Глава 3 О том, что стало известно Малышу

Ничего не поделаешь – в жизни так много совпадений.

Так случилось, что Колдун, прочитав заклинание, сам того не подозревая, отправил мишек-гамми порознь в окрестности Лондона.

Малыш оказался как раз недалеко от маленькой гостиницы, где остановились Джон и Том. Пролетев по воздуху какое-то время, он плюхнулся на зеленый лужок перед невысоким домом. Охая, Малыш встал и огляделся.

– Куда я попал? А где Солнышко и все остальные?.. Странно, наверняка они остались дома... Хотя, когда я летел, по-моему, я слышал их вопли... Значит, их стоит поискать. Возможно они где-нибудь рядом... Но это лишь мои предположения, – вздохнул Малыш, пытаясь осмыслить ситуацию.

Несколько подростков стали быстро приближаться к Малышу, решив сократить расстояние. Заметив их, Малыш подумал, что лучше укрыться в укромном местечке, а потому шмыгнул к пышному кустарнику.

– Тут я пока в безопасности, – перевел дыхание он, – а они меня даже не заметили, – с некоторым сожалением добавил Малыш, проведя подростков взглядом.

Вдруг в нескольких шагах от него что-то закопошилось. Он насторожился и прислушался, пытаясь понять, уж не послышалось это ему.

– Это еще что?

Странный шорох повторился.

– Кто здесь? – прошептал Малыш, опуская руку на пояс, где обычно находилась колбочка с волшебным соком.

Когда он обнаружил, что ее нет на месте и вспомнил почему, ему стало по-настоящему страшно. Он притаился.

Треск сучьев не прекращался.

«А может это ветер, – подумал Малыш, – ну да, обычный северный ветер, а я так испугался... Но что это?»

Из темноты на него уставились два глаза.

– Кто здесь? Что-то никого не видно... Только два глаза какого-то зверя... Кажется, с таким мне встречаться еще не доводилось, – затрепетал Малыш.

Медленно переставляя лапы, к Малышу подбиралась кошка. По сравнению с мишкой она была достаточно внушительных размеров.

– Мяу, – протянула она.

– Вы что-то сказали? – осторожно поинтересовался Малыш, увидев ее очертания.

– Мяу...

– Но ваш язык мне не знаком. Боюсь, нам будет трудно общаться...

Малыш попятился назад, кошка стала шарить лапой прямо перед ним.

«Кажется, мне пора уносить отсюда ноги», – подумал он.

Он еще раз пожалел, что с ним нет колбочки с волшебным соком, благодаря которому он стал бы необычайно прыгучим и спокойно преодолел бы опасность.

А потом он пустился бежать, да так быстро, что ему казалось, что такой скорости он еще никогда не развивал.

Кошка лениво наблюдала за ним, оставаясь на месте, в кустарнике.

Добежав до дома, а это и была гостиница, в которой уже спали известные нам заговорщики, Малыш остановился. Отдышался и оглянулся назад.

Он был страшно удивлен, что его преследователь исчез.

– А может, он просто притаился и только ждет удобного момента, чтобы напасть на меня? Во всяком случае, здесь оставаться долго небезопасно.

И Малыш стал подыскивать место для ночлега. Он поднял голову и обнаружил окно. Ему ужасно повезло, так как оно было приоткрыто.

– Но как мне добраться до него? Ведь это так высоко! Нужно поискать палку и постараться по ней взобраться наверх.

Но как не искал Малыш, палки нужной длины поблизости не было.

Какое-то внутреннее чувство подсказало ему, что пришло время достать волшебное гусиное перо. Через секунду он вертел его в руках, соображая, как им воспользоваться в данном случае. Но долго ждать не пришлось. Лишь только Малыш произнес:

– Перо, помоги, – сразу же оно точно ожило в его руке, завертелось и уткнулось своим острым концом в стену.

Рукой Малыша, казалось, кто-то быстро руководил. Перо ясно рисовало скрученную из веревок лестницу, которая сразу становилась реальной.

По веревочной лестнице Малыш поднялся вверх и, добравшись до подоконника, посмотрел вниз – лестницы как не бывало.

– Вот так чудеса! Вот так перо!

В этот момент Том подскочил на кровати, увидев во сне, что полицейский защелкивает у него на руках наручники.

– Я не виноват! Я не хотел! – закричал Том, но, обнаружив себя в комнате, опустил голову на подушку и закрыв глаза, снова попытался уснуть.

Малыш боялся пошевелиться, такого приема здесь он не ожидал. У окна стояла кровать Джона и потому, как только в комнате снова стало все тихо, он плюхнулся прямо на нее.

– Да тут лежит какой-то великан! – воскликнул он, сидя на животе Джона, который то поднимался, то опускался. – Похоже, мне нужно теперь спускаться вниз, – решил Малыш и, цепляясь за одеяло, стал спускаться.

Наконец-то, ему показалось, что теперь и он сможет спокойно уснуть. Забившись под кровать, он улегся, свернувшись калачиком.

Когда, наконец, наступило утро, Джон проснулся первым.

– Эй, Том, просыпайся! Хватит дрыхнуть!

– Ну вот, уже и выспаться нельзя, – пробубнил Том, потягиваясь.

От громких голосов открыл глаза и Малыш. Ему так хотелось бы поверить в то, что все это лишь сон, но, к сожалению, эта была реальность.

Джон свесил с кровати свои голые ноги и поставил их на пол.

– Какие они огромные! – удивился Малыш, глядя на них.

– Так ты не забыл, что мы сегодня грабим банк?! – подойдя к кровати Тома и застегивая на ходу рубашку, спросил Джон.

– Нет, я помню, – нехотя ответил тот.

– Вставай! Уже семь часов! – приказал Джон, стягивая с Тома одеяло.

Том поежился, но возражать не стал. Он медленно слез с постели и стал одеваться.

– Решено: мы должны подойти к Национальному банку к одиннадцати часам вечера, – произнес Джон, – а теперь нам нужно отправиться туда, посмотреть, оценить обстановку...

– Что же нам там смотреть? Еще не хватало, чтобы нас кто-нибудь там заметил, – высказался Том.

– Надо сверить детали. Возможно, учитывая, что в городе будет проходить праздник, администрация решит сменить время работы охранников.

– Ты хочешь сказать, что банк какое-то время будет без охраны? Но разве такое может быть?!

– Нет, глупая твоя башка, я хочу сказать, что возможно, время, когда они обычно меняются, будет другим.

Малыш не совсем понимал, о чем говорили эти люди, но чувствовал, что задумали они недоброе.

Ему захотелось выбраться поскорее отсюда и отыскать других мишек-гамми, чтобы рассказать им обо всем. Но пока заговорщики находились в комнате, уйти незамеченным было трудно.

Джон поминутно покрикивал на своего напарника, который все делал, как ему казалось, бестолково.

– Ну что ты держишь этот костюм? Положи его на место, он тебе сейчас не понадобится.

Костюм охранника показался Тому в большей степени ненастоящим, когда тот рассмотрел его при дневном свете.

– Нам никто не поверит, – заключил Том, – и чего доброго, не успеем мы приблизиться к банку, как нас тут же сцапают и упекут в полицейский участок.

– Делай, что я тебе сказал! Мне не нужны твои рассуждения! Поспеши, у нас мало времени!

Том вздохнул и отложил маскарадный костюм. Он встал и, почувствовав неудобство от того, что на его пиджаке не было пуговицы, полез снова ее искать.

Увидев Тома, ползающим на четвереньках по комнате, Джон не на шутку рассердился:

– Ну что тебе снова понадобилось?!

– Пуговица... Не могу же я пойти без нее, если мне ее не хватает, – ответил Том.

– В голове у тебя кое-чего не хватает, – топал ногами Джон.

Малыш, сидевший под кроватью Джона, увидев, что вот-вот его заметит этот ползающий огромный человек, побежал к ножке кровати. По дороге он споткнулся о какой-то непонятный предмет и упал.

– Ой, – вырвалось у него.

В этот момент Том как раз направил свой взгляд на Малыша, рядом с которым и лежала его пуговица.

– Вон она, – радостно крикнул Том, – я нашел ее! – он обратился к безразличному Джону, указывая пальцами под кровать. – Она там.

И сразу же его рука потянулась к ней. Его растопыренные пальцы, казалось, вот-вот схватят не пуговицу, а Малыша, который сидел неподвижно.

Том, наконец, обратил внимание и на того, кто находился рядом с пуговицей.

– А-а-а, – завопил он.

– Что еще у тебя?! – не удержался Джон.

Голова Тома показалась из-под кровати.

– Там...

– Кто там?! Пуговица? Что с ней случилось?

Том качал головой, зажав рот рукой. Джон, дав ему подзатыльник, настаивал на ответе:

– Так что еще тебя так напугало?

– Маленькое глазастое животное... Оно там сидит...

– Тьфу, мышки боится, – усмехнулся Джон.

– Это не мышь...

– Что еще тут может быть?!

– А ты сам посмотри, тогда и скажешь.

– Еще чего! Мне только этого не хватало: лазить по пыльному полу и мышей рассматривать, – с брезгливостью произнес Джон, покручивая указательным пальцем у виска, показывая Тому, что у него с головой не все в порядке.

Тем временем Малыш уже успел спрятаться за ножкой кровати, выглядывая оттуда, чтобы видеть, чем все это кончится.

– Ну посмотри, Джон. Уверен, что это не мышь и тебе в этот раз придется со мной непременно согласиться.

Нехотя Джон нагнулся, чтобы заглянуть под кровать.

– Где ты ее увидел?

Под кроватью, кроме пуговицы, которая лежала почти у самой стены, ничего не было.

– Но, Джон, там...

– Теперь я вижу как никогда отчетливо, как ты глуп и не смей меня убеждать в обратном!

– Я могу дать голову на отсечение, что... нет, лучше руку...

– Кому нужна такая голова!

– Не говори такие обидные вещи, – надулся Том, не зная, какие доводы ему еще следовало бы привести в свое оправдание. – Оно исчезло...

– Не зли меня лучше, а то я за себя не отвечаю!

– Хорошо, Джон, не буду.

Том достал пуговицу и поспешил пришить ее на то же место, где она была раньше.

– Странно, – бормотал он про себя, – кто же это мог быть? Ведь не ослеп же я? Там точно кто-то сидел.

– Ты снова начинаешь нести чушь? – краем уха услышав последнюю реплику Тома, спросил Джон.

– Нет, как можно. Мне показалось... Да, это так... С кем не бывает...

– Совсем рехнулся, – довольно громко произнес Джон, а затем добавил: – Я знаю, к чему ты все это придумываешь... Под придурка косишь?

– Да нет же, Джон, так оно и было, как я говорю, – слезно пролепетал Том.

Джон показал ему кулак.

– Видел? У тебя ничего не получится. Пойдешь на дело вместе со мной, а не то...

После длинной паузы Том, который несколько минут ужасно морщил лоб, сказал:

– По-моему, ты во мне ошибся.

– Чего, чего?

– Мне следует...

– Я лучше знаю, что тебе следует делать и вообще, ты стал слишком болтлив, – перебил его Джон. – Если хочешь знать мое мнение, то, лишь только дело будет закончено, я еще вернусь к этому твоему замечанию и исправлю свою ошибку, можешь в этом не сомневаться.

Том потер нос и направился вслед за Джоном к выходу.

Малыш, лишь только хлопнула дверь, вылез из своего укрытия и стал осматривать все вокруг. Комната показалась ему необычайно больших размеров, как впрочем и все вещи, которые в ней находились.

– Какие злые люди, – удивился он. – Неужели они все такие? Какое ужасное общество! Как, в таком случае, здесь можно жить!? И каким ветром меня сюда занесло?.. Но нет, пока не время жалеть о случившемся, надо действовать...

Малышу как-то сразу стало неприятно находиться в этой комнате, и он приблизился к входной двери. К счастью, Том, идя последним, не очень плотно закрыл ее, оставив едва заметную щель. Малышу пришлось потрудиться, прежде, чем щель увеличилась, чтобы можно было протиснуться.

Длинный коридор гостиницы показался ему ужасно длинным и нескончаемым. И потому он потратил много времени, пройдя его.

Надо было что-то придумать, чтобы его передвижение стало не таким долгим, иначе Малышу не удалось бы даже за несколько дней найти своих друзей мишек-гамми и предупредить кого следует об опасности.

Малыш, выбравшись из гостиницы, нарисовал на асфальте самокат, который тут же поднял, готовясь отправиться в путь.

– Вот так чудо-перо! – воскликнул он, отталкиваясь от земли. – Поехали, вперед!

Итак, Малыш начал поиски мишек-гамми, несясь на самокате по улицам Лондона.

Загрузка...