По свидетельству жены Карела Чапека, артистки и писательницы Ольги Шейнпфлюговой, первым творческим импульсом, который привел к созданию романа "Метеор", была патефонная пластинка с записью кубинского танца. "Он без конца заводил ее, опьяненный монотонным перестуком ритма… прислушиваясь к потрескиванию жары и бормочущей песне тропиков. Зачарованный, он ходил с отсутствующим взглядом по родной земле, он был уже там, на далекой Кубе, в духоте, которую не переносил, среди растений, которым он сам давал названия, среди людей, которые возникали в его голове, как жизнь в лоне матери.
С присущей ему тщательностью он собрал необходимые сведения, а дальнейшее уже завершила его фантазия…"
Роман "Метеор" первоначально был опубликован а газете "Лидове новины", где печатался с 5 ноября 1933 года по 10 января 1934 года. Отдельной книгой он вышел в 1934 году в издательстве Франтишека Борового. Всего до настоящего времени роман выдержал в Чехословакии восемнадцать изданий.
В 1934 году он был отмечен государственной литературной премией.
В письме "К одному читателю" Чапек так охарактеризовал содержание своего нового произведения: "…это повесть о путях познания; кстати сказать — прошу простить меня, но почему люди думают, что познание — это что-то ужасно скучное? Итак, в этой повести я стремился показать, как один и тот же действительный факт удается конструировать различными путями, которыми может следовать наше познавание мира, потому что даже самый малый фрагмент действительности — это нечто огромное: оно лежит на перекрестке разных дорог и может быть открываемо с диаметрально противоположных сторон. Боюсь, что эта тема еще не исчерпана мною. Для меня признание безграничной сложности действительности — это явление уважения к действительности; уважения, которое перерастает в восхищение. Нам, людям, дан Кусок Вселенной, чтобы мы познавали ее; мы добираемся до ее глубин не единственным путем; мы зондируем ее своими поступками, наукой, поэзией, любовью и религией; нам нужны разные методы, чтобы измерить ими свой мир. Безграничная ценность жизни не может быть отгадана только с одной стороны. Полагаю, что где-то здесь мы касаемся не локализованной, но мучительной боли современных людей".
Композиция романа, распадающегося на ряд самостоятельных рассказов, и служит раскрытию авторского тезиса о возможности различных путей познания одних и тех же явлений действительности.
Выше всего в качестве средства познания Чапек в этом романе ставит художественное творчество, сочетающее объективный анализ фактов с отважным полетом фантазии. "Метеор" это своего рода апология искусства как наиболее целостной и яркой картины действительности. Роман как ни одно другое произведение Чапека позволяет войти в его собственную творческую лабораторию. В уста писателя автор вкладывает многие свои самые сокровенные мысли о писательском ремесле. Красной нитью проходит через них стремление к жизненной правде, к объективной достоверности. Очень важно представление писателя о человеческой жизни как о диалектическом единстве необходимого и случайного, поскольку теоретиками прагматизма понятие необходимости решительно отвергается.
И хотя в суждениях писателя имеются отдельные положения идеалистического и субъективистского характера, в целом его рассказ обнаруживает, что решающим творческим принципом для автора "Метеора" был принцип общественной обусловленности характеров и событий. Вот почему Чапеку, поставившему перед собой задачу решить, казалось бы, отвлеченные гносеологические проблемы, удается создать в романе картины глубокой социальной значимости.
Оценивая "Метеор", буржуазная чехословацкая критика совершенно игнорировала социально-общественное содержание романа. Марксистская критика как в Чехословакии, так и в Советском Союзе, вскрывая ошибочность релятивистских взглядов Чапека, отмечает в его философских романах правдивое и критическое изображение целого ряда сторон капиталистической действительности.
Перевод романа осуществлен по тексту Собрания сочинений братьев Чапек ("Чехословацкий писатель", 1956), где воспроизводится первое проверенное автором издание. Порядковый номер глав романа дан по тому же изданию.