ГЛАВА 3. Солнечный Ангел

Последние полгода Хелли жила на севере Вестминстера, на пересечении Оксфорд и Бейкер-стрит. Я добралась до ее небольшого арендованного домика за полчаса, оставила свой спортивный велосипед на подъездной дорожке — единственное доступное мне средство передвижения, которое не вызывало у людей вопросов, — поднялась по каменным ступеням на крыльцо, пестрящее от обилия цветущих крокусов в глиняных горшках, и нажала на звонок.

Дверь открылась почти моментально, будто меня здесь ждали. Я даже палец от кнопки звонка не успела убрать. Очаровательная шатенка с короткой стрижкой в бежевом джемпере и брюках появилась на пороге, держа на руках годовалого малыша, увидела меня, и ее губы растянулись в радостной улыбке. Я даже опешила немного от такого теплого приема. Не помню, когда в последний раз моему появлению был хоть кто-то рад, ну кроме демонов, разумеется.

— Ой, ну наконец-то! — воскликнула она звонко, и прежде чем я успела опомниться и уж тем более представиться, затащила меня в дом, сунула мне в руки хныкающего малыша, с которым я понятия не имела, что делать, и быстро затараторила: — В общем, смотрите. Я ухожу часа на четыре, а может и на пять. График у меня ужасный, думаю, вы понимаете!

Что?

— Мисс Хольст, я…

— Сэмми нужно помыть, покормить, погулять с ним, снова покормить и уложить спать. Обеденный сон очень важен! На холодильнике висит меню. Что нужно дать Сэмми на завтрак, а что на обед. Оно закреплено под магнитиком в виде перца.

Я в растерянности уставилась на пухлощекого ребенка, который в не меньшем изумлении вытаращился на незнакомую тетку в моем лице, хлопая большими голубыми глазами.

Так. Стоп.

— Подождите, мисс Хольст, — начала было я, пытаясь вернуть ей малыша обратно, пока он не разревелся, — вы, видимо, меня с кем-то…

— Знаю, знаю! — перебила Хелли и снова затараторила с немыслимой скоростью так быстро, что у меня даже слово не получалось вставить: — Мы договаривались только на четыре часа, но в агентстве сказали, что часом больше, часом меньше — не страшно. Я оплачу каждую минуту вашего времени, вы не волнуйтесь.

— Но я…

— У вас ведь есть мой номер, правда? Должен быть!

— Мисс Хольст, меня зовут Рейчел Фостер, и я…

— Прекрасно, Рейчел. У вас чудесное имя! А где Миа? Заболела? Вы ее заменяете? В агентстве о замене не говорили.

— Нет, я вообще…

— Ладно, неважно! Вот, держите. — Она протянула мне визитку. — Звоните, если что-то случится. Мой номер вот тут, внизу. Видите? Я его специально подчеркнула. И если ничего не случится, то тоже звоните. Ну или смс-ки пишите, что у вас все в порядке. Я должна быть в курсе происходящего. Не люблю оставлять Сэмми одного. Вам все понятно?

Хелли замолчала, в ожидании глядя на меня. Я выдохнула и на одном дыхании проговорила, пока она не успела меня перебить:

— Боюсь, вы меня с кем-то перепутали, мисс Хольст. Дело в том, что я частный детектив, расследую загадочные исчезновения людей в Лондоне за последний год. Я знаю, что ваш брат — Альтер Хольст — пропал шесть месяцев назад. К сожалению, это не единичный случай. И если вы уделите мне несколько минут своего времени, то я расскажу вам обо всем более подробно и, возможно, смогу помочь в его поисках.

Изумрудные глаза Хелли сощурились.

— А вы разве не няня из «Солнечного Ангела»?

Искреннее удивление в ее голосе меня даже позабавило. Уж на кого, но на няню я, пожалуй, была похожа меньше всего. И дело тут не только в старых ожогах на лице, темной одежде и в татуировке Габриеля на шее в виде злобной летучей мыши, но и в массивных амулетах, висящих на груди поверх куртки, и в черепе опоссума, пристегнутому к ремню джинсов для защиты от приставучих духов. Помогает. И опоссум, и амулеты. Без них на улицу лучше не выходить, иначе все призраки слетаются ко мне, как железяки к сверхмощному магниту, а это утомляет. Однако живых людей мой внешний вид, как правило, немного смущает.

— Нет. — Я улыбнулась озадаченной Хелли. — К сожалению, я не из «Солнечного Ангела».

Или к счастью…

— Вот как?

— Да.

— Странно. — Она поджала губы. — А мне казалось, что мы с вами уже виделись. В агентстве. Я помню ваше лицо.

— Это вряд ли.

— Точно?

— Сто процентов, — моя улыбка стала шире.

— Хм.

Я медиум, живущий под покровом сумрачного мира и под контролем сверхъестественных покровителей. Никаких ангелов и детей в моей жизни нет и никогда не предвидится. Только черти. Страшные и коварные, и уж точно не солнечные.

— Я буду вам очень признательна, — я снова протянула Хелли маленького Сэмми, который уже вовсю освоился на моих руках и принялся облизывать амулеты, желая узнать, какие они на вкус, — если вы все же заберете ребенка.

Лучше никому не знать, чем окроплены амулеты, и уж на вкус их точно не пробовать. Фу-фу.

— Ага, да, сейчас! — Хелли опомнилась. — Иди к мамочке, Сэмми.

Она взяла малыша, прижала его к своей груди и, кажется, впервые окинула меня внимательным взглядом. Я мысленно ей усмехнулась. Как можно быть такой легкомысленной? Габриеля на нее нет. Этот гад в каждом встречном человеке на улице научил меня видеть потенциальную угрозу.

— Так значит вы частный детектив? — переспросила Хелли, продолжая меня скептически рассматривать. — А удостоверение есть?

«Нет», — так и хотелось ответить с иронией. — «Зато есть справка о невменяемости. Показать, кому вы собирались доверить своего ребенка?»

Раньше Джейк общался с живыми людьми, а я с мертвыми. У нас был прекрасный тандем. Габриель неоднократно предлагал мне создать новую личность — новые документы и новое имя, но за любую свою помощь он требовал непомерную плату. И его не интересовали деньги, он родился в золотой люльке с брильянтовой соской во рту, его интересовало то, что нельзя купить. Пару лет назад я пыталась раздобыть новые документы сама, без демонической помощи, и у меня почти получилось, но Габриель об этом узнал и… в общем, все закончилось довольно печально. Без его ведома мне теперь даже дышать запрещено.

Я достала из рюкзака фальшивую лицензию детектива и протянула ее Хелли, которая с видом истинного профессионала изучила мою карточку, покивала, мол, да, вот теперь верю, и вернула лицензию обратно со словами:

— Кто вам рассказал о моем брате, мисс Фостер?

Древний ирландский демон, но вы мне вряд ли поверите.

— Один детектив из столичной полиции, — соврала я, понимая, что это тот случай, когда любая абсурдная ложь прозвучит намного убедительнее правды.

На самом деле полиция меня недолюбливает, как, впрочем, и всех остальных частных детективов.

— Полиция? — Хелли фыркнула. — Они не считают, что мой брат пропал!

Кто бы сомневался? Они явно что-то скрывают. Но что и почему? Пока совсем неясно.

— Я не работаю с полицией.

— Вот и хорошо! Потому что они решили, что Альт просто сбежал! Даже искать его не стали, дело моментально закрыли. Что это за беспредел вообще? У него, видите ли, были большие долги, вот он, по их мнению, и слинял из города, а может, даже из страны. Но это не правда! Они все врут! Во-первых, никаких долгов у него было. А во-вторых, Альт никогда бы не оставил нас с Сэмми одних по своей воле. Ни-ког-да!

Я кивнула.

Знакомая история, да. Про Джейка говорили то же самое. Меня и Элси убеждали, что он не пропал, а сбежал от семьи и ответственности, захотел свободы. Бред полнейший!

— Я обращалась в Скотланд-Ярд, — продолжила Хелли, — и в лондонский Сити с заявлениями о пропаже человека, писала им и звонила на протяжении нескольких недель, требовала начать расследование.

— И что в итоге?

Хелли аж покраснела от гнева.

— Ничего! Они заявили, что я веду себя неадекватно, что у меня навязчивые идеи и параноидальные мысли и если я продолжу в том же духе, то очень быстро лишусь Сэмми и родительских прав. Мне никто не поверил. Люди ведь не исчезают просто так, верно? Но Альтер именно, что исчез. Вот только это никак не доказать.

Я приободряюще ей улыбнулась.

— Я вам верю, мисс Хольст.

— Правда? — удивилась она.

— Да, иначе бы меня здесь не было.

— Ну хоть кто-то верит! Я вот что думаю, — она перешла на тихий шепот, будто боялась, что нас могут подслушать, — Альтера похитили, а все следы потом замели, чтобы никто его никогда не нашел.

Почему мы шепчемся? Я с непониманием посмотрела по сторонам. В доме еще кто-то есть? Я вижу только мертвую старуху в призрачном кресле-качалке у окна, но мы ей совсем не интересны — она из тех духов, что уже давно утратили связь с реальностью и перестали осознавать происходящее. Должно быть, сидит там без движений изо дня в день на протяжении долгих десятилетий и просто ждет, когда исчезнет.

Отстранившись от Хелли, я спросила:

— А что конкретно натолкнуло вас на мысль о похищении?

— Незадолго до своего исчезновения, — пояснила она, — Альтер говорил, что за ним следят.

Я вскинула брови. А вот с этого момента поподробнее.

— Кто?

— Не знаю.

Надо бы узнать.

— Он не уточнял: кто именно следит? — зацепилась я за новую информацию. — Это может быть очень важно. Попытайтесь вспомнить.

За Джейком никто не следил. По крайней мере, он мне ни о чем таком не рассказывал. Может, не замечал слежки?

— Да особо и нечего вспоминать. — Хелли пожала плечами. — Альтер и сам никого не видел, просто чувствовал, что за ним наблюдают.

— Чувствовал?

— Ну да. Знаете, это неприятное чувство, когда на вас кто-то пристально смотрит, вы оборачиваетесь, чтобы понять, кто именно, а никого вокруг нет? Альт постоянно его испытывал. И на улице, и на работе, и даже дома. А потом пропал.

— Ночью? Из своей постели?

— Все так.

Я задумалась.

— Что вы помните о том дне?

— День как день. Четверг. Ничего необычного. Альт допоздна работал, а я сидела дома с Сэмми.

— Вы тогда жили втроем?

— Да. Я, Альт и Сэмми.

— У кого-нибудь еще был доступ в дом? У домработницы, например, или у садовника?

— Нет.

— Вы помните, в котором часу Альтер вернулся домой?

— В половине десятого, наверное. Может, в одиннадцать. Или в половине двенадцатого… — Хелли запнулась. — Или в двенадцать. Простите, прошло уже много времени, точно не скажу.

Понимаю. Полгода — немалый срок.

— Альтер был чем-то напуган или встревожен?

— Нет.

— Может, возбужден или зол?

— Нет! Говорю же, ничего необычного.

— Ругался с кем-то накануне?

— Не припоминаю.

— Из дома точно ничего не пропало? Деньги, документы, может, какая-нибудь незначительная мелочь?

— Ничего не пропало, ни цента.

— Замки на дверях и окнах не были взломаны?

— Нет.

— А сигнализация?

— Она в ту ночь тоже не отключалась, а значит, никто не мог войти в дом или выйти из него оставшись незамеченным.

— Записи с камер видеонаблюдения сохранились?

— Их забрала полиция.

Это плохо. Получается, записей больше нет.

— Что Альтер делал, когда вернулся домой?

— Мы поужинали вместе, — начала вспоминать Хелли, — а потом пошли спать. Я к себе, он к себе на третий этаж. И все — больше я его не видела. Он будто в кровати растворился. Его спальня была заперта изнутри, и окна в спальне тоже. Куда он мог деться из закрытой комнаты? Не представляю!

Туда же, куда и Джейк, полагаю. В чертову неизвестность, которая его, скорее всего, и убила. Нет никакой надежды, что Альтер жив.

— Вы слышали что-нибудь подозрительное в ту ночь?

Хелли поджала губы.

— Вроде нет.

— Так вроде или нет?

— Нет.

— Звуки борьбы? — уточнила я. — Чужие голоса в доме? Стоны? Крики на улице?

— Все было тихо и спокойно, и я крепко спала. Ничего не слышала.

Ясно, допустим. Тогда следующий вопрос:

— Вашему брату кто-нибудь желал зла?

Зеленые глаза Хелли внезапно заблестели от слез, как драгоценные изумруды.

— Альт был хорошим человеком, что бы о нем ни говорили, прекрасным братом, он заботился о нас с Сэмми, но при этом его всегда окутывали тайны и окружали враги. Я с детства боялась, что однажды его либо убьют, либо посадят. И да, ему очень многие желали зла.

— Кто, например?

— Половина Лондона, наверное.

Впечатляет.

— Половину Лондона в подозреваемые не запишешь. Может, немного сократим список?

Хелли горько усмехнулась.

— Увы, сократить не получится. Альт то и дело спал с замужними женщинами, с которыми вообще не стоило связываться из-за их безумных мужей. Обворовывал влиятельных людей, дружил с негодяями, управлял злачным ночным клубом в Сохо и занимался игорным бизнесом. У него было много денег, временами даже слишком много, но одному богу известно, где он их брал, как зарабатывал и каким образом отмывал. Еще он часто влезал в драки, в какие-то криминальные разборки, даже с «Семейкой Адамс» зацепился, а они те еще головорезы, по уши завязаны в наркотиках и продаже оружия. В него дважды стреляли и несколько раз пыряли ножом.

Я чуть не присвистнула. Вот это да! Ну и послужной список! Кошмар беспросветный. Да его кто угодно мог грохнуть! Такие люди по определению долго не живут.

— Вам нужно поговорить с Мартином, — посоветовала Хелли. — Он точно больше знает о темных делах Альта и его врагах. Меня брат старался в свой мир не затягивать, а Мартин все время был с ним.

— Что за Мартин?

— Мартин Зейн, лучший друг Альтера.

— Где живет?

— Без понятия, если честно, и телефон я его тоже не знаю. Мы не ладим. Но найти его можно в квартале Сохо. Он почти каждую ночь проводит в клубе «Клубничка». Это клуб Альта, но теперь им владеет Мартин.

Хорошо. Обязательно с ним поговорю.

Я еще немного порасспрашивала Хелли о ночи, когда пропал Альтер, о его окружении, увлечениях, незаконных делах, женщинах, с которыми он развлекался, и их ревнивых мужьях. Ничего стоящего не узнала, лишь убедилась во мнении, что Джейк полная противоположность Альтеру. Он по клубам не ходил, в драки не лез, женщину любил всего одну, а с криминальными группировками, вроде печально известной в Лондоне «Семейки Адамс», никогда не связывался. Джек был примерным семьянином, успешным частным детективом, положительным мужчиной со всех сторон. А вот Альтер… профессиональный вор, картежник и законченный бабник. У них нет ничего общего, кроме возраста. И Джейку, и Альтеру за пару недель до исчезновения исполнилось двадцать шесть лет. Это может быть простым совпадением, а может, и нет. Я уже готова рассмотреть любые, даже самые бредовые теории.

Наш разговор с Хелли прервал звонок в дверь. Пришла Мия — полнотелая женщина в смешной шляпке с перьями — няня из «Солнечного Ангела», за которой по пятам волочился понурый мужчина лет пятидесяти в строительной каске и с торчащим из груди куском арматуры. Он дергался и мерцал, как это часто бывает с заблудшими духами. Мертв, наверное, года два или три. Еще не такой прозрачный, как давно погибшие. Заметив на себе мой продолжительный взгляд, он удивленно встрепенулся.

— Ты меня видишь?!

— Нет, — шепнула я и тут же отвернулась в другую сторону. Не хочу, чтобы Хелли сочла меня сумасшедшей.

— Эй! — закричал призрак, подлетая ко мне со скоростью молнии. — Эй-эй-эй! Я здесь! Ты не туда смотришь! Я тут! Прием-прием! Повернись обратно! Поговори со мной! Прошу тебя, ответь! Ты же меня видишь, да? Ты тот медиум, о котором все призраки говорят? Я Бэн! Бэн Айлик!

Не сейчас, Бэн. Ты очень не вовремя.

— Три года назад я сорвался со строительных лесов в «Митчел-Роу», открыл глаза уже в морге. Представляешь?

Я покосилась на Хелли. Она с Мией ушла в гостиную, а я осталась стоять в коридоре.

— Ну хватит! — взмолился призрак. — Не игнорируй меня! Я знаю, ты все прекрасно слышишь! По тебе же видно.

Я скрипнула зубами.

— Ладно. Слышу. — Я повернулась обратно к мерцающему духу. — Говори быстрее, чего ты хочешь.

Мужчина ликующе засмеялся, да так громко, что от его смеха электричество в доме начало сбоить.

Хелли настороженно покосилась на мигающие лампы.

— С проводкой что-то неладное, — недовольно проворчала она.

Ага, с проводкой.

— Там моя жена. Мия. — Мертвец Бэн указал кровавым пальцем на няню. — Она очень горюет, до сих пор не может оправиться после моей смерти. Сидит вечерами дома совсем одна и плачет.

— Мне посоветовать ей хорошего психоаналитика?

— Что? Нет! — возмутился Бэн. — Скажи ей, чтобы она позвонила Софи, нашей дочери. Они разругались после моей смерти, из-за того что Софи не смогла приехать на похороны, и до сих пор все никак не помирятся. Обе хотят сделать первый шаг, но не решаются. Я не могу смотреть на их страдания. Мое сердце разрывается.

Я скептично хмыкнула.

— У тебя нет сердца, мужик, ты давно мертв.

Бэн нахмурил призрачные брови.

— Мне говорили, что ты более сочувственная.

— А мне говорили, что призраков не существует.

— Перестань! Ты должна помочь! Кроме тебя, некому!

Естественно, должна. А как же иначе? С шестнадцати лет только и делаю, что разгребаю чужие проблемы и пытаюсь не захлебнуться в своих собственных. Сотни покойников мелькают перед глазами еженедельно. Никакой личной жизни. А многие из них даже «спасибо» за помощь не говорят.

— Ладно, — сдалась я.

— Ладно?! — обрадовался Бэн.

— Да, только давай потише.

— Потише? — хохотнул он. — Зачем? Меня же никто не слышит!

— Я тебя слышу. И ты мне сейчас мешаешь.

Хелли вернулась в коридор.

— С кем вы разговариваете, мисс Фостер?

С мертвым строителем, который стоит за вашей спиной и активно жестикулирует мне, призывая подойти к своей жене.

— Ни с кем, — отмахнулась я.

Хелли с сомнением на меня посмотрела, но уточнять ничего не стала.

— Слушайте, я уже опаздываю на работу, да и няня пришла, так что вам, наверное, пора идти. — Она засуетилась, начиная одеваться. — Мы можем поговорить в другой раз?

— У меня остался к вам последний вопрос, мисс Хольст.

— Последний? Ну хорошо, задавайте.

— Почему вы переехали из Хэмпстед-Гардена сразу же после исчезновения Альтера?

Хелли отчего-то боязливо поежилась.

— Мы жили в Хэмпстеде в старинном особняке на самой окраине. То еще местечко, скажу вам! Альтер купил его четыре года назад на каком-то закрытом аукционе.

Знаю, читала об этом в досье, поэтому и спрашиваю. У Хелли остался трехэтажный отреставрированный особняк восемнадцатого века с богатой историей в престижном живописном пригороде Лондона, где полным-полно замечательных частных школ и детских садов. Почему она променяла его на съемное захолустье в Вестминстере?

— Альтеру особняк очень нравился, — продолжила Хелли, надевая пальто, — а мне вот — нет. Он был старым и скрипящим, а в последнее время стал еще и до мурашек жутким. К тому же электричество и отопление там постоянно отключались по непонятным причинам. Сэмми начал замерзать и болеть, поэтому мы оттуда уехали. Я выставила дом на продажу, по документам он всегда принадлежал мне. Альт много чего на меня переписывал, уж не знаю зачем. Может, уходил от налогов или проводил какие-то финансовые махинации? Я не спрашивала. В общем, дом до сих пор никто не купил и даже не арендовал, и боюсь, что никто уже никогда и не купит, но мы с Сэмми туда точно не вернемся.

— Почему?

Хелли мотнула головой.

— Ерунда, неважно.

Я заинтересованно подалась вперед.

— И все же? — настояла на ответе.

Она вздохнула и нехотя со мной поделилась:

— В доме происходят странные вещи. Не могу там больше находиться. Да и потом все напоминает об Альтере, а это слишком больно.

— Насколько странные? — возрос мой интерес.

— Ничего из ряда вон выходящего, но… Всякие скрипы по ночам, беспричинно хлопающие двери, шорохи и шаги в пустых коридорах. Вещи исчезают, а потом появляются на совершенно других местах. Может, крысы завелись? Раньше этого не было, но, как только пропал Альтер, началась настоящая чертовщина. Однажды ночью заиграл рояль. Я чуть не умерла от страха. — Хелли зябко обняла себя за плечи. — Никого рядом не было, клавиши сами нажимались. Я понимаю, что это, скорее всего, был какой-то сбой механизма, но все равно страшно. Шестой агент по недвижимости отказался со мной работать на той неделе. Все бегут из этого дома.

«Странные вещи» — это по моей части. Чертовщина — тоже.

— Я бы хотела увидеть особняк, мисс Хольст, если это возможно. Полиция наверняка что-то упустила, если вообще проводила осмотр дома.

Хелли нахмурилась.

— Прошло уже полгода, что вы надеетесь там найти?

«Призрак вашего покойного брата, играющий на рояле», — сказала бы я, да не буду. Вместо этого лучше скажу вот что:

— Многие улики сохраняются годами. Вдруг там остались какие-то зацепки. Неплохо бы проверить.

Хелли подумала и согласилась:

— У меня на это нет времени, но, если хотите, можете сами съездить в Хэмпстед и осмотреть дом. Только запереть его потом не забудьте.

— Хорошо.

Так даже лучше. Никто из живых не будет мешать.

— Сейчас напишу вам точный адрес.

— Спасибо.

Хелли скрылась в гостиной, а через минуту вернулась обратно со сложенным пополам листком бумаги, на котором торопливым почерком было выведено: «Хэмпстед-Гарден, 13/4 по Инграм-Авеню. Запасной ключ от входной двери лежит в кормушке для птиц».

Я поблагодарила Хелли за уделенное время, пообещала позвонить, если что-то найду, и уже собралась уходить, как вдруг услышала:

— Эй! Ты куда это собралась? А как же моя жена?! — закричал Бэн. — Мия! Поговори с ней! Она здесь! Ждет тебя! Не смей уходить!

Я застыла в дверях. А, ну да, точно.

— Вы что-то забыли? — не поняла Хелли моей резкой остановки.

— Да, простите, забыла поздороваться с вашей няней, а это как-то некультурно, — пробормотала я смущенно и зашла обратно в дом, игнорируя округлившиеся от удивления глаза Хелли.

Бэн запрыгал от радости.

— Миссис Айлик! — подсказал он, кружа вокруг меня, пока я шла к гостиной. — Ее зовут — Мия Сандра Айлик. А нашу дочь — Софи.

— Я помню.

— Скажи ей, что я не в обиде на Софи и ей тоже не стоит на нее обижаться! Пусть они снова будут вместе, пусть общаются и поддерживают друг друга, как раньше! Жизнь слишком коротка, нельзя тратить время на глупые обиды!

Я заглянула в гостиную и негромко кашлянула, привлекая внимание Мии, которая сидела на диване и играла с маленьким Сэмми в кубики.

— Простите, миссис Айлик, что влезаю в вашу личную жизнь. — Женщина подняла на меня недоуменный взгляд, и я продолжила: — Но думаю, вам стоит забыть былые обиды и простить Софи. Ваша дочь хочет помириться, да и вы наверняка тоже этого хотите. Так сделайте первый шаг. Придите сегодня домой и позвоните ей. Это несложно, поверьте. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на глупые обиды.

Я покосилась на Бэна. Он с улыбкой поднял большие пальцы вверх, одобряя.

— Что? — Миа выронила все кубики из рук. — О чем вы говорите? — Ее глаза увлажнились от слез. — Кто вы такая?

Как же я не люблю эти моменты!

— Неважно, кто я, просто знайте, что Бэн не держит зла на Софи, он давно ее простил и хочет, чтобы вы тоже ее простили. Для него это очень важно. Он не обретет покой, пока вы не помиритесь.

Все. Я это сказала. Моя миссия на сегодня выполнена. Теперь я пошла заниматься своими делами.

Мия разрыдалась.

— Еще раз простите! — извинилась я, пробегая мимо обескураженной Хелли, явно усомнившейся в моем здравомыслии. — И всего доброго!

Загрузка...