Домашний кабинет Рорка являл собой настоящее святилище, куда не было доступа никому, кроме него самого, Евы и Соммерсета. Оборудован он был не просто по последнему слову техники, а так, что у любого писателя-фантаста глаза полезли бы на лоб. Оборудование, установленное в кабинете, нигде не было зарегистрировано, и никакая информация, получаемая здесь или посылаемая отсюда, не могла быть перехвачена ни официальными властями, ни злокозненными хакерами. И не было на свете такой информации, которая не могла бы быть получена с помощью этой сложнейшей аппаратуры, тем более, если ею управляли умелые руки Рорка.
Двери, стены и пол кабинета были звуконепроницаемы, окна оборудованы специальными системами, которые делали невозможным прослушивание снаружи. Заставленный сложнейшей аппаратурой огромный стол U-образной формы напоминал панель управления космического корабля, а Рорк, усаживаясь за него, становился похож на капитана звездолетчиков. Однако в этот день командовать «звездолетом» Ева собиралась сама.
– Сначала мы займемся Рот, – заявила она. – И душераздирающей историей, которую она мне поведала, – о том, как муж обкрадывает ее, чтобы свить гнездышко со своей новой возлюбленной. Итак, капитан Эйлин Рот. Ее адрес…
– Адрес не нужен, – перебил Рорк.
Эта работа нравилась ему не меньше, чем сосредоточенное лицо Евы. Работая на компьютере, он играючи обходил любые препоны, системы защиты и шифры. Следя за тем, как пальцы Рорка летают по клавиатуре, Ева подумала, что даже компьютерные кудесники из отдела электронного сыска – дети по сравнению с ним.
Когда результаты поиска были выведены на экран монитора, Рорк пробежал их глазами и сообщил:
– Что касается гнездышка для возлюбленной, то оно получается не слишком роскошным, хотя и достаточно уютным. Он – безработный писатель. Гонимый, с бледным челом, эдакий байроновский тип. Такие нравятся многим женщинам.
– Разве? – спросила Ева голосом сухим, как песок пустыни.
– Насколько мне известно по собственному опыту, да. Эйлин Рот, кстати, не первая, – добавил Рорк, продолжая читать с экрана. – У него уже было две жены и три сожительницы, причем каждую из них он выдаивал досуха. В финансовом отношении, конечно.
– Но как же могла попасться на эту удочку Рот? Она далеко не дура и к тому же – коп!
– Любовь слепа, – философски заметил Рорк.
– Черта с два! Я, например, тебя прекрасно вижу.
На лице Рорка заиграла улыбка:
– О, лейтенант, ваши слова вливаются божественным нектаром в мои уши! – Он схватил руку жены и запечатлел на ней поцелуй.
– Хватит валять дурака! – Ева отняла руку, и этот жест заставил Рорка улыбнуться снова. «Как хорошо, что наши отношения вернулись в нормальную колею!» – подумал он.
– Она дважды платила некоему Люциусу Бреку, – заметила Ева, посмотрев на монитор. – Дважды по три тысячи. Что это за Брек такой?
– Та-ак, сейчас посмотрим. Брек, Люциус, консультант по финансовым вопросам. Частная практика. Адрес офиса: Нью-Йорк, Шестая авеню, дом 529. Место проживания…
– Хрен с ним, с местом проживания! – перебила мужа Ева. – Это укладывается в историю, которую она мне рассказала. Господи, она на пороге банкротства, но платит частному консультанту, чтобы тот помог ей распутать финансовые махинации ее муженька! А ведь она могла сделать это совершенно бесплатно, если бы использовала свои служебные возможности… Но все равно она проиграет. Да еще и потеряет должность, когда все это выплывет наружу.
«Она считает, что я нацелилась на ее место, – подумала Ева и покачала головой. – Нет уж, спасибо!» Она знала, что в свое время тоже получит капитанские погоны, но при этом была уверена, что и тогда никто не сможет усадить ее за пыльный письменный стол и помешать ей работать на улицах.
– Можешь найти еще какие-нибудь финансовые счета, связанные с Рот? – спросила она.
Рорк покачал головой:
– Я не могу найти то, чего не существует. Как ты могла убедиться, твоя капитан Рот находится на грани финансового краха. Для того чтобы заплатить этому Бреку, ей пришлось залезть в свой пенсионный накопительный фонд. А живет она очень скромно, если не сказать впроголодь.
– Выходит, что она чиста перед законом, а некоторые из ее подчиненных – наоборот, и это могло бы стать мотивом. Обе жертвы служили под ее началом, а с Коли она регулярно встречалась в «Чистилище». Компьютерный анализ показывает: вероятность того, что преступления совершила она, достаточно низка. Но это может измениться, если я добавлю в исходные данные информацию, полученную тобой, и мои собственные наблюдения.
– А ты-то сама веришь в то, что убийца – она?
– Капитан Рот – сложный человек с тяжелым характером. Она была так занята, карабкаясь вверх по служебной лестнице, что не обращала внимания ни на что вокруг. Стараясь сохранить свое положение, она покрывала подчиненных, возможно, полагая, что это всего лишь отдельные ошибки. А когда разобралась, что к чему, и выяснила, что ее отдел насквозь пронизан коррупцией, – запаниковала. Она могла решить, что ей удастся спрятать концы в воду, убрав продажных сотрудников, и таким образом отвести от себя гнев начальства. Первое убийство было совершено с особенной жестокостью, а у нее, как я уже сказала, нрав крутой… Впрочем, все это только предположения. А теперь проверь, пожалуйста, Вернона.
– Это еще что за фрукт?
– Детектив Джереми Вернон. У меня уже есть достаточно фактов для того, чтобы прижать этого типа к стене, но сначала я хочу заставить его как следует попотеть от страха.
– Так чего ты хочешь от меня?
– Чтобы ты нашел связь между его деньгами и Рикером. Получив информацию таким способом, я, конечно, не смогу использовать ее в суде, но заставлю Вернона поверить в то, что использую. С помощью этой информации я расколю его. Он был связан с обеими жертвами и с Рот. Я хочу убедиться в том, что он был связан и с Рикером.
– Рикера это страшно обидит. Ведь все деньги, предназначенные для подкупа полицейских, которые он рассовал по разным углам, будут изъяты.
– И не только они! Но сможешь ли ты их найти?
Рорк насмешливо вздернул бровь.
– Я считаю твой вопрос риторическим. Но это потребует времени.
– Вот и не теряй его попусту, приступай! А я тем временем поработаю на втором компьютере.
– Подожди! – Рорк ввел несколько непонятных для Евы команд, и компьютер глухо загудел. – Ну вот, – удовлетворенно сказал Рорк, откинувшись на спинку кресла, – теперь поиск будет производиться в автоматическом режиме, а мы с тобой продолжим с другими именами. Кто тебя интересует еще?
– Ру Маклин.
Если Рорк и удивился, внешне это никак не проявилось.
– Ты и ее подозреваешь? – спросил он.
– Она – управляющий «Чистилища» и знает или, по крайней мере, должна знать обо всем, что там происходит. По твоим словам, этот клуб раньше принадлежал Рикеру; кроме того, нам известно, что отдел внутренних расследований что-то подозревал или подозревает. Если Рикер проворачивал через «Чистилище» какие-то махинации, Маклин наверняка об этом знает. И, честно говоря, я удивлюсь, если эта мысль уже не приходила в голову тебе самому.
– Я уже проверил Ру вчера, причем копнул глубоко, глубже некуда. Вот… – Рорк открыл файл и предложил Еве ознакомиться с его содержанием. – Взгляни сама. Лично я не обнаружил ничего подозрительного. Впрочем, если Ру играет в какие-то игры с Рикером, она будет очень осторожна. Она меня знает…
– А все же могла бы она рискнуть?
– Вряд ли. Нет, не думаю.
Первым делом Ева взглянула на отчет о состоянии финансовых дел Ру Маклин и не смогла удержаться от возгласа:
– Рорк, ты платишь ей такие огромные деньги?!
– Именно это обычно стимулирует лояльность. Она вкладывает в клуб очень много сил и времени, так что полностью отрабатывает свое жалованье. Единственное, что показалось мне подозрительным, – этой зимой она отдыхала в Сен-Бартелеми. Неподалеку оттуда расположена база Рикера. – Рорк помолчал и налил себе виски. – Надо будет завтра спросить ее об этом.
– Просто спросить?
– Конечно. Этого будет достаточно. Если она соврет, я сразу пойму это.
Ева посмотрела на лицо Рорка – такое холодное, бесстрастное, волевое – и решила: да, он действительно поймет. И не дай бог Ру Маклин солгать этому человеку!
– Не надо. Лучше я сама с ней поговорю.
– Если она каким-то образом связана с Рикером, это вряд ли имеет отношение к делу, которое ты расследуешь. Кроме того, она работает на меня, а со своими служащими я привык разбираться лично.
– Но ты можешь спугнуть ее…
– Если у нее есть причины бояться, то деваться ей некуда. В таком случае она – твоя, бери и допрашивай ее хоть до посинения. Кто еще тебя интересует?
– Ты не очень-то сговорчив!
– Наоборот! – Рорк широким жестом обвел свой кабинет. – Позвольте задать вам вопрос, лейтенант: вы охотитесь на убийцу или на Макса Рикера?
– На убийцу! – огрызнулась Ева. – Но поскольку Рикер как-то связан с убийствами, он мне тоже нужен.
– Потому, что он связан с убийствами, – или потому, что когда-то он был связан со мной?
– И то и другое! – Еву охватил боевой азарт. – А что?
– Да нет, ничего. Просто я понимаю, что, когда пробьет час, ты намереваешься встать между нами. – Он посмотрел свой бокал на свет. – Но зачем искать неприятности на свою голову? Ладно, кто еще тебя интересует?
Ева не собиралась искать никакие неприятности, но она была исполнена решимости добраться до Рикера.
– Лейтенант Дон Вебстер.
Губы Рорка искривились в усмешке.
– Вот это действительно интересно! А его-то ты в чем подозреваешь? В том, что он убийца или мишень?
– В настоящий момент я его ни в чем не подозреваю. Но сегодня он следил за мной. Может быть, для того, чтобы извиниться за то, что был идиотом. По крайней мере, так говорит он сам. А может, все это было подстроено. Но прежде чем поверить ему, мне нужно знать все факты.
Не говоря ни слова, Рорк нажал всего несколько клавиш, и на экране появилось полное досье на Вебстера. Ева удивленно посмотрела на мужа.
– Ты уже искал информацию на него?
– А как ты думала! – холодно откликнулся Рорк. – Вебстер, похоже, чист и светел, как Белоснежка. Поэтому, если использовать ту же теорию, которую ты применила к Рот, он также оказывается в списке подозреваемых.
– Если не считать одного. – Ева подвинулась поближе к монитору. – Он знал о Коли и участвовал в его внедрении в «Чистилище». Зачем убирать честного копа? Если верить уликам, моей интуиции и анализу доктора Миры, мы ищем некоего мстителя, кого-то, кто убирает нечистоплотных, по его мнению, полицейских. Вебстер был одним из немногих, кто знал о том, что Коли совершенно чист. Так что – нет. Вебстер не тот, кого мы ищем… Постой, а что это за выплаты здесь? На протяжении двух лет ежемесячные выплаты какой-то Донне Керк!
– Это его сестра. Была замужем, потом развелась. Сейчас посещает медицинский колледж, а он ей помогает.
– Хм-м… А может, это только «крыша», чтобы уводить деньги от налогов?
– Нет, тут все законно, я проверял. Она, кстати, одна из лучших студентов на своем курсе. Он время от времени грешит азартными играми, – продолжал Рорк, потягивая виски. – Играет по маленькой – не для выигрыша, а ради развлечения. Регулярно покупает абонемент на посещение спортивного зала и питает слабость к костюмам одного портного – дорогого, но, на мой взгляд, весьма бездарного. Откладывает – но очень понемногу – на черный день, живет по средствам. Последнее, кстати, не составляет труда, поскольку, находясь в одном чине с тобой, Вебстер почему-то получает ровно в два раза больше, чем ты. Я буду жаловаться!
– Рыцари письменных столов и чернильниц! – с брезгливой гримасой произнесла Ева. – Они умеют устраиваться. Однако ты много на него накопал…
– Я всегда дотошен.
Ева решила не развивать эту тему.
– Он хочет участвовать, – сказала она.
– Что?! – повернулся к ней Рорк.
– Вебстер хочет принять участие в моем расследовании. Он чувствует себя оскорбленным, поскольку во всей этой истории его использовали втемную. Я верю ему, Рорк.
– Ты хочешь знать мое мнение на этот счет?
В который раз Ева прокляла про себя всякие личные взаимоотношения, которые проявляются в самые неподходящие моменты и мешают работе.
– Я хочу знать только одно: не возникнут ли новые проблемы в нашей семье, если я разрешу ему работать со мной?
– А что будет, если я скажу, что возникнут?
– Тогда я пошлю его подальше. Он мог бы быть полезен, но в принципе я способна обойтись и без него.
– Ева, дорогая! Ты можешь не беспокоиться по поводу того, что я… В общем, поступай, как считаешь нужным. А сейчас извини, я должен отвлечься. – Компьютер издал сигнал, возвещая, что автоматический поиск окончен. – У тебя в запасе еще есть имена?
– Несколько.
– Тогда устраивайся за этой машиной и поработай сама. – Рорк сделал приглашающий жест в сторону второго компьютера, а сам сосредоточился на своем.
Устраиваясь за соседним компьютером, Ева думала о том, что брак – это загадка, которую ей не суждено разгадать вовеки. Слишком часто меняются правила игры и слишком много запертых дверей, к каждой из которых необходимо подобрать отдельный ключик. Только вчера Рорк превратил Вебстера в отбивную, а сегодня не имеет ничего против того, чтобы они работали вместе! Но, может быть, на самом деле он лишь делает вид, что ему это безразлично? «Ну да ладно, сейчас это не главное!» – подумала Ева и приступила к работе.
Первым делом она проверила имена, которые назвала ей Пэтси Коли. Это были друзья ее мужа: детективы Гейвен и Пирс, офицер Гудман и сержант Клуни. На первый взгляд все эти копы были чисты, как первый снег. За детективом Арнольдом Гейвеном числился внушительный список раскрытых преступлений, за что начальство наградило его целой кипой благодарностей. Он был счастливо женат, имел пятилетнюю дочь и являлся одним из основных игроков полицейской команды по софтболу.
Детектив Джон Пирс мог похвастать теми же достоинствами. Разница между ними состояла лишь в том, что у него был трехлетний сын.
Офицер Томас Гудман был на два года моложе, вот-вот должен был получить значок детектива и помогал священнику во время церковных служб. В мозгу у Евы заворочалась какая-то неясная мысль: религия, тридцать сребреников…
Клуни, прослуживший в полиции двадцать шесть лет, числился в Сто двадцать восьмом отделе на протяжении последних двенадцати. Ева не без интереса узнала, что когда-то он работал в паре с Рот, но затем она обогнала его в гонке по служебной лестнице. Некоторых это могло бы обидеть…
У Клуни была жена, и хотя в настоящее время они проживали по разным адресам, упоминаний о разводе в досье не содержалось. Его сын, Тадеуш, был убит, когда пытался предотвратить вооруженное ограбление магазина. Читая отчет об этом происшествии, Ева все больше хмурилась. Как следовало из свидетельских показаний, Тадеуш вытащил свое табельное оружие и вошел в магазин, чтобы защитить находившихся там людей, но на него напади сзади. Ему было нанесено множество ножевых ран, и, как говорилось в отчете, он скончался на месте. Нападавшие обчистили кассу магазина и убежали. Их так и не нашли, преступление раскрыть не удалось. У Тадеуша Клуни остались жена и крохотная дочь.
Ева подумала, что для Арта Клуни это была страшная потеря. Могла ли она превратить ветерана полиции с двадцатишестилетним стажем в убийцу? Но если и так, то с какой стати винить в смерти сына других полицейских?
Последним Ева проверила капитана Бойда Бейлиса.
О, этот тоже был чище чистого! Примерный прихожанин, активный член нескольких благотворительных организаций, отец двух детей, посещающих элитарные частные школы, восемнадцать лет женат на женщине, которая принесла ему большое приданое и положение в обществе.
Бейлис никогда не работал на улицах. Даже придя в полицию в мундире простого патрульного, из которого он, правда, очень быстро выскочил, Бейлис уселся за письменный стол и начал перебирать бумажки. Администратор, клерк в отделе хранения вещдоков, помощник начальника отдела… Короче говоря, прирожденный трутень. Правда, умный! Он быстро карабкался по карьерной лестнице и наконец добрался до отдела внутренних расследований. «Вот тут, – подумала Ева, – он нашел свое призвание!»
Единственное, что бросало тень на незапятнанную репутацию Бейлиса, – он неоднократно получал предупреждения относительно методов, которые использовал в ходе расследований. Бейлис нарушал все правила: занимался незаконным прослушиванием, устанавливал несанкционированную слежку и устраивал тайные обыски, не имея соответствующего ордера. Однако, поскольку он оказался настоящим мастером раскапывать грязь, коллеги хоть и морщились, но не пытались ему мешать.
Один полицейский следит за другими полицейскими… Гадко, но случается. Но чтобы один полицейский убивал других полицейских?..
Самое любопытное из того, что удалось обнаружить Еве, заключалось в следующем. Очередное замечание за незаконные методы работы Бейлис получил вскоре после того, как была проведена операция против Рикера. Ему поставили на вид то, что он оказывал недопустимое давление на сержанта, отвечавшего за хранилище вещественных доказательств. Он дошел до того, что запугивал жену и детей сержанта, а самого беднягу четыре часа продержал в комнате для допросов, не позволяя вызвать адвоката.
После того как Бейлис получил взбучку за такое самоуправство, в Управление полиции пришла анонимка, обвинявшая сержанта во взяточничестве. Автора анонимки установить не удалось, но тем не менее из несчастного сержанта тянули душу несколько месяцев. И хотя его буквально вывернули наизнанку, проверяющие не нашли ничего подозрительного.
Ева решила, что к Бейлису нужно присмотреться повнимательнее, а также более тщательно разобраться в истории с тем сержантом, Мэттом Майерсом. Она хотела копнуть поглубже, но ей не хватало навыков работы с компьютером. Однако, взглянув на Рорка, Ева по напряженному выражению его лица поняла, что сейчас не самый подходящий момент просить его о помощи.
Ева позвонила Вебстеру и без всяких предисловий спросила:
– Что ты можешь мне сказать о Бейлисе?
– Фанатик, который рядится в одежды крестоносца. Стыдно признаться, но в этот его маскарадный костюм довольно долго верил и я. Изображает из себя некоего харизматического лидера, преданного великой цели, – эдакий пророк, проповедующий новую религию.
– Правда? – хмыкнула Ева.
– Да. Каждого нового человека он гипнотизирует и способен затащить очень далеко, пока тот не очнется и не поймет, что стоит по колени в дерьме. Но, с другой стороны, нельзя не признать, что он действительно вывел на чистую воду многих продажных копов.
– Действуя при этом любыми методами?
Вебстер вздохнул:
– Это правда, он в средствах не стеснялся, особенно в течение последнего года. Его методы всегда приводили меня в замешательство. Я не сомневаюсь, что у него есть подробнейшее досье на всех сотрудников управления. Разумеется, мне в этом Бейлис не признавался, но, по-моему, для него вообще не существует таких понятий, как неприкосновенность жилища, частной жизни, и он плевать хотел на всякие инструкции и уложения. Раньше я думал, что, возможно, такой подход отчасти оправдан…
– И что же заставило тебя изменить точку зрения?
– Не что, а кто. Сержант Майерс. В хранилище вещдоков он отвечал за улики, собранные по делу Рикера, которые затем таинственно исчезли. Бейлис затравил Майерса чуть ли не до смерти, решив, что он подкуплен Рикером, хотя никаких свидетельств тому – ни прямых, ни косвенных – не было. Мне кажется, Бейлис просто поставил перед собой задачу любым способом выжить Майерса с работы, но парень стоял, как скала. Когда с него сняли все обвинения, он перебрался в новый дом в Квинсе. Но Бейлис так и не простил ему тот плевок в физиономию, который он получил из Башни.
– Тиббл набил ему морду?
– Вот именно. В фигуральном смысле, разумеется. И сразу же после этого Бейлис начал операцию с участием Коли. Может, он рассчитывал, что сумеет реабилитировать себя да еще заработать медаль? Не знаю. Это такая темная лошадка!
– Этот Майерс все еще жив, здоров и живет в Квинсе?
– Я о нем с тех пор ничего не слышал. Эй, Даллас! – В голосе Вебстера зазвучала тревога. – Не думаешь же ты, что полицейских убивает Бейлис?
– Но ведь продажный коп, если его убить, уже не может работать в полиции, не так ли? Помнишь, ты сам сказал, что Бейлис хотел выжить Майерса с работы любым способом ? Это ведь твои слова?
– Мои…
– И еще ты сказал, что хочешь принять участие в расследовании, так?
– Да.
– Ну так вот – твое первое задание: займись Майерсом, проверь, не случилась ли с ним какая-нибудь неприятность, и, если он еще дышит, постарайся убедить его посетить наш гостеприимный город.
Вебстер уже много лет не работал в отделе по расследованию убийств, но прежние навыки вспоминались быстро.
– Да, у Майерса достаточно причин ненавидеть нечистоплотных копов, – согласился он. – Ты именно эту версию сейчас разрабатываешь?
– У меня их много. Например, в настоящее время я намерена получить ордер на доступ к персональным файлам Бейлиса.
– Я поверю в то, что это возможно, только когда увижу ордер собственными глазами, – пробормотал ее собеседник.
– А когда я получу ордер, – холодно продолжала Ева, – я хочу, чтобы ты мне помог разобраться в них. Я с тобой свяжусь.
Ева положила трубку, повернулась и увидела, что Рорк внимательно смотрит на нее.
– Ты подумала на Бейлиса? – спросил он.
– Видишь ли, коп может быть нечистоплотным по-разному. У Бейлиса, фигурально выражаясь, грязь под ногтями. Большая ли дистанция разделяет две вещи: разрушать чужие жизни – и отнимать их? – Ева пожала плечами, словно говоря, что у нее нет ответа на этот вопрос. – Вебстер сейчас займется Майерсом, а мы потом поглядим, куда нас это приведет. Не могу сказать, что Бейлис – главный подозреваемый, он не производит впечатления кровожадного человека. Кроме того, он знал, что Коли был чист. Но так или иначе он связан, со всем этим.
– А на кой черт тебе понадобился ордер? Мы можем влезть в его личные файлы прямо сейчас.
– В принципе, да. Но если я хочу иметь основания притащить Бейлиса в комнату для допросов (а я этого хочу), мне необходимо получить официальное разрешение на доступ к его файлам.
– В таком случае, чтобы не терять времени, ты могла бы запросить еще один ордер – на Вернона.
– Он тоже в моем списке… – заговорила Ева, но осеклась. Взглянув на экран компьютера, она начала медленно подниматься со стула. – Ты отследил деньги?
– Да, и окольные, извилистые, тернистые тропы привели меня прямиком к прославленной компании «Макс Рикер инкорпорейтед»! Это не дает тебе право утверждать, что Рикер передавал Вернону деньги из рук в руки, но свидетельствует о том, что в этом напрямую задействована его империя. Да, – пробормотал Рорк, – он уже не так умен, как прежде! И не столь осторожен. В прежние времена для того, чтобы отследить связь этих денег с Рикером, мне потребовалось бы в два раза больше времени.
– А может, это не Рикер поглупел, а ты стал умнее? – предположила Ева.
Она подошла к мужу и, положив руку на его плечо, стала смотреть на монитор. На экране громоздилась невероятная мешанина цифр, названий разных фирм и имен. Внимание Евы привлекло одно из них.
– Господин Кенард, если не ошибаюсь? – прошептала она, зловеще улыбаясь. – Юрист «Северо-восточной производственной компании», главного дочернего предприятия Рикера?
– Правильно, – кивнул Рорк.
– И, опять же если не ошибаюсь, именно Кенард дал указание о переводе денег на счет казино в Лас-Вегасе, где их и получил мистер Вернон под видом карточного выигрыша?
– Дорогая, я тобой горжусь! – Рорк взял руку жены и запечатлел на ней страстный поцелуй.
– Спасибо, но ты так здорово разложил все это по полочкам, что только законченный кретин не смог бы тут разобраться. Я давно хотела разделаться с этим подонком и вот теперь наконец смогу это сделать! Проблема лишь в том, что я не могу использовать эту информацию, поскольку получила ее незаконно, – с досадой проговорила Ева и принялась расхаживать по кабинету, морща лоб. – Разве что надавить на Вернона, чтобы он сам раскололся?
«Так и поступим!» – решила она и, подойдя к телефону, набрала номер своего непосредственного начальника. Ей было нужно получить официальное разрешение на использование электронных отмычек.
Рорк сидел на своем месте, смотрел на Еву и с удовольствием слушал, как она излагает свои аргументы: четко, подробно, доходчиво и бесстрастно. Он достаточно хорошо изучил ее и знал, какой шаг она предпримет в следующий момент. Поэтому Рорк ничуть не удивился тому, что Уитни под конец сломался и пообещал получить ордер на доступ к файлам Бейлиса.
Разговор происходил так:
– Сэр, сегодня вечером я намерена заняться капитаном Бейлисом.
– Лейтенант! Капитан Бейлис – высокопоставленный сотрудник Управления полиции Нью-Йорка. Получить срочный ордер на его допрос по делу о нескольких убийствах – очень непростое дело!
– Я понимаю это, майор. Именно поэтому я и обращаюсь к вам с такой просьбой в надежде на то, что вы, в свою очередь, обратитесь к начальнику полиции Тибблу.
– Вы хотите, чтобы я по этому поводу звонил Тибблу?
– В мои руки попала кое-какая информация, которая, я надеюсь, заставит мистера Тиббла пойти нам навстречу в этом вопросе. Я пока не могу с уверенностью утверждать, что капитан Бейлис является убийцей. Возможно, он как раз окажется следующей жертвой. Но я не сомневаюсь, что или преступником, или мишенью он является непременно. Если Бейлис – мишень, то незамедлительные действия с нашей стороны могут спасти ему жизнь. Если же он – преступник, они могут спасти жизнь кого-то другого.
– Даллас, ваши личные ощущения…
– …в данном вопросе не играют никакой роли и никак не влияют на то, в каком направлении движется следствие.
– Надеюсь, что вы уверены в своих словах! – пробурчал Уитни. – Хорошо, я свяжусь с шефом.
– Спасибо, майор! И еще одно, сэр, – не унималась Ева. – Я прошу выдать мне еще один ордер. На допрос детектива Джереми Вернона из Сто двадцать восьмого отдела. Этого требуют интересы проводимого мною следствия.
– Господи! – воскликнул Уитни. – Ты времени даром не теряешь!
– Да, сэр, – ответила Ева с таким театральным достоинством, что Рорк не удержался и прыснул в кулак.
– Ладно, лейтенант, будет вам и этот ордер. Но предупреждаю вас: скорее всего, при этих допросах будем присутствовать и мы с начальником полиции Тибблом. Тут нужно подстраховаться. Мы обставим это как инспекцию работы Сто двадцать восьмого.
– Я поняла, сэр. С нетерпением жду официальную бумагу с подтверждением ордеров.
– Отлично сработано! – похвалил Рорк, когда она положила трубку.
– Да в том-то и дело, что ничего еще не сработано. Ладно, мне нужно переодеться. Спасибо за помощь.
– Подожди минутку.
Рорк встал, подошел к жене и, взяв ее лицо в ладони, поцеловал – горячо и с необычайной нежностью. Она почувствовала, как сердце в ее груди отчаянно забилось, а потом провалилось куда-то вниз. Положив руки на бедра мужа, Ева слабо проговорила:
– Рорк…
– Ничего не говори. Просто постой…
Он снова поцеловал ее, но в этом поцелуе было уже больше страсти, чем нежности. Ева обняла его за шею. Когда они оторвались друг от друга, у Евы кружилась голова, а Рорк улыбался.
– Пожалуй, я могу задержаться еще на минуточку, – пролепетала она.
– Лучше пораньше возвращайся домой, – ответил Рорк и снова поцеловал ее, на сей раз в лоб. – Тогда у нас будет времени хоть отбавляй.
– Верное решение. – Ева пошла к выходу, но на пороге оглянулась. – Каждый раз, когда ты это делаешь, я потом чувствую себя немного пьяной. И знаешь… мне это нравится!
На лице Рорка вновь заиграла улыбка, и Ева поспешно закрыла за собой дверь.
Через час с небольшим она вместе с Пибоди уже стояла перед другой дверью. Бейлис жил в фешенебельном районе Нью-Йорка, и его жилище представляло собой двухэтажный симпатичный, но без особой фантазии дом, окруженный десятками таких же. Лужайки перед каждой из них были аккуратно пострижены, заботливо огорожены и красиво освещены.
В доме царила тишина, а табличка на двери предупреждала нежелательных визитеров о том, то жилище охраняется новейшей системой безопасности фирмы «Сторожевой пес Инкорпорейтед». Однако стоило Еве позвонить в дверь, как из динамика домофона послышался мелодичный голос, который предложил гостям представиться и назвать причину визита.
– Полиция, – сказала Ева, поднеся полицейский жетон к объективу видеоглазка. – У меня ордер. Вы обязаны впустить нас.
Дверь вскоре открылась, и взглядам пришедших предстала симпатичная молодая девушка в скромной униформе горничной.
– Извините, лейтенант, но ни капитана, ни миссис Бейлис в настоящее время нет дома.
– И где же они могут быть?
– Миссис Бейлис с сестрой уехала в Париж за покупками. Ее не будет три дня. Что касается капитана Бейлиса, то я затрудняюсь сказать, где он сейчас. По крайней мере, дома его нет.
– Ордер дает мне право войти в дом и убедиться в этом самой.
– Пожалуйста, лейтенант, я не возражаю. – Девушка отступила, приглашая их войти. – Но к чему мне врать? Капитана сейчас действительно нет.
Ева вошла в прихожую.
– А он вообще был сегодня дома?
– О, да! Он приехал домой вскоре после четырех часов, а через час снова уехал. Думаю, что сегодня вечером он уже не вернется.
– Почему?
– Капитан взял с собой чемодан.
– Где его комната?
– На втором этаже. Первая дверь слева. Хотите, чтобы я вас проводила?
– Нет!
Ева взбежала по ступенькам, распахнула дверь и чертыхнулась. По всему было видно, что Бейлис очень торопился. Стенной шкаф был распахнут настежь, ящики стола выдвинуты.
– Еще один раб моды! – пробормотала она, глядя на бесчисленные костюмы, висящие в шкафу. Ну как тут поймешь, много ли вещей он с собой взял! – Пибоди, выясни, где в Париже остановилась его жена. Я знаю, что у Бейлиса есть то ли коттедж, то ли пляжный домик где-то на побережье. По-моему, в Хэмптоне. Узнай адрес!
– Думаете, он ушел на дно?
– Ничего я не думаю. Тут у него наверняка есть кабинет. Я хочу осмотреть его.
Ева нашла кабинет Бейлиса на первом этаже и к тому времени, как добралась туда, уже успела составить представление об образе жизни хозяина дома. Его жилище было хорошо организованным и бездушным, как компьютер. Каждая мелочь – на своем месте. Она также заметила, что Бейлис и его жена обитали в разных спальнях. Та, что располагалась внизу, была сугубо женской – с двухуровневым встроенным шкафом во всю стену и небольшим изящным письменным столом, на котором лежала пачка бланков с отпечатанным именем миссис Бейлис в правом верхнем углу.
В кабинете самого Бейлиса также царил образцовый порядок, однако и здесь присутствовали следы того, что хозяин, покидая дом, очень торопился. Кресло на колесиках откатилось от письменного стола, а большой пластмассовый контейнер для хранения дискет стоял криво и был совершенно пуст.
«Нервы, – подумала Ева, – нервы! Кого ты испугался, Бейлис?» Было ясно, что именно нервы заставили его изменить своей аккуратности и педантичности.
Ева позвонила в справочную, однако там ответили, что никто по имени Бейлис в последние часы в Париж не улетал. Впрочем, он мог приобрести билет на чужое имя…
Ева позвала Пибоди, и та тут же прибежала.
– Используем имеющийся у нас ордер на всю катушку! Вызывай сюда Фини. Я хочу, чтобы он исследовал эту машину, – она кивнула на компьютер, стоявший на столе, – буквально от и до. Бейлис забрал все дискеты с собой, но пусть Фини проверит жесткий диск компьютера – вдруг там что-то осталось? А пока он этим занимается, ты обыщи весь дом – дюйм за дюймом.
– Есть, лейтенант! А вы куда? – спросила она, видя, что Ева направляется к двери.
– А я на пляж!