Следуя настоятельному совету Мелани, вечером я ничего не предпринимаю, а еду домой, минут пятнадцать лежу в расслабляющей ванне и сразу после этого отправляюсь спать. Утром же встаю спозаранку и, радуясь, что голова прояснилась, усаживаюсь с чашкой кофе за компьютер.
Письмо Себастьяну получается длинное и очень правдивое. Однако, щадя его чувства, слова и выражения я выбираю с особой тщательностью. И, разумеется, упоминаю о том, что я перед ним совершенно чиста, что до последнего хранила ему верность и что витать в облаках не могла, ибо переживала происходящее отнюдь не легко и всем сердцем.
Тут я немного лукавлю. В иные минуты, находясь рядом с Дарреном, я правда где-то парила, бессовестно позабыв про жениха. Однако, дабы не травить ему душу, не упоминаю об этом. Думаю, такая ложь не в счет.
Груз на душе заметно легчает. Быстро собираюсь и еду на почту, чтобы отправить в Нью-Йорк кольцо невесты. Прощаться с ним немного грустно. Естественно, не потому, что оно очень дорогое, а потому, что я привыкла к нему и, мне казалось, что оно в каком-то смысле не просто металлический ободок и крупный волшебно поблескивающий камень, а некое существо и символ того, что впереди меня ждет множество семейных радостей.
Однако, как только я расстаюсь с первым кольцом, достаю из сумочки другое. Теперь я имею полное право принять подарок и надеть его на палец. Вот только не вполне уверена, что человек, преподнесший мне его, по-прежнему хочет делить со мною жизнь. Чтобы уладить это последнее жуткое недоразумение, запрыгиваю в машину и на предельно допустимой скорости мчусь туда, где прошли наши с Дарреном детские годы.
Беатриса открывает дверь вся в слезах. Первая мысль, которая приходит мне в голову: с Дарреном что-то случилось.
Прижимаю руки к груди.
— В чем дело?
Беатриса вялым жестом предлагает мне войти.
— Лучше ты мне ответь, дорогая. В чем дело?
Непонимающе качаю головой. Беатриса театрально вскидывает руки.
— Я чувствовала, что он уже готов отказаться от своей безумной идеи ехать к черту на кулички, — плаксивым голосом произносит она. — Но… пойдем в гостиную. Я сяду на диван, а то ноги подкашиваются.
Меня охватывает странное чувство, какое возникает тогда, когда ты опаздываешь на экзамен или важную встречу. Но я подавляю его и следую за Беатрисой в гостиную. Она с горемычным «ой» полуложится на диван и смотрит на меня так, будто о чем-то отчаянно просит.
— Даррен остался бы в Лондоне, — говорит она, и ее лицо снова морщится от плача. — Из-за тебя.
— Из-за меня? — спрашиваю я, задумываясь о том, что еще ей известно.
Беатриса кивает, достает из кармана платок и вытирает слезы.
— В последнее время вы часто виделись, и он по уши влюбился.
У меня розовеют щеки, а сердце, кажется, совершает в груди кувырок.
— Он что… обо всем тебе рассказывал? — спрашиваю я.
Беатриса всплескивает руками.
— Если бы! Из него слова не вытянешь о личных делах! — Она прижимает руку к груди. — Просто мое материнское сердце не проведешь.
Стараюсь успокоиться. Одна из нас двоих обязана оставить эмоции и начать рассуждать здраво. Беатриса старше, вырастила сына и, конечно, повидала на своем веку куда больше, чем я, однако она умрет полуребенком. А мне сейчас нужно срочно действовать.
— Расскажи все по порядку, — намного строже прошу я.
Мой тон делает свое дело. Беатриса снова промокает лицо платком, убирает его и говорит гораздо более складно:
— Вчера он примчался откуда-то сам не свой. И объявил, что немедленно уезжает. Я умоляла его успокоиться, хорошенько все взвесить. Грозила, что мне это будет не вынести, но он и слушать ничего не желал. Мгновенно собрался и умчался.
У меня на миг в испуге замирает сердце. Но тут приходит неожиданное успокоение.
— Я догадалась, что он виделся с тобой, — причитает Беатриса. — Что заговорил о чем-то всерьез… и что ты послала его куда подальше, — добавляет она, закрывая руками глаза.
— Да что ты такое говоришь?! — восклицаю я. — Разве я могу послать его куда подальше?! Если бы он был мне противен, тогда бы я не проводила с ним столько времени ни сейчас, ни в детстве!
Беатриса убирает от лица руки и, продолжая плакать, часто кивает.
— Да, я все понимаю. Он тебе не противен, но ты выходишь замуж за другого. Если бы этот дурачок чуть побольше уважал мать, то, прежде чем делать тебе предложение, посоветовался бы со мной. Уж я-то растолковала бы ему, что его шансы почти равны нулю. Объяснила бы, что ты давно отхватила себе парня намного более успешного, состоятельного и целеустремленного. Такого, которому никогда не взбредет в голову лазить, как мальчишка, по пыльным оврагам за домом или устраивать ланч на траве. Тогда бы он…
— Никого я не отхватывала! — оглушительно кричу я, чтобы она услышала меня. — Что за дурацкое слово?! Я в жизни не была хищницей, мне противна даже мысль о том, что кто-то в кого-то вцепляется, удерживает рядом с собой дешевыми уловками!
Беатриса умолкает, даже прекращает ныть и смотрит на меня в полной растерянности.
— К тому же с Себастьяном мы расстались, — намного тише добавляю я. — Вчера… Точнее, сегодня.
— А как же?.. — Беатриса хлопает слипшимися от слез ресницами.
— Хочешь знать, почему я встречалась с Дарреном? — смело глядя ей в глаза, спрашиваю я.
Она без слов кивает, вновь достает платок, подносит его к губам и прикусывает. Ни дать ни взять ребенок!
— Сегодня в истории с Себастьяном я поставила окончательную точку. Но наши отношения дали трещину давным-давно. До вчерашнего дня мы не виделись целых два месяца.
Беатриса проглатывает слюну, опускает руки на колени и кивает с совсем иным выражением лица. По-моему, ее мои слова успокоили. Поправляю волосы и замечаю, что взгляд Беатрисы задерживается на моем кольце. Прячу руку в карман. Разговаривать об этом с кем бы то ни было еще не время. Сначала надо увидеться с Дарреном.
— Куда он поехал? — Мне снова кажется, что я катастрофически опаздываю.
Беатриса пожимает плечами.
— Сказал: туда, куда и собирался. Сообщит адрес, когда устроится. — Она жалобно шмыгает носом.
— Понятно. Ты успокойся, слышишь? Все будет хорошо. — Я срываюсь и бегу прочь.
Выхожу из автобуса и набираю полные легкие свежего шотландского воздуха. Такое чувство, будто с той секунды, когда я выбежала из дома Хиддеров, и до настоящего момента прошло всего несколько минут. Я носилась как сумасшедшая. Вернулась в агентство, прямо в воскресенье обзвонила всех своих клиентов и сказала, что по сугубо личным обстоятельствам на следующей неделе не смогу принять никого. Потом полетела домой, наспех собрала вещи, узнала, как добраться до Джон-о-Гротса, и выехала первым же рейсом.
Наверное, было разумнее еще из Лондона связаться с Дарреном и уточнить, где он. Однако меня все это время будто подгоняли плетью и было безумно страшно терять драгоценное время. А в дороге я, несмотря на море мыслей в голове, большей частью спала. Наверное, организм слишком устал от тревог и желал набраться сил.
Достаю телефон и нажимаю на кнопки. На душе суета, но она совсем не похожа на ту, которая терзала меня, когда Даррен ушел из ресторана или когда в моем агентстве сидел огорченный Себастьян. Подношу трубку к уху.
— Алло? — звучит голос, который утешает лучше всяких лекарств, сигарет и спиртного, вместе взятых.
— Даррен… — на выдохе произношу я и прикусываю губу, потому что она начинает сильно дрожать. Ужасно хочется плакать. Но я решаю, что лучше сделаю это, когда увижу Даррена и уткнусь лицом в его грудь.
— Джой? — исполненным неверия голосом произносит он.
— Да, это я. Скажи, где ты.
Даррен вздыхает.
— Я очень далеко.
Хихикаю, на миг прикрывая глаза.
— Надеюсь, не в Антарктиде?
— Нет, — более спокойно говорит Даррен. — На противоположном краю света.
На краю света, эхом отдается в моих ушах. Я примчалась за ним бог знает куда, ни на мгновение не задумываясь о том, что станется с моим бизнесом, не растеряю ли я клиентов и не лишусь ли столь драгоценной независимости. Что это значит?..
— Скажи мне, на какой ты улице, в каком доме, — прошу я, смакуя разливающееся внутри новое сладкое чувство. — Я приеду к тебе.
— Когда?! — вскрикивает Даррен.
— Думаю, через несколько минут.
Даррен закашливается, мгновение-другое молчит и бормочет радостно-растерянным голосом:
— Ты что… в Джон-о-Гротсе?
— Да, — говорю я. — Мне надо поговорить с тобой, — добавляю торопливо, будто в чем-то оправдываясь. — По телефону такие вещи не обсуждают.
— Я сам к тебе приеду, — говорит Даррен. — Минут через пятнадцать!
Пятнадцать минут. Казалось бы, совсем ничего, а тянутся неимоверно долго, если ждешь любимого, которому еще ни разу в жизни не признавалась в чувствах и вот надумала открыться. Брожу взад-вперед по дорожке, не в силах стоять на одном месте и тщетно пытаясь унять волнительную дрожь. Можно разглядывать все вокруг, ведь я ни разу в жизни не бывала здесь. Наблюдать за людьми, прислушиваться к пению птиц. Однако мне ни до чего. Я мечтаю об одном: как можно скорее вновь увидеть его, заглянуть в его исполненные любви глаза.
Вот четверть часа истекает. Я останавливаюсь и осматриваюсь вокруг. Даррена нет. Проходит еще минута, потом другая… Меня охватывает такой ужас, какой, наверное, овладевает людьми, чьи родственники уходят из дому в неизвестном направлении и никогда не возвращаются.
Достаю телефон и уже собираюсь вновь позвонить Даррену, но останавливаю себя. Он опаздывает всего на пару минут. Имей терпение! Не стоит навязываться, надоедать ему звонками. У него какие-то дела. Как только освободится, сразу приедет!
Даю себе слово не прикасаться к телефону по меньшей мере еще минут пятнадцать. Прохожу к скамейке, опускаюсь на нее и пытаюсь думать о чем угодно, только не о Даррене. Кручу головой. Останавливаю внимание на престарелых мужчине и женщине, что ковыляют, держась под ручку, и смеются, что-то обсуждая.
Должно быть, они прожили бок о бок не меньше полувека, думаю я. И явно до сих пор не надоели друг другу. Более того, кажется, даже вполне счастливы. И как будто не тяготятся ни старостью, ни хромотой, ни морщинами на лице. Вот бы и мне так… вместе с Дарреном.
Качаю головой и отворачиваюсь, снова запрещая себе думать о нем. Кажется, если сейчас мне не хватит терпения, тогда у нас вообще ничего не получится. Рассматриваю голубей, асфальт, кусты. Вглядываюсь в камень у скамьи, хоть он совершенно обычный.
Потом не выдерживаю и снова достаю телефон. Прошло еще одиннадцать минут, а его все нет.
Тут меня ужасает внезапная мысль. А что, если он решил вообще не приезжать? Я сказала, что хочу поговорить, но даже не упомянула о чем. Не решил ли он проучить меня, заставить понапрасну ждать и мучиться?
Будь я в нормальном состоянии, посмеялась бы над нелепостью своих опасений. Я же сижу как на иголках, поэтому мой глупый страх ежесекундно усиливается. Когда я чувствую себя до того несчастной и униженной, что чуть не бегу к кассе, чтобы купить обратный билет, где-то у меня за спиной свистят колеса резко тормозящей машины. На мгновение замираю и медленно поворачиваю голову.
— Даррен! — само собой слетает с губ.
Он подбегает ко мне, тяжело дыша. Смотрю на его взлохмаченные волосы и слегка осунувшееся лицо и думаю о том, что таких красавцев просто не может быть на свете. Смущенно поднимаюсь со скамейки и засовываю руки в карманы.
— Прости, я опоздал, — говорит Даррен, все еще громко и часто дыша. — На той дороге, по которой я поехал, авария. Пришлось гнать в объезд, а я здесь еще слишком плохо ориентируюсь. И как назло именно сегодня утром у меня в машине сломался навигатор. — Разводит руками.
Я качаю головой.
— Ничего страшного. Я тут не скучала. — Кашляю. — Глазела по сторонам, размышляла…
— Правда?
Мы жутко смущены, наверное, как лет в четырнадцать-пятнадцать, когда стали превращаться в мужчину и женщину и внезапно почувствовали, что нас влечет друг к другу не только как обычных друзей.
— Ты сказала, что хочешь… гм… о чем-то поговорить? — спрашивает Даррен, не зная, куда девать руки.
Энергично киваю, суматошно придумывая, что бы такое ответить.
— Да, я… разговаривала с твоей мамой, а она… Точнее, я сама приезжала… и заглянула к Беатрисе. По-моему, у нее что-то вроде нервного срыва.
Даррен усмехается.
— Ты же знаешь мою маму. У нее вечно что-нибудь вроде срыва. Заявила, что не переживет моего отъезда! Так что же мне теперь век держаться за ее юбку?
Киваю.
— Да. Наша мама тоже этим страдает. Ей нравится, когда ее спрашивают о самочувствии, когда жалеют…
— У вашей это гораздо менее выражено. А у моей…
Улыбаюсь.
— Верно, твоя в этом смысле гораздо несноснее. Впрочем, так уж она устроена. И любить ее надо такой, какая она есть.
Во взгляде Даррена отражается сыновья любовь.
— Я и так ее люблю.
Снова киваю.
— Знаешь, я просто подумала… — Умолкаю. Чем больше я несу этот вздор, тем глубже захожу в тупик. Собираюсь с мужеством. — Вернее, Беатриса тут совершенно ни при чем. Я правда к ней заезжала, но только увидеть тебя. Но ты уже уехал…
Взгляд Даррена наполняется надеждой. Но он явно боится отдаваться ее власти и смотрит на меня молча, чуть сжимая губы и немного опустив ресницы.
Опять собираюсь с духом и продолжаю, глядя в землю:
— Дело в том, что… когда ты ушел из ресторана, я отвратительно себя почувствовала. Сначала было трудно сообразить, что мне делать, поэтому я около получаса болталась по торговому центру. Потом поехала в офис, потому что там мне легче сосредоточиться на главном…
Даррен смотрит на меня так пристально, что, кажется, я вижу его, даже когда гляжу на что угодно другое. Не только вижу, но и чувствую. Клянусь! Меня все сильнее охватывает странное ощущение: будто пространства между нами нет и не может быть, удались мы друг от дружки хоть за тридевять земель. Между нами словно вырастают некие новые общие части тела. Видим и чувствуем их только мы. Они — наша великая тайна, наше счастье…
Мысли путаются. Но надо довести начатое до конца. На пару секунд умолкаю и продолжаю:
— Там, возле двери агентства, меня ждал Себастьян. Оказывается, я еще накануне вечером должна была дать ему ответ, но я совершенно об этом забыла. — Мои щеки пылают, прядь волос сбилась на глаза. Плюс ко всему налетел ветер. — Конечно, это ужасно. Как бы то ни было, оскорблять человека не следовало. Мы поговорили и… — Вспоминаю ту минуту, когда у ног Себастьяна лежала подарочная коробочка с кольцом Даррена, и на мгновение зажмуриваюсь. — В общем, мы с ним теперь… — Вытаскиваю из кармана руку и убираю с лица прядь. — Мы с ним…
Даррен, будто подхваченный порывом ветра, вдруг подскакивает ко мне и сгребает меня в объятия. Я не совсем понимаю, что происходит, ведь я так и не сказала самого главного. Но, чувствуя на своей талии его руки, таю, будто мороженое под летним солнцем.
Даррен порывисто хватает меня за руку и крепко ее сжимает. Потом ослабляет пальцы, и до меня доходит, в чем дело. На моем пальце поблескивает его кольцо.
— Джой! — полустоном вырывается из его груди.
— Даррен, — шепчу я, глядя куда-то ему в грудь сквозь пелену выступивших на глазах слез.
— Неужели ты…
— Да, — твердо говорю я, утыкаясь носом в его плечо.
— Джой, милая моя, родная… — лихорадочным шепотом произносит Даррен, крепко прижимая меня к себе и целуя куда попало. — Но ведь я должен буду начинать с нуля, еще толком не определился, где я… Когда я ушел из этого чертова ресторана, осознал, что я тебе совсем не пара.
Смотрю на него и закрываю ему рот рукой.
— Не смей так говорить. Все у нас получится. Мы решим, где нам жить и чем зарабатывать, но после. А сейчас… — Мой взгляд перемещается на его губы, и грудь поднимается, наполненная горячим желанием. — Поцелуй меня, — шепчу я, прикрывая глаза.
Что происходит в следующую секунду, описывать не стану. Скажу одно: я вдруг начинаю всерьез сожалеть, что после того случая в гардеробной нас развела судьба и что, знаясь с другими мужчинами, я потеряла даром столько бесценного времени.