РУКОПИСНЫЕ И РЕДКИЕ КНИГИ


Фонд рукописных и редких книг музея насчитывает 4,5 тысячи единиц хранения. С историей Нового Иерусалима он связан в очень незначительной степени. Рукописная часть монастырской библиотеки в 1907 году была отправлена в Москву и ныне составляет Воскресенское собрание отдела рукописей Государственного Исторического музея. Отдельные рукописи и печатные книги с пометами Воскресенского монастыря хранятся и в других собраниях Москвы и Ленинграда. Основная часть печатных книг из новоиерусалимской библиотеки, хранившихся в довоенном музее, погибла в 1941 году вместе с другими экспонатами. Нынешнее собрание почти полностью сформировано в послевоенное время.

В конце 1950-х годов из Владимирского областного музея в Истру поступили русские и западноевропейские рукописные и печатные книги XVI - XIX веков, происходившие из библиотек бывших Флорищевой пустыни, Суздальского архиерейского дома, Переславской семинарии. В 1977 году коллекция рукописных и редких книг была выделена в самостоятельное хранение. В него вошли все рукописи и книги, напечатанные до 1825 года, которые находились прежде в общих фондах музея и в научной библиотеке. Тогда же началось активное пополнение коллекций.

В комплектовании фонда редких книг наметилось несколько направлений. Во многом собирательская работа подчинена задачам научно-экспозиционной деятельности музея. Прежде всего формируются коллекции книг, связанных с проблемами истории тех памятников архитектуры и городов, в которых расположены основные экспозиции Московского областного краеведческого музея. Особый раздел составляют иллюстрированные книги, которые экспонируются вместе с предметами из художественных коллекций.

За 10 лет планомерной собирательской работы фонд редких книг вырос более чем в 3 раза. Определенную роль в комплектовании сыграли экспедиции в восточные районы Подмосковья, которые дали немногочисленные, но четко локализованные поступления, с интересными историческими записями. Часть книг была подарена музею коллекционерами Москвы и Московской области.

Коллекция рукописных книг невелика, она составляет около 200 единиц хранения. Древнейшей рукописью коллекции является лицевое пергаментное

«Евангелие», созданное в Новгороде в 1468 году. В рукописи четыре миниатюры и заставки, выполненные в балканском стиле. В середине XVII века рукопись была привезена патриархом Никоном в Москву, где для нее был сделан серебряный вызолоченный оклад. «Евангелие» с 1658 года хранилось в ризнице Воскресенского монастыря и как принадлежность ризницы не было вывезено в Синодальную библиотеку. Сейчас это единственная рукопись музейного собрания, происходящая из Новоиерусалимского монастыря.

Из древних рукописных книг можно отметить «Апостол» конца XVI века. Эта скромно украшенная книга интересна многочисленными записями костромских горожан XVI - XVIII веков, часто сугубо бытового характера.

Большинство рукописей относится к концу XVII - началу XX века. По содержанию их можно разделить на несколько групп. Значительную научную ценность представляют памятники исторического содержания. Интересные сведения выявляются в «Синодиках» Иосифо-Волоколамского (середина XVIII века) и Николо-Песношского (начало XX века) монастырей. Историческое и литературное значение имеют две рукописи конца XVII века: «Житие и чудеса Макария Желтоводского» и «Сказания о чудесах иконы Тихвинской Богоматери».

Рукописей литературного содержания немного. К ним можно отнести сборники житий святых, которые многократно переписывались и в то время, когда печатные издания были уже широко распространены. Из авторских произведений интересна «Служба Ипатию Гангрскому», принадлежащая перу известного поэта конца XVII века Кариона Истомина. Великолепный список, датированный 1707 годом, украшен двумя гравированными заставками, отпечатанными с досок Московского печатного двора. Одно из последних приобретений музея - лицевой сборник начала XIX века с поучительной повестью «Прение живота и смерти», которая была переведена на русский язык в конце XV века и многократно переписывалась русскими книжниками. Назидательному характеру диалога Человека со Смертью соответствуют миниатюры рукописи, иллюстрирующие буквально каждую фразу повести. К памятникам XVIII века принадлежит «Повесть о Францеле Венециане», бывшая одной из самых популярных переводных «рыцарских» книг. Из рукописей XIX века следует отметить один из ранних списков (конца 1820-х годов) поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан».

Литература учительная и полемическая представлена в коллекции довольно широко. Это целый ряд популярных переводных сборников слов и поучений Иоанна Златоуста, Василия Великого, Ефрема Сирина, которые вместе с житиями составляли некогда круг чтения русского читателя. Среди оригинальных сочинений русских церковных писателей необходимо выделить список 1709 года сочинения Димитрия Ростовского «Розыск о брынской вере». Это одно из наиболее значительных сочинений, направленных против старообрядцев, многократно переиздававшееся впоследствии, было закончено автором незадолго до его смерти. Рукопись испещрена многочисленными авторскими правками, которые позволяют проследить ход работы над текстом известного писателя и полемиста.

Численно в коллекции преобладают рукописи богослужебного содержания, некоторая часть из них может служить и ценным историческим источником. Особую группу составляют сборники, созданные в XVIII - XIX веках старообрядцами. Это рукописи универсального содержания, включающие самые разные исторические, полемические, учительные сочинения. В них собраны в разнообразных вариантах отдельные произведения и цитаты из сочинений знаменитых авторов, принадлежавших к расколу, - протопопа Аввакума, Спиридона Потемкина, братьев Денисовых. Старообрядцы бережно относились к книгам, умело их реставрировали. В коллекции музея есть несколько сборников, составленных из фрагментов печатных книг, вышедших до реформ 1650-х годов и поэтому высоко ценившихся, тщательно подклеенных и дополненных рукописными листами. Примером такой искусной реставрации может служить печатный «Апостол» 1635 года, получивший в начале XIX века рукописные доставки и миниатюру.

Многие литературные и нотные сборники из собрания музея происходят из Гуслиц - местности на востоке Подмосковья (ныне на территории Орехово-Зуевского и Егорьевского районов), где в XIX веке население было преимущественно старообрядческим. Эта среда донесла до нашего времени многие древние культурные традиции, в том числе уникальные распевы, записанные крюковыми нотами. Певческие сборники музейной коллекции, вышедшие из гуслицких мастерских, отличаются ярким своеобразным орнаментом, иногда с использованием золотой фольги; часть рукописей украшена миниатюрами.

Конец XVII - начало XVIII века - время перехода от крюковой системы записи нот к европейской линейной. Наиболее ценной частью музейного собрания нотных рукописей являются сборники с линейной нотацией конца XVII века. Каждый певческий сборник дает неповторимый материал для изучения и восстановления творчества русских распевщиков.

Одной из задач комплектования фонда старопечатных книг (книг, напечатанных кириллицей до 1800 года) является восстановление печатной части библиотеки Воскресенского монастыря. Сохранившиеся описи библиотеки XVII - XIX веков позволяют ясно представить ее содержание и служат документальным источником для ее частичной реконструкции. Одновременно это направление комплектования дает основу для составления систематической коллекции старопечатных изданий, тан как в новоиерусалимской библиотеке XVII века были представлены практически все славянские типографии этого времени.

Коллекция музея в настоящее время довольно полно отражает основные периоды русского книгопечатания до начала XVIII века. Московских изданий первопечатников в музее нет, но собраны их работы, исполненные в других городах. Это прежде всего «Евангелие», напечатанное Петром Мстиславцем в Вильно в 1575 году. Обычно рисовальщиком гравюр этой книги, выполненных в экспрессивной и ярко индивидуальной манере, называют самого Петра Мстиславца. Работы русского первопечатника были популярны в Литве. В 1600 году в той же типографии купцов Мамоничей было выпущено новое издание «Евангелия», гравюры которого скопированы с издания 1575 года. Экземпляр «Евангелия» 1600 года, происходящий из новоиерусалимской библиотеки, выставлен в одном из залов музея.

Украшением любой коллекции старопечатных книг считается знаменитая «Острожская Библия», называемая так по месту ее издания, городу Острогу - крупному культурно-просветительному центру на Волыни. В этой типографии Иван Федоров работал с 1575 года. За короткий срок были выверены и отредактированы переводы библейских текстов, и в 1580 - 1581 годах появилось это самое известное в славянской книжности издание. Первая полная восточнославянская «Библия» была очень ценима и популярна не только в России, но и в Западной Европе, куда она часто попадала в качестве почетного дара. Сейчас во всем мире известно около 300 экземпляров этого издания. «Острожская Библия», хранящаяся в музее, как и многие другие книги музейного собрания, происходит из старообрядческой коллекции.

В Москве дело первопечатников было продолжено их преемниками, имена и работы которых хорошо известны. В музее хранятся издания Андроника Тимофеева Невежи и его сына Ивана Андроникова Невежина, а также «Устав» 1610 года Анисима Радишевского. Все эти издания, вышедшие на грани XVI и XVII веков отличает высокое полиграфическое искусство. Именно в это время вырабатываются образцы оформления русской печатной книги, которая широко представлена в коллекции и в исторической экспозиции музея.

Московский печатный двор в течение XVII века выпустил всего несколько изданий светского характера. Два из них постоянно находятся в залах музея. Это «Уложение 1649 года» и знаменитая «Грамматика» Мелетия Смотрицкого (1648). Экземпляр «Грамматики» имеет вкладную запись патриарха Никона в Воскресенский монастырь 1661 года.

Основной продукцией Московского печатного двора были издания церковнослужебных текстов, которые, однако, снабжались предисловиями и послесловиями светского характера. В 1640-е годы правительственная типография выпустила несколько изданий, предназначенных только для чтения в домашнем кругу. «Прологи», в которые были включены и жития русских святых, «Маргарит» (сборник слов Иоанна Златоуста), сборник поучений «Кириллова книга» - эти издания, собранные в фондах музея, характеризуют начало нового этапа в русской книжной культуре. Целый ряд изданий обращается к украинской полемической литературе начала XVII века. «Книга о вере», составленная литератором и типографом Захарией Копыстенским и напечатанная в Киево-Печерской типографии в 1619 году, частично вошла в московское издание 1648 года под таким же названием. Оба издания постояпно экспонируются в музее.

Для раскрытия тем, связанных с историей Нового Иерусалима, несомненную ценность представляют книги периода реформ и начала раскола в русской церкви. Это «новоисправленные» издания «Служебника», «Псалтири», «Евангелия». Одним из значительных нововведений патриарха Никона была типография Иверского монастыря. Монахи Кутеинского (под Оршей) монастыря привезли в Россию оборудование хорошо налаженной типографии и продолжили работу в Иверском монастыре. Издания Кутеинской и Иверской типографий, украшенные примитивными, но своеобразными гравюрами, выставлены в залах исторической экспозиции.

Особую роль в истории русской культуры конца XVII века сыграла так называемая Верхняя типография, устроенная царем Федором Алексеевичем для печатания сочинений своего учителя Симеона Полоцкого - крупнейшего русского поэта, драматурга, оратора и педагога этого периода. Два сборника проповедей Симеона Полоцкого «Обед душевный» и «Вечеря душевная» находятся в фондах музея. В экземпляре «Вечери душевной» сохранилась гравюра, подписанная знаменитым художником Симоном Ушаковым, который был знаменщиком (рисовальщиком) всех изданий Верхней типографии.

Коллекция музея позволяет проследить развитие русской книжной гравюры на протяжении XVII века. Из иллюстрированных изданий особенно полно представлены «Евангелия» - практически все издания начиная с 1627 года. Многие экземпляры сохранили драгоценные оклады своего времени работы московских, новгородских, украинских мастеров; в некоторых вместо гравюр помещены великолепные миниатюры, а гравированный орнамент прописан золотом. Это особо парадные, «подносные» экземпляры, которые дарились (подносились) в торжественных случаях. В ризницу Воскресенского монастыря они попадали как вклады царской семьи.

Украинские и белорусские издания составляли значительную часть Воскресенской библиотеки. Орнаментальные мотивы из этих книг использовались мастерами ювелирного дела, керамистами, резчиками по дереву. Эта постоянно пополняющаяся коллекция содержит несколько редких изданий Киево-Печерской типографии первой половины XVII века, украшенных прекрасными гравюрами; наиболее известное из них - «Беседы Иоанна Златоуста на послания апостола Павла» 1623 года. В 1661 году типография издает «Патерик, или Отечник печерский», памятник литературы XIII века, «прелесть простоты и вымысла» которого отмечал позднее А. С. Пушкин. Для этого издания «Патерика» была создана серия гравюр, автором которых стал самый известный гравер типографии середины XVII века Илия. В музее хранится экземпляр издания, происходящий из Флорищевой пустыни, все гравюры которого раскрашены от руки, что полнее выявляет барочный характер оформления книги.

Достаточно хорошо отражено в собрании музея творчество украинских литераторов второй половины XVII века. Из книг Лазаря Барановича, известного церковного деятеля и писателя, необходимо остановиться на сборнике его проповедей «Меч духовный» (Киев, 1666). Книга печаталась на деньги правительства Алексея Михайловича, ее заказной характер выразился прежде всего в гравюре, на которой центральное место занимают портретные изображения царской семьи. Использование традиционной композиции родословного древа Христа для утверждения «божественности» царской власти вызвало большой резонанс при дворе. Автор был награжден, а книга рассылалась правительством по всему государству. Патриарх Никон, получивший это издание, видимо, усмотрел в гравюре принижение церкви, оскорбление вековых устоев и составил гневное обличение, вызвавшее, в свою очередь, возражения со стороны Лазаря Барановича и его сторонников.

Довольно полно собраны в музее издания произведений Димитрия Ростовского. Это прежде всего первое издание его «Житий святых» (1689 - 1705), обширного сводного труда, в который вошли в новой литературной обработке многие памятники византийской и славянских литератур. В Черниговской типографии, которая достигла расцвета при Лазаре Барановиче, издавалось «Руно орошенное» Димитрия Ростовского - сборник поэтических рассказов о «чудесах» иконы Ильинско-Черниговской богоматери с авторскими комментариями и поучениями (в музее хранится экземпляр 1696 года).

В конце XVII века издательское дело в Чернигове возглавил Иоанн Максимович, разносторонне образованный переводчик и поэт. В 1707 году он выпускает поэтический сборник «Богородице Дево», посвященный Петру I. Похвалы богоматери и описания «чудес», изложенные силлабическими стихами, выдают западноевропейскую литературную ориентацию автора. В 1709 году выходит перевод книги Бенедикта Хефтена «Царский путь креста господня», сделанный с издания 1635 года, напечатанного в Антверпене. К оформлению этих книг Иоанн Максимович привлек известнейшего украинского гравера Никодима Зубрицкого, создавшего серию самобытных иллюстраций.

Никодим Зубрицкий работал в этот период и в Киево-Печерской типографии, и в типографии Успенского братства во Львове, начало которой было положено еще Иваном Федоровым. Львовское книгопечатание представлено в коллекции музея несколькими прекрасно оформленными изданиями конца XVII - начала XVIII века. В этот период активно действовала и типография в Могилеве при Богоявленском монастыре, руководимая известным белорусским типографом Максимом Вощанкой. Почти все его издания проиллюстрированы сыном типографа, талантливым гравером Василием Вощанкой. На титульном листе «Житий святых» Димитрия Ростовского 1702 года гравер поместил мастерски выполненную панораму города Могилева.

Практически все старопечатные книги были в активном читательском пользовании. Это отразилось не только в их плохой сохранности, следах разновременных реставраций, но и в многочисленных владельческих записях. На книгах, оставшихся от библиотеки Воскресенского монастыря, читаются вкладные записи патриарха Никона и его учеников, царей Федора Алексеевича и Петра I. Ряд записей позволяет уточнить даты построек монастырских зданий.

Записи на книгах дают необычайно широкий спектр географических названий, исторических фактов и имен. Записи иногда позволяют проследить сложные миграции книг, например, по датированным пометам устанавливаются годы движения книг с Украины в северные русские монастыри, даты их продажи и цены на книги. Интересная вкладная запись духовника царя Алексея Михайловича Стефана Вонифатьева содержит целую программу подготавливавшихся реформ русской церкви.

Издания начала XVIII века печатались еще кирилловским шрифтом, но содержание их уже соответствовало новым задачам русской культуры. Московский печатный двор издает целый ряд научных и учебных книг, среди которых была известная «Арифметика» Леонтия Магницкого (1703). Переходный период отразился и на оформлении этих книг: в «Арифметике» заставки богослужебных изданий XVII века сочетаются с гравюрой на меди с изображениями Архимеда и Пифагора. Среди филологических книг важное место занимали словари. Федор Поликарпов, издатель, ученый и педагог, в предисловии к «Лексикону треязычному» (1704), обыгрывая слово «слава», отмечал, что язык славянский «славе соименный». Осознание значения родного языка в этом труде сочетается с пониманием актуальности переводов с других языков на русский.

Первые книги, напечатанные в России новым, гражданским шрифтом, были подчинены насущным задачам русского общества и отвечали его повышенному интересу к достижениям западноевропейской науки, техники, культуры. В период правления Петра I были изданы (или подготовлены к изданию и выпущены при его преемниках) многочисленные учебники, книги по военному искусству, математике, архитектуре. Как правило, они снабжались множеством гравюр, носящих сугубо прикладной характер: схемами, чертежами, планами крепостей. В фондах музея хранятся «Новейшее основание и практика артиллерии» Э. Брауна и «Новое крепостное строение» М. Кугорна (1710), напечатанные в 1733 году «Мемории или записки артиллерийские» П. С. де Сен-Реми.

К числу безусловных раритетов первой половины XVIII века принадлежит «Описание коронации Анны Иоанновны» (1730), издание альбомного типа с роскошными гравюрами. Весьма популярен в российском быту был гравированный «Брюсов календарь» (музей располагает изданием XVIII века).

В музее собрана значительная коллекция изданий типографии Академии наук. В 1740 году в ней был выпущен подготовленный Антиохом Кантемиром десятилетием ранее перевод труда Б. Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», который вызвал протесты со стороны Синода. Автор в довольно популярной форме излагал учение Коперника и некоторые передовые философские системы. В обширном примечании переводчика впервые для отечественного читателя разъяснились многие научные понятия, что было попыткой создания русской научно-философской терминологии. В дальнейшем типография Академии наук выпустила первые издания русских летописей, оригинальные сочинения русских историков, описания России, сделанные известными учеными-путешественниками П. С. Палласом, С. Г. Гмелиным, Г. Ф. Миллером, издания трудов математика Л. Эйлера, медика Л. Гейстера, естествоиспытателя 5К. Л. Бюффона. Из книг, вышедших в других типографиях, выделяется известный труд И. И. Георги «Описание всех в Российском государстве обитающих народов» (1776 - 1777) с серией из 90 раскрашенных гравюр, который до сих пор не потерял своего научного значения. Достаточно полно собраны издания трудов М. В. Ломоносова.

Особую коллекцию составляют книги, характеризующие передовую общественную мысль в России XVIII - начала XIX века. Это прежде всего издания виднейшего деятеля русского просвещения Н. И. Новикова. Значительной редкостью является его сатирический журнал «Трутень» за 1770 год, когда он был запрещен правительством Екатерины II. Музейный экземпляр журнала в XIX веке принадлежал известному коллекционеру и издателю П. А. Ефремову, подготовившему переиздание текстов «Трутня». Публикации источников по русской истории (прежде всего «Древняя российская вивлиофика»), переводы произведений европейских авторов; периодические издания, находящиеся в фондах музея, достаточно полно представляют размах издательской деятельности Н. И. Новикова. В эту же коллекцию входят напечатанные в других типографиях работы французских энциклопедистов, оригинальные сочинения и переводы русских просветителей Н. Н. Поповского, Я. П. Козельского, Д. С. Аничкова.

Коллекция книг первой половины XIX века не может считаться значительной и систематической. В ней отсутствуют многие наиболее интересные издания этого периода. Тем не менее музей располагает прижизненными изданиями литераторов начала XIX века:

Н. М. Карамзина, И. И. Дмитриева, К. Ы. Батюшкова, В. А. Жуковского, А. А. Бестужева-Марлинского. В коллекции находятся отдельные выпуски журналов, некоторые альманахи, в том числе и выпуски с публикациями произведений А. С. Пушкина («Новости литературы» за 1825 год, «Новоселье» 1833 года), а также первое собрание сочинений А. С. Пушкина, первые номера издававшегося им журнала «Современник». До» вольно полно подобраны сочинения по русской истории (Н. М. Карамзин, С. Н. Глинка), издания древних текстов, подготовленные видными археографами этого времени.

В музее активно комплектуется коллекция марксистской литературы. Значительную ценность представляют издания переводов работ К. Маркса, Ф. Энгельса, сочинения русских марксистов конца XIX - начала XX века. Заметно выросло собрание изданий периода первой русской революции.

Особое место в фондах музея занимают прижизненные издания работ В. И. Ленина. Музей хранит несколько дореволюционных изданий, книги, вышедшие в первые годы Советской власти, первое Собрание сочинений В. И. Ленина (1920 - 1926). Эти книги являются ведущими экспонатами на выставках, посвященных истории Московской области.

Собрание книг 1917 - 1980-х годов численно велико, поскольку оно включает книги, комплектуемые филиалами музея. Собраны коллекции но истории городов Подольска, Клина, Павловского Посада, издания военных лет, обширная мемуарная литература.

Растущее собрание рукописных и редких книг музея постепенно приобретает научное значение. К нему все больше обращаются исследователи древней письменности и отечественного книгопечатания.


Загрузка...