Свет развеялся. Слева от Дэвида пробежали его путники по воспоминаниям. Сзади простиралась обширная степь. Дэвиду показалось, что она умирает и иссыхает. По всему пространству гулял сильный порывистый ветер, переполненный жаром, пылью и крупицами песка. Впереди зияла арка из высоких пальм, ведущая в тяжёлый сумрак густых зарослей. Именно к ней и стремился Эд’М с учениками.
«Джунгли? — засомневался Дэвид, устремляясь за хозяевами воспоминаний. — Или всё-таки оазис?».
Спутники, пробежав арку, остановились. Они, полусогнувшись, тяжело дышали. Каин выпрямился, подпёр руками поясницу и хрипло начал причитать Усура, что с безразличием вытряхивал из волос песок:
— Кажется, кто-то тут у нас хвастался тем, что умеет читать потоки воздуха и прочее, а теперь мы не только заблудились, так ещё и потеряли все припасы!
— А я и прочитал эту бурю. Просто мне показалось, что будет весело пройти через неё. Да и Гиль был явно не против. Посмотри, какой он довольный.
Все уставились на Гильгамеша, что с большим интересом изучал какой-то листочек, при этом всё время дёргая себя за подбородок.
— Нет, я думал, что более ненормального человека, чем мой любимый братец в жизни не встречу! Но в итоге путешествую с двумя ещё более отбитыми психами! И вообще, чего молчишь, Авель?!
— А что я тебе ещё могу сказать, брат? — тихо отозвался Авель. — Если учитель это допустил, то значит, он знал больше нас. Впрочем, как и всегда.
— Так, так! Учитель, может, объяснитесь: почему это вы вновь заводите своих учеников в опасные места, заранее не предупредив их об этом?
— Потому что опасности вас закаляют, и вы сами пошли в том направлении. И если хочешь большего откровения от меня, то научись использовать свои скрытые таланты. Но в этот раз, так уж и быть, я тебе поведаю: до меня дошли слухи, от некоторых странников, что здесь с недавних пор обитает то ли злой дух, то ли нечто опасное. Я же думаю, что здесь живёт кто-то весьма смышлёный.
— Здорово, просто здорово! — огрызнулся Каин, и хотел было ещё что-то сказать учителю, как вдруг заметил. Авель, который почти всё время крутился вокруг него, куда-то пропал. — Авель! Ты где?
— Я здесь! — донёсся голос Авеля, откуда-то из глубины оазиса. — Идите сюда! Тут я нашёл нечто невероятное!
— Погоди, дурак! — озабоченный Каин поспешил на голос брата. — А если там ловушка или засада?
— Каин, стой! — взволновано крикнул Эд’М. — Не шевелись!
Каин остановился, когда между ним и братом, что свернул налево от основной тропы, было расстояние не более десяти метров. Авель стоял под ещё одной зелёной аркой, ведомой на открытое пространство, полное мягкого света. Каин опустил взгляд себе под ноги и увидел, что они касались тонкой натянутой нити. Ловушка! Он было хотел сделать шаг назад, но учитель вновь крикнул:
— Не шевелись, сзади ещё одна ловушка!
Каин медленно посмотрел через плечо и краем зрения увидел ещё одну нить. Покрутив головой, он заметил, что таких нитей вокруг него было полным-полно. Он с большим трудом сглотнул и уставился на брата. Тот смотрел на него с широко открытыми глазами, а его кожа стала ещё более бледной, чем обычно. Он кое-как выговорил, нервно засмеявшись:
— Уже поздно об этом говорить, но тут полно ловушек, и всем нужно быть острожными… Прости, брат.
— Огромное тебе спасибо, — сквозь зубы, едко процедил Каин. — Я тебе благодарен, как никому другому.
— Какая интересная ловушка! — воскликнул Гильгамеш. Он присел на корточки и легонько коснулся одной из нитей.
— Гиль, перестань играться с опасными вещами, — ответил Усур, медленно подходя к друзьям. — А то от страха у Каина глаза вылезут, и его прекрасное личико станет не столь привлекательным.
— Знаешь, что я тебе скажу?! — огрызнулся Каин, но он сразу замолчал и напрягся, когда увидел, что Эд’М начал идти вдоль ближайшей из нитей, пока не исчез в высоких зарослях. Прошло с минуту другую, прежде чем он заговорил:
— Ловушки простые, но весьма смертоносные. Каин, пригнись.
Каин не заставил себя ждать и быстро присел. Секундой позже, там, где была его голова, пролетело с десяток дротиков.
— Можешь двигаться, но всё равно: всем внимательно смотреть под ноги.
Не успел учитель произнести эти слова, как вдали послышался резкий звук, похожий на крик птицы. Из мягкого полусумрака маячащей впереди поляны что-то стремительно пролетело мимо Авеля. Проскользнув между Каином (не успев встать, он упал на спину) и Гильгамешем, оно устремилось к скучающему и смотрящему куда-то вбок Усуру. Наперекор неизвестной силе из зарослей молнией выскочил Эд’М и успел поймать угрозу почти перед самым носом ученика. Усур, повернув голову, безразлично уставился на то, что держал учитель. Это была стрела, на кончике которой блестели густые капли какой-то жидкости.
— Неожиданно, — подвёл итог Усур.
— И это всё, что ты можешь сказать, увалень?! — испуганно прорычал Каин, перевернувшись на живот и приподнявшись на руках.
— Каин, пожалуйста: ни слова, — тихо произнёс учитель, ломая стрелу и медленно направляясь в сторону сумрачной поляны. — Всем лечь на землю и не двигаться. При малейшем шуме меняйте позицию, но не более. Я скоро.
Он прошёл мимо Авеля, остановился и, подняв вверх руки, произнёс нечто неразборчивое. Постояв с несколько секунд на месте, не отпуская рук, он продолжил двигаться вглубь поляны. Дэвид хотел проследовать за ним, но когда он отошёл от его учеников на расстояние более двадцати метров, его с силой откинуло назад. С трудом устояв, Шепард внимательно посмотрел вперёд. Поляна пошла рябью и испустила молнии. Дети, лежавшие на земле, этого не заметили, но, как понял Шепард, и не должны.
«Значит, здесь нет воспоминаний этого Эд’Ма — задумался Дэвид. — А значит, все образы основаны лишь на воспоминаниях этих детей, и я не смогу уйти дальше того, что они помнят».
Прошли долгие десять минут, а учителя всё не было. Дети начали нервничать. Каин, перевернувшись на спину, смотрел на синеву неба через тонкую прорезь в пологе пальм, закинув руки за голову.
— Что-то он долго, — протянул он, — Может его убили или он нас всё-таки бросил?
— Не болтай глупости, — глухо возразил Усур. Он лежал на животе, уткнувшись щекой в желтовато-зелёную траву. — Он просто ищет тех, кто стрелял в нас и расставил все эти ловушки. Просто не хочет их спугнуть.
— Его, — почти не слышно, но утвердительно сказал Авель, лёжа на боку.
— Не, брат, это ты с лихом. Один не смог бы столько времени защищать эту территорию от посягательств.
— Если бы это было столь очевидно, то учитель вряд ли бы заинтересовался здешним местом, — возразил Гильгамеш, изучая и прощупывая опавший лист. Он за это время осторожно подполз к ближайшей пальме и теперь сидел в её тени, прислонившись к шершавому стволу.
— Ну, да, ведь это ты у нас специалист по праздному любо…
— Тц-с! — тихо выдохнул Авель, не дав договорить колкость Каину. Все обернулись на этот несвойственный Авелю звук и увидели, как он почти незаметно приподнял левую ладонь с оттопыренным большим пальцем, направив его в сторону зарослей.
— …пытством. — медленно договорил Каин, а сам начал очень быстро обыскивать глазами ближайшие кусты на подозрительные шорохи.
Усур по-прежнему лежал на животе, но его тело было натянуто, как тетива лука, а уши в буквальном смысле поддёргивались. Гильгамеш, также делая вид, что ничего не произошло, попытался ответить на колкость Каина, но Дэвид заметил, как его надменные глаза что-то уловили в движении воздуха:
— А я не отрицаю свою жажду знаний и ничего не вижу в этом пло…
В его сторону полетела стрела, но Гильгамеш успел припасть к земле. Перекатившись, он скрылся за ближайшим кустом. Между тем, некто в длинной деревянной маске и в плаще из пальмовых листьев, выскочил из укрытия и уже нацелил на бесцельно лежащего Усура лук, но того и след простыл, как и Каина с Авелем. Незнакомец на долю секунды замер, удивившись ловкости детей, и это замешательство вышло для него боком.
С той стороны, откуда он пришёл, шелохнулся высокий куст. Незнакомец быстро развернулся и выпустил стрелу. Из куста выскочил Усур, умудрился увернуться от стрелы, зайцем подскочил к врагу и сделал подсечку. Незнакомец потерял равновесие, но почти сразу перегнулся через себя, ловко встал на руки и отпрыгнул к дереву. В полёте он успел достать стрелу из скрытого от взоров колчана и, как только приземлился на ноги, вложил её в лук и натянул тетиву. Но в этот момент сверху на его плечи свалился Гильгамеш и начал бить его деревянной палкой по голове. Незнакомец не растерялся, схватился за палку и со всей силы спиною ударился об ствол пальмы. Он повторил это действие несколько раз, пока Гильгамеш, всё это время получавший чувствительные удары по позвоночнику, не обмяк и не свалился с плеч противника. Незнакомец вновь направил стрелу на Усура, но он, успев к нему подбежать, схватил его за пояс (враг был ниже его на голову), приподнял, развернулся и резко бросил на землю. Неизвестный глухо ударился, но быстро перекатился, достал из-за пазухи заточенный, будто игла, кусок кремния, метнул его в Усура и попал ему в запястье. Тот выругался и вытянул иглу из руки. Враг, между тем, подскочил к нему и нанёс сокрушительный удар под дых. Усур захлебнулся и упал. Но не успел незнакомец опомниться, как увидел перед собой Гильгамеша — с его головы струилась кровь. Он разогнался, толкнул его и повалил на землю. Враг устремил руки в глубину своего плаща, но кто-то схватил его за локти и выдернул руки, крепко прижав их к земле. Незнакомец, изо всех сил сопротивляясь, посмотрел направо и налево и увидел злорадное лицо Каина и извиняющее лицо Авеля. Враг вновь посмотрел на Гильгамеша. Он, с холодным выражением на лице, занёс над врагом палку и уже собирался опустить её на голову незнакомца, как вдруг!
— Хватит, Гиль! — прогремел Эд’М, выходя из сумрака поляны. Палка остановилась в нескольких миллиметрах от маски незнакомца. Гильгамеш удивлённо уставился на учителя.
Дэвид, что всё это время, как заворожённый, следил за битвой мальчишек, позабыл, где находиться и кого ждал. Поэтому возвращение Эд’Ма для него стало неожиданным. Он, всё та же нечёткая мерцающая тень, прошёл мимо свалившихся в кучу детей и подошёл к лежавшему без сознания Усуру.
— Гиль убери оружие, а вы двое отпустите его, — властно сказал учитель, не смотря на учеников. Дети без охоты послушались его. Незнакомец отпрыгнул в сторону, но не скрылся из виду. Он сел на корточки и стад наблюдать за тем, как Эд’М достал из кармана пахучие листочки и глиняную чашечку с не менее пахучей мазью. Он быстро осмотрел руку Усура. Она сильно потемнела и опухла. Учитель положил листочек в рот, прожевал его, достал изо рта и начал втирать получившуюся кашицу в рану, а потом обильно смазал мазью почти всю руку.
Незнакомец поднялся и, сняв с себя маску, вызывающе что-то крикнул Эд’Му. Им оказался совсем юный мальчишка, не старше восьми лет. Он был худощав, но круглолиц. Тонок, но при этом его тело походило на тугую связку множества канатов, а ещё он был очень тёмен, почти уголь и смотрел на мир тусклыми зелёными глазами. Мальчик вновь повторил свою угрозу. Эд’М в этот раз ответил ему. Дэвид не понял, что сказал ему учитель, но он почувствовал в его голосе ответную угрозу, а после доброту. Мальчишка удивлённо захлопал глазами, и вдруг, понурив плечи, отступил в тень ближайшей пальмы.
— Что ж, я успел, — облегчённо ответил Эд’М на понятном Дэвиду языке, когда закончил обматывать тёмными листами руку Усура, стянув их подобием жгутов.
Он повернулся к темнокожему мальчику и вновь обратился на понятном лишь ему языке. Мальчик, выслушав его, смутился. Но затем, посмотрев на всех по очереди и не сказав ни слова, он направился в сторону поляны, чуть прихрамывая. Эд’М пошёл следом за ним, по пути обратившись к своим ученикам:
— Каин, Авель. Ваша задача дотащить бедолагу Усура туда, куда идёт этот мальчик. Гиль, ты идёшь рядом со мной. Твои раны я обработаю уже в хижине.
— Что ты ему сказал? — недовольно спросил Каин, беря под левое плечо бессознательного Усура, медленно потащив его с Авелем. — Это что, ещё один язык изучать?
— Я ему сказал, — ответил учитель, не останавливаясь, — что мы ему не враги. Но если он ещё раз попробует на нас напасть, то умрёт в одно мгновение. А ещё я попросил его, чтобы он принял нас, как долгожданных гостей. И да, тебе придётся ещё один язык изучать. И это далеко не последний язык.
Каин тихо ругнулся и продолжил тащить с братом Усура.
Ещё одна слепящая всепоглощающая вспышка белого света, но этот раз очень короткая, и окружение вокруг Дэвида вновь поменялось.
Теперь он стоял посреди низкой хижины с земляным полом и крохотной ямой в центре комнаты. В ней медленно тлели остатки недавнего костра. Хижина, небольшая, но на удивление просторная, была заполнена всякой всячиной. В дальнем углу стояли глиняные сосуды, в которых Дэвид заметил просо. Выше — на нитях, висели сушёная рыба и фрукты. В другом углу комнаты стоял низенький стол, на котором располагались глиняные чашечки с различными порошками и семенами. Над столом охапками висели различные травы и коренья. Рядом со столом стояли пузатые и высокие сосуды, наполненные чистой водой. Ближе к выходу, лежали примитивные орудия труда. Ближе к костровой яме — различная утварь и брёвна. Дэвид заметил, что из комнаты ведут сразу три выхода, прикрытые пальмовыми листьями. Из одного просачивались лоскуты тёплого мягко света, более яркого, чем ранее.
— Ух ты, сколько здесь у тебя интересного, парнишка! — услышал Дэвид, воодушевленный голос Гильгамеша. Он обернулся и увидел своего молодого отца, чья голова была перепачкана какой-то мазью. Гильгамеш подошёл к одному из дальних выходов и заглянул туда. — Вот это да! Ребята, тут настоящая гончарная. Сколько тут глины и она высокого качества!
— Во, даёт! Будто в собственной деревне не хватало такого добра, — с трудом выговорил Каин что-то поглощая с большим аппетитом. Он сидел вместе с братом возле тлеющих углей костра. Его лицо было измазано жиром и крошками просо. Авель, о чём-то думая, водил по пустой чаше пальцем, подбирая оставшиеся там крошки.
— Разные места и разные способы решения проблем! — мудро выпалил Гильгамеш, попытавшись скрыть жадное любопытство надменностью, но она в мгновение испарилось, когда он заглянул в другую комнату. — Так вот, где ты сделал свою маску, стрелы и прочие хитрости!
Гильгамеш подбежал к мальчику, что чуть ранее не расшиб ему голову, а до этого почти всадил в него стрелу. Он сел рядом с ним, напротив Каина и Авеля. В его глазах играли нездоровые огоньки любопытства. Дэвид подумал, что он никогда не видел подобного выражения на лице отца.
«Что же такого произошло с ним, что он превратился в холодную и расчётливую машину?»
— Как будто он тебя понимает, — между тем, едко ответил Каин, заканчивая трапезу. — Он нас не бум-бум без учителя, а он что-то вновь запропастился.
— Я понимать, — неожиданно ответил мальчик. — Мало, мало, но понимать.
Все удивлённо уставились на него. Вдруг, в глубине хижины, между двумя выходами в небольшой выемке, кто-то чихнул и, перевернувшись на другой бок, захрапел.
— Надо же, он недавно от сильного отравления умирал, а теперь спит, как ни в чём не бывало! — сказал Эд’М, входя в хижину. На его плечах висели две большие сумки.
— Наши запасы! — воскликнул Каин, подскочив.
— Это всё, что я нашёл, — печально ответил учитель, а потом посмотрел на хозяина хижины. — Так значит, ты можешь нас понимать?
Мальчишка, что после потасовки, испуганно и сжато сидел в дальнем углу хижины, тихонько качнул головой.
— Понимал, но при этом напал на нас?! — вдруг опомнился Каин и недовольно покосился на хозяина хижины.
— Ты что, совсем, Каин, песка наглотался? — поддал голос Усур, зевая. — Мы без спроса зашли на его землю. Он просто-напросто защищался. А люди из ваших родных земель известные кочевники, и поэтому многие знают ваш язык. По крайней мере, те, кому это выгодно. Я ведь прав, парень?
Каин насупился и, скрестив руки, сел ко всем спиной.
— Да, учить и защищаться, — вяло ответил мальчик, чуть скосившись на Каина. — Но я жить здесь только четыре цикла, один. А потом я найти голодный старик, что попасть ко мне пол цикла назад. Лунный цикл назад помереть. Он и учить меня. Он быть бесполезен, но было весело.
Мальчик шмыгнул носом. В уголках его зеленовато-коричневых глаз набухли капельки слёз.
— Вот оно значит как, — ответил Эд’М, беря освободившуюся чашу и накладывая руками из большого горшка просо с фруктами. — А ты сам всё это построил или это уже было до тебя?
— Строить? — неуверенно переспросил мальчик. Но, как только Эд’М повторил свой вопрос на его языке, глаза мальчика просияли.
— Тут быть лишь эта хижина, очень плохая и несколько горшков с зерном. Я помнить, что это вкусно и подумал, что можно пробовать посадить. Я много, что помнить из слов моих родителей. Погибнуть в страшной буре.
Все уставились на мальчика, а тот испугано уставился на них. Он приподнялся, прижался к стене и лишь смог выпалить:
— Я никого не убивать!
К нему вдруг подскочил Гильгамеш и, схватив его за руки, застрочил:
— Да верим мы тебе, верим, но ты невероятен! Когда мы шли к хижине, я видел огород! И колодец! Его тоже не было? Сам?! Ты великолепен! Ты и оружие мастеришь и в ядах разбираешься и в противоядиях? Я угадал? Да? Здорово! Учитель, мы ведь за ним сюда пришли? Берём? Я лишь за! Кто против?
Гильгамеш с вызовом посмотрел на друзей, но никто ему не возразил. Лишь Каин что-то недовольно пробормотал себе под нос, по-прежнему сидя спиной ко всем.
— Что он хотеть от меня? — испуганно спросил мальчик, жалобно посмотрев на Эд’Ма. Тот весело рассмеялся и объяснил ему на его языке. Мальчик, широко открыв глаза, испугано уставился на них с отвалившейся нижней челюстью, а потом быстро замотал головой и прокричал:
— Нет! Это мой дом! Берите: еда, оружие, но уходить из мой дом! Я не уйду! Моя земля!
— Ты совсем тут куку за столько лет? — холодно сощурив глаза, спросил Гильгамеш. — Я вижу, что ты больше всего здесь любишь. Растения! У тебя тут полно разных семян и кореньев! Но если ты пойдёшь с нами, то ты встретишь ещё более интересные растения! Да ты даже не видел, какое зерно растёт у меня! Оно не похоже на то, что я видел здесь! Ну, что ты машешь головой! За тобой будущее! Ты сможешь завести новую семью и больше никто не потеряется и не умрёт!
Мальчик замер, из его глаз потекли слезы. Гильгамеш испуганно отпрянул назад и тихо протянул:
— Прости, я не хотел.
— Гиль, — осторожно начал Эд’М, — ты видел, что у нашего хозяина, есть отдельная постройка, где я нашёл настоящие жернова? Куда более миниатюрные, чем в твоей родной деревне.
— Серьёзно?! — встрепенулся Гильгамеш, а потом неуверенно посмотрел на мальчика. — Ты не против, если я посмотрю на них?
— Нет.
— Тогда я мигом.
Гильгамеш стрелою вылетел наружу. Через несколько секунд хмурый Каин поднялся и вышел наружу. Авель, засеменив следом за братом, виновато посмотрел на хозяина хижины, но ничего ему не сказал. Усур тяжело вздохнул и, перевернувшись на другой бок, правдоподобно захрапел. В хижине нависла неприятная тоскливая тишина. Эд’М доел кашу и выпил немного воды. А потом поднялся и направился к выходу. Он уже почти вышел, но затем остановился, повернулся и произнёс на понятном Дэвиду языке:
— Мы сегодня переночуем здесь, а завтра покинем тебя. Мы воспользуемся твоей добротой и возьмём с собой немного припасов и кое-что из твоего оружия. Заранее благодарен.
Мальчик сел и скрыл лицо в коленях.
— Давай с нами. Будет весело, а тут у тебя тоска смертная, как по мне, — вяло нарушил тишину Усур.
Мальчик уставился на него, но ничего не ответил, лишь улыбнулся.
Новая вспышка света в сопровождении свиста, чуть длиннее прошлой, и вот Дэвид стоит на краю Оазиса. Эд’М с учениками направлялись в сторону восходящего солнца. Дэвид последовал за ними. Они прошли так с метров двести, когда их кто-то окликнул. Все обернулись и увидели спешащего к ним юного хозяина оазиса. Он вёл за собой пузатого и не совсем одомашненного ослика, загруженного мешочками из шкур и небольшими горшочками.
— А это, что ещё за тварь рядом с ним? — испуганно спросил Каин, сощурив глаза. — И когда это он успел все это наскрести?
— Да какая разница, — лучась счастьем, отмахнулся Гильгамеш и направился навстречу новому собрату. — Главное, что он идёт с нами!
Когда мальчик оказался в их окружении, он обратился ко всем сразу:
— Не хотеть помереть от скуки.
Все рассмеялись, даже Каин, а потом Авель обратился к Эд’Му:
— Я так понимаю, что и ему будет дано новое имя, учитель?
— Только, если он не против?
— Я не против.
— Тогда как на счёт Джитуку?
— Похоже на слово на нашем. На нашем — хитрый или ловкий. Ха. Мне нравиться. Хитрый больше выжить. Я хочу жить!
Все вновь рассмеялись, и Эд’М, повернув свою призрачную спину к взошедшему солнцу, произнёс:
— Тогда следуем далее.