфа предложили на казанский трон Али-Акрама, но хан Ямгурчей настаивал на Эддин-Гирее. Это и не мудрено: Эддин-Гирей женат на дочери хана, и в случае победы над Русью он станет властителем всех земель от Новгорода до Астрахани. За Али-Акрама говорил и мурза Измаил, но посол султана сказал решающее слово: приказ Солимана священен, и в Казань пойдет Эддин-Гирей. Ни мурза Измаил, ни Андрей Булаев не знали, что Авилляр, прежде чем поехать в Кафу, был у капудан-паши, и договорились они поход султана на Русь расстроить.
Через неделю русский посол уезжал в Москву. В сумке он увозил письмо Ивану Васильевичу, подписанное Юсуфом и Измаилом. А паша Авилляр увозил другое письмо — султану. И написано в нем было вот что:
«...Ты, великий султан, печешься о себе, а не о нас, землею нашею не владеешь, живешь далеко за морем, и нам ни в чем не помогаешь. Мы же, скудные и убогие, получаем от царя московского все, что потребно нам, ногаям. И если не помнил бы царь московский наших нужд житейских, то мы не могли бы жить ни единого дня. И за его добро подобает нам всячески помогать ему против казанцев, за их перед ним великое лукавство и неправду...»
Так уж в жизни устроено: знатному все, а простому — ничего. За турецкое посольство Петра Тургенева пожаловал царь саном боярским, а Андрюшка Булаев послан был снова в свою сотню. Даже поговорить с государем не удалось. А сделало посольству великое дело. Теперь со стороны ногайских степей, да и с турецкой стороны помощи Казани не видать. Петр Тургенев уверил Ивана Васильевича в том, что капудан-паша будет чинить Солисану всяческие помехи и если надо ждать опасности, то только от крымского хана.
Хану Шигалею во Свияжск пришел приказ: черемисский и чувашский полки отпустить пока по домам, чтобы не кормить такую ораву, пусть они ждут появления русских ратей, пусть строят мосты, уделывают дороги, готовят рати.
Совсем худо пришлось мурзе Кучаку. Возвратился он в Казань, а там уж известно, что ждут на престол нового хана, а Сююмбике и Утямыш-Гирей доживают у трона последние дни.
Загорелась земля под ногами мурзы Кучака. Узнали крымцы, что смерть Сафы-Гирея его рук дело, возненавидели. А без поддержки их мурзе в Казани не удержаться. И в Крым бежать тоже нельзя: Гиреи за своего хана сразу хребет сломают.
Собрал он всех, кому в Казани жить стало опасно, и убежал
из города, пограбив все, что можно.
Бросились бежать вверх по Каме, надеясь пересидеть где-то до лучших времен. Но нарвались на крепкие стрелецкие посты и, спешно отойдя, метнулись влево, вверх по Вятке. Кучак был уверен, что на Вятке русских нет. И ошибся. Там по велению Ивана уже стояли сторожевые отряды Бахтеяра Зузина, Федьки Павлова да Северги. Узнав о приближении крымцев, сторожевики затаились по берегам и, выждав, когда татары сели на самодельные плоты и вышли на середину реки, налетели на них в легких лодках, иных побили, а многих взяли в плен.
Пленные были доставлены во Свияжск к хану Шигалею.
Мурза Кучак надеялся спасти свою жизнь. Шигалею большого зла он не делал никогда и потому думал, что если согласится служить Москве, то Шигалей за это его помилует. Но когда рядом с ханом увидел Аказа, поджилки у него затряслись.
Антошка Северга, что привел крымцев, спросил:
— Живоглотов энтих куда девать будем?
— Ты что, не знаешь? Секим башка — и все тут. Ты думаешь, такую орду кормить будем?
После тщательного допроса именем государевым повелел Шигалей пойманных казнить. Зная давнюю вражду Аказа к мурзе, хан сказал:
— Кучака бери себе. Делай с ним что хочешь. Смерть придумай, какую— знаешь сам. Бери.
Аказ подошел к связанному мурзе, велел ему встать. Кучак побледнел. Зубы его стучали. Быть может, впервые за многие годы в жестокое сердце мурзы властно вошел страх. Много опасных минут было в жизни Кучака, но тогда он не боялся так, как сейчас. В набегах, схватках мурзе грозила смерть, и это не страшило прирожденного воина. Но сейчас предстояла смерть медленная, мучительная от жестокого врага. Кто знает, на сколько растянет этот черемисин его мучения, какие пытки придумает его озлобленный ум?
— Много лет я ждал этой встречи, мурза. Пойдем,— сказал Аказ.
Медленно спустились с горы, вышли из крепости на узкую тропочку, бежавшую меж густого кленового леса. Аказ толкнул мурзу вперед, и тот медленно пошел по стежке, чувствуя за собой острие копья.
Шли долго. Когда вышли на большую, подернутую по краям туманом поляну, Аказ поставил мурзу к дереву, сам сел напротив на высокий пень. Начал не спеша говорить:
— Много зла принес ты, мурза, мне и моему роду. Говорят, ты убил моего деда Изима, смертельно ранил моего отца Тугу. Ты украл мою молодую жену, ты исковеркал мою и ее жизнь... Сколько нашей крови пролил ты в день моей свадьбы, сколько жилищ наших спалил? Сколько людей моих ты ограбил, сколько жен наших осквернил. Разве можешь искупить ты все зло, которое причинил моему народу! Ты заслужил страшную смерть, мурза,— и Аказ вынул из-за пояса нож.
Мурза упал на траву животом вниз. От страха, от своего бессилия дико взвыл:
— Ы-ы-ы!!
Аказ подошел к нему, ногой перевернул его на спину, плюнул в лицо.
— Прошу тебя... Аказ... сделай смерть короткой! — умолял мурза.— Я скажу тебе, где спрятано мое золото!
— В таких делах золото цены не имеет,— сказал Аказ.— Гордость свою отдай. Целуй мою ногу!
Мурза приподнялся и чмокнул носок сапога.
— Если бы знал мой народ, какой человек угнетал их столько лет! Ты не только презренный трус, мурза, но и низкий человек. Самый захудалый мужичонка из моего илема не целовал твоих ног и не будет никогда. А ты кичился своим благородством, кровью великих ширинов, храбростью и гордостью! Ты даже умереть достойно не умеешь! Я хотел тебя убить, но разве нужна смерть этому червяку? Убить тебя, беззащитного и презренного,— опозорить себя и свое оружие. Знай, мурза Кучак, я воин и не запятнаю свою честь убийством человека, лижущего мои ноги! Я отпускаю тебя! Иди! Думаю, что мы встретимся в бою—и тогда я убью тебя честно.— Аказ приставил к дереву мешавшее ему копье и начал перерезать веревки на руках мурзы.
Дальнейшее произошло мгновенно. Кучак перевернулся, подскочил к дереву, схватил копье и с силой метнул его в грудь Аказа.
О, если бы под кафтаном не было панциря — копье прошло бы насквозь. Но раздался скрежет, мурза понял, что грудь Аказа защищена, и бросился бежать. В несколько прыжков он достиг леса и скрылся в нем.
Аказ упал. Панцирь был легкий, кованого серебра, и копье, пробив его, застряло в металле. Кончик копья чуть-чуть поцарапал грудь. Аказ почувствовал, как под панцирем растекается горячая кровь. Боли почему-то не было.
— Спасибо тебе, Москва,— прошептал Аказ.— Не панцирь ты подарила мне, ты подарила мне жизнь.
ГУСЛИ АКАЗА
Кончилось бабье лето.
Повозка легко катилась по влажной лесной дороге. Эрви с наслаждением смотрела по сторонам. Мимо проплывали убранные поля, конопляники, рощи белоствольных берез, солнечные опушки, глухие боры, овраги с холодными и стремительными ручьями, тропинки, засыпанные ворохом опавшей листвы. Ветерок приносил грибные запахи, дым от костров, запах смолы и тонкую, еле уловимую горечь моховой пыльцы.
Хайрулла с джигитами ехал впереди и Эрви не беспокоил. Дорога длинная, есть время полюбоваться багряными красками осени и помечтать о предстоящей встрече с Аказом, с родными местами, близкими людьми. Эрви хотя и понимала, что прошло много времени, но раз Аказ жив, думала она, значит, все будет хорошо.
Где-то искоркой мелькала мысль: вдруг ей Аказ не поверит, но мысль эта гасла сразу же. Аказ сам был в плену. А разве она не была пленницей? Судьба развела их, теперь снова сводит, но любовь как была, так и осталась.
Эрви долго думала, как ей одеться. Сююмбике подарила ей целый короб нарядов — одежду со своего плеча. Дорогие, красивые платья, почти новые (их царица надевала лишь по нескольку раз), яркие шали и платки, сафьяновые оборные сапожки. Женское тщеславие подогревало одеться ярко, удивить и поразить подруг, понравиться любимому. Но разум и сердце подсказало: надо прийти такой, какой ушла. И Эрви надела свой свадебный наряд, взяла вюргенчык, сохраненный с тех памятных дней. Она ясно представляла, как подойдет к Аказу, повесит свадебный платок на его плечо, приникнет к груди...
Катится по лесной дороге повозка, плывут мимо мягкие краски осени, а Эрви вся в мечтах радостно-тревожных, и сладко замирает в груди сердце...
За Нуженалом, там, где заросли орешника спускаются по крутому склону к реке, раскинулась небольшая поляна. У старой развесистой березы, прямо под открытым небом устроена кузница. Янгин качает мехи, Аказ ворошит полоской железа в горне, раскаленные угли выбрасывают искры. Разведочный поход на Казань показал: оружия в горном полку не хватает. Аказ распустил сотни по домам, воевода выдал им железа, чтобы ковать дома мечи, наконечники копий и стрел.
Возвратившись в Нуженал, Аказ начал готовить оружие. Сам кует мечи, воины за кузницей делают луки, стрелы, точат на граните ножи, наконечники, выпиливают рукоятки. Аптулат недалеко от горна устроил очаг, варит в котле мясо.
Янгин качает мехи, глядит в сторону костра и, переглатывая слюну, спрашивает:
— Дед, скоро у тебя? С утра у котла колдуешь, а толку что-то мало. У нас кишки к спине присохли.
— Корова была старая, мясо худое,— оправдывается Аптулат.
— Ты давай работай,— строго говорит Аказ,— горн не потуши. Еще семь мечей...— Аказ выхватывает из огня белую полоску железа, бросает на наковальню. Янгин хватает большой молот и с остервененьем бьет по металлу. Полоса вытягивается, но скоро остывает, и снова опускает ее Аказ в гудящую пасть горна.
— Скоро сотники придут, надо успеть.
-- Ты бы лучше не поминал про них,— Янгин вытер пот со
лба,— чем я хуже сотников?
— Никто не говорит, что ты хуже.
— Скажи: мы у царя были?
— Ну, были.
-- Я обещал ему подмогу? Обещал. А ты меня в поход взял? Не взял. Ковяжу дал сотню, Топейка тоже сотник. А Янгин куй мечи, Янгин готовь мясо, мотайся по илемам — собирай народ. Ты тоже дома не живешь. Утром приедешь—вечером в Свияжск убежишь. Все дела взвалили на меня.
-- Давай отдохнем.— Аказ сунул окованный меч в воду, из кадки вырвался клуб пара.— Чего ты хочешь, брат?
— Я воевать хочу. В Москве мне дали шлем, кольчугу. На нарах зря валяются. Подумать только, Топейка с сотней был в усадьбе Кучака. Весь дохм вверх дном перевернул, а я варю для победителей лапшу. Вот придет скоро твой Топейка, будет красоваться, хвастаться...
— А ты наденешь кольчугу и думаешь, что будешь сразу воином? Мало знаешь ты. Мы на Казань ходили — это верно. Но нам хвалиться нечем. Побили нас, Янгин.
— Как побили?!
— Очень просто. Мы кулаками драться мастера, а воевать... Бежали мы от Казани так, что только пятки сверкали. Если бы не крепость на Свияге, нас переловили бы давно.
— Ну а Топейка?
— Топейке повезло. Мурза в Бахчисарай ушел за войском, а в это время...
— Прости меня, Аказ.— Аптулат подошел, подал Янгину кусок мяса на кончике ножа — попробовать.— Ты был в Казани, все говоришь о войне, а об Эрви ни слова. Как будто и не было ее совсем. Ты, может, забыл ее, а мне она — как дочь.
— О ней и говорить не стоит!— крикнул Янгин, вытирая нож о штаны.— Подумать только: вернуться к мужу отказалась.
— Кому вы верите? Шемкува врет...
— Она сказала правду,— грустно заметил Аказ.— Искал ее Топейка в доме Кучака — ее там не было. Сказали, что царице служит...
— Говорят, по рукам пошла! — добавил Янгин.
— Я за Эрви перед богом в ответе, я ее к свадебному костру подводил. Надо бы вернее узнать.
— Сколько лет прошло!— Янгин хотел было вступить в спор с Аптулатом, но сзади вдруг раздался густой бас Ешки:
— Осподи Исусе Христе, сыне божий, помилуй нас!
Ешка и Палата возникли над косогором неожиданно.
— О, да это Ешка!—воскликнул Аказ и пошел ему навстречу, раскинув руки.
— Не Ешка, а отец Иохим,— строго заметила Палата и, оттолкнув попа, первая приняла объятия Аказа.— Теперь он настоятель храма во Свияжске, и сану не достойно...
— Молчи, квашня,— прогудел Ешка.— Меж мужиками не суйся.— Он трижды поцеловал Аказа, глянул в сторону очага, втянул носом воздух.— Чую дух мясной, и зело кстати. Я голоден, как стая волков зимой. Давай, веди к столу.
Потом из-за косогора появился Санька. Он вел на поводу коня под седлом, не торопясь привязал его к березе, ослабил подпругу. Конь изогнул шею, потерся головой о Санькино плечо. Санька ласково похлопал ладонью по мягкой конской губе.
У грубо сколоченного стола он обнялся с Аказом, сказал Ешке что-то тихо — Янгин не расслышал. Аптулат сунул в руки Янгина две большие деревянные миски, начал класть в них куски мяса.
— Это русский поп?—спросил он Янгина,—Зачем сюда пришел он? Крестить?
— Он наш друг. Меня от смерти спас.
— А другой русский?
— Да ты не бойся. Не будут они тебя крестить. Мы вместе в Москву ходили.— Янгин подошел к столу, поставил миски, ткнул Саньку в плечо, сказал:—Здорово ли живешь? От Свияги бежишь?
— Из Москвы. Заехал по делу.
— Больно хорошо. А мы как раз старейшин позвали. Вот-вот подойдут.
— А где Ковяж?
— Приедет. В лужай Пакмана заехал. Оттуда слухи нехорошие идут,— ответил Аказ.
— Теперь он воевода,—Янгин сплюнул в сторону,—Четыре сотни Аказ под его руку дал.
— Ждем его,—сказал Аказ,—Приехать должен скоро.
Ешка, вооружившись ножом, смахнул полой рясы со стола
желтые березовые листья, принялся разрезать мясо. Горячие куски дымились паром... У коновязи заржали кони, и на поляну вышли Топейка, Мамлей, Сарвай и Эшпай.
— Тут полон двор гостей!—воскликнул Мамлей.— Здорово, люди! Саня, здравствуй!
— Ешка! Спаситель мой!—Топейка кинулся к попу, облапил его, расцеловал. Сарвай и Эшпай степенно поздоровались с Аказом, Ешкой и Санькой.
— Садитесь все за стол,— предложил Аптулаг и снова ушел за мясом.
Обед начался в молчании. Сарвай и Эшпай с любопытством разглядывали Саньку. Ешка уже побывал в их илемах, а Саньку они видели впервые. Никто не заметил, как к столу подошел Атлаш.
— Мир вам, люди.— Атлаш снял шапку, заткнул за пояс.
— Входи с добро«,— ответил Аказ и подвинулся на скамье, освобождая для Атлаша место.— Будь гостем.
— Я не гостить пришел.— Атлаш исподлобья глянул на Янгина.— Я с жалобой, Аказ. На твоего младшего брата. Без тебя он тут начал много своевольничать. В чужих лужаях распоряжается, как в своем. Пакмана оскорбил.
-- Ему рыло набить надо!—крикнул Янгин. 9
— Пусть Пакман молод, но он теперь лужавуй. Он за столом совета старейшинам ровня. Сказали мне, что вы собираете лужавуев — почему Пакмана не позвали, почему меня не позвали?
— Да ты садись за стол,— снова предложил Аказ.— Давно я тебя не видел.
— Болею часто.— Атлаш сел на край скамьи.
— Да-да,— заметил Янгин.— Болезнь твоя коварна. Она тебя терзает всякий раз, когда надо общие дела делать. Когда надо было второй раз в Москву идти, ты заболел. Но стоило нам тронуться в путь, как ты сразу выздоровел и побежал в Казань.
— Ты говоришь неправду!
— Неправду? Хлеб и мясо горному полку ты не дал, людей для ополчения не послал. Все болел. Пакман под твою дудку пляшет.
— И это ложь. Сейчас Пакман собирает людей. Я триста человек к нему послал. И хлеб и мясо. А ты нас на совет не позвал.
— Ты сам же говоришь, что болел. Вот тебя и не позвали. Пришел — спасибо. Послушай, что нам скажет воевода из Свияжска. Он только что от царя.— Аказ кивнул головой в сторону Саньки.
— Послушаю с охотой.
Санька встал и начал говорить:
— Великий государь велел передать вам, что он горными людьми зело доволен. Велел сказать, что обещание свое помнит. Свое и ваше. Что скоро на Казань пойдут рати, а путь их будет тяжек. Впервые возьмут большие пушки и стенобитные машины. Поскольку много будет зелья и ядер для пушек, кормов с собой полки не берут. Иван Васильевич надеется на вас. Хлеб, солонина, крупа, овес должны быть в Свияжске, в запасе.
— Мы эту работу начали,—сказал Сарвай.
— И вот еще: в минувшие походы для ратников царя любая тропка была пригодна.— А ныне пушечный наряд тяжелый, потребует настильные мосты и гати. И вы обещали их изготовить.
— И это начато,— ответил Эшпай.
— Я что-то не заметил. Ехал по земле вашей — мосточки ветхи, а местами и вовсе нет.
— Он ехал по твоей земле, Атлаш,—сказал Янгин.
— Я о мостах впервые слышу.
— Да? Когда к тебе приходил посыльный, ты сразу заболел.
— Не будем спорить,— сказал Аказ,— языком дороги не починить. Мамлей, сколько при тебе людей?
— Пока пятьсот.
— Бери их всех. Пройди по берегам до реки Пьяны, все мосты изладь, уделай переправы, гати.
-- Все сделаем...
— Топейка! Твои лихие сотни пойдут в другую сторону. К Алатырю.
— Сказано — сделано.
— Ковяжу остается Сурская дорога, а ты, Атлаш, скажи Пакману, чтобы чинил путь от Юнги к Волге. Помоги ему сам.
— Он нам починит,—Янгин махнул рукой.
— И вас я, старики, прошу: поезжайте по домам и, сколько вам указано, везите муку и мясо в Свияжск. Ты понял, Атлаш? Не увезешь — царь не помилует тебя.
— Три шкуры спустит! — крикнул Янгин.
Атлаш встал из-за стола, надел шапку, сказал зло:
— Вот-вот. Мурза по шкуре с нас спускал, а царь сразу три.
— Тебя мурза щадил, и шкура твоя цела.
— Спасибо за еду. Мне пора.
— Не спеши, посиди.
— Мне своя шкура дорога. Надо дороги чинить.— Атлаш, круто повернувшись, зашагал к берегу.
— Напрасно, Саня, ты при нем рассказывал,— заметил Янгин, когда Атлаш скрылся.— Он сейчас поскачет в Казань и все там расскажет.
— Не беда,— сказал Санька.— Что я сказал, не тайна. Пусть
казанцы знают, с чем мы на них идем. Пусть боятся.
— Я велел Ковяжу на Атлашевых землях наших людей оставить. Они в Казань Атлаша не пустят,— сказал Топейка, вставая из-за стола.
— И нам пора, пожалуй,—Эшпай поднялся,—хватит погостили.
— Дел много впереди,—сказал Сарвай.
— Мы вас проводим.— Аказ, Санька и Янгин пошли вслед
за старейшинами.
Ешка строго поглядел на Палату, сказал:
— Что ты расселась? Сходи на речку — посуду вымой. Коней напои. Дай нам о вере поговорить.
— Ну, долгогривый... Если...—Палата собрала посуду и погрозила попу кулаком.
— Давай иди, иди.— Когда Палата скрылась, Ешка спросил Аптулата: — Скажи мне: ты тут вроде за попа?
— Попов нам не надо.—Аптулат посмотрел на Ешку сердито.— Я карт — хранитель обычаев.
— Я знаю, что попов ты не любишь. Однако посоветоваться
с тобой хочу.
— Давай совещайся.— Карт насторожился.
— Ваша вера, это самое,—Ешка щелкнул пальцем по горлу,— не забороняет? Не понимаешь? Ну, в смысле воспринять... после трудов праведных?
— А-а,— карт рассмеялся.— Ежли пиво есть, медовая брага есть — кто может запретить. Только жена.
— Хорошая у вас вера. А сейчас бражки не мешало бы глотнуть. Ежли поискать...
— А чего ее искать? Вон на берегу речки шалаш стоит — там у меня целая кадка...
— Так чего же мы сидим?! Пока моей квашни нету...— Ешка подмигнул карту и направился вниз, к воде. Аптулат засеменил следом.
Спустя несколько минут к столу подошли Санька и Аказ.
— Пока мы двое—поговорить с тобой хочу,— сказал Санька, присаживаясь на чурбан с наковальней.— Что мне с сестренкой делать, посоветуй? В Свияжске ей не место. Я все время в отъездах, одну ее оставлять страшусь. Люд в новом городе собрался бродяжий, озорной, жёнок мало. Недавно сироту одну в лес уволокли, надругались и придушили. И такое не первый раз случается...
— Я слышал тоже.—Аказ помолчал немного.—А что, если ее сюда привезти? Наши мужики теперь дома живут мало, бабы одни. Любой дом ее примет. Да и у меня изба пустует.
— Люди худого не подумают?
— Да что ты. Она мне сестра названая. Выбери время и привези ее. Я буду ждать.
— Ладно. И еще я хотел бы тебе сказать...—Санька осекся, к кузнице подбежала Палата.
— Мой-то долгогривый где?
— Куда-то ушли с Аптулатом,— ответил Санька.
— Наверно, брагу пить ушел, — Аказ улыбнулся.
— Ах, он ирод, луженая глотка! Разве мы за этим в такую даль притащились? Ему надо басурманов ваших к православию приводить, а я хотела, Аказушка, с тобой про Ирину говорить. Ее братец, вон он сидит, хорош — девчонку одну в этом вертепе оставляет, она слезы льет денно и нощно, а вам до этого и дела нет. Словно чужие вы...
— Ты, матушка, погоди.— Санька привстал с чурбака.— Мы только что об этом говорили: я Иришку сюда жить привезу.
— И я с этим же советом шла... — Палата спохватилась: — Где эти старые хрычи прячутся?
—Во-он, тот шалашик.— Аказ указал на берег.
Палата ринулась туда...
Под вечер Санька уехал в Свияжск, Ешка с попадьей ушел в Сарваев илем с намереньем поставить там часовенку.
Спать легли рано. Сон не приходил к Аказу. Сначала мешал спать Янгин. Он с подростками точил мечи, сделанные днем, шумел, разговаривал. Потом пришли думы. Об Эрви, об Ирине. Аказ и раньше не любил высказывать, что у него на душе, а теперь и подавно — он князь всей Горной стороны, он патыр, признанный всеми. Поэтому о своих сердечных переживаниях он никогда не говорил с людьми. Чаще, если приходилось невмоготу, он брал гусли, уходил в лес и в песнях изливал всю горечь сердечных мук, облегчая душу.
Поэтому и сегодня он увел разговор об Эрви в сторону, когда его начал Аптулат, обрадовался появлению Палати, когда говорили об Ирине. В его сердце сейчас жили двое. В него пришла Ирина, но не ушла и Эрви. Аказ понимал: пока он верит в Эрви, пока живет надеждой на встречу, Ирина для него — сестра. И ее скорый приход в илем ничего не изменит. Но почему так радостно замирает сердце при мысли о встрече с Ириной? Думы одна за другой приходили к Аказу, они теснились в голове, некоторые исчезли сразу, а иные, как птицы в силках и тенетах, бились в сознании, не находя выхода. Он поднялся с постели, высек огонь, зажег фитиль в плошке с жиром. Снял со стены гусли, но вдруг за окном раздались тревожные голоса. Накинув поверх рубахи меховую телогрейку, надев на босу ногу сапоги, Аказ вышел.
По двору метались люди с факелами, храпели усталые кони, кто-то кричал, чтобы распалили костер и согрели воду. С криком распахнулись створки ворот, на средину двора медленно въехала повозка, запряженная парой лошадей. Аказ подбежал к повозке выхватил у кого-то факел, осветил человека, лежавшего на соломе. Это был Ковяж. Смуглое лицо его было бледно, нос заострился, щеки ввалились.
— Что с ним?!—крикнул Аказ, и от этого возгласа Ковяж очнулся, открыл глаза, попытался приподнять голову, но не мог. Аказ склонился к его лицу.
— Атлаш... Пакман ушли в Казань... Увели своих людей... Я не смог...
— Кто тебя?
— Атлаш... В спину, ножом...
К повозке подошел Аптулат со снадобьями, появился Янгин. Пока карт разметывал окровавленные тряпки и осматривал рану в кудо разожгли огонь, согрели воду. Аптулат осторожно повернул Ковяжа на бок, промыл рану, приложил к ней мазь, перевязал. Ковяж впал в беспамятство, стонал.
— Выживет? — с тревогой спросил Аказ.
— Крови много потерял,— ответил Аптулат,— шевелить нельзя. Пусть в повозке полежит. Не умрет до рассвета — жить будет.
В хлопотах никто не заметил, как у ворот остановилась другая повозка. Двор был полон народу, около Ковяжа толпились женщины, старики. О несчастье узнали в илеме, и люди все прибывали. На Эрви никто не обратил внимания. Она поискала глазами в толпе Аказа, но не нашла. Около повозки причитали женщины. Сердце Эрви дрогнуло. Она пробилась сквозь плотные ряды людей, встала на ступицу колеса, поднялась над повозкой. Узнала Ковяжа... Как дым, рассеялись мечты о радостной встрече. Глянула на зажатый в руке вюргенчык, расправила и покрыла им скрещенные на груди руки Ковяжа...
Утром чуть свет Аказ ушел. Ночной ветер разогнал толстые дождевые облака, небо прояснилось, выглянуло яркое, по-осеннему холодное солнце.
Эрви, проводив мужа, вышла во двор. На дворе девушки длинными пестами мяли в ступах волокно и пели монотонную, нескончаемую песню-жалобу.
Эрви вспомнила вечерний разговор с мужем, и в груди шевельнулось что-то острое, и сердце заныло нестерпимой болью. Она снова вошла в кудо, села на шкуры, разостланные на нарах, закрыла лицо руками и безутешно заплакала. А со двора неслась тоскливая мелодия, Эрви подхватила ее, всхлипывая, запела:
Что здесь ходил любимый мой,
Я от черемухи узнала,
Что тяжело вздыхал порой,
Березка стройная сказала,
Что разлюбил меня друг мой,
Давно известно сердцу стало.
Любимый мой... Желанный мой...
Так бывает всегда. Запоет женщина песню, выльет в словах печаль-тоску — и станет немного легче. Смахнула с ресниц слезы и Эрви. Смахнула, подумала про себя, какая она несчастная. Была она самой красивой девушкой в своем краю, ей предсказывали большую и долгую любовь, и сама Эрви верила этому. Но вот проходит жизнь, а любви нет.
Сколько лет ждала она встречи с мужем! Думала ли, что будет она такой печальной? Сначала спасала Ковяжа, он на краю могилы стоял. Какая уж тут радость. Потом Аказа спешно позвали в Свияжск. Пробыл он там больше недели, приехал, и снова утащили его друзья в Пакманов илем — что-то там недоброе случилось. Даже поговорить с мужем за это время как следует не пришлось. День и ночь полон дом чужих людей, как на постоялом дворе. То один ночует, то другой, а иногда по семь-восемь человек вповалку на полу спят.
До Эрви нет никому дела. Аказ привык один жить, люди привыкли к тому, что он всегда один был—лезут к нему и днем, и ночью. Сначала она хотела хозяйством заняться, но Аказ сказал: «Отдыхай, работников без тебя найдется». Стала наряды, привезенные из Казани, примерять — Аказ . велел эти обноски выбросить. Теперь принялась она вышивать мужу рубахи.
После полудня снова пошел мелкий, облажной дождь, и Аказ вернулся, весь вымокший до нитки. Попросил смену белья, переоделся спешно и давай снова натягивать кафтан.
— Куда ты? В такую непогодь посиди дома. Не вижу тебя неделями. Есть хочешь?
/
— Мне не до еды. Топейка был?
— Эшпай приходил — ушел.— Эрви развернула рубаху.— Ты посмотри, Аказ, какой я узор нашла. Хороший?
— Да, да — хороший,— ответил Аказ, а на узор взглянул мельком.
— Ты погляди. Я его вышила для тебя.
— Мне до узоров ли сейчас, Эрви, и до нарядов ли? Весь Горный край теперь — моя забота. Я поесть как следует не успеваю. Ем на бегу.
— Не только себя — людей замучил...
— Я думал, ты меня поймешь. А ты...
— Ну, отдохни немного. Если дома побудешь, что может случиться? Хоть ночью забудь дела.
— Все видишь ты и слышишь. Вот-вот война начнется. Кругом тревога. Вот-вот появятся русские рати. А ты говоришь: забудь дела.
— Посмотри в окно. Дождь льет как из ведра. Кафтан мокрый— простудишься. Захвораешь — дела совсем некому будет делать. Дождь пережди.
— Ладно.— Аказ снял кафтан, подсел к столу,—Давай поедим. Эрви побежала в изи-кудо и прямо в дверях столкнулась с
Мамлеем.
— Приветствую тебя, Аказ!—Мамлей снял шапку, ударил ею по колену, выбивая мокреть.— Салам, Эрви, давно тебя не видел.
— Великий юмо! Тебя кто погнал сюда в такую непогодь?!
— Сейчас осень. Дождь все время идет, его не пересидишь. А у нас — беда.
— Что случилось?
— Тынаш воду мутит. Он и раньше с Пакманом в паре ходил, а теперь совсем распустился. Натравил своих людей на наших — драка большая была. Дороги чинить никто не ходит...
— Что Тынаш хочет?
— Кричит: «Нам сотника татарина не надо!» Чувашей из сотен отделили. Меня не слушается. Поедем туда.
— Я русских жду. Войска должны прийти.
— Что же делать?
— Погрейся, обсушись, найди Эшпая. Он где-то близко. Недавно у меня в доме был. Скажешь ему — пусть свои три сотни ведет в ваш край, пусть Тынашу прижмет язык. А ты своих татар и чувашей веди в илем Эшпая. Уживемся как-нибудь.
— Зачем сушиться. Все равно промокну. Пойду.
— Будь здоров.
Эрви внесла миску со щами, оглядела кудо.
— Мамлей ушел? Прогнал его?
т * *
Аказ ничего не ответил, подошел к окну. Капли дождя барабанили по тонкой и прозрачной пленке из бычьего пузыря, натянутой
« *+* т» *
на рамку окна. Эрви сходила за хлебом и за ложками, принесла соленых грибов, а муж все стоял у окна. Потом заговорил:
— Нелегкая дорога мне досталась, путь я себе выбрал тяжелый. И он только начался...
— Где ты сейчас?—спросила тихо Эрви.— Где твои мысли?
— А они идут ведь где-то? — не слушая Эрви, говорил Аказ.— В дождь, в стужу, усталые, голодные... До костей промокли, а все-таки идут.
— Куда идут? Кто?
— Русские полки. Дороги развезло... Постой... Около Нурум- бала мост разрушен. Совсем мы забыли про этот мост. Пойду, людей пошлю.
— Да ты поешь.
— Потом.
Хлопнула дверь кудо, и снова гнетущая тишина воцарилась вокруг. Эрви знала, что к этому злосчастному мосту сейчас пойдут люди, и муж тоже пойдет с ними, вернется ночью, а может, только завтра. И принялась убирать со стола...
Спустя час в кудо вбежал Янгин. Грубо спросил:
— Аказ дома?
— Мост ушел чинить.
— Какой мост?
— У Нурумбала.
— Не ври. Мы тот мост давно столкнули, гать сделали,— и выскочил на двор.
У Эрви молнией мелькнула мысль: муж ее обманывает. Для чего? Может, у него есть другая женщина, у которой он проводит ночи? Наверно, есть. Как она не подумала об этом до сих пор? И Эрви представила мужа в объятиях другой женщины, и в груди у нее полыхнул огонь, опалил сердце жгучей ревностью. Дотемна она ходила от окна к окну, выходила на улицу, ждала Аказа. Но муж не возвращался.
Потом села на лежанку, заплакала. «У кого бы спросить?» — подумала она, но было стыдно с кем-нибудь говорить об этом, да и не было человека, кто бы смог быть с ней искренним. Женщины илема чуждались Эрви. Они не знали, как Эрви жила в Казани, и верили многим плохим слухам о ней.
Эрви увидела на стене гусли, сняла их, положила на колени и, медленно перебирая струны, заговорила:
— Вы, гусли, как живые. Вы все умеете. Можете заставить человека плакать, радостно смеяться. А можете ли вы сказать, куда девалась любовь? Может, вы разлучницу знаете? Кто она — сказать можете? И где она? Молчите, гусли? Значит, разлучница есть. Она и вас приворожила?—Эрви бросила гусли на лежанку, отошла к окну,—Нет, вы не скроете правды! Мне юмо скажет.—
Эрви встала перед окном на колени, заговорила:—Согласия семьи богиня, Серлаге кечава! Смягчи сердце мужа, верни его мне. И ты, великий юмо, услышь мою мольбу!
Никто не ответил Эрви. Шумел в оголенных кронах берез ветер, стучали в окно дробные капли дождя, стекали на раму, как слезы, медленно и непрестанно.
Потом вернулся Аказ. Снимая намокшую одежду сказал зло:
— Янгину завтра дам по шее. Гать сделал — никому не сказал. Зря людей гоняли, зря мокли. Давай твою вышитую рубашку. Эта совсем сырая.
Эрви торопливо подала мужу рубаху, зажгла лучину. Тяжесть с души спала, как камень.
Ночь осенняя, темная, длинная. Такую ночь скоротать, ой, тяжело. И дел переделать много можно, и песню спеть, и выспаться.
Аказ осенние ночи не любит. В них для тоски простору много. Летом ночь, как у воробья хвост: не успеешь лечь — уже рассвет. День заботами полон —тосковать некогда.
А осенью... Осенью по ночам болит у Аказа сердце, думы в голове одна беспокойнее другой. За окнами гудит осенний ветер, грозно шумит лес. Всю неделю шли дожди — Нужа поднялась и затопила берега. В лесу земля разбухла от сырости — ни пройти, ни проехать. Около светильника сидит Эрви, вышивает полотенце. Лучина ярко вспыхивает, пламя колеблется, и оттого на стенах тени выгибаются, будто пляшут. Аказ засмотрелся на огонь, опустил руку на лавку и задумался. Теперь весь край и все люди свои судьбы ему, Аказу, вручили. Кто его народ от богачей и разбойников защитит? Он, Аказ. При дележе мест для охоты и для вырубов кто за справедливостью следит? Аказ. Да мало ли других забот у Аказа! А помочь некому.
Ковяж болеет, рана заживает медленно. Янгнн молод, неопытен. Друзей тоже рядом нет. Топейка день и ночь мотается по дорогам — готовит путь для русских ратей. У Мамлея тоже дел не меньше.
Вот и Эрви вернулась. Она дел свияжских не знает, заботы мужа для нее не понятны — думает, что Аказ на нее в обиде, потому и уехал. Замкнулась в себе Эрви, по ночам тихо плачет, днем поговорить люди не дают. Они ведь не знают, что в доме Аказа происходит, они идут к нему с неотложными делами, советов просят, помощи требуют, зовут то сюда, то туда.
Любовь не прошла, нет, но годы молодые ушли, наверно, в этом все дело. Да и как разлюбишь такую, если она через все эти страшные годы верность свою пронесла. Брачной ночи у них не было—Эрви девичества своего не утратила, красоту и чистоту сохранила. Но, видно, отвыкли друг от друга, да времени для нежностей не хватает, заботы переполнили Аказа. И Санька почему-то не едет, хотя и обещал. Наверно, и у него дел невпроворот— поручено ему пушечное зелье в Свияжске накапливать, склады строить. Вспомнив Саньку, Аказ вспомнил и Ирину. Может, она виной тому, что не находит он для Эрви времени? Нет, пожалуй, не она. Для Аказа что Санька, что она — одинаково дороги. Если бы к Ирине любовь была — он бы больше о ней думал...
— О чем думаешь, Аказ?
От неожиданного вопроса Аказ вздрогнул.
— Думать есть о чем. Дел немало у меня впереди.
— Ты неправду сказал... Я ведь вижу. Ты вспоминаешь что-то?
— И вспоминать мне тоже есть о чем,— грустно произнес в ответ Аказ.
Эрви улыбнулась, подошла к мужу, села рядом, приникла к его плечу.
— Ты помнишь тот день, когда я пришла впервые в твое кудо? Была веселая свадьба, и ты пел мне хорошую песню. Сколько лет прошло с тех пор, она все время в моих ушах. Тогда у тебя находились ласковые слова. Сейчас ты совсем другой стал — гусли покрылись пылью, а сердце, видно, мхом обросло. Ты не можешь простить мне Казани. Моя ли вина в том?
Жалость проснулась в Аказе от ее таких слов. Он нежно обнял Эрви левой рукой, правой погладил причесанные волосы.
Эрви проворно сняла гусли со стены, положила на колени мужу. Аказ не спеша настроил их, коснулся струн легким движением пальцев, заиграл.
Знакомая, много раз игранная мелодия на этот раз не лилась из-под пальцев плавно, как речка, а выплескивалась с неприятным шумом, струны звенели совсем не так, как раньше. Аказ недовольно морщился, голова его склонялась все ниже и ниже к инструменту, казалось, сейчас он бросит играть. Но наступил какой-то миг, Аказ овладел мелодией и стал вспоминать слова свадебной песни.
У Аказа была хорошая память, но странно, он никак не мог вспомнить те слова. Аказ понял: песню ту не вернуть. Теперь сердце подсказывало другие слова, и Аказ тихо запел:
Весною лучистою Тают снега...
Я думал:
И горе растает,
Но дни пролетели.
Но ночи прошли.
А горе все прибавляется.
Печально звенели струны, голос певца дрожал, и много невысказанной тоски было в этом голосе.
А жаркое лето Когда пришло,
Я думал:
Исчезнут печали,
Но дни пролетели,
Но ночи прошли —
А горе все прибавляется.
Подумал я осенью,
Сняв урожай:
Зимою заботы забуду.
Но дни пролетели.
Но ночи прошли —
В кудрях зима пробивается.
И захлестнула сердце тоска, медленно затихли, будто умирая, звуки мелодии, даже ветер за окном перестал выть. Тихо стало в кудо.
— Это не та песня, Аку,— с горечью в голосе сказала Эрви,— совсем не та. Тогда гусли радовались и смеялись—теперь они стонут и плачут. Отчего это? Может быть, это не твои гусли?
— Да, гусли совсем плохо играть стали. Как будто не мои,— согласился Аказ.
Эрви забыла сменить лучину, и та, обуглившись, пустила вверх струйку дыма, потухла. В кудо стало темно. Долго молчали в темноте муж и жена, каждый думая о своем...
На рассвете Аказ ушел в лес. Эрви проводила его без упреков. Вечером они много говорили, муж был ласков с ней и внимателен. В душу Эрви пришел покой. Чтобы не томиться в кудо, она пошла под навес, где бабы мяли коноплю. Оделась в старый кафтан, наглухо повязала платок и принялась работать вместе с бабами. Сначала работницы молчали, но потом разговорились, начали шутить, петь песни. «Какая я дура была, что сидела дома»,—подумала Эрви. Разговоры были разные: о скором приходе русских, о предстоящей войне и, конечно, о мужьях, женихах и невестах. Когда заговорили об Аказе, Эрви в шутку сказала, что муж дома бывает мало, наверно, завел на стороне молодую. Все рассмеялись, одна из пожилых женщин сказала строго:
— Он и без тебя на чужих баб не смотрел, а теперь ему до того ли.
И Эрви стало еше легче.
В полдень, когда все работники ушли на обед и двор опустел, Эрви принялась готовить пищу. Разожгла очаг, повесила котел, засыпала крупу, бросила кусок сала. Взяла ведро, решила сходить за водой к роднику. Не успела спуститься по склону, увидела двух всадников. Они подъехали ко двору, спешились, привязали лошадей к коновязи. Один — пожилой, другой — помоложе.
Вот путники почти у ворот и Эрви видны хорошо. Парень не только красив, но и очень строен. Однако есть что-то очень странное в его походке, движениях. Не доходя до ворот, путники остановились и зашли в кусты орешника. Эрви поняла, что они хотят тут укрыться, и верно: со стороны ворот их теперь не видно никому. Но Эрви их видит хорошо.
Пожилой путник, оглянувшись по сторонам, перекрестился. Сомнений не было: это русские. Молодой поправил пояс, потом очень уж привычным для Эрви жестом завел руки за шею, вытащил оттуда какой-то предмет, зажал его в зубах. Потом тряхнул головой... и из-под шапки показались две толстые косы. «Это баба!»— подумала Эрви и радостно рассмеялась. А спутница между тем быстро и проворно переплела косы, плотно уложила их на голове и снова прикрыла шапкой. Эрви захотелось, чтобы они вошли. Аказ все время говорил, что русские хорошие люди, сейчас она посмотрит, верно ли он говорил.
Эрви быстро вернулась и сама открыла ворота путникам.
К ее немалому удивлению, пожилой сам заговорил с ней по- черемисски:
— Мир дому твоему.
— Входи с добром.
— Аказ дома ли?
— Скоро придет,— ответила Эрви.— В кудо идите, вместе ждать хозяина будем,— и, посмотрев на молодого, лукаво повела глазами, рассмеялась.
— Издалека ли? — спросила Эрви, когда гости уселись на лавку у о.кна.
— Из Свияжска.
— Снимайте кафтаны, отдыхайте, а я пойду еду приготовлю. Наверно, голодны?
— Спасибо,— ответил пожилой, снимая кафтан.
— А друг твой, видно, язык съел? — спросила Эрвл и опять рассмеялась.
— Молод, несмел еще.
— Шапку сними, несмелый! — Эрви расхохоталась.
— Ему шапку снимать нельзя — голова болит.
Вначале Эрви обиделась на их ложь, но потом подумала, что, видно, не ради зла скрывают они косы, и сказала тихо:
— В нашем доме пусть у вас голова не болит. Вы еще по берегу Нужи шли, а я уже знала, что у нее косы под шапкой. Мужика можно обмануть, а бабу разве обманешь? Твоя дочь, наверно?
— Сестра,— ответил удивленно путник.— В пути лихоимцев много, вот и...
Эрви кивнула головой и вышла.
— Кто это? — тревожно спросила Ирина.
— Прислуга, поди. Аказ, если по-нашему, почти что князь. А в доме без бабы князю не обойтись.
Эрви вошла, поставила на стол миску дымящей каши, кринку с молоком, сказала:
— Ешьте мало-мало. Мы тут коноплю толчем, я схожу, скажу, что у нас гости. Скоро приду.
Ирина сначала не поверила Саньке, теперь успокоилась, и они принялись за кашу. Эрви долго не возвращалась, и Санька, насытившись, решил сходить в илем, чтобы встретить кого-то из знакомых и разузнать, где Аказ и скоро ли он будет дома.
Ирина села на лавку, задремала. Очнулась, когда Эрви уже убрала миску с остатками каши и расставляла на столе моченую бруснику, грибы и соты с медом.
— Брат твой один боится ездить? Зачем тебя в такую даль тащил? — спросила Эрви.
— Что ты! Я сама упросила. Уж очень мне хотелось здесь побывать.
— Что здесь хорошего? Лес да чужие люди...
— Аказ нам не чужой. Он меня от смерти спас, а Саню от плахи. В Москве мы были...
— В Свияжск, к тебе, он ездил часто?
— Он ездил не ко мне, а к Сане. Дела были.
— Аказ хороший человек. Его полюбить можно.— Это Эрви сказала с таким участием, что Ирина не поняла женской хитрости и простодушно ответила:
— Когда он радом — я счастлива.
— Наверно, любишь?
— Сама не знаю.
— А он?
— Любил — сказал бы. А он молчит.
— Ты знаешь, что он женат.
— Этого он не скрывал и не скрывает. Да и какая она ему жена. Уехала в Казань давно...
— Ее насильно увезли.
— Силой можно увезти, но жить много лет...
— В плену она Аказу верна была.
— Кто этому поверит. Люди говорят...
— Муж верит. Я все ему сказала.
Ирина резко поднялась, испуганно шагнула к двери.
— Да, я! Теперь мы снова вместе.
— Зачем ты так со мной? Обманом выведала... И ему, наверно, так же лжешь?
— Об этом не тебе судить,— сурово ответила Эрви.— Зачем бежишь? Приехала его увидеть... Садись — поговорим.
— Жестокая ты,— оказала Ирина, помолчав.— Аказ о тебе другое рассказывал.
— Он тебя в жены взять хотел?
— Если бы хотел, давно взял бы.
— Зачем же ты приехала? Надеялась все-таки? Знаю, надеялась. Я сама баба — я все понимаю. Если любишь, всю жизнь надеяться будешь. Вот ты сказала: жестокая я. Поживешь среди злых людей, сколько я жила, будешь и ты жестокой.
— Во Свияжоке люди тоже на волков схожи. Саня все время в разъездах — надоело взаперти сидеть.
От последних слов Эрви вся сжалась, по спине пробежал холодок— она вспомнила Казань. И поняла, как тяжело Ирине. И зло, поднявшееся сначала на девушку, вдруг ушло, сменилось острой жалостью.
— Ты, наверно, здесь хотела остаться? — тихо спросила она.
— Мне бы землянку тихую, работу добрую — боле и не надо ничего. Аказ сестрой меня назвал, ты не думай...
— Забудь обо всем, что здесь сказано. Одно помни: Аказ—мой муж. А я зла держать на тебя не буду. Живи.
На дворе все было по-старому. Так же, как и утром, девушки мяли в ступах коноплю и пели песни. Под крышей старого кудо вился сизый дымок, сладко пахло жареным мясом. Аказ прошел в клеть, бросил крошни, развесил шкурки лисиц и белок для сушки и не спеша вышел из клети. На дворе ждал его Санька. Обнялись. Аказ спросил:
— А где Ирина?
— В доме.
— Пойдем скорее. Я рад вашему приезду.
Ирина в избе была одна. Увидев ее, Аказ пошел ей навстречу, но она, вскочив с лавки, пробежала мимо, скрылась за дверью.
— Что это с ней стряслось? — сказал Санька удивленно.— Дорогой была весела, трещала как сорока...
— Наверно, с Эрви встретилась.
— С какой Эрви?!
— С женой. Она возвратилась...
— Зачем ты душу ей осветил, Аказушка? — после длительного молчания сказал Санька.— Ведь ты знал: жена вернуться может.
— Всю жизнь я ищу для людей счастья, всю жизнь хочу им добра. Но скажи: почему ни радости, ни счастья мне самому не досталось?
— Судьба твоя такая.
— Поэтому меня не вини. Не забывай: я народом правлю. И все знают: я обычаев народа ни разу не нарушил. Никто не скажет: «Наш лужавуй поступил несправедливо». Эрви прошла со мной сквозь свадебный костер. Об этом все знают.
— О том, как жила в Казани, знают?
— Об этом знаю я.
— А где Ирина? Не наложила б руки на себя. Пойду, поищу.
— И я с тобой.
На дворе потеплело. День распогодился, рассеялисъ облака, вышло солнышко. Ирину нашли за сараями, она стояла у поленницы дров и плакала. Аказ обнял ее, вывел во двор, усадил на скамью около дощатого стола, устроенного для обедов на воздухе. Сам ушел в кудо, где хлопотала Эрви.
— Гостей видел?—спросила жена.
— Видел...
— Я знаю. Тебе тяжело. Но мне не легче.
— Перенеси еду во двор. В доме душно. Пиво достань.
Расставив угощения, Эрви пошла в старое кудо за пивом. На
улице светило солнце, а в кудо было темно. Костер под очагом уже потух. Эрви подошла к окну и долго глядела через него во двор. Муж был весел, все трое часто смеялись. Аказ обращался к Ирине по-русски, и Эрви никак не могла понять, о чем они говорили. И оттого ей было невыносимо больно. Раза два она ходила в кудо за пивом и все время следила за Ириной. Ей нравилась эта женщина, но в то же время она боялась ее.
— Эрви, принеси мне гусли. Играть хочу,— сказал захмелевший Аказ.
Эрви принесла гусли и снова ушла в кудо.
«Песни петь захотел. К худу ли, к добру ли?—она вздохнула и задумалась.— Сколько лет прошло с тех пор, как Аказ был в Москве? — Эрви подсчитала, и вышло, что Ирине было тогда не более пятнадцати,—Девчонка! Нет, не о ней думал Аказ все это время»,— решила Эрви и улыбнулась...
А на дворе весело звучали гусли. Мелодия чистая, прозрачная— словно ручеек звенел под небом. Аказ начал петь:
Не забуду я сиянье Глаз твоих —
Двух ярких звезд.
Светит мне и ночкой темной Нежный цвет твоих волос.
У Аказа что на сердце, то и на гуслях. Это Эрви знала и тревожно прислушивалась к песне.
Не забуду стан твой стройный,
Голубой платок с каймой,
И во сне глубоком слышу Где-то рядом голос твой.
Сколько лет, завороженный,
На распутье я стою...
Где искать тебя, такую,
Ненаглядную мою?
Еще не окончилась песня, а лицо Эрви уже пылало. Она все поняла. Здая ревность снова зашевелилась в груди. «Вчера я думала: это не его гусли. Ошиблась я. Это гусли Аказа. Сразу хорошо играть стали. Теперь я знаю, к кому лежит его душа»...
И пошли дни сердечных терзаний, бессонные ночи, жгучая ревность в груди, думы, думы — без конца.
Мужчины договорились оставить Ирину в илеме. Жить определили у вдовы. Муж ее, Айдар, умер давно, сын в войске Аказа. Старушка с радостью приняла Ирину в свой дом. Эрви возразить не смела—она привыкла в Казани слушаться мужчин. Однако бороться за свое счастье решила ожесточенно — не напрасно она прошла через многие муки, чтобы так просто отдать любовь. Если Аказа не было дома, за жилищем Айдарихи следили нанятые девки. Но муж туда не заходил, он по-прежнему мотался между илемами, а всю последнюю неделю жил в Свияжске. Если Ирина выходила за околицу или в лес, Эрви узнавала об этом сразу.
Ирина тоже тоскует. Каждое утро просыпается до свету, открывает окно и встречает зарю. Каждое утро ждет брата. А может быть, еще кого? Брат уехал в Свияжск и в Нуженал не кажет глаз. И Аказ тоже не бывал в Нуженале. Тут теперь хозяином Янгин. Наказали ему заботиться об Ирине и Эрви, он и заботится. Еды, дров у Ирины вдоволь. Вот только одежды русской нет, но Ирина совсем привыкла к марийским платьям. К Эрви в дом ходит редко, неласково встречает ее жена Аказа.
Вот и сегодня, погоревав у окна, Ирина вышла в лес за травами. Еще во скиту, а потом в Чкаруэме научилась она разбираться в травах и знала, от какой болезни какая трава помогает. К Ирине часто заходят люди, лечит она их когда настоем из трав, а когда и ласковым умным словом.
Любят Ирину в Нуженале. Совсем позабыли, что русская, за свою считают, по-черемисски Орина зовут.
Утренняя заря вышла на небо и задернула своим розовым пологом бледные звезды. Потом взошло багровое солнце, предвещая погожий день. Становилось теплей, высохла роса. От земли шел горьковатый запах полыни и еще каких-то неведомых Ирине лесных трав.
Собирает Ирина травы, вспоминает Аказа. Даже сама не знает, кого она ждет больше — его или Саню? Знает, что чужой жены муж, а все равно ждет. Для чего ждет? Да разве сердце спрашивает, когда любить? Просто трудно без этого человека жить — и все.
Вдруг навстречу бежит Айвикт — девушка с Аказова двора. Она чуть не каждый день прибегает к Ирине — новости приносит, скучать одной не дает. Подбежала и выпалила:
— Ой, И'ри, беда у нас! Говорят, Аказ сильно ранен.
— Как ранен?!
— Татарин копьем грудь ему проткнул.
Ирина бросила охапку трав на руки девушке и бросилась бежать в сторону дома Аказа.
Эрви она застала на дворе. Та сидела меж двух молодых березок на скамейке и играла на гуслях.
— Ты знаешь, Эрви, говорят, Аказ ранен!
— Знаю,— спокойно ответила Эрви.
— Как ты можешь?! Он, может, умирает... а ты. Ведь он муж!
— Мой муж, а не твой. Тебе какое дело?
— Так это для всех горе!
— Он патыр, не старуха. Ему к ранам не привыкать. Ты о своем брате заботься, а об Аказе есть кому без тебя думать,— Эрви исподлобья взглянула на Ирину и, поднявшись, пошла в дом.
Ирина настолько была взволнована и испугана, что не заметила неприязни Эрви. Отыскав Янгина, она попросила немедленно дать коня, чтобы ехать в Свияжск.
Кончились перелески, дорога нырнула в дремучий лес. Со страхом направила Ирина коня под своды сосен и елей. На нее дохнуло сырой прохладой, конь с рыси перешел на шаг. Вдруг сзади раздался топот. Ирина оглянулась и увидела Эрви. Она скакала на вороном жеребце, расстегнутый белый кафтан крылом метался за ее спиной. Только сейчас Ирина поняла, какую ошибку она совершила.
— Далеко ли побежала, соседка? — спросила Эрви, выравняв своего коня с лошадью Ирины.
— К Сане, во Свияжск,— ответила Ирина, не глядя на Эрви.
— Врешь. До Свияги более ста верст — ты это знаешь?
— Я думала...
— Я знаю, что ты думала. Поворачивай назад!
Ирина покорно потянула повод коня влево. Резко осадив жеребца, повернула обратно и Эрви.
Долго ехали молча.
— Больно худо может случиться, если еще раз в Свияжск поедешь,— сурово произнесла Эрви.— Знай; у нас женщины из-за мужей не ссорятся, лицо друг другу не царапают, волосы не вырывают. У нас каждая женщина нож имеет, лук и стрелы имеет, и если в дальнюю дорогу ездит, все это с собой берет. Запомни.
Больше они до самого Нуженала не сказали ни слова.
ПЛАЧ СЮЮМБИКЕ
Кони вздрагивали от утренней прохлады.
Вокруг ночевки ходили сторожевые, поеживались. Ночь вроде бы еще летняя, но сырая, с холодком.
Люди спят. Костры погашены. Только из шатра сквозь полотнища пробивается неяркий свет.
В шатре двое: Алим, сын Кучаков, да Пакман.
— Мы с тобой люди одной судьбы,— говорит Алим.— Оба
несправедливо обижены, оба правды ищем, и благодарение аллаху, что мы встретились.
— Сердце мое ожесточено!—воскликнул Пакман.— Злость во мне кипит, как смола в котле. Тугаевы сыновья за то, что перед русским царем на носках стоят, ходят в мехах и бархате, коней имеют самых лучших, сабли в сафьяновых ножнах. Русские дали им власть, деньги, довольство, А я, верный слуга Казани, одни лишения да обиды терплю. Из родной земли убежать пришлось... Сколько лет я помогал твоему отцу, царице Сююмбике, а как пришла беда — разве кто-нибудь вспомнил обо мне, помог?
-— Беда не только к тебе пришла, друг мой. Мне тоже из Казани убежать пришлось, отец мой, говорят, в плену у Шигалея. Может, и в живых уже нет. И царице Сююмбике тоже нелегко— не зря гонца за мной послала, в Казань зовет. Завтра мы будем в городе, и я обещаю тебе: скоро жизнь твоя изменится. По секрету тебе скажу: был в Бахчисарае, руку Гирею целовал, нужду казанскую рассказывал. И обещал мне крымский хан накрепко: пошлет на Москву двести тысяч всадников. Ты подумай — двести тысяч! Русским не только в Свияжске, в Москве не удержаться! Снова возвеличится Казань, и снова засияет звезда Сююмбике. Обещаю тебе: будешь князем всей Горной стороны, царем в Свияжске сядешь. Братьев Тугаевых поймаю сам — тебе отдам, казни их, как хочешь.
— Аказа на кол посажу,— мрачно говорит Пакман. Но потом тревожно вытягивает шею, спрашивает Алима: — А вдруг Сююмбике меня над Горной землей поставить не захочет?
— Царица сделает то, что я захочу. Служи мне верно — и будет все, как тебе хочется.
Фитиль в плошке с жиром трещит и гаснет. Серый предрассветный мрак окутывает шатер.
— Поспим перед дорогой,— говорит Алим, растягиваясь на кошме.
Но разве уснуть, когда голова полна тщеславных замыслов!
В Казани тревожно. Над городом расправила черные крылья мрачная неизвестность.
Сююмбике мучительно ищет опору — опереться не на кого.
Нет вестей от Алима, нет вестей из Бахчисарая. Подмогу из Крыма пошлют ли?
Ногайские князья помогать Казани не хотят. На повеление царя царей, турецкого султана, ответили угрозой.
Знатные казанцы собрались сегодня на совет. С царицей говорить хотят. Сююмбике сидит на троне, вцепилась в подлокотники до синевы в ногтях. Подалась вперед, ждет, что эмиры и сеиты скажут.
— Мы у тебя спросить хотели, мудрая царица,— не спеша начал свою речь эмир Муралей,— как дальше ханству нашему жить? Москва снова грозит нам большой силой. Каким щитом загородишь ты, мудрейшая, наше государство?
— Разве в Казани не осталось смелых и храбрых воинов? — Сююмбике откинулась на спинку кресла, напряженное до сих пор лицо осветила легкая усмешка.—Неужели город наш, отбивший двенадцать походов Москвы, обеднел богатырями? Видно, сильно стреножил страх наших храбрых мужей, если они прибежали спрашивать у женщины, каким щитом она прикроет город. Скажите мне, мужественные эмиры, прятаться за подол бабы — мужское ли дело?
Муралей хорошо знал царицу. О, эта дикая степная оса умеет жалить так, что люди теряют разум. Спокойствие — вот единственный щит от ее ядовитых стрел. И Муралей спокойно отвечает:
— Когда покойный Сафа-Гирей сел впервые в это кресло, под стенами города стояло сто пятьдесят тысяч русских воинов. А Сафе-Гирею было всего семнадцать лет. Любой поседевший в боях воин испугался бы, а он — нет. Он не умел красиво говорить, он не оскорблял своих подданных, но Казань сумел спасти. Сидеть на троне, великая царица, это не только повелевать!
— Мы не пришли прятаться за твой подол,— крикнул Кудугул, ненавидевший Сююмбике,— мы пришли тебе сказать, что разные пришельцы, которые садились на этот трон, довели Казань до того, что нам теперь нечем противиться русскому царю. Они, эти пришельцы, больно много зла наделали нашему могучему соседу, чтобы ждать нам пощады. Ты говоришь — не обеднела ли Казань смелыми воинами? Нет, не обеднела. Но ты и твой муж Сафа посеяли среди нас рознь, разожгли раздоры, и мы скорее кинемся друг на друга, чем на русскую рать! Вот до чего довели вы город!
Сююмбике метнула на Кудугула злой взгляд, встала с трона и сказала:
— Я поняла вас, отважнейшие. Вы хотите, чтобы я ушла с этого места? Клянусь аллахом, оно мне не дорого, и смотрите — я покинула его. Кудугул! Иди сюда, садись, и если ты спасешь Казань, я первая поцелую пыль у ног твоего трона. Ну, что ты медлишь? Садись!
Кудугул и все эмиры не ожидали такого шага царицы. Даже хитрый и смелый мурза Энбарс. Но он сразу понял, что этот красивый взмах руки в сторону престола — хитрость царицы. И он решил напугать ее и посмотреть, что будет дальше.
В наступившей тишине гулко раздались шаги Энбарса. Он твердым шагом шел к трону, смело поднялся на ступеньки перед ним, и, когда до кресла остался только шаг, Сююмбике не выдержала и загородила трон.
— Ты, мурза Энбарс, недостоин трона,— испуганно и торопливо проговорила царица.— Только Кудугул.
— Ты зря испугалась, мудрейшая,— рассмеявшись, ответил Энбарс.—Я как раз сам это же хотел сказать. Не только я, но и все мы недостойны трона, и уж коль тебе тяжело сидеть на нем, давайте посадим на него достойного.
— Кого же?
— Хана Шах-Али!
— Этого пожирателя объедков? — завизжала Сююмбике. Пусть я умру под мечом русского воина, но Шах-Али никогда не будет сидеть на этом месте!
— Подумай, прежде чем говорить такие слова,— сказал Кудугул.— Только хан Шах-Али спасет нас от войны с Москвой. Если он будет в Казани, царь Иван не пойдет на нас.
— Но зато мы попадем в поданные Москвы! — подал голос святейший сеит.
— И выиграем время,— так же спокойно, как и прежде, заметил Муралей.
— Нет-нет! Если сюда придет Шах-Али, он погубит всех нас.
— Но ты, благословеннейшая, будешь нам защитой. Мы попросим русского государя, чтобы он повелел Шах-Али взять тебя в жены.
— Но... трон принадлежит не мне — моему сыну! Хан Утя- мыш-Гирей...
— Пусть пока учится править и повелевать. Его время придет.
До согласия царицы оставалось немного. Это случилось бы
совсем скоро, если б не появились два новых человека. Алим и Пакман вошли в зал незаметно и слушали, как эмиры и мурзы уговаривали царицу и святейшего сеита. И когда Сююмбике готова была сказать: «Да, я согласна», Алим подошел к трону и громко произнес:
— Аллах велик, милостив и правдив. Он не оставил Казань в беде. Хан Давлет-Гирей шлет тебе, великая царица, часть своего сердца. Он сказал мне: «Передай звезде души моей слова привета. Скажи ей, пусть она не боится царя Ивана и смело ждет его рать. Как только войско русских выступит на Казань, я пошлю на Москву двести тысяч всадников, возьму город и потом догоню царя Ивана и разобью его рать. Царствование Утямыш-Гирея, моего племянника, над Казанью будет вечно». И еще был я у твоего отца, благословенная Сююмбике. Он обещал послать три тысячи лучших воинов. И еще встретил я нашего друга черемисского патыра Пакмана. Он обещает поднять весь
Горный край и рассеять русских в пути. Клянись в этом, Пакман!
— Клянусь, великая царица!
Сююмбике поднялась над троном, величие снова вернулось к ней, и она твердо произнесла свои любимые слова:
— Казань никому не будет подвластной! — и, ласково взглянув на Алима, добавила: — Совет окончен.
Через два дня к Шигалею в Свияжск прискакали послы Казани с мурзой Энбарсом во главе. В сумке везли челобитную русскому царю. В ней было сказано:
«Царю, государю всея Руси, великому князю Ивану Васильевичу, Кудугул-улан в головах, да Муралей-князь и вся земля Казанская, и моллы, и сеиты, и шахи, и шахзады, и молзады, и офазы, и князи, и уланы, и мурзы, и ички, дворовые и задворные казаки, и чуваша, и черемисы, и мордва, и можары, и тарханы, и весь край Казанский тебе челом бьют, чтобы ты пожаловал, гнев свой отдал, а дал бы нам Шигалея царя на царство, а Утямыш-Гирея бы царя с матерью взял себе, а полону бы русскому волю дать, а нас бы, государь, пожаловал, не имал и крымцев, и остальных, и жены их, и дети их тоже бы пожаловал — о том челом бьем».
Шигалей прочитал грамоту и пропустил послов дальше, в Москву.
Иван Васильевич, прочитав грамоту, сказал:
— Нрав сей Сумбеки мне давно ведом. Блудница и злодейка. Задушить ее вместе с волчонком — и вся недолга.
— Позволь слово молвить, государь?
— Говори, Адашев.—Царь советы Адашева выслушивал всегда.
— Сумбека, государь, не блудница.
— Выходит, я лгу?! —глаза царя потемнели злобно.
— Не ты, а другие лгут. Любая женщина у трона подобной славы избежать не может, тем паче красивая. Вспомни матушку свою, царство ей небесное, сколько небылишных словес про нее говорено, и все зря. А Сумбека зело умна, и казанцы ее чтут высоко. И ежели мы ее погубим, нашему делу вред большой принесем
— По-твоему, оставить ее в Казани?
— Боже упаси. Она не токмо умна, но и властолюбива, хитра. Такую смуту в Казани заварит — не приведи бог. Ее надобно, государь мой, держать тебе около себя. Привези ее в Москву с почетом. Казанцев не озлобишь и хану Шигалею правление облегчишь
На том и порешили.