— Печально видеть, что столь молодые погибают. — Сухо сказал я.
Охранник пожал плечами и плюнул.
— Она рабыня.
Разумеется, работорговцы и их охрана ценили жизнь немного по-другому. Но стоило признать, что жизнь и смерть странной девушки не имели ко мне никакого отношения. Скорее уж мне требовалось быстрее отправиться в палатку. Стоило нам войти, как мой взгляд зацепился за стоящих в ряд голых мужчин.
— А! — Лидия покраснела и отвернулась. — Я и забыла о подобных ситуациях. Это так смущает.
Там стоял ряд мужчин, прикрытых простынями, а напротив них стояли женщины. Всего тут стояло восемь человек, пять из которых были женщинами и трое — мужчинами. Лишь один из присутствующих был человеческого происхождения.
— Эй… псс. — Голос раздался в моём ухе; Я оглянулся, но никого не увидел.
Фигуро поманил меня внутрь, и я встал перед всеми этими мужчинами и женщинами.
— А они должны быть голыми? — Спросил я, пытаясь отвести взгляд от женских тел, при этом чувствуя на себе сердитый взгляд Лидии.
— Так принято. Мы не хотим сюрпризов после того, как вы заберёте своего раба. — Фигуро извиняющее пожал плечами. — Позволь мне представить их для начала. Все восемь рабов хорошо умеют читать.
— Эй… пссс… я умею читать. — Прогудели в моих ушах слова.
Оглянувшись, я так и не смог понять, кто из рабов сказал это. Видимо у них была способность говорить прямо в уши тем, кому они хотят. Другие даже и не подозревали, что кто-то говорит со мной.
— Крайний справа мужчина — некромант…
Я кашлянул.
— Нет уж…
После сражения с некромантом и армией нежити мне их хватило с лихвой.
Фигуро сразу же перешёл к следующему.
— Вот этот мужчина крайне предан. Собаколюды известны бесстрашием и всегда подчиняются хозяевам. Я бы не сказал, что у него ощутимое сопротивление духовным атакам, но он всё равно будет подчиняться, даже получив ощутимый ущерб.
— Я не хочу заставлять кого-то страдать от боли просто из-за приказа. Мне жаль, давайте следующего.
Рабы, от которых отказывались, не выглядели особо недовольными. Кажется, здесь с ними обращались достаточно хорошо. По крайней мере видимые нами в караване рабы были одеты лучше, чем Лидия при нашей первой встрече, да и не выглядели они особо истощёнными.
— У этого раба ощутимые долги. Он обладает профессией Чернокнижника пятнадцатого уровня. Три золотых. Он немного дешевле во многом потому что священники так и не сменили ему профессию. Эта одна из их запретного списка.
— О? Разве они не похожи своими способностями на призраков? — Смущённо спросил я.
— Магия Чернокнижников исключительно тёмная. — Терпеливо объяснил Фигуро. — Их способности определённо сходны со способностями призраков.
— Я подумаю об этом, но давайте проверим остальные варианты.
Теперь мы начали ознакомляться с женщинами. Большинство из них имели одну или несколько не самых удобных аспектов, пока мы не дошли до самой последней. Она была весьма грудастой женщиной с длинными чёрными волосами и пронзительным взглядом. Она выглядела весьма сексуальной и сладострастной, поэтому мне требовалось приложить все усилия, чтобы не смотреть на её массивные груди. Она была примерного того же возраста, что и Руби, но при этом была не столь мускулистой. Нет, у неё хватало приятных изгибов. К тому же она, видимо, была из волколюдов.