Глава 16

Лаборатория зельеварения располагалась в подвальных помещениях здания лазарета. Войдя в просторный зал, мы с доктором тут же окунулись в мир сотен запахов лекарственных растений, растворов и другого сырья необходимого для приготовления зелий.

За рабочими столами стояли девушки в тренировочных костюмах, респираторах, очках и специальных шапочках, наглухо скрывающих волосы. Видимо, наши серые комбинезоны были сделаны из специального материала, способного защитить организм владельца от различного рода повреждений.

— Возьми очки, шапочку и респиратор, — велел начальник лазарета, протягивая мне необходимое. — Иначе моя супруга и близко тебя не подпустит к своей святая святых.

Пока я облачалась в экипировку, увидела спешащую по центральному проходу между столами к нам навстречу обаятельную пухленькую блондинку средних лет.

— Дорогой, это та девушка, о которой ты мне рассказывал? — защебетала Ирма Сомерс, задорно поблескивая зелеными глазами из-под защитных очков.

— Да, это Мел Рид из третьего отряда, — тепло улыбнулся ей начальник лазарета. — Оставляю ее на твое попечение сегодня. Всего доброго, Мел, увидимся завтра.

— До свидания, доктор Сомерс, — откликнулась я, поворачиваясь к заведующей лабораторией. — Госпожа Сомерс, я готова приступить к выполнению задания.

— Ой, зови меня Ирмой! — воскликнула она, заливисто рассмеявшись. — А то чувствую себя этакой великовозрастной матроной. Ну, пойдем ко мне в кабинет, там все обсудим.

Видимо, жена доктора относилась к тем людям, которые никогда не теряют присутствие духа и всегда остаются в приподнятом настроении. Пройдя немного вперед, мы свернули к боковой двери.

— Заходи и располагайся, — предложила хозяйка кабинета, радушно распахивая дверь передо мной.

Кабинет заведующей был весьма скромного размера, все горизонтальные поверхности были завалены книгами, колбами, коробками. Вся обстановка была диаметрально противоположна идеальному порядку в кабинете ее мужа. Занятные иногда пары соединяет Богиня. Я прошла к письменному столу и заняла единственный свободный стул перед ним.

— И так, Мел, я уже видела твое личное дело утром, поэтому в курсе твоих умений, — деловито начала Ирма. — Но я предпочитаю один раз увидеть, чем полагаться на чьи бы то ни было рекомендации. Сейчас уже скоро обед, да и на тебе нет тренировочного костюма. Поэтому отправляйся вместе с другими девушками в столовую, затем после трапезы переоденешься и вернешься сюда. Далее я проверю твои умения, а потом посмотрим, на какую работу тебя определить. Договорились?

— Конечно, — согласно кивнула.

— Тогда пойдем, — заведующая поднялась, и мы вместе вышли в рабочий зал, — Девушки, время обеда! Приводите себя в порядок, и после обеденного перерыва я всех жду снова здесь.

Работницы засобирались, спеша к выходу из лаборатории. В толпе я увидела Лили, решив ее подождать, встала немного в стороне.

— О, Мел, ты успела сюда заглянуть до обеда? — удивленно воскликнула она, — Я очень рада, мы вместе сможем отправиться кушать!

— Да, я закончила с животными и решила все разузнать, — улыбнулась ее непосредственности, — А ты, я смотрю, уже совсем освоилась. Что тебя здесь так порадовало?

Лили вдруг покраснела и опустила глаза. Я с недоумением пристальнее взглянула на нее.

— Понимаешь, я здесь познакомилась с другими девушками, — сбивчиво начала она объяснять. — Они все очень приветливые и добрые, а заведующая определила меня на склад, сортировать сырье. Я ведь ничего толком не умею… А там мне помогал Винс!

Лили снова густо покраснела и запнулась.

— Я так понимаю, именно некий Винс стал причиной твоего состояния?

— Да, он необыкновенный! — запальчиво вскричала она, сияя огромными глазами.

— Тише ты! — на нас все оборачиваются, потрепала я ее по ярко-рыжим волосам. — Пойдем уже есть, по дороге расскажешь, чем же он успел пленить твое сердце.

По дороге в столовую Лили не переставая делилась впечатлениями своего первого рабочего дня. Выяснилось, что понравившийся ей молодой человек работал помощником Ирмы Сомерс. Обладая слабым природным даром, он специализировался на растениеводстве и отвечал за сбор и выращивание лекарственных растений. Когда хиласы напали на его деревню, он чудом остался жив и решил пойти работать в гарнизон, чтобы хоть как-то отплатить этим чудовищам за все беды, которые те принесли. Удивительно, когда эти двое успели так сблизиться? Или это просто я никому не доверяю, и предпочитаю ничем не делиться? В любом случае, нужно будет присмотреться к этому Винсу. Не хотелось бы, чтобы легковерную Лили кто-нибудь обидел.

Обедали мы с Пармс вдвоем, Миранда к нам так и не присоединилась. Возможно, она подошла позже, ведь на обеденный перерыв отводился целый час. Так что, я успела забежать в казарму переодеться. И вместе с подругой вернуться в лабораторию.

Ирама Сомерс выделила мне рабочее место за общим столом и попросила приготовить укрепляющее зелье. Когда я быстро и аккуратно все сделала, настал черед зелья ночного виденья, далее последовало паралитическое зелье. Заведующая неотрывно следила за всеми моими действиями. Правда, мне было не привыкать к такому вниманию, в академии нас часто заставляли сдавать зачеты и проверочные под надзором преподавателей.

— Отлично, Мел! — воскликнула Ирма. — Твои зелья самого высшего качества! Чувствую, мы с мужем сегодня переругаемся из-за того, кто же тебя получит в работники на постоянной основе. Но я уверена, мы придем к компромиссу и завтра тебе все расскажем о твоем режиме работы.

Я благодарно кивнула в ответ. Супруги Сомерс мне были одинаково приятны, хоть и каждый по своему.

— А теперь за работу! — с энтузиазмом скомандовала заведующая, — Девушки, из первого, второго и четвертого отрядов поступаете в распоряжение Мел Рид. Она будет контролировать ваши действия, организовывать работу, и по всем возникающим вопросам вы можете обращаться к ней.

Разведчицы и кадеты переглянулись и неуверенно закивали в ответ на это распоряжение. Сомневаюсь, что все они счастливы будут трудиться под началом никому не известной девицы, которая только-только появилась в крепости. Ну да ладно, будем решать проблемы по мере их поступления.

— Вот список того, что нужно будет приготовить сегодня, — Ирма протянула мне листок с наименованиями. — Перед ужином отчитаешься мне за работу всей своей группы.

— Хорошо, я найду вас к этому времени, — согласилась, принимая список.

Повернувшись к работницам, увидела настороженные, выжидающие взгляды.

— Меня зовут Мел Рид, я кадет третьего отряда, — решила начать со знакомства. — У меня есть опыт работы в лазарете и лаборатории зельеварения, поэтому заведующая назначила меня ответственной. Давайте разделимся на две группы, кадеты будут работать справа от меня, а разведчицы слева. Как я понимаю, девушки, которые давно в крепости, уже умеют готовить зелья, а новоприбывшим только предстоит этому обучиться. Поэтому я буду показывать, объяснять и помогать новеньким, а разведчицам я просто дам список необходимых снадобий и рецепты приготовления.

Работницы согласно закивали и стали распределяться на группы. Особенно недовольных пока, в роде бы, не было. Поэтому мы все приступили к своим обязанностям. Разведчицам я доверила готовить зелья средней сложности, каждой назначив определенное количество до конца рабочего дня. Затем подробно показала кадетам, как готовить простые зелья, и так же распределила необходимое количество поровну между ними. На себя же взяла изготовление самых сложных и трудоемких растворов, которые требовали опыта и применения магических способностей.

Работа быстро спорилась, и к ужину у нас уже было готово требуемое количество зелий.

— Так посмотрим, Мел, как твоя группа справилась с заданием, — проговорила Ирма, сверяя приготовленное со списком. — О, даже сложнокомпонентные зелья осилили! Молодцы, девочки! Я думаю, имеет смысл создать бригаду под твоим руководством, Рид, — повернулась она ко мне. — Опроси девушек, кто из них хотел бы работать с тобой постоянно, вместо других обязанностей. Составь список кандидаток, а я утрясу все вопросы с командорами их отрядов. А теперь все свободны! Спасибо за работу!

Все потянулись на выход из лаборатории, весело переговариваясь и радуясь окончанию трудового дня. Я снова дождалась Лили и попросила показать мне Винса. Сначала девушка очень смутилась, а потом утащила меня за угол и уже оттуда указала на мимо проходящего парня. По мне выглядел он совсем непрезентабельно: среднего роста, худой, слегка сутулый, светло-русые волосы торчали во все стороны, на носу красовались очки, а выражение лица было каким-то потерянно-отстраненным. Поразительно, что она в нем нашла? Да, любой райс из нашего или другого отряда на фоне Винса был писаным красавцем! Однако, Лили смотрела на него, как на божество спустившееся на землю. На проходимца или коварного похитителя женских сердец этот юноша совсем не походил, поэтому я успокоилась и решила порадоваться за подругу, которая обрела своего возлюбленного. Надеюсь, Винс ответит ей взаимностью, и они смогут построить гармоничные отношения.

За этими размышлениями и болтовней с Лили я и не заметила, как мы добрались до столовой. Ужин шел полным ходом, большинство райсов нашего отряда уже были за столом, не хватало только командора и Эрнеста. Мы встали в конец очереди и приготовились ждать получения своих порций. Вдруг я заметила впереди Мартинеса, машущего нам рукой. Он стоял почти у самой линии раздачи, а мне так хотелось поскорее приступить к трапезе, что я схватила Лили за руку и потащила прямиком к нему.

— Привет, Мел! — весело проговорил он. — Я готов пропустить тебя вперед и проявить свои лучшие джентльменские качества!

— Я не одна, это моя подруга, Лили Пармс, — рассмеялась я в ответ. — Она тоже из третьего отряда. Спасибо, что позвал нас к себе! Есть хочется просто зверски.

— Я это понял по твоему горящему голодному взгляду, — подмигнул он мне, а потом обернулся к моей спутнице. — Рад знакомству, Лили, меня зовут Альберт Мартинес, командор пятого отряда.

— Очень приятно, — в ответ пискнула Лили и залилась ярко-красным румянцем.

Получив свои порции, мы направились к нашему столу. Как вдруг я наткнулась на пронзительный взгляд синих глаз нашего командора. Он стоял в конце очереди и следил, казалось, за каждым нашим шагом. Меня вдруг охватило непонятное чувство смущения, как будто я в чем-то перед ним провинилась. Рассердившись на себя за столь несвоевременные ощущения, я быстро заняла свое место за столом и принялась за ужин. Вскоре к нам присоединился командор с Эрнестом, и трапеза потекла своим чередом.

— После ужина, жду всех в аудитории, — предупредил Сельвантес.

Члены отряда быстро расправились с едой и потянулись на выход. Вскоре достигнув помещения для совещаний, мы расселись на свои места. Командор не заставил себя долго ждать. Войдя уверенным шагом в аудиторию, он сразу начал планерку:

— И так, сегодня все хорошо поработали и справились со своими заданиями. Завтра, как обычно, в шесть утра тренировка на полигоне. Затем девушки отправляются в лазарет. Райсы в полном составе идут на проверку юго-восточного водопровода. Теперь обсудим ваши ошибки и промахи на утренней тренировке…

Далее Сельвантес подробно разбирал полосу препятствий каждого члена отряда и давал рекомендации, как улучшить результат, чтобы проходить испытание быстрее и с меньшими потерями. Я внимательно слушала все, что говорил командор, и старалась запомнить с максимальной точностью, чтобы в следующий раз постараться учесть его советы на практике. Как оказалось, моя тренировка практически ни чем не отличалась от основного состава отряда. Видимо, Сельвантес решил выжить из меня максимум на первом же испытании, а может просто хотел проучить нас с Риком. В любом случае, мне нужно как можно быстрее освоить полосу препятствий и постараться влиться в ряды разведчиц, чтобы постоянно участвовать в рейдах. Иначе мое попадание в крепость лишится вообще всякого смысла.

— На сегодня это все, что я хотел с вами обсудить, — продолжал командор. — Если есть вопросы, задавайте, если нет, то все свободны.

Вопросов не последовало и народ начал собираться на выход.

— И вот еще что, — вдруг проговорил Сельвантес, бросив на меня острый, как бритва взгляд. — Рид, задержись.

Загрузка...