Глава 8. Механик: под гнётом вербовки. Часть 1-1

Калитка хлопнула, и сразу после этого шаги стали приближаться всё стремительнее. Уже было слышно, как топчутся около входной двери перед террасой.

На механике не было лица. Сам он внутренне невероятно напрягся, но никаких действий предпринять не мог — настолько убийственным для ума был ступор, в который он впал.

— Мне надо быстро спрятаться, — вывел его из оцепенения искатель. — Срочно! — громко прошептал, почти прошипел боец, хищно вытянувшись в направлении собеседника.

Механик, замешкавшись на секунду, отскочил от стола, и пробежал немного вглубь комнаты, к арке, соединявшей эту комнату с другой. Перед аркой он остановился и, резко пригнувшись, дёрнул за металлическое кольцо квадратной крышки со следами вытертой краски. Взору искателя открылся вход в тёмное подполье. Старенькие обшарпанные и посередине будто выеденные ступеньки тонули в темноте уже начиная с третьей.

Раздумывать было некогда и, не тратя времени на вопрос, где здесь включается свет, искатель быстрым движением прыгнул к спуску в подполье и практически скатился пятками по ветхим ступенькам. Коснувшись земли, он пригнулся, оглянулся назад, задрав голову кверху так, чтобы в поле зрения был механик, и отмахнул рукой, давая знать, что крышку подполья уже можно закрывать. Одно мгновение, стук тяжёлой крышки об пол — и всё вокруг погрузилось уже в абсолютно непроглядную тьму — почти такую же, как на улице, когда разбирать дорогу приходилось инстинктивно. На голову посыпалась мелкая пыль, а лицо ощущало мелкие противно-щекотливые паутинки, которые так и норовили прилипнуть к ноздре, к шее — к любому участку тела, где ощущается зуд.

Наверху хлопнула дверь — из подвала этот звук ощущался очень громко, короткое эхо от которого за секунду грохнуло по всему помещению низкого подвала.

— Код ситуации безмятежность! — робко, торопливо, но, вместе с тем, повысив громкость на последнем слове фразы, сказал механик. По едва уловимому скрипу половиц даже можно было ориентировочно вычислить, где стоит механик, и искатель даже вполне представлял его позу, выражавшую испуг и растерянность.

— Код ситуации здесь явно не «безмятежность», — с угрозой в голосе сказал один из заявившихся в дом. — К тебе уже несколько часов назад вышел наш человек, и вот я открываю твою калитку — и что? Его труп валяется у тебя во дворе.

— Я сейчас всё объясню, — приглушённые голоса звучали вполне отчётливо, а скрип половиц даже не мешал разбирать слова, только нагнетал тревогу и напряжение. Искателя не покидало ощущение, что напряжённый диалог вот-вот обратится другим конфликтом — с жёстким применением физической силы. Учитывая силовое, численное и психологическое превосходство врага, становилось очевидно, что иначе, как избиением или, в худшем случае, пыткой, это столкновение назвать будет трудно.

Наверху раздались шаги, постепенно немного отдаляющиеся слева направо, а затем по мозгам царапнул жуткий резкий скрип — вероятно, один из штабных пододвинул стул. После непродолжительной паузы, во время которой тишина стала настолько пронзительной, что искателю даже пришлось сдерживать дыхание, диалог возобновился.

— Давай-ка мы поговорим с тобой о кодах конкретных ситуаций.

— Я сейчас всё объясню. Ваш человек… Это не я его убил. Это…

— Ты не перебивай, — с напрягающим спокойствием в голосе продолжал штабной. — Иди сядь, разговор может затянуться.

Половицы снова заскрипели — похоже, механик подошёл к столу, чтобы сесть на стул и продолжить разговор. Впрочем, выбора у него не было. И он наверняка вполне отчётливо понимал, что вмешательство искателя сейчас невозможно. Или возможно в случае настолько экстренном, что сейчас и смоделировать его сложно.

— Итак. Ты сказал: «код ситуации — безмятежность». Давай разберёмся, что неверно в этой ситуации?

— Врежь ты ему — сколько можно разговоры свои вести, — подключился к диалогу второй штабной.

— Заткнись тоже на минуточку. Не все задачи решаются мордобоем. Вот если сейчас я тебе пропишу ботинком промеж ног, ты сильно поумнеешь? Вряд ли. Того полудурка, труп которого сейчас разлагается во дворе, сюда посылали, между прочим, не руками махать. Хотя… Он-то ни с какой задачей нормально бы и не справился, мне кажется. Ты лучше сам подключайся к разговору — видишь — человек не все данные ему установки выполняет. Надо разобраться в ситуации. Ра-зо-брать-ся, — отчеканил первый штабной. Когда он говорил последнее слово, слышался какой-то стук, похожий на стук ладони по столешнице.

Половицы опять заскрипели — второй штабной подошёл, судя по всему, ближе к столу.

— Продолжаем. Вот прикинь ситуацию: мы потеряли нашего человека. Нормального, нужного, от которого есть реальная польза. Он по какой-то причине дохнет. Неважно: убили, несчастный случай и тому подобное. Ты это видишь. А когда приходят его сослуживцы, ты докладываешь о безмятежности. Это правильно?

— Позвольте мне сказать. Я вашего человека не убивал. Он пришёл…

— Вполне верю, что ты не убивал. И даже жаль, что это сделал не ты. Я бы лично был очень рад, если бы именно ты его пустил под дёрн. Это бы означало, по крайней мере, что ты сделал шаг в нужном направлении твоей карьеры. Можно сказать, в твоей жизни вообще.

— Он пришёл с плановым визитом, и уже собирался уходить, как на нас напал бестиар.

— На вас напал бестиар, — снова встрял в разговор штабной. — И так получилось, что ты выжил, а он сдох. В чём секрет? Поделись. Вдруг, и мне пригодится?

Искатель вслушивался в каждое слово, и после этих слов с некоторым волнением понял, что пауза затянулась. Механик ничего не отвечал.

Загрузка...