Глава 11


Народная мудрость гласит, что один переезд равен двум пожарам. И если уж брать эту присказку за некий абсолютный эталон, то можно было с гордостью признать, что смена жилых помещений Кёр-Тэнно на казармы Фугакудзивары прошла для маленькой армии мэтра Санады без каких-либо особых трудностей. Потери ограничились поломкой трех колесных осей в войсковых повозках, которые в последние недели активно строились на подворьях Бураку по образцу караванных "телег" гломстангских коммерсантов, и парой чиновничьих хобгоблинских голов, чьи владельцы по старой памяти решили "потерять" в пути немного довольствия. Как сказал по поводу последних Заграх, который, разумеется, больше всех радовался тому, что я со своими "солдатиками" сваливаю из его епархии:

- Ну что за дегенераты? Даже украсть по-умному не смогли!

И я с ним, в принципе, был полностью согласен. Вот Зейт, например, со своим отрядом полевых хирургов и травников проявил куда большую изобретательность, когда из-за "случайного возгорания" вынес четверть алхимического хранилища со складского уровня под лабораториями башни. И совсем неважно, что буквально за час до этого крысиный лекарь имел продолжительную беседу с одним баатезу, который расстроено жаловался ему на будущую нехватку того самого "химсырья" на будущей военной базе. А пару баек в конце о том, как любят списывать излишки всяких материалов интенданты Баатора, я рассказал Зейту просто для поднятия настроения и без всякого злого умысла. Честное спинагонское слово! Да, чтоб у меня копыта отвалились, если я вру!

Всех остальных необходимых ресурсов, за исключение уже упомянутого алхимического добра, в Фугакудзиваре было в избытке. Склады и подвалы Клыкастых Черепов пускай и не были забиты под завязку, но хобгоблины всегда были парнями обстоятельными и запасливыми. По вопросам съестных припасов ситуация была просто превосходной. В сухих хранилищах крепости было вдосталь вяленного и сушеного мяса самого разного происхождения, грибов, болотной ягоды, здоровенных пластов самодельного хлеба, напоминавших мне гигантские лаваши, пузатых глиняных бутылей со всевозможными видами браги и, конечно, бочонков с пивом, добытых в лихих набегах и при нападениях на караваны. С учетом поднимающегося сельского хозяйства в других поселениях мини-Империи, а также двух замковых коптилен, доставшихся нам почти в нетронутом виде, и хлебопекарни с полутысячей мешков муки грубого помола, этого должно было хватить надолго даже для сотни огров и всех остальных весьма прожорливых бойцов.

Склады при "производственных цехах" Фугакудзивары тоже не пустовали. Примитивные ткацкие станки, плотницкие мастерские и кузни, где в основном трудились рабы, готовы были приступить к работе в любое время, чем, собственно, я сразу и отдал распоряжение в них заниматься. На Кёр-Тэнно, таким образом, оставались лишь функции по снабжению нас артефактным оружием и доспехами, а также всяким эксклюзивом типа расшитых нарядов от пауков-ткачей и "костяного" фарфора из гончарного цеха для нужд нового коменданта Старой Крепости.

С недобровольными работниками клана Клыкастых Черепов, после того как всех пленников отмыли, накормили, переодели и, кого потребовалось, подлечили, было проведено краткое "политзанятие", на котором я донес до них те же мысли и варианты развития событий, которые в свое время встали перед нынешними жителями Бураку. Кстати, часть из них, в основном дварфы и гномы, была перемещена мною сюда же в бывший Костяной Замок. То, что попытки бежать из крепости начнут происходить в ближайшее время и будут постоянными, я не сомневался, но надеялся, что общение со "старожилами" прилично снизит эту тенденцию. В конце концов, условия проживания, которые предлагались бывшим рабам под властью спинагона Шванка, были на несколько порядков комфортнее, чем при вожде Урбраке. Ну и полную амнистию, а также свободный уход по прошествии определенного времени, я опять же всем пообещал, причем без всякого обмана. Как только Империя замахнется на Гломстанг, а она на него обязательно замахнется, то скрываться дальше у нас уже не получится, а значит, больше не нужно будет бояться утечек информации. Что касается дешевой рабочей силы, то после падения города это тоже не должно было быть проблемой.

Впрочем, у меня и без этого пока сложился явный переизбыток свободных рук. Все свободные бригады нашей "посошной рати" были переброшены на перестройку и ремонт Фугакудзивары. Однако, при этом, если судить по докладам от моих наместников-помощников, темпы проведения дорожных работ, возведения сельских объектов и прочие процессы, налаженные в Сато и остальных поселениях, ничуть не сбавили скоростей. С одной стороны, как я понимаю, "освобожденный пролетариат" за эти полгода уже окончательно оклемался, отъелся и набрался опыта в подобных делах, с другой - возросла лояльность, а вместе с ней и эффективность труда оставшихся работников. В каждой из трех деревенек даже появилось что-то типа таверны, а в мою крохотную канцелярию, также переехавшую в Старую Крепость, стали вдруг поступать первые заявки на вступление в "стройбат" или получение чиновничьей должности от представителей человеческого вида. Проверялись подобные обращения, разумеется, крайне тщательно, и контрразведка Сворка трудилась, не покладая лап, но общие наметившиеся тенденции определенно были положительными и очень мне нравились. А мэтру Санаде, по счастью, на всю эту возню было по-прежнему начхать с верхушки самой высокой скалы, какая только имелась на всем хребте Огрских гор.

На полное обустройство крепости по моим прикидкам должно было уйти не меньше двух недель. Чтобы привести в порядок обсыпавшиеся лестницы, заменить гнилые перекрытия, восстановить стены, бастионы и ворота, выломанные Громгулом, а также избавиться от многочисленных и довольно пахучих куч мусора отводилось дней десять. Все остальное планировалось с запасом на прочие мелкие нюансы. И, пока шли все эти процессы, я щедро отпустил в отгулы самых отличившихся при штурме огров и гноллов, а также разослал во все стороны "в свободное плавание" разведчиков, отправившихся изучать территорию в поисках опасностей и потенциальных рекрутов, после чего принялся устраиваться в покоях бывшего хобгоблинского вождя. Большую часть того, что нашлось в покоях верховного шамана и его погибших учеников, затребовал себе Санада. Ничего другого интересного там, кроме дюжины простеньких магических ловушек, я не нашел, а тщательное обследование, проведенное бойцами Сворка и Зейта, это лишь подтвердило. Но зато трофейные кольца покойного Греншаха остались при мне и были подвергнуты глубокому исследованию по методике академика Тыка.

По итогам трех дней я полностью разобрался со всеми восемью полосками металла, что оказались в моем распоряжении, отделавшись лишь слегка оцарапанным хвостом и легкой бессонницей. Пять колец шамана не представляли собой ничего большего, чем обычные магические "фокусирующие аккумуляторы". Учитывая мои довольно-таки хаотические проявления волшбы, такие "костыли" были явно не лишними. Самое легкое кольцо, при проверке оказавшееся вырезанным из цельной кости, заключало в себе простенький магический щит, заряжавшийся от обычного ношения на пальце владельца-волшебника и способный остановить дюжину стрел либо огненный шар среднего качества. После чего колечку требовалась очередная перезарядка в течение пары суток. В общем, обычная гоблинская бижутерия для не самого крутого шамана. Но у меня и такого не было, а потому от такого трофея я отказываться не стал.

Круче всего были две последние "гайки", медные, покрытые вязью травяного орнамента и украшенные непрозрачными красными лалами. Не знаю, где их раздобыл Греншах, но это явно не была работа хобгоблинов или других обитателей болотного края. Одно кольцо начинало слегка светиться, стоило только его носителю получить хотя бы одну серьезную царапину. Кожу вокруг раны тут же начинало покалывать, кровотечение прекращалось, и запускались процессы ускоренной регенерации. Правда, далеко не такой ускоренной, как хотелось бы. Чтобы вылечить мои ожоги, полученные в драке с Греншахом, у артефакта ушла целая ночь. Зато, данное кольцо, похоже, не нуждалось в подпитке и работало четко в "стационарном" режиме.

Свойства второго кольца из изящной парочки так просто раскрываться не пожелали, и мне пришлось промучиться с ним почти трое суток, так и не добившись результатов. Перебрав большую часть своего матерного словаря на тему синонимов к слову "круг", я решил чуть-чуть развеяться и провести небольшую ревизию в замке, в результате чего оказался в подвале, где Зейт как раз занимался распределением по полкам и ящикам "сгоревших" запасов Кёр-Тэнно. И стоило мне только подойти к тем стеллажам, на которых хранились бутыли с отравой, связки ядовитых трав и прочих милых кореньев, как колечко начало слабо светиться и отдавать мне в палец небольшим электрическим разрядом. Учитывая, что мой врожденный иммунитет к подобным вещам уже изначально был на довольно высоком уровне, я, не задумываясь, презентовал артефакт главе хвостатых медиков. Он у нас все-таки дохтур, ему нужнее. А то с хорошей диагностической аппаратурой у нас пока в армии явный напряг. Подумав на эту тему еще немного, я вернулся к себе в свой новый кабинет и принялся составлять докладную записку начальству. В том, что у огров-магов были в ходу игрушки подобные этому кольцу, я не сомневался, а потому на имя мэтра Санады был отправлен запрос: как быстро можно будет оснастить такими штуками, как минимум, весь офицерский состав, а в идеале каждого лекаря и десятника. Травить мою армию пока никто не пробовал, и желудки у тех же огров, считай, луженные, но совсем сбрасывать со счетов хорошо известную тактику ослабления вражеских войск такими вот "не боевыми" потерями явно не стоило.

Саму записку, щедро сдобренную устными комментариями, я вручил Санаде уже через несколько дней, когда довелось заглянуть в Кёр-Тэнно. Правда, визит мой был нанесен совсем по иному вопросу, но одно другому не мешало. А вот срочно делать крылья и ноги от пылающего праведным гневом Заграха, поджидавшего меня в засаде за дверями хозяйского кабинета, пришлось в режиме максимально приближенном к боевому. Может быть, мне только лишь показалось, но, кажется, злобоглаз в мою полную непричастность к ситуации с пожаром на складе отчего-то так и не поверил.


Пара плечистых полугоблинов, игравших роль тюремной стражи и облаченных в доспехи, откованные в крепостных кузницах по установленным "имперским" лекалам, вытянулись при моем появлении по стойке "смирно". Выглядели бойцы в своем новом облачении и с прямыми мечами в ножнах у пояса довольно внушительно и представительно. И уж всяко лучше, чем в своих старых трофейных обносках с зазубренными ятаганами. Сразу видно, что передо мной солдаты настоящей армии, а не дикие болотные варвары. Эх, точно среди моих предков кто-то из прусских генералов затесался.

- Отворяй, служивые, - распорядился я, и один из стражников принялся отпирать мощный кованый засов с большим висячим замком. - Как войду, никого вовнутрь пока не пускать, голоса на той стороне не подслушивать, в щели под дверью не подглядывать!

Пройдя в камеру, я остановился на пороге и осмотрелся. Большая просторная комната, имевшая пару зарешеченных окошек под самым потолком, была довольно сухой и чистой. Хотя это место и находилось в тюремном каземате, прежде здесь пленников не держали, а хранили свое имущество заплечные мастера Клыкастых Черепов. Но качественная уборка быстро превратила этот склад в образцовую камеру для содержания "просто важных" персон. Комнаты для "особо важных" пленников располагались тремя этажами ниже, в самой глубине подземелья.

- Сударь Шванк, - Стэн, сидевший на постели, поднялся ко мне навстречу.

Хотя вид у барда был все еще довольно аховый, а кожа отливала мертвецкой бледностью, выглядел он заметно лучше, чем раньше. Все повязки с лица и рук у парня уже сняли, а остальные следы "гостеприимства" хобгоблинов успешно скрывались под одеждой из серого некрашеного полотна. Этот материал являлся у нас самым распространенным в крепости. И это было понятно, учитывая, что основой текстильной промышленности как у нас, так и у предыдущих хозяев Фугакудзивары, были всегда трофейные тряпки, которые по несколько дней вымачивали в какой-то щелочной дряни и после распускали на нити.

- Сударь? - я оглянулся на закрывшуюся дверь с озадаченным видом. - Нет, Стэн. Это я - Шванк, и я один. Ты принимал лекарства, что дал тебе Зейт? - после долгих тренировок у меня наконец-то стало получаться хмурить с озабоченным видом свои надбровные дуги ничуть не хуже, чем настоящие брови.

- Прости, - усмехнулся Стэн и опустился обратно на койку. - Все время забываю.

- А я тебе и говорю, кушай порошочки нашего мудрого крыса, они и память улучшают, и прыщи выводят, и от запоров помогают одинаково эффективно.

Вообще, как мне пришлось убедиться на собственном опыте, Зейт был настоящим гением в вопросах врачевания, причем не только по меркам своего крысиного племени. Успешно совмещая в своей работе лечебную магию, алхимию и банальную ботанику с анатомией, старый крысюк мог бы дать фору многим и многим профессиональным врачевателям из куда более цивилизованных краев. Причем Зейт с одинаковой сноровкой и ловкостью лечил не только собратьев, но и людей, и хобгоблинов, и гноллов, и даже огров.

Удивительно, что при этом ему было всего тринадцать лет. То есть, для самих крысюков, это был возраст глубокой старости. Во всяком случае, до того как они проходили физ-трансфигурацию в баках мэтра Санады. Но по поводу того, откуда у столь недолго живущего существа вдруг взялся подобный объемный опыт, я некоторое время пребывал в растерянности. Даже вариант с генетической памятью хотел проверить. И оказался не слишком далек от истины. Зейт действительно был потомственным шаманом, причем первенцем, что дало ему возможность последовательно обучаться у своего отца, деда и прадеда. А, кроме того, их голохвостая семейка владела занятным ритуалом магии крови. Стоило только кому-то из старых шаманов преставиться, несмотря на все свои познания в медицине, как младшие сродственники проводили над телом положенные камлания и устраивали роскошный пир с покойным в роли главного блюда, и в результате этого прикладного каннибализма получали частицу знаний и опыта умершего. Учитывая, что каждый крысюк в череде первенцев не только пользовался доставшимся наследством, но и совершенствовал собственное мастерство, а сами пиры-ритуалы случались не реже раза в три-четыре года, то за без малого трехвековую историю семейства Зейт получил уже "на старте" весьма ощутимый багаж. Кстати, старший сын лекаря, его старший внук, старший правнук и так далее, тоже входили в число подчиненных Сворка, и именно усилиями всей этой профессиональной бригады реаниматологов Стэн был поставлен на ноги в такие рекордные сроки. Мэтра Санаду о феноменальной династии я известил давно, но огр-маг отнесся к этому без особого интереса, упомянув что-то об экспериментах в этой области еще во времена старой Империи, об уцелевших подопытных образцах и невозможности применить подобную процедуру к ограм. И этот последний факт, похоже, был для Санады определяющим.

- Верю, верю, - опершись спиной о стену, ответил Стэн.

- Как самочувствие?

- Бывало лучше, - хмыкнул Избранник Милила. - Но слушай, Шванк, давай оставим эту часть беседы на потом. Ты ведь пришел не затем, чтобы справляться о моем здоровье, о котором тебе, наверняка, и так каждый день докладывают мои сиделки?

В серо-голубых глазах блеснула сталь, едва только оказалась затронута эта тема. Но я и не собирался от нее уходить, ведь Стэн был совершенно прав.

- К сожалению, да. Я пока еще слишком занятой баатезу, и слишком низкого ранга к тому же, чтобы позволить себе наносить визиты вежливости больным в середине дня.

- Мне готовиться к худшему? - без особого веселья в голосе уточнил мой собеседник.

- Зависит от того, у кого из нас фантазия лучше развита, - также без искры подшутил я в ответ. - В общем, приятель, говорил я по поводу тебя со своим руководством, на колени падал, в глаза им заглядывал, за руки хватал, в подолы сморкался, и в результате всех этих неимоверных усилий с моей стороны, и да, это намек(!), они приняли решение, что с тобой пока не стоит торопиться.

- Вот как? - удивился Стэн, впрочем, обрадовался при этом тоже довольно искренне.

- Ну, приблизительно...

Рассказывать барду всю правду относительно моей беседы с мэтром Санадой я не то, чтобы боялся, хотя и про соображения безопасности тоже забывать не стоило, а скорее немного стеснялся. Потому как именно это чувство мне приходилось испытывать, когда вспоминал тот диалог...


- ... И, в общем, он вроде бы как нам помог, а с другой стороны - он рупор Милила и все такое, да и вообще неизвестно кем сюда заслан. Но помог хорошо, и рисковал серьезно, - закончил я свое сумбурное описание ситуации с непростым пленником.

- Все? - огр-маг на пару мгновений оторвался от своих записей-расчетов, поглядев на меня с другой стороны стола своим безразличным взглядом.

- А еще он солдатские матерные куплеты знает, полное собрание, шестьсот девять штук.

- Это важная подробность, - сохраняя серьезный вид, кивнул Санада.

- Так и что?

Огр погрузился в раздумья на несколько секунд, затем снова застрочил медным пером по пергаменту и, не глядя на меня, уточнил.

- Понравился что ли?

Я сначала аж подпрыгнул, вонзившись иглами на затылке в спинку стула, а затем вскочил на ноги от возмущения.

- Босс! Да вы... да я... да вы чего?!

Огр-маг приглушенно закашлял, неумело маскируя издевательский смех.

- Ну и шуточки у вас, босс! - поняв, что со стороны руководства это было лишь легкой подначкой, я плюхнулся обратно на сидение и демонстративно надулся. - И вообще, я не из этих, давно могли бы понять. А за такие намеки, кстати, в приличном обществе бьют канделябрами по зубам...

- Подумаешь, чуть-чуть не угадал, - Санада после удачной провокации явно пребывал теперь в самом благостном расположении духа. - Кто ж вас демонов там разберет, что у вас нормально, а что возмутительно...

- Можно подумать, в Империи этого не было.

Санада снова посмотрел на меня через стол.

- Ты свод законов, принятых консулатом прочитал? Я давал его тебе одним из первых.

- Местами, - осторожно протянул я в ответ.

- Тогда проштудируй еще раз седьмой раздел.

- Преступления, совершение которых наказуемо для нарушителя смертью, "невзирая на его звание, чин и иную сословную принадлежность"? - вспомнилось мне.

- Именно, - подтвердил Санада. - А по поводу этого барда...

Я замер, обратившись во слух.

- Избранный Милила, значит...

- Помогавший нам Избранный Милила, - вырвалось у меня напоминание.

- Лично мне... все равно, - выдал огр и снова вернулся к своему трактату.

- Э? - я второй раз за разговор от неожиданности подавился дыханием. - Все равно?

- Поклонение Милилу, хоть и тайное, но имело хождение среди простонародья Империи. Конфликтов с этим божеством у консулата не было, - пояснил волшебник, не отрываясь от выведения столбца из четких иероглифов. - Меня лично этот парень не интересует. Ты его нашел, тебе с ним и разбираться. А вот что касается его нанимателя... Думаю, мне не нужно продолжать?

- По этому пункту нет, - я быстро кивнул. - А со Стэном мне, значит, самому решать?

- Для этого я тебя и нанял, Шванк.

- И что хочу, могу делать? Совсем-совсем?

- Кроме того, что нарушает законы Империи, - не удержался от смешка Санада.

- Я вообще-то о большом гастрольном туре по болотам, - я натянул на свою крокодилью морду маску Вселенской Укоризны.

- Просто предостерегаю на всякий случай.

- Босс, вы меня сегодня пугаете, - нотки печального разочарования в голосе получились идеально. - Сидите в своем пыльном душном кабинете и о всякой фигне думаете. Вышли бы, прогулялись, пару деревень пограничных сожгли. А то прямо не маг-тиран будущего великого государства, возрожденного из пепла истории, а монах-затворник, предавшийся философским изысканиям...

- Шванк, хочешь получить человеческое тело? - оборвал меня Санада.

- В смысле? - уточнил я.

- В самом прямом, - огр явно нехотя остановился и снова глянул на меня. - Ты хочешь, чтобы твое реальное физическое тело смогло принимать человеческий облик? Впрочем, могу предложить на выбор еще хобгоблинский или оркский.

От такого предложения меня как будто приложило киянкой по голове. Нет, мне и мой нынешний облик был вполне по душе, но если удастся его еще больше очеловечить...

- Способность к реальным метаморфозам доступна только высшим баатезу, - осторожно заметил я, с трудом уняв в голосе дрожь.

- Ты уже способен принимать две формы, - напомнил мне огр.

И это было правдой. После физ-трансфигурации я пару раз чисто в экспериментальных целях возвращался к своему изначальному виду, но тот облик заметно проигрывал новому и не только по размерам.

- Так хочешь или нет?

- Хочу, - сглотнул я.

- Тогда не мешай мне работать! - вдруг резко рявкнул Санада. - Привязался он тут ко мне со своим Милилом...

Я к этому моменту уже был где-то в дверях.

- Босс, трудитесь, трудитесь, трудитесь! Эта ваша работа очень важна для всех нас! Ну, не смею вас больше отвлекать! Если что зовите, а я пока со смирением и усердием побегу ковать клинок вашей великой Империи! Во славу мудрейшего мэтра Санады, исполнителя всех тайных мечтаний!


В итоге, удивляться безразличию хозяина Кёр-Тэнно к дальнейшей судьбе Избранника Милила и думать об этом, мне пришлось по дороге обратно в Фугакудзивара. И ничего толкового, кроме того, что уже было у меня до разговора с огром, я так и не надумал.

- И что теперь? - несмотря на вроде радостную новость, Стэн оставался реалистом.

- Теперь, ты по-прежнему сидишь тут и лечишься дальше, - прянув крыльями, я почесал когтями под нижней челюстью. - А я пока, так уж и быть, займусь вопросами твоей окончательной реабилитации.

Пока в замке шли ремонтные работы и прочие армейские приготовления, у меня как раз оставалось время, чтобы поискать нанимателя Стэна в указанном бардом районе Атара. И я очень надеялся на то, что парень мне действительно нигде не соврал.


* * *


От изящной дозорной башни, в давние времена возвышавшейся над дорожной заставой, к нынешнему дню уцелел лишь потрескавшийся фундамент да осыпавшиеся "зубья" из замшелых слежавшихся кирпичей. От остальных построек не осталось и этого. Проклятые болота давно уже жадно затянули в свое ненасытное нутро очередное напоминание о той цивилизации, что когда-то правила и процветала в этих местах. И каждый раз, натыкаясь на очередное подобное напоминание, я испытывал смесь грусти и любопытства. Печально было видеть, что могучее и развитое государство, так легко сломившись перед природой и временем, кануло в лету, оставив после себя лишь редкие реликты, вроде мэтра Санады. Но с другой стороны, пытаться поверить в то, что все это было следствием несчастного случая и никем не предугаданного катаклизма, мне было все более и более сложно. Мой начальник не спешил делиться знаниями о тех временах, а книги и свитки, которые попадались мне в башне, были либо написаны до падения Империи, либо самим Санадой, собиравшим и систематизировавшим как свои собственные мысли, так и ту информацию, что по крохам добывали соглядатаи огра-мага последнюю пару-тройку веков. Но ничего страшного, когда это было необходимо, я умел быть дотошным и терпеливым.

Впрочем, не всегда моего терпения хватало на то, чтобы выдержать столкновение с новой трудностью, что подкидывала мне злодейка Судьба. Как, например, сейчас. Маслянистый пот градом катил из-под острых шипов по моей спине и скошенному лбу, но сдаваться было нельзя! Одна оплошность, и все будет потеряно, а чаша весов, что долгое время отмеряла противостояние двух равных сил, неумолимо склонится на сторону моего противника. Собрав остатки сил, я призвал на помощь всю свою могучую волю и заскрипел зубами от напряжения. Но миновала секунда, затем другая, и, не выдержав больше, мои веки на какое-то мановение дрогнули, прикрывая зудящие глаза.

- А-а-а! Ну, нет, это вообще неинтересно! - замахал я руками и крыльями, в то время как Снейк, сидевший напротив, растянул свои змеиные губы в довольной улыбке. - Мы в неравных условиях уже изначально. Играть с вами в "гляделки" еще бессмысленнее, чем в "молчанку"! Лучше давай, что-нибудь более... равновесное. Может, в "города"?

Змееморф тихо шикнул и неподражаемо скривился, демонстрируя мне весь свой скепсис в ответ на подобное предложение.

- Да ладно, - сдаваться так просто я не собирался. - Я тебе даже фору дам. В три ошибки! И можешь первым начать! Вот.

Страж Кёр-Тэнно издал свое подобие смешка и снова отрицательно покачал головой.

- Нет, чтоб сделать начальству приятное, - ворчливо вырвалось у меня в ответ. - Совсем не цените свое руководство. Где пламенная забота? Где теплое отношение? Где горячая искра скрытого восхищения в сердце? А, - махнув лапой, я взлохматил шипы на затылке, - одно слово, точнее два: холоднокровные твари. В прямом и переносном смысле, кстати.

Снейк лишь еще громче зашипел-рассмеялся, но тут же смолк и обернулся, уже держа обе кисти на рукоятях своих клинков. Через стену, лишь слегка шурша чешуей по темному мху, в развалины вполз Аспид, тут же давая понять мне знаками, что разведчики возвратились. Десяток крысюков в этот район я заслал еще неделю назад в рамках общей программы по сбору дополнительной информации об Атаре с тех пор, как зона интересов Империи в нем значительно расширилась. Изначально, это должно было быть банальным прочесывание и изучением территории, но потом возникла ситуация со Стэном. В общем, теперь мне нужен был подробный доклад из первых рук.

Небольшой отряд крыс уже вскоре появился следом змееморфом. Облаченные в легкие доспехи из дубленой кожи и тусклых металлических пластин, разведчики также были экипированы длинными кинжалами и целым набором крючьев, тросов и прочих полезных мелочей. Навыки крысюков в вопросах залезания куда угодно были довольно велики и сами по себе, но дополнительная помощь, по моему мнению, никогда не бывала лишней. Кроме того, каждый из подчиненных Сворка имел при себе удобный плащ, достаточно затасканный и извалянный в болотной грязи, чтобы служить отличнейшим камуфляжем.

- Вурс, - я без труда узнал сержанта, поставленного руководить этим отрядом, по желтому клыку, торчащему из-под верхней губы справа, и "оборванному" уху. - Чем порадуешь?

- Ваши приказания исполнены, младший хозяин Шванк, - крысюк выскочил на пару шагов вперед из столпившейся кучки собратьев, которые на полностью открытом пространстве чувствовали себя не слишком комфортно.

Но беспокоиться бойцам было не о чем. Вокруг места встречи я еще заранее расставил сигнальные "маячки" из черепушек, а Снейк сразу сменил Аспида на посту, как только тот привел ко мне разведку.

- Мы обошли все отмеченные вами земли, - Вурс извлек из-под плаща тонкий деревянный тубус, внутри которого хранилась карта местности, где его отряд "проводил изыскания". В случае непредвиденных обстоятельств, сержант должен был успеть карту уничтожить, и для облегчения этой задачи изначальный документ делался из рисовой бумаги, большие запасы которых имелись в башне мэтра Санады. - Один из воинов пропал, но остальные целы. Логова чудовищ и стоянки племен, что мы нашли, обозначены, как обычно...

- Это все замечательно, но меня интересует немного другое, - перебил я сержанта.

Крысюк тут же навострил уши и вопросительно вытянул морду. Вурс, как и Сворк, был из самого первого поколения, прошедшего через "экспериментальные процедуры", и потому изначально соображал уже на порядок лучше большинства своих собратьев. Поэтому, мне было достаточно скосить многозначительный взгляд на остальных разведчиков, и сержант тут же крутнулся на месте, отдавая им команду рассредоточиться вокруг развалин и вести наблюдение. В молчании Аспида относительно нашей беседы с Вурсом я по понятным причинам не сомневался.

- Что-нибудь не совсем обычное, особенно где-то в этой части, никому не попадалось? - я обрисовал когтем на расстеленной перед нами карте "северный участок".

Именно на этой территории находилось место с тайником, которое было указано Стэном.

- Нет, младший хозяин, - ответил Вурс, едва не обнюхав бумагу. - Здесь нет, но, - палец сержанта уткнулся в точку гораздо "западнее". - Вот здесь пропал мой тот самый боец.

Несколько холмов с очередными остатками огрской деревни или большого поместья были довольно типичным местом среди тех, где погибали мои разведчики. Катакомбы с разной живностью и сохранившиеся магические ловушки были непременными атрибутами в этих развалинах. А если сверху силилось какое-то дикое племя, то без полномасштабной акции с привлечением тяжелой пехоты было обычно не обойтись.

- Я отправил еще одного бойца осмотреться и разнюхать вокруг, но внутрь не соваться, - сообщил, тем временем, Вурс. - Возможно, найти следы пропавшего...

- И больше ничего такого?

Столь куцый список вариантов меня решительно не устраивал. С другой стороны, с чего я вообще взял, что место обмена и реальное логово нанимателя будут обязательно где-то рядом? По уму они должны быть как раз как можно дальше друг от друга. Хотя в этом случае, возникает вопрос, почему этот некто просто не мог, например, в очередной раз послать на встречу со Стэном в Гломстанг своего заводного человечка?

- Нет, младший хозяин, - корноухий крысюк, кажется, выглядел слегка расстроенным тем, что не смог мне помочь.

- Ничего, пока и этого хватит, - я сверкнул игольчатой улыбкой и покосился через плечо на Аспида. - Давно мы не бродили втроем по подземельям, а?

Змееморф утвердительно кивнул и демонстративно завел широкие плечи. Не люблю я все эти катакомбы, конечно, но разок можно будет и слазить. Но это исключительно потом. А пока пора привести в действие главный план, заключающийся в том, чтобы оставить в тайнике фальшивое сообщение, а затем проследить, кто за ним придет и куда понесет.


Облазив буквально на брюхе все место вокруг "почтового ящика", представлявшего собой железный ларец с тяжелой плоской крышкой, вкопанный в землю и прикрытый солидным булыжником, я решил отказаться от идеи с закладкой дезы. Ничего магического в самом "контейнере" или поблизости от него не наблюдалось. Следовательно, некой сигнальной системы о том, что "Вам письмо!", скорее всего, у адресата не было. А значит, тайник с некоторой периодичностью кем-то постоянно проверяется. И в этом случае, проще было дождаться "курьера".

Оставлять "куклу", пускай и прилично написанную, было в этой ситуации наоборот, куда опаснее. Если слежка вдруг по каким-то причинам сорвется, то, получив мою "липу", любопытный наниматель Стэна может понять, что о его внимании к Кёр-Тэнно нам стало известно. Дальше же могло случиться все, что угодно. И вообще, не стоит забывать, что только по косвенным признакам, типа "пружинного манекена", мы имеем дело с магом и волшебником не из последних. Кто знает, в чем он еще разбирается, кроме прикладной механики? А так еще даже шанс оставался повторить попытку со слежкой, в случае чего...

Сидеть в соседней бычажине, прикрывшись заклятьем невидимости и "пологом" тишины, издеваясь попутно над пиявками и комарами, которые никак не могли ничего понять, мне и братцам-змеям пришлось почти сутки. В принципе, еще повезло. "Почтальон" вполне мог являться с проверкой один раз в неделю или даже реже. Хотя нет, тут я перегибаю. Стэну за второй частью вознаграждения было велено явиться через три дня после того, как он оставит сообщение, а значит, один раз за двое суток ларчик точно открывали.

Человекообразная фигура, замотанная в рваное тряпье, практически бесшумно появилась у нужного камня и сделала это так неожиданно, что если бы не неустанный дозор Снейка, то я бы точно проворонил этот момент. Сунувшись в пустую шкатулку, "курьер" спешно потрусил обратно, но теперь на некотором отдалении его сопровождала наша троица.

Двигался неизвестный немного странно. В целом, все его движения выглядели вроде бы плавно, но иногда как-то дергано, а если подобрать определение из моей прошлой жизни, то, как при покадровом просмотре. Кроме того, явно скрываясь от посторонних глаз и не желая привлекать к себе внимания, "почтарь" порою выделывал весьма занятные трюки. Например, начинал двигаться на четвереньках или вообще стелился над самой землей, но при этом продолжал двигаться неправдоподобно естественно, а в его четырех конечностях было, похоже, гораздо больше суставов, чем у существ антропоморфного типа. Мне при этом очень хотелось надеяться, что перед нами просто очередной хитрый механизм, а не живое существо. Уж с чего опасения на этот счет пришли ко мне из подсознания баатезу, я понятия не имею.

"Курьер" уверенно двигался в сторону тех самых развалин, а которых я говорил с Вурсом. Откровенно говоря, такой поворот событий меня едва не расстроил. Неужели все было так просто? Или это я окончательно заигрался в параноика-перестраховщика? Но в какой-то момент мироздание все-таки решило сжалиться надо мною, и заводная игрушка, вдруг резко свернула в сторону, уже почти подобравшись к подножию одного из холмов, на котором красовались остовы древних зданий. Погоня продолжилась и завершилась лишь спустя час у неприметной кучки чахлых болотных деревьев.

Остановившись на опушке этого, скорее, кустарника, чем рощицы, "почтальон" принялся возиться с чем-то в земле. Я даже поначалу подумал, что он проверяет еще один схрон для тайной переписки, но к моему удивлению случилось нечто совсем иное. Негромко, но смачно чавкнув, огромный пласт болотного пейзажа, включая все те мелкие деревца и другую растительность, приподнялся в воздух где-то на четверть метра и, проскрежетав чем-то в своем нутре, сдвинулся в сторону. "Курьер", не теряя понапрасну времени, тут же устремился в открывшийся провал, по уходившей вниз металлической лестнице.

Вот на этом месте мне и стоило бы остановиться, отметить место на карте и вернуться с куда более весомыми силами... Но нет, именно в ту секунду какой-то мелкий нехороший спинагон, поселившийся в моем мозгу еще задолго до моего перерождения, дернул меня за хвост, призывая сделать глупый и рискованный шаг. Громадный люк в чье-то скрытое логово только начал закрываться, когда я и безмолвные змееморфы, следовавшие за мной по пятам, проскочили внутрь совершенно незнакомого нам убежище.

Мое зрение быстро адаптировалось даже в кромешной тьме, а потому я успел затормозить Снейка и Аспида до того, как мы на всех парах не врезались в "курьера", стоявшего возле какой-то латунной панели и при помощи пары вентилей, видимо, контролировавшего сам процесс закрытия "двери". Надо сказать, что "тамбур", оказавшийся в конце лестницы, был на удивление мал, так что два змееморфа и один спинагон-переросток занимали в нем почти половину свободного пространства, даже вжавшись всей кучей в противоположную от панели стену.

- Не-ды-ша-ть, - прошептал я по слогам, распластавшись по своим компаньонам настолько плоско, насколько это вообще было возможно.

Наконец, люк окончательно затворился, а наш случайный "швейцар" на пару мгновений оглянулся, давая мне, наконец, возможность рассмотреть свое лицо. Ну, собственно, лица у него и не было. Под изорванным грязным капюшоном, свисавшим лохмотьями, я увидел продолговатую сферу из потемневшего металла. Справа на "лице" была пара отверстий, забранных мелкой сеткой, слева красовалось нечто вроде объектива видеокамеры с крупной толстой линзой. В глубине головы за стеклом тлела крошечная красная искра, заметная, наверно, лишь в полной темноте. Сдвинув своими, похожими на клещи, руками-манипуляторами какой-то рычаг у пола, это чудо стимпанковской мысли потопало в единственный проход, имевшийся рядом с панелью. Наша команда ниндзя-любителей, по-прежнему прикрытая магией, последовала за ним.

Если бы не сооружение на входе, то проходы подземелья, по которым мы шли, ничуть не напоминали обжитые пещеры. За следующую четверть часа мы, по моим прикидкам, отмахали по этим кавернам еще не меньше пары километров и спустились на глубину где-то в семь-восемь метров. Наш "провожатый" больше не пытался скрываться, зато начал шагать намного шустрее. Но, так или иначе, подобные изменения в поведении доказывали наличие у пружинного человечка разума или, как минимум, сложного алгоритма, который его заменял. И допускать ошибок в этой ситуации было нельзя.

Природный зал, размером с футбольной стадион и украшенный сосульками свисающих с потолка сталактитов, открылся вдруг из-за очередного поворота довольно неожиданно. "Самоделкин", не сбавляя скорости, позвякал наискось ко второму выходу, видневшемуся на другой стороне зала где-то в полутораста метрах от нас, а мы, в свою очередь, в уже отработанной манере поспешили следом за "провожатым", чтобы, не приведи Асмодей, не потеряться в этих подземельях. И вот тут-то я и почувствовал, как моя нога зацепилась за какую-то тонкую, но очень жесткую нить.

Залезть почти что в самое сердце вражеского логова и спалиться, сорвав "растяжку"... Обидно, да. Точнее это была не ловушка, а, скорее, сигнальная нить. Потому как, стоило мне только прикоснуться к этой бесцветной и почти прозрачной "паутинке", как прямо у нас над головами вспыхнуло что-то яркое. Наш приятель "Самоделкин" в это мгновение, не оборачиваясь, еще быстрее рванул через зал, а я, Аспид и Снейк шарахнулись к ближайшей стене, прижавшись к прохладному камню. Желтые лучи направленного света, так похожие на те, что создают в ночном небе прожектора, скользили огромными пятнами по залу, "ощупывая" каждый сантиметр. Несколько раз яркое пятно мазнуло и по нашей затихарившейся компании, но ничего так и не случилось. Выходит, мои заклятья, по-прежнему, продолжали работать.

Тем временем, мне удалось рассмотреть источники, выпускавшие эти "поисковые" лучи. Среди сталактитов на потолке, вполне уютно устроившись, расселся целый выводок пауков, размером с откормленного теленка каждый. Но только это тоже были не простые, а очень даже футуристические насекомыши. Полированные шкуры, зубчатые шестерни в местах сочленения лапок, "пучки" стеклянных окуляров и рифленые жвала с заточкой как у гидравлических ножниц - стилистика исполнения, может и не полностью, но во многом была сходной с той, в которой был выполнен наш "провожатый-курьер". Но самое плохое, на мой взгляд, заключалось не в том, что нас засекли, и даже не в том, что я насчитал, по меньшей мере, десяток механических пауков. Хуже всего была большая клякса некого липкого вещества, которая красовалась на том месте, где я совершил свою роковую ошибку. Увернуться от этого подарка я успел еле-еле, еще даже не заметив, кто именно ее в меня запустил, но если эти механоиды будут и дальше реагировать на любое прикосновение к своей паутине столь оперативно, то нам не поможет даже тот факт, что они нас не видят и не слышат.

Играть в безрассудные игры дальше мне что-то совсем расхотелось, и я быстро сделал знак змееморфам в сторону выхода, через который мы в этот зал попали. Ребята согласно кивнули, но прежде, чем мы попытались выбраться из этой западни, пара пауков, что сидела ближе всех к нужному нам коридору, шустро перебирая лапами, сползла вниз, закрыв проход своими телами. Мда... Автоматизированные и самообучающиеся системы безопасности, какая прелесть. Похоже, что теперь, без боя нам не прорваться... Но эти мои размышления были тут же нарушены новыми появившимися участниками событий.

С лязгом и грохотом в зал, с немалым трудом пролезая через узковатый для них проем, вползли две новых машины, превышавшие по размерам тех же пауков не менее чем втрое. Громадные скорпионы, чья шкура была выполнена из толстой вороненой стали, обладали массивными клешнями и, судя по виду, очень острыми и длинными лезвиями-шипами на гибких сегментарных хвостах. Замерев на другом конце каверны, механизмы повели из стороны в сторону плоскими головами, видимо, пытаясь отыскать ту цель, разобраться с которой их и сюда и прислали, но, не обнаружив противника, замерли как вкопанные.

Облегченно выдыхать в этой ситуации с моей стороны было самой большой ошибкой. Автоматоны о том, как найти невидимого врага, рассуждали недолго. Широко раскинув клешни, железяки просто ломанулись через зал, как бы сгребая все у себя на пути, а для пущего эффекта выпустив из-под своих панцирей целый рой какой-то жужжащей мелочи.

- Да имейте вы совесть! - вырвалось у меня, и поскольку скрываться под заклятьем больше не было никакого смысла, то в следующую секунду в потолок полетел небольшой сгусток багрового огня.

Не знаю, насколько сильно мне удалось повредить засевших на потолке вражин, но ни один комок липкой субстанции, выпущенный в ответ, даже близко не вляпался рядом со мной. С другой стороны, мое заклятье тоже было едва ли в треть силы от максимального, потому как, плевать на железки, но себя и змеенышей я зажаривать живьем не собирался. А уже через мгновение на нас налетели скорпионы и сопровождавший их рой.

Отмахиваясь от жужжащей тучи своей катаной, чье лезвие осталось объято пламенем, я с некоторым удивлением рассмотрел, что атакуют меня не какие-нибудь там механические осы или жуки-навозники, а нечто куда более занятное. Наверное, так могли бы выглядеть феи или сильфы, если бы они существовали в этом мире, насчет чего я не был точно уверен. Только в данном конкурентном случае, это были очень злобные и агрессивные обладатели прозрачных крылышек. А еще у них была толстая хитиновая шкура, длинные гипертрофированные руки-косы, походившие на верхние конечности богомолов, и очень заметные, хоть и крошечные челюсти. Да уж, с такими зубками можно точно не только цветочный нектар употреблять, но чем-то более жестким полакомиться. А едко-зеленые капельки какой-то жидкости на лапках-серпах мне тоже совсем не понравились, и что-то моему чувству самосохранения было в этой ситуации уже плевать на всякие демонические иммунитеты и прочее.

Пока я вертелся бешеным волчком, изображая из себя огромную антимоскитную лампу с соответствующим поражающим эффектом, скорпионы добрались до Снейка и Аспида. И, наверное, если в их механических мозгах вообще была предусмотрена такая функция, здоровенные механоиды сразу же пожалели об этом. Уж что-что, а драться змееморфы умели и любили, как никто другой. Зачарованные мечи стражей Кёр-Тэнно пусть и не совсем играючи, но все же довольно сносно раскалывали внешне несокрушимую броню жуков-автоматов. А если под удар попадало сочленение между пластинами или что-нибудь тонкое, вроде лапы, то эффект был просто отличный. Реакции и скорости, чтобы на равных угнаться за змейками, механическим скорпионам явно не хватало, но они, как умели, пытались восполнить это за счет своих размеров и силы ударов.

Первое очко в бою осталось за нашей командой. Одного из вражеских стальных верзил, последовательно лишившегося хвоста и клешни, Аспид оседлал сверху и точным ударом снес железяке большую часть головы. Я совершенно не удивился, если бы автоматон и дальше продолжил сражаться, но, видимо, после такой потери, что-то в его техномагических цепях все-таки замкнуло, и огромный механизм распластался на полу пещеры, периодически содрогаясь и плюясь сгустками горячего пара через дыры в броне.

Несколько "мотыльков" все-таки сумели меня достать, и оставленные ими царапины саднили весьма неприятно. Но гораздо хуже было то, что часть букашек, не гнушаясь, уделяла внимание моим товарищам. На змееморфов, похоже, их отрава действовала куда быстрее и эффективнее. Ничем другим объяснить, почему движения Аспида и его побратима буквально на глазах становились все более и более вялыми, я не мог. Сгусток белесой "шпаклевки", выплюнутый одним из пауков угодил точно в Снейка, как раз в тот момент, когда он вдруг ни с того, ни с сего замер прямо посреди поля боя, как-то отстраненно уставившись в пространство перед собой. Липкая масса целиком прижала змееморфа к полу, оставив на свободе только лишь его длинный хвост. Разогнав вокруг себя "комарье" огненным кольцом, я бросился на помощь Снейку, но сам получил склизкий привет от носившихся по потолку сволочей. Моя правая нога и часть крыла увязли в этой непонятной массе и ни за что не желали больше отрываться.

Аспид, единственный из нашей троицы, кто еще был полностью боеспособен, как раз раскурочил бок уцелевшему скорпиону, оставив в черной броне зияющую дыру, через которую теперь были прекрасно видны покореженные внутренние механизмы. Уйдя от удара хвоста и пригвоздив мечом к полу клешню, потянувшуюся к нему, змееморф уже вскинул руку, чтобы отправить второго боевого механоида следом за первым. И вот тут-то вокруг его запястья и обвилась полупрозрачная толстая нить. Пауки посыпались с потолка, сразу начав наседать на Аспида со всех сторон, и хотя он прикончил не меньше трех, железные паразиты продолжали опутывать его своими сетями, а вокруг продолжали виться в воздухе ядовитые "мотыльки".

Почувствовав, как мне самому на шею легло лассо из "паутины", я резко обернулся и разрубил мечом брюхо многоногому автомату. В отличие от скорпионов, броня пауков лопалась от ударов мечей мэтра Санады, как тонкая жесть, и напавшая на меня железяка тут же повалилась навзничь, беспомощно суча в разнобой длинными лапами. Но еще один паук упал мне прямо на спину всего мгновение спустя и оказался чудовищно тяжелым. На помощь гаду уже спешило несколько товарищей. Безуспешно пытаясь достать хотя бы еще одного, я увидел, как в мою сторону движется рывками покалеченный скорпион. Фигурное жало на конце хвоста метнулось стремительным росчерком и, угодив точно между пластин доспеха, вонзилось в мое плечо. Прежде, чем мир перед моими глазами окончательно потемнел и исчез, я успел ощутить, как через рану в мое тело впрыскивается какая-то дрянь. Мышцы мгновенно налились свинцом и, не в силах больше стоять, я рухнул на пол, а вокруг меня все также активно продолжали сновать пуки. Последним вразумительным ощущением того момента для меня стало чувство, как нечто волочет по земле мое бренное тело, спеленатое по рукам и ногам, куда-то дальше в глубины пещеры.


* * *


Крошечная вспышка света в далекой тьме медленно приобрела угрожающие размеры и, накатившись настоящим солнечным вихрем, пронзила мой несчастный измученный разум тысячами незримых копий. Только два похмелья времен веселой разгильдяйской юности в бытность мою студентом-лицеистом могли бы поспорить по своей отвратности с тем, что я испытывал в первый момент своего пробуждения. Не знаю, чем точно меня накачал этот чертов механический скорпион, но это было точно что-то паленое.

- Ых, - простонал я, пытаясь хоть немного отвернуться от света, но тело мое оказалось намертво зафиксировано в подвешенном положении. - Уберите это... прошу... не будьте последними танарри...

Реакции на мое заявление не последовало, хотя я точно услышал какое-то движение и ощутил чье-то присутствие.

- Ладно, ладно, я все скажу, только выключите проклятую лампу...

- И что же именно ты можешь рассказать? - поинтересовался с легкой толикой интереса мягкий грудной голос без каких-либо четких половых признаков.

- Всё, всё до последнего, - сдался я и, набрав побольше воздуха, выдал скороговоркой. - Пароль на входе "колодец", на выходе - "штангенциркуль". Караулы сменяются в час, в десять, в пятнадцать и в двадцать шесть. Заграха никогда нет на месте с пяти до половины шестого, он пьет чай и читает Бёрнса. Каждую четвертую отливку мы списываем как брак и продаем гоблинам в Гнилых Топях. В моем шкафу есть алтарь Асмодею, но я не фан-бой, я - клинический патриот! Мой любимый персонаж в сериале - Рэинбоу Дэш. У меня аллергия на цитрусы и орехи. И да, печенюшки из общей банки на кухне таскаю я сам! Фух, все! А теперь притушите этого садистского светляка!

Яркость мучавшего меня источника освещения медленно опустилась до отметки "сойдет, раньше было гораздо хуже".

- Интересная реакция, - задумчиво ответил все тот же голос. - Неожиданная...

Я с трудом разлепил глаза и кое-как проморгался, обнаружив себя в паутинном коконе и висящим под потолком. Хорошо, что еще не вверх ногам. Рядом со мной висело еще два "свертка", из которых торчали знакомые хвосты. А прямо передо мной на расстоянии вытянутой руки стоял наш пленитесь и, вероятно, хозяин всего того техномагического зоопарка, с которым мы повстречались.

- Мое почтение, мэтр, - вырвалось у меня, когда я, наконец, понял, кем именно является то огромное существо, которое я видел перед собой. - Меня Шванк зовут, если что.

Массивный огр-маг, чье большое и слегка одутловатое лицо выглядело довольно молодо, имел светлую аквамариновую кожу и небольшие острые рожки, торчавшие над самым лбом. Одеждой ему служил свободный изящно расшитый наряд, отдаленно похожий на те "кимоно", что носил Санада, когда не был занят работой в лаборатории. А еще одним существенным отличием между этим представителем высшей эволюционной ступени развития племени людоедов и моим начальником был их вес. Если брать для сравнения те определения, которые первыми просились у меня на язык, то мой новый знакомый на фоне "подтянутого самурая" Санады выглядел "настоящим бойцом-сумотори". Причем, бойцом профессиональным и выступающим в самой тяжелой категории.

- Добро пожаловать, Шванк, - усмехнулся волшебник. - Вознаграждая твою вежливость, скажу, что мое имя Гэмпай. Однако, ко всем твоим предыдущим ответам я, прежде всего, хочу услышать еще целых два. Где ты раздобыл настоящих змееморфов? - пухлый палец указал на моих связанных спутников, все еще пребывающих без сознания. - И откуда у тебя оказался меч вот с этим моном?

Подаренная Санадой катана выглядела в руках могучего толстяка игрушечным ножиком. Но тот самый гербовый знак на рукояти, о котором шла речь, и на который я еще тогда обратил свое внимание, был с моей нынешней позиции отлично виден.


* * *


Я тряхнул крыльями еще раз, и последние осколки затвердевшей паутины упали на пол и рассыпались в мелкую серую крошку. "Заводные игрушки" Гэмпая, похожие по размеру на гномов и лишенные того, что можно было назвать головами, к этому моменту уже притащили в допросную наше оружие и прочую амуницию, конфискованную при захвате. Змееморфы приняли свои мечи и демонстративно вытащили их из ножен, принявшись изучать катаны с подчеркнуто недоверчивым вниманием. Меня же посетила мысль, что следует выказать большую вежливость, и потому мой меч был сразу убран обратно за пояс, как только хозяин пещерного комплекса протянул мне его рукоятью вперед.

- Весьма удивлен, мэтр Гэмпай, - счел все-таки нужным заметить я, чтобы не разрушать червоточиной сомнений ту доверительную атмосферу, что у нас пока складывалась.

- И чем же именно, Шванк, ты удивлен? - тяжеловесный огр в явно привычной для себя манере сложил пухлые руки на выпирающем вперед животе.

- Вы так быстро поверили мне... Точнее, моему рассказу и объяснению, - надеюсь, мой тон ясно давал понять, что сам бы я к такой белиберде отнесся с немалым скепсисом.

Самое смешное при этом то, что услышал Гэмпай от меня исключительно только одну лишь правду. И о том кто я такой, и о том на кого я работаю, и как сюда попал и всё остальное. Ну, почти всё. Имени Стэна, например, не упоминалось в этом рассказе, равно как и всяких мелких подробностей, типа того, что сейчас государственное образование мэтра Санады уже контролирует значительный кусок болот и ведет торговый обмен с купеческими домами Гломстанга, а войско новой Империи совсем недавно взяло штурмом Старую Крепость.

С одной стороны мой поступок мог бы выглядеть малодушным. Выложить все так сразу пленившему меня волшебнику вроде бы было не лучшим решением, однако имелось два значительных "но". Во-первых, по контракту я был обязан молчать (даже под пытками) только о том, о чем наниматель велел бы мне молчать прямым текстом. В эту область моих знаний попадала пока только конечная цель затеянного мэтром Санадой прожекта. А, во-вторых, вопрос о других ограх-магах, обитавших в Атаре, мы с моим руководством обсудили давно и в деталях. Санада однозначно считал, что, по-хорошему, привлечь на свою сторону и предложить оказать нам помощь в восстановлении Империи, мы должны всем, кого сумеем отыскать, пускай это будут даже те, кого сам мэтр именовал не иначе как "вырожденцы". Критерии отбора ограничивались лишь адекватностью субъектов, а их силы и возможности предполагалось рассматривать уже в последнюю очередь. В любом случае, итоговое слово было за хозяином Кёр-Тэнно. С другого бока, то, что мне пока довелось увидеть и ощутить на собственной шкуре в подземельях Гэмпая производило должное впечатление. Кем бы этот парень ни был, но в его руках были знания и остатки древних имперских технологий, которые он умело использовал, и как верный помощник будущего мага-императора, я просто обязан был попытаться завербовать толстяка в наши ряды. И лучшим в этой ситуации решением, мне показалось, было просто раскрыть ему полную правду. Да, хитрость, коварство и недоверие друг к другу были настолько велики и привычны среди племени людоедов-волшебников, что стали притчей во языцех даже среди них самих еще во времена рассвета павшей цивилизации. Однако Гэмпай почему-то сразу произвел на меня впечатление весьма положительное. Ну, не может быть злобным интриганом и подлым лицемером огр с таким добродушным оскалом и выпестованной любовью к чревоугодию, воплотившейся в его могучих телесах.

Но того, что наш разговор сразу пройдет так гладко, я точно не предполагал.

- Для начала, Шванк, я хочу тебе напомнить, что этот зал, - Гэмпай обвел небольшую пещеру взглядом, - специальное помещение, спроектированное для допросов. И занимался его создание даже не я, а мой дед - большой мастер в этой области. Как-никак, имперским дознавателем работал в самом столичном управлении. Десятки магических механизмов и кристаллов, которыми напичканы эти стены, и в устройстве половины которых я сам не до конца разбираюсь, просто не дали бы тебе соврать. Точнее, они сразу подали бы мне соответствующие сигнал... и простимулировали бы тебя больше так не поступать.

Что-то такое нехорошее промелькнуло в последних словах у мага, и я невольно сглотнул с заметным трудом. Не зря я, выходит, решил быть максимально правдивым. Честность, она всегда вознаграждается, тем или иным образом. И вся эта ситуация была наглядной тому иллюстрацией. Как же сильно я люблю свою интуицию...

- И, кроме того, у меня есть еще и другие косвенные причины, по которым я готов тебе верить, - добавил огр. - В том числе и те, что побудили меня в свое время направить в тот самый район, где находится ставка твоего начальника наемного лазутчика из Гломстанга, - Гэмпай хитро улыбнулся и, не задерживаясь, подтвердил, что обо всем уже догадался. - Полагаю, его провал и стал причиной вашего тут появления. Хотя твое завуалированное "поступление из внешнего источника информации, требующей тщательной проверки" мне тоже понравилось.

Пусть парень и был, вроде бы, молод, но умен и сметлив. Я на его фоне определенно не котировался. Думаю, мэтру Санаде он точно понравится.

- В общем-то, да, - пришлось мне хмыкнуть, вовремя вспомнив в каком месте, мы до сих пор находимся, и, нервно оглядевшись по сторонам, добавить. - Мэтр Гэмпай, а не будет ли наглостью с моей стороны попросить продолжить этот занимательный разговор где-нибудь в более... э-э... располагающей обстановке.

Огр басовито хохотнул, совсем не похоже на свой обычный "бесполый" голос, и указал рукой в сторону выхода. В отличие от Санады, толстяк двигался не так стремительно, но совершал каждое действие ничуть с не меньшим властным достоинством, и это позволяло мне не нестись за волшебником вприпрыжку, как это часто бывало во время "прогулок" с боссом, а просто шагать с собеседником рядом. Аспид и Снейк последовали за нами, как и полдюжины механических уродцев из свиты заклинателя. Кстати, на плечах у огра я давно подметил не меньше десятка тех самых "темных сильфов", о чем и не замедлил задать свой вопрос.

- Мой отец занимался такими вещами и вывел эту породу, - ответил толстый волшебник и протянул руку, позволяя одному из "мотыльков" перелететь на свой оттопыренный палец. - Смышленые и крайне полезные крошки. Правда, у них бешеный метаболизм, а без той особой растительной пищи, что выращивается в оранжереях родителя, они не протянут и пары-тройки часов. Поэтому для разведки и слежения за поверхностью мне приходится прибегать к услугам собственных созданий, - Гэмпай кивнул в сторону механоидов. - Но и они, к сожалению, не автономны, иначе мне и не пришлось бы затевать эту аферу с подсылкой живого агента.

- Но вы все-таки знали о том, к кому обратиться, и вообще о делах в Гломстанге и о том, что творится на болотах? - "невинно" уточнил я в ответ.

- Да, знал, - хитро прищурился огр. - Но раскрывать источники этого знания я, пожалуй, пока воздержусь. Как минимум, до личного знакомства с твоим покровителем.

- Ваше полное право, - мои клыки тускло блеснули в свете крохотных круглых ламп, идущих двумя рядами по обеим стенам коридора.

За это время мы миновали пару ничем не отличающихся друг от друга развилок, и мне так и не довелось увидеть других помещений подземного логова. А потом Гэмпай внезапно вывел меня на узкую террасу, с которой открывался впечатляющий вид. Громадная пещера, простиравшаяся вдаль, насколько хватало глаз, была в высоту не меньше пяти-шести метров. Ее потолок украшали мощные софиты овальной формы, и столпы света, которые они извергали, равномерно покрывали пространство пола, усеянное стеклянными призмами оранжерей и открытыми прямоугольниками-плантациями грибов, растений и даже каких-то карликовых деревьев с убогой листвой. В отдалении я сумел различить блеск двух обширных искусственных прудов и некую постройку, оснащенную водяным колесом, совсем как на картинках со старинными мельницами. Только там обычно, колесо все же бывает деревянным, а тут оно было сделано из какого-то тусклого металла.

Если быть откровенным, вид этого маленького мирка, упрятанного в земном чреве, сразу производил определенное впечатление, причем куда большее, чем все лаборатории мэтра Санады вместе взятые. Замерев на пороге, я невольно засмотрелся на эту картину, и моя реакция не укрылась от хозяина подземелья.

- Тоже работа моего отца, - сказал волшебник с заметной гордостью. - Он любил возиться с растениями и тому подобными вещами. Для него и моего старшего брата это было таким же призванием, как для меня всевозможные механизмы.

- А сейчас ваш почтенный родитель и брат...

Гэмпай, не дав мне договорить, указал на небольшую беседку в "азиатском" стиле, что венчала дальний конец галереи, и мы двинулись в ее сторону.

- Они погибли, - ответил огр. - Лет сорок назад, на нижних уровнях. Ошибка в расчетах, напоролись на газовый карман и предсказуемый результат. Взрыв был настолько сильный, что обвалилась почти четверть всего основного комплекса, а нижние этажи и выводные штольни засыпало полностью. Думаю, отец и Гонэги умерли сразу. В той ситуации им не смогли бы помочь ни магия, ни защитное оборудование. Все ж таки, не стоит забывать, что наш вид не всесилен. Хотя, казалось бы, само положение, в котором нынче находится наш вид, постоянно должно указывать нам на это, буквально, ежесекундно.

Мы добрались до беседки, где, к моему удивлению, уже оказался накрыт небольшой стол, на котором призывно дымился "классический" чайник из имперского фарфора и стояли пиалы с различными сластями. Поскольку дальнейший характер всей предстоящей беседы планировался деловой, то вопросов о "чем-нибудь покрепче" я задавать не стал. Для моих спутников тоже оказались приготовлены места в виде двух гор из подушек, сваленных позади невысокого стула, который предназначался мне.

- А вы здесь вообще неплохо устроились, мэтр Гэмпай, - заметил я, снова оглянувшись на тот роскошный вид, что открывался отсюда на пещерные плантации, и, дожидаясь, пока слуга-механоид разольет по чашкам горячий ароматный напиток.

- Не могу не согласиться, - ответил мне огр. - Хотя в последние годы у меня добавилось работы и осталось меньше времени для собственных нужд. Я - небольшой любитель этого всего, как уже говорил, - волшебник кивнул в сторону панорамного вида. - Но, все же приходится теперь заниматься поддержанием в порядке отцовского наследия. К счастью, удалось довольно легко разработать и смонтировать новую гидропонную систему, но те автоматоны, которых я собрал для регулярного ухода за посадками и сбором урожая, постоянно ломаются. Добыча качественных пластичных металлов в этой местности дело непростое, а после потери практически всех шахт у меня все никак не доходят руки до того, чтобы начать прокладку хотя бы нескольких новых штолен. Большинство запчастей для каждого моего создания приходится изготавливать практически индивидуально, либо ограничиваться переборкой старого хлама, с которым все равно почти всегда приходится проводить обновленный процесс повторного зачарования. После третьего-четвертого цикла в этих случаях о качественной внутренней настройке механизмом говорить уже не приходится совершенно...

- О, - я задумчиво отхлебнул "чаю" из чашки, обдумывая сетования своего собеседника. - В таком случае, я, наверное, смогу вас порадовать. У нас материалов для подобной работы в избытке. А, кроме того, приношу свои запоздалые извинения за то, что мы малость покурочили некоторые ваши машины.

- В конце концов, для подобной работы они и были созданы, - отмахнулся огр-маг, чья легкость в отношении к подобным вещам начинала мне нравиться. - Но определенную компенсацию за их неисправность я с тебя возместить не забуду, можешь не волноваться.

- Как можно, - мне без труда удалось вернуть толстяку его издевательскую улыбку. - Я сделал бы все возможное со своей стороны, чтобы смягчить произошедшее. Хотя бы в благодарность за то, что ваши милые жучки-паучки с самого начала пытались взять нас живьем, а не убить на месте.

- Если уж кто-то сумел забраться в твое потайное логово, то глупо не попытаться взять его в плен, чтобы узнать, зачем он это собственно сделал, - волшебник явно остался доволен моим ответом. - Так учил нас отец, а его наш дед.

- Он был мудрым работником имперского сыска.

- Других на этой службе и не держали. Только, благодаря его предусмотрительности, наша семья вообще смогла уцелеть в то страшное время. Полагаю, ты видел развалины там, наверху, - Гэмпай ткнул пальцем куда-то в сторону потолка беседки. - Все, что осталось от родовой усадьбы, полученной еще моим прапрадедом от одного из консулов-основателей. Тогда под ней было лишь несколько залов и коридоров, не то, что сейчас. Но дед, будто предчувствовал катастрофу, и собрал здесь необходимые запасы, средства и ту огромную библиотеку, по которой впоследствии и учил нас с братом отец. Жаль, что ничего из этого дед так и не увидел. Падение Империи сломало его морально. Это все случилось еще задолго до моего рождения, но, по словам отца, он буквально высох и состарился внешне за пару лет. Его разум начал меркнуть, а потом...

Огр печально вздохнул и одним глотком осушил свою чашку подстывшего зелья. Я все это время лишь, молча и вежливо, слушал. Похоже, Гэмпай за эти годы соскучился по нормальному общению, и теперь ему хотелось просто перед кем-нибудь выговориться. В отличие от Санады, у которого был Заграх, да и вообще, явно куда большая привычка к отшельническому образу жизни, для мастера механизмов, проведшего большую часть жизни в семейной обстановке, потеря близких была ощутимым ударом не только сама по себе, но и в дальнесрочной перспективе.

- Прошу меня извинить, но, кроме уже названных родственников, кто-то еще из вашей семьи уцелел? В том смысле, что, сейчас вы в этом месте обитаете в одиночку?

- Других огров-магов тут нет, - хмыкнув, ответил Гэмпай. - Младший брат моего отца ушел из убежища, когда я был ребенком. Он собирался отправиться на поиски других представителей нашего вида или иных возможных союзников, но, вероятно, не преуспел. Моя мать была уже немолода и где-то лет триста назад отошла к богам, вскоре после того, как дала мне жизнь. Слуги из числа обычных "высоких" огров, что разделили это место с нашей семьей, умерли от старости еще тогда, когда минуло только два первых века после того, как пала столица. Поэтому отцу, собственно, и пришлось, пусть и нехотя, заняться механизмами, а я уже подхватил его дело с куда большим старанием.

- Учитывая то, что творилось тогда, и то, что происходит сейчас наверху, повезло, что вообще хоть кто-то сумел уцелеть, - протянул я без особой надежды на то, что огр-маг, родившийся намного позже тех событий, что привели к исчезновению Империи, сумеет немного развеять передо мной туман истории.

- Это трудно назвать везением, Шванк. Скорее, уцелели те, кто был более к этому готов, - поджал губы Гэмпай. - А в остальном не могу с тобой не согласиться.

- Ну что ж, в таком случае, я надеюсь, что с моим нанимателем вы сумеете найти общий язык не хуже, чем со мной, - я отсалютовал полупустой чашкой, решив свернуть с пустой темы. - А уже сам мэтр Санада решит, о чем вам следует пообщаться более подробно, так сказать в своем собственном огрском кругу.

- Верно, этот подход видится мне наиболее разумным, - согласно кивнул мой собеседник.

Дальнейшая перспектива привлечения этого парня в наш лагерь "имперцев-реваншистов" виделась мне простой и легко выполнимой. Как бы Гэмпай не делал вид, но он уже давно тосковал по нормальному обществу, и наша большая компания могла ему это общество дать. А он со своей стороны мог дать нам ничуть не меньше, за счет своих обширных знаний и веселых машинок. Уж что-что, а от молодого коллеги-механика и соратника мой шеф точно не станет отказываться. И это в свою очередь означает, во-первых, что я не зря забрался так глубоко под землю и рисковал своей шкурой. А, во-вторых, если нам удастся заключить союз с повелителем шестереночных пауков и злобных сильфов, то больше у меня не будет ни одного повода и дальше держать в камере одного очень отважного (до полной отмороженности) барда, слышавшего голоса у себя в голове. А что? Такие кадры редкость! Надо ценить...

Между тем, беседа с Гэмпаем и прозвучавшие в ней слова о матери техномага, напомнили мне еще об одной важной теме, которую я пока как-то так и не сподобился в открытую обсудить с мэтром Санадой относительно его далеко идущих планов. А именно то, каким образом огр-маг собирается воскрешать не только имя, но и народонаселение Империи, включая руководящую касту урожденных волшебников, при условии, что до сих пор ни одной огрессы-колдуньи в поле нашего зрения не оказалось. Не знаю, но мне почему-то не верилось, что самого Санаду устроит тот вариант, что предполагает одного успешного "талантливого" потомка из ста, какие иногда рождались от союза волшебника и обычной представительницы... кхм... слабого пола синекожих верзил.


* * *


Загрузка...