Утром через поляну, на которой лежал мешок с принцессой Николь и остатки воздушного шара, шли братья-разбойники с котомками награбленного добра. Они весело разговаривали и шутили. Немытые, нечесаные, разбойники были одеты в грязные, кое-как залатанные лохмотья и походили на огородные пугала. Они имели странные имена: Залысина, Чумичка, Кривоносик и Квазио. Главарем разбойников был Фернандо.
Разбойники обнаружили мешок и принесли его домой, в лачугу, скрытую среди поросших соснами скал.
Фернандо огромным ключом открыл дверь лачуги. Комната, в которую они вошли, служила им прихожей, кухней и кладовой одновременно. Она напоминала мусорную свалку. Сняв котомки, разбойники уселись немного передохнуть после тяжелой дороги. Только Фернандо не сел, а стал принюхиваться. Его усы ощетинились, а взгляд устремился на подозрительный мешок, который они подобрали на поляне.
Квазио подошел к мешку, но едва он развязал его и запустил туда свою грязную пятерню, как кто-то пребольно укусил его за палец. Разбойник взревел и отскочил от мешка. Оттуда показалась голова хорошенькой девочки.
– Ты чего кусаешься? – жалобным тоном спросил Квазио.
– А ты чего тычешь своими немытыми пальцами в лицо? – ответила девочка.
Братья Дармштадские обступили мешок и принялись рассматривать девочку. У них никогда не было сестры, и они совершенно не знали, как подобает вести себя в обществе дам.
– Кто ты? – спросили разбойники.
– Я – принцесса Николь.
– Ха-ха-ха!!! – расхохотались братья. – Где это видано, чтобы принцессы валялись на лесных полянках в мешках?
Николь в ответ прохныкала:
– Эй, Изабелла, дай мне мармеладу!
– Что такое, чего она хочет? – испуганно спросил Залысина, поглядывая на остальных братьев. Те растерялись.
Опять раздался писклявый, нетерпеливый, сердитый голосок:
– Я тебе говорю – сегодня я хочу мармеладу!
– А ну-ка марш, ребята, достаньте ей мармеладу, – произнес Фернандо.
– А где его взять? – недоуменно спросили разбойники.
Они вытащили Николь из мешка и отвели ее в лучшую из комнат.
– Мармеладу, мармеладу! – капризно требовала принцесса Николь.
– Что такое мармелад? – недоумевали разбойники, бестолково бегая по кухне. – Фернандо, пойди к ней и предложи лучше рисового супа.
– Верно, почему бы нам не сварить ей рисовую похлебку? – проворчал хмурый Кривоносик.
– Больно ты ловок, Кривоносик! Клянусь хвостом бегемота, что принцесса плеснет его нам в лицо. Брысь от меня подальше и больше не показывайся! – раздраженно сказал Фернандо.
Кое-как пригладив лохматые волосы, он осторожно постучал в дверь, приоткрыл ее и заглянул в комнату.
– Добрый день, милостивая принцесса!
– Что вам надо? – испуганно воскликнула Николь. – Где тетушка Зонненхоппер, пусть она немедленно придет сюда!
– Простите, но высокочтимой тетушки здесь нет... – пробормотал Фернандо.
– Где я?
– Вы здесь, на Лысой горе.
– Кто вы?
– Мы – разбойники!
– Зачем вы украли меня? – запричитала принцесса.
– Мы не крали вас!.. – робко сказал Фернандо. – Вы, милостивая принцесса, очевидно, свалились прямо с небес на полянку, где мы вас и нашли в мешке...
– Замолчите! Я знаю, кто вы. Вы украли меня и хотите вернуть моему батюшке-королю за большие деньги. Так знайте, что завтра он объявит по всей стране, что я пропала, и за мной прискачет рыцарь. Он одним махом разобьет вашу лачугу в щепки! А если вам и этого будет мало, сюда явится тетка. Уж она-то покажет своим веником, где раки зимуют!
– Что вы, милостивая принцесса, – испуганно забормотал Фернандо, – мы только, простите, немножко воруем, но не берем людей, тем более детей, в заложники. Если вам, ваше высочество, угодно, мы проводим вас к опушке леса, а оттуда рукой подать до королевского села!
– Ну уж дудки, раз я попала сюда, то останусь здесь до тех пор, пока за мной не примчится благородный рыцарь на богатырском коне и не освободит меня. А теперь пусть придет горничная Изабелла и поможет мне помыться.
– Н-да... я... извините, мы... – невнятно бормотал Фернандо.
– Хороша семейка! Впрочем, храбрый рыцарь не испугается таких разбойников, как вы. Так где мой мармелад? – закричала принцесса так пронзительно, что мыши, сидевшие в подполье, заткнули лапками уши.
– Потерпите, уважаемая принцессочка. Скоро вы отведаете отличного супу, – уговаривал ее Фернандо. – Мы ведь не знаем, что такое мармелад и как его варят. А супчик приготовим очень вкусный. Благо, рис у нас есть. Эй, Чумичка, затопи плиту и свари похлебку.
– Стойте! Никаких похлебок! Убирайтесь отсюда! Я приведу себя в порядок и тогда скажу, что нужно делать, – приказала принцесса.
Фернандо закрыл дверь. Весь вспотевший, он вернулся на кухню. Разбойники сидели там жалкие, как мокрые кошки»
– Ребята, мы влипли, – печально произнес Фернандо.
– Нам, пожалуй, лучше убежать отсюда! – отозвался Залысина.
– Куда?
– А хотя бы в соседнее королевство.
– Но там же полиция, а с ней шутки плохи, – вздохнул Фернандо.
– Лучше убежать туда, чем оставаться с принцессой Николь, – сказал Чумичка.
В это время открылись двери и вошла принцесса.
– Итак, господа, – произнесла Николь, как настоящая воспитанная принцесса, – соблаговолите представиться.
– Мы... я... – от страха Фернандо начал заикаться. – Словом, мы – разбойники Дарм... Дармштадские... Мы – семья...
– Не та ли вы семья разбойников Дармштадских, которые украли у наших соседей в прошлом году гуся?
– Да, милостивая принцесса, – потупил взор Фернандо.
– Не та ли вы шайка Дармштадских, которых ищет полиция почти всех соседних государств? – величественно произнесла Николь.
– Да, – еле слышно пробормотал Фернандо.
– Хорошо, – Николь подобрала подол своей испачканной юбки и уселась на услужливо подставленный табурет. – Представьтесь сами и представьте мне ваших братцев...
– Все наше семейство в полном сборе, – сказал, немного осмелев, предводитель шайки. – Я – Фернандо, рядом со мной – Залысина, за ним – тощий Кривоносик, у печки долговязый Чумичка. А этот дылда – Квазио...
– Чудные имена, отродясь не слыхивала таких! Но если никто из вас не в ответе за свое имя, то за беспорядок в доме вы мне ответите! У вас грязнее, чем в королевском курятнике! Извольте немедленно навести порядок! – приказала принцесса.
Дармштадские принялись за уборку. Желая угодить принцессе, разбойники суетились и натыкались друг на друга. В их работе не было ни складу, ни ладу, что положит первый, то возьмет второй и швырнет обратно. В суматохе из котомок вываливались награбленные вещи. А тут еще Чумичка схватил ракитовый веник и давай возить им по полу в разные стороны. Поднялась пыль, Дармштадские начали чихать. Принцесса Николь сердито закричала:
– Стойте! И это вы называете уборкой? Постыдились бы! Жаль, что вашу работу не видит тетка, она бы отстегала вас крапивой. А ну-ка выбросьте из дома мусор, сотрите пыль, побелите комнату, подметите и вымойте пол!
Когда пыль осела, принцесса Николь получше рассмотрела разбойников.
– На кого вы похожи? – воскликнула она. – Неужели вам не стыдно в таком виде болтаться среди людей? Что подумают они о вас, когда вы, оборванные, грязные, лохматые, пойдете их грабить, раз уж вы разбойники? Люди, конечно, скажут, что ваша матушка – неряха, если разрешает вам гулять в таком виде. Но раз матушки у вас нет, то я сама займусь вами. Вы и ваша лачуга должны выглядеть по-человечески. Выполняйте все, что я скажу. Итак, начнем!
Разбойники вынесли во двор котомки и всякую рухлядь. Принцесса показала им, как нужно снимать со стен паутину и подметать пол. Она сама подмела кухню и комнатушку, где спала. Разбойники убрали третью комнатку – свою спальню. Вечером Николь приказала им лечь спать пораньше, чтобы не жечь зря свечи. Дармштадские без разговоров отправились в свою чисто вымытую комнату и, укрывшись грубыми шерстяными одеялами, начали роптать, вспоминая прежние времена. Бывало, после очередного разбоя они всю ночь пили пиво и резались в карты.
Ночью разбойники проснулись, вылезли через окно лачуги на волю и были таковы.
А принцесса долго не могла заснуть. Она думала о том, как привести Дармштадских в человеческий вид, чтобы не краснеть от стыда за них, когда какой-нибудь рыцарь прискачет освобождать ее.
Когда пришло утро, принцесса Николь позвала братьев-разбойников, но ни один не явился на ее зов. Девочка почти охрипла от крика и встала. Она убедилась, что разбойников и след простыл. Тогда Николь взяла большой кувшин и пошла к ручью за водой.
Девочка умылась в ручье, а когда зачерпнула кувшином воду, то обнаружила, что внутри него плавает маленький тритон.
– Это вовсе не тритон, а заколдованный дракончик. Именно он меня похитил... – проговорила Николь, потому что была великой фантазеркой.
Вернувшись в дом, принцесса написала своему отцу письмо, в котором сообщала, что находится в плену у Дракона и ждет, когда к ней явится благородный рыцарь, чтобы победить чудовище и освободить ее из плена. «Дракон» тем временем плавал себе в стеклянной банке, не понимая, почему его пересадили из прозрачного горного ручья в тесную стеклянную банку.
Целых три дня принцесса прожила в лачуге разбойников совершенно одна, терпеливо дожидаясь своих, как она считала, похитителей.
И вот на исходе третьего дня братья-разбойники, мучимые жестоким голодом, пробрались в лачугу. Они надеялись, что капризная принцесса давно покинула их жилище.
– Эй, ребята! Здесь что-то не так, может, эта девка полицию сюда привела? – забеспокоился Фернандо. – Чумичка, загляни- ка ты в ее комнату!
Чумичка несмело подошел к двери, приоткрыл ее и осторожно вошел внутрь. Бледный как мел, он в ту же секунду выскочил оттуда.
– Ну, что там такое, разрази тебя гром?! – спросил Фернандо, а разбойники схватились за оружие.
– Там – принцесса Николь!!! – стуча зубами, прошептал Чумичка.
– Вот те на! – ахнули разбойники, беспомощно глядя на предводителя.
Но их вождь сам не знал, что делать.
Когда Николь услышала шушуканье братцев Дармштадских, она весело закричала:
– Ура! Вы вернулись! Вы не подскажете, где находится ближайшее почтовое отделение? Я написала своему батюшке письмо, и его надо срочно отправить. Фернандо, отнеси-ка письмо на почту.
Фернандо втянул голову в плечи – голос у принцессы Николь был как у настоящей королевы. «Лучше съесть колорадского жука, чем нести на почту твое письмо!» – подумал Фернандо, но письмо взял и потащился на почту.