Том 6. Глава 457

Мои глаза были закрыты, когда я услышал шум снаружи. Хоть я и не спал этой ночью — я всё ещё вполне бодро себя чувствовал, как раздался топот толпы, заявившейся в шахтёрский городок. Было около пяти утро, солнце ещё толком не взошло, поэтому на улице было ещё темно.

Это был целый отряд солдат в доспехах. Каждый шаг сопровождался звоном кольчуги. Когда они шли по городу — я слышал стук в двери, видимо они пытались собрать всех жителей городка. Кажется, проблема наконец вышла за грань отношений между мной и Лордом Рейном.

— Пора. — Я открыл глаза, небрежно вставая и выходя из здания.

Я вышел на середину улицы, остановившись в расслабленной позе и принялся ждать. Целые сотни рыцарей шли вниз по главной улице. Они были не на лошадях, но всё равно выглядели зрелищно со всей этой бронёй.

Хоть рыцари проверяли каждый дом на своём пути — они не нашли ни одного человека. Рыцари, нервно оглядываясь шли по шахтёрскому селению, с удивлением обнаруживая что каждый дом был заброшен. Казалось, что это был городок призрак. В итоге они дошли до конца улицы и увидели меня, стоящего прямо перед входом в шахту, в итоге замерев. Некоторые даже испуганно сделали шаг назад, посчитав меня привидением.

Первым пришёл в себя их командир. Он поднял факел и шагнул ко мне, пытаясь увидеть мою внешность сощуренными глазами.

— Дик Диксон?

— Да, это я, — Ответил я.

Мужчина облизнул губы и выпрямил спину. Он был послан сюда Лордом Рейном и имел его полную поддержку. Ему не было смысла бояться какого-то лордёныша, который даже авторитета не имел. Я же был откровенно разочарован тем, что Лорд Рейн оказался трусом. Он предпочёл спрятаться в городе, а не вести своих людей.

— Сэр, вы… находитесь под арестом! — Объявил командир рыцарей.

— И по какому обвинению? — Потребовал ответ я, не торопясь двигаться.

Моё спокойное поведение откровенно нервировало командира, поэтому он наклонился к уху стоящего рядом помощника.

— Нашли кого-нибудь?

— В домах никого нет, сэр. Что жители городка, что его группа — никого нет.

Разумеется, Лорд Рейн приказал прикончить всех в этом месте, поэтому лицо лидера уродливо скривилось. Их изначальный план заключался в том, чтобы обвинить Лорда Диксона в массовых убийствах, получая максимально надёжную причину для ареста. И хоть он сказал, что собирается арестовать меня, но на самом деле он намеревался отрубить мне голову, стоит только мне сдаться. Никто не надеялся решить всё миром.

— Какое обвинение? — Наконец заговорил командир. — Разумеется в предательстве королевства! Вы убили Рыцарей Абериса! Вы украли рабыню у Лорда Рейна. Вы разрушили ценную орихалковую шахту, желая лишить страну ресурсов. Ну и последнее, но не по значению — вы убили Короля! За все эти преступления вы приговорены к смертной казни!

Загрузка...