Глава 47. Порядок в голове
Оседлая жизнь противоречила принципам и привычкам Странника. Поддавшись уговорам Короля Фарха, он задержался в его дворце, но без свободы передвижения порою чувствовал себя крайне неуютно. Погружённый в череду проблем, связанных с преобразованиями в стране, становлением нового государства, Мзурураджи позволял себе покидать столицу Агабундо только для коротких поездок по обновляемому Королевству. Ушинди Ва Имани подтрунивала над мужем:
- По-моему, ты только и думаешь о том, чтобы сбежать и отправиться в очередное путешествие, мой дорогой!
- Ты во многом права, – пожимал плечами Странник. – Разумеется, я понимаю необходимость своей нынешней деятельности и рад помочь Фарху в его начинаниях, но дело не только в нём... Для того чтобы навести порядок в собственной голове, мне требуется одиночество.
- Хочешь остаться один? – надутые губки Имани свидетельствовали о её скептическом отношении к подобной перспективе.
- С некоторых пор моё одиночество – это время, проведённое с тобой наедине, – улыбался ей Волчий Глаз. – А всевозможные высокие должности и титулы только выводят меня из равновесия, мешают адекватной оценке действительности. К тому же, люди начинают воспринимать меня, как Председателя правительства Агабундо, Графа, Советника Короля, а я – бродяга.
В самом деле, помимо свалившейся на него государственной службы в Королевстве, Странник оставался ещё и официальным посланником Султаната Берсату при дворе Фарха. Об этом ему время от времени напоминал сам Король. До поры до времени они вместе составляли и отправляли Хебату Четвёртому донесения и послания из союзнического государства. Но оба отдавали себе отчёт в том, что происходящие в Королевстве перемены и активное участие в них Мзурураджи вызывают повышенный интерес Султана. Рано или поздно Страннику следовало появиться в Берсату. Фарх стремился оттянуть его поездку, подгадать подходящее время и повод. Однако не только поводов, но и полновесных причин имелось, хоть отбавляй, а Волчий Глаз категорически не желал даже думать о новой встрече с Хебатом.
- Как я понимаю, общаться со мной тебе приятнее, чем с Величайшим Султаном? – посмеивался Король Агабундо. – Но что поделаешь? Ты ввязался в политические игры, дипломатические интриги, а это не шутка. По сути, я рискую короной и жизнью ради обновления Агабундо...
- Твоя цель мне ясна, а чем и ради чего рисковал Хебат, отказываясь от закрытого статуса своего Султаната, заключая с тобой союзнический договор? – прямо поинтересовался Мзурураджи.
- Интересный вопрос, – посерьёзнел Фарх. – Теоретически Султану никто не угрожал, но в своих письмах ко мне он твердил о враждебном окружении. Как ты понимаешь, моё стремление к экспансии не распространялось на Берсату, меня взволновали вопросы преемственности власти. Не исключаю, что у Хебата назрели демографические проблемы, и он заинтересован в переселенцах из Агабундо. Но об этом Султан так и не заговорил со мной прямо.
- На самом деле, инициатором заключения союза выступил не ты, а Хебат Четвёртый? – решил уточнить Странник. – Я правильно тебя понимаю?
- Звёзды так встали, – усмехнулся Король, но попытался объясниться. – Султан начал упражняться в эпистолярном жанре... После долгой дипломатической переписки мы встретились с ним на нейтральной территории, в проливе между материками, и подписали необходимые документы. Следует признать, что я не просчитывал позицию на несколько ходов вперёд, и предполагал воспользоваться союзником в случае необходимости. Сейчас, анализируя инициативу Султана, я ловлю себя на мысли, что не вижу в союзнических отношениях между нами глубокого смысла, помимо углубления торговых связей и мнимого усиления обороноспособности двух государств. С другой стороны, ты приучил меня прислушиваться к чувствам... Помнится, после личной встречи с Хебатом некоторое время меня преследовали неприятные ощущения, которым я не нашёл объяснения и решил не придавать значения.
- Поясни, пожалуйста! – заинтересовался Мзурураджи.
- Не знаю, как и сказать, – пожал плечами Фарх. – То ли Султан сам не знает, чего хочет, то ли исполняет чьё-то желание... Так мне тогда показалось. Объяснения странным ощущениям я не нашёл до сих пор.
Разговор с Королём Агабундо о Хебате Четвёртом запомнился Страннику и оставил тревожный осадок. Волчий Глаз принялся анализировать собственные впечатления от общения с Султаном, находил в них как положительные, так и отрицательные нюансы, но не чувствовал присутствия третьего лица, оказывающего на Хебата серьёзное влияние. Пришлось посоветоваться с Имани.
- Ты согласен с мнением Фарха и предполагаешь, что за великим бессмертным Султаном кто-то стоит? – засомневалась она. – Не верится мне, что мой проницательный муж ничего бы не почувствовал, находясь во дворце Хебата Четвёртого. Вероятно, моя проницательность не столь велика, но могу сказать, что не заметила ничего угрожающего. С другой стороны, мы побывали далеко не во всех помещениях дворца... Ты намереваешься отправиться к Султану?
- Да, этого не избежать, – вздохнул Мзурураджи.
- Только не вздумай говорить, что не возьмёшь меня с собой! – строго произнесла Ушинди Ва Имани.
- У меня нехорошие предчувствия, жёнушка, – покачал головой Странник. – Поездка может оказаться рискованной.
- Мы сведём риск к минимуму, – уверенно возразила она. – Я чувствую, что тебе понадобится моя помощь, любимый. Когда отправляемся в путь?
- Скоро, – неопределённо взмахнул рукой Мзурураджи. – Мне очень хотелось побыть с тобой в каком-нибудь живописном и безлюдном уголке земли, привести в порядок мысли... Похоже, отдых придётся отложить.
Странник в очередной раз похвалил себя за то, что после памятного визита делегации Империи Белого Волка оставил при себе сына Трепетной Лани. На самом деле Стерх сам пожелал остаться в Агабундо. И пусть он, прежде всего, стремился не потерять из вида Принцессу Сильвию, романтика нисколько не мешала работе. Сначала Стерх выполнял разовые поручения Странника, затем стал его официальным помощником, а немного позднее и полноправным заместителем председателя правительства Агабундо. Король Фарх поражался рассудительности молодого человека, его желанию углубляться в проблемы, стремлению разобраться в них. Они делились мнениями, спорили, и в присутствии Мзурураджи, и оставаясь наедине. Если произведённый в полковники Министр обороны Гром планомерно наводил порядок в армии и в системе внутренней безопасности страны, то Стерх трезво оценивал политическую и экономическую ситуацию государства в целом. А ведь за год до посещения Агабундо он всерьёз занимался карьерой, связанной с военной службой! Разумеется, двадцативосьмилетний мужчина не мог похвастаться мудростью Странника и богатым жизненным опытом Фарха, но высокий интеллект, здравая самооценка позволяла ему приобретать знания ускоренными темпами и использовать их по назначению. При обсуждении необходимости отъезда Мзурураджи в Султанат Берсату Стерх нисколько не испугался ответственности, ложащейся на него, пусть и временно. Впрочем, он попросил Странника и Фарха тщательно проработать план его действий в той или иной ситуации на несколько месяцев вперёд.
Нельзя сказать, что Волчий Глаз покидал Агабундо с лёгким сердцем. Но его беспокоило не положение дел в Королевстве, а въедливые расспросы и возможные неприятности в Султанате. Ушинди Ва Имани ступила на борт корабля, направлявшегося к Хебату Четвёртому, в режиме невидимости. Её участие в поездке мужа было тщательно засекречено.
Великий Султан принимал своего посланника во дворце с непомерными почестями и радушием, но в этот раз Странник усомнился в искренности владыки Султаната Берсату. Торжественный приём во дворце следовало воспринимать с холодной головой, только как дань вежливости. По сути дела, и Мзурураджи, и Хебат Четвёртый ожидали момента, когда смогут спокойно побеседовать с глазу на глаз.
Стремительная карьера Странника в союзническом государстве произвела огромное впечатление на Султана и его ближайшее окружение. О неприятной истории с сыном Хебата Акилом никто даже не вспомнил. Могло показаться, что «дипломата-стажёра» никогда не существовало. Зато у Властителя Берсату имелось множество вопросов о состоянии дел в Агабундо, о многочисленных, в большинстве своём, неожиданных изменениях в политике Королевства. Утоляя любопытство Великого Султана, Странник представил ему стройную картину обновлённого государства, не упоминая лишних подробностей и личных деталей, но чётко выстраивая причинно-следственные связи. Отдельной темой, естественно, стали мирные переговоры Фарха с делегацией Империи Белого Волка и представителями островной Империи. Хебат Четвёртый слушал Странника очень внимательно и задал напрашивавшийся вопрос:
- Насколько я понимаю, никто не оспаривает актуальность союзнического договора между Султанатом Берсату и Королевством Агабундо. Король рекомендует мне открыть двери для имперцев?
- Фарх не настаивает на копировании своих решений и поступков. Мирный договор и союзнические отношения – не одно и то же, – пожал плечами Мзурураджи. – Политика Султаната сильно отличается от устремлений Империи Белого Волка, но пакт о ненападении с ней, возможно, не помешает. В любом случае, на территории Берсату воля Великого Султана – закон.
- Слухи о твоей мудрости распространяются по всему миру со скоростью звука, Странник! – улыбнулся Хебат Четвёртый. – Скажи, друг мой, имеются ли чёткие перспективы преемственности власти в Агабундо? Насколько мне известно, здоровье Короля внушает некоторые опасения.
- Лишь избранные могут похвастаться свои бессмертием, Великий Султан, и немногие становятся долгожителями... Нынче Фарх не может похвастаться богатырским здоровьем и прямого наследника у него не имеется, – рассудительно ответил Мзурураджи, с интересом глядя на Хебата.
- Таким образом, в случае необходимости, ты примешь на себя управление Королевством, как председатель правительства и ближайший соратник Фарха по его политической борьбе? – прищурился Султан.
- Властитель Агабундо оговаривал подобный вариант развития событий, – прямо посмотрел на него Волчий Глаз. – Но мне не хотелось бы обсуждать неприятную тему без особой надобности.
- Я считаю, что имеется крайняя необходимость обмена мнения по этому вопросу! – усмехнулся Хебат Четвёртый. – Ты вернулся вовремя, меня уже подмывало вызвать своего Посла для консультаций... Дело в том, что я подписывал союзнический договор именно с Фархом, и вопрос преемственности власти становится особенно актуальным. В случае чрезвычайной ситуации, с тобой-то мы всегда сможем договоримся, не правда ли, дорогой друг?
- Со мной или с моим протеже... – улыбка Странника могла сбить с толку любого человека, кроме… Ушинди Ва Имани, незримо присутствующей при разговоре. Меж тем Мзурураджи задал неслучайный вопрос: – Договариваться придётся о продлении договора в новых условиях или… об объединении государств?
- Мне докладывают, что в разных частях света тебя называют по-разному, так вот... Волчий глаз не теряет зоркости, здравая голова – мудрости, а твоя активная деятельность в союзническом государстве на благо Берсату заслуживает самой высокой награды, – неожиданно заявил Великий Султан и поднялся на ноги.
Из своего кабинета он повёл Мзурураджи в особые помещения дворца, недоступные простым смертным. Очутившись в гареме Хебата Четвёртого, Странник немного растерялся. «Живым и здоровым меня отсюда не выпустят», – пронеслось у него в голове. Тенью промелькнуло острое желание стать невидимым, покинуть дворец и исчезнуть из поля зрения «бессмертного» Султана насовсем. Но подобный поступок сломал бы всю игру и оставил в тумане намерения и возможности Хебата... Тем временем Властитель Берсату завёл председателя правительства Агабундо и своего лучшего с некоторых пор Советника в небольшую, но умопомрачительно богатую гостиную, уставленную мягкой мебелью и декорированную дорогими коврами. Странник дал бы обстановке превосходную оценку, если бы не чрезмерное многоцветие, нарочитая пестрота тканей.
Удобно расположившись на шикарном диване и кивнув Мзурураджи на аналогичный диван, расположенный через стол напротив, Султан произнёс пламенную речь. «Как ты понимаешь, Странник, тебе предоставлена уникальная возможность лицезреть моих прекрасных наложниц в святая святых дворца – гареме Величайшего Султана всех времён и народов, – сладко заговорил он. – Более того, любая из увиденных тобой красавиц, за исключением обожаемой мною Рои, сегодня станет твоей... Скажу больше! Отдыхая здесь три дня и три ночи, ты выберешь себе трёх наложниц, готовых воплотить в явь все твои мечты!»
Женщины Хебата чередой неторопливо заходили в гостиную, чтобы солнечно улыбнуться мужчинам и поставить на стол лучшие кушанья на золотых блюдах и напитки в хрустальных сосудах. В улыбках абсолютного большинства дам читалось удивление присутствию в гареме незнакомого мужчины, но поощрительный взгляд Великого и бессмертного Султана не оставлял у них сомнений в особой торжественности и доверительности ситуации.
Мужчины вкушали изумительные яства, пили великолепное старое вино и говорили… о женщинах. Странник понял, что Хебат от него не отстанет, что отказаться от подарка невозможно, и выбрал из пары десятков наложниц одну. Белокожая брюнетка с точёной фигуркой возлегла к своему новому Хозяину, ластилась к нему, угощала особенно вкусными блюдами. В ответ он только подливал вино в её бокал, делая вид, что страшно увлечён беседой с Великим Султаном.
Однако Хебат не стал задерживаться в гареме надолго. Не дожидаясь полуночи, он с улыбкой покинул своего Советника, по ходу беседы произведённого в умопомрачительную должность Великого Визиря Султаната Берсату, ответственного за иностранные дела. К радости Мзурураджи, его новоявленная рабыня Фаина к тому моменту сильно опьянела. После бокала вина, выпитого наедине, в обнимку с новым Хозяином, двадцатилетняя женщина уснула.
- Со мной ты не выпивал столь эротично, муженёк! – услышал Странник шёпот невидимой Ушинди Ва Имани над самым ухом.
- В рабыни набиваешься? – мысленно произнёс он. – Не сейчас... Тебе удалось выяснить что-нибудь дельное?.. Очень жаль... Ложись-ка ты спать, невидимая моя. На заре придётся устроить для Фаины красочную иллюзию. Иначе нас не поймут.
- Вас, – беззвучно, но иронично поправила его жена. – Вас не поймут, Великий Визирь! Кроме того, знайте и не забывайте, мой Господин, что за Вами постоянно подглядывают другие рабыни Султана...
Следующий день не отличался разнообразием. Впечатлённая горячностью и выносливостью своего нового Хозяина, и вправду потратившего массу энергии на красочный иллюзорный спектакль, Фаина развлекала его, как только могла. Даже читала вслух неплохие по стилю книжки, похожие на исторические романы с бесконечными сюжетными поворотами и эротическими сценами! К вечеру в комнатах Визиря появился Хебат Четвёртый, и вчерашняя история повторилось сначала.
В состоянии лёгкого опьянения Великий Султан, как бы в шутку, рисовал Страннику перспективы объединения двух государств. Мзурураджи искусно подыгрывал ему, но избегал обсуждения вопроса, слишком серьёзного для диалога двух нетрезвых мужчин, пусть и называемых девушками Великими. Во время ужина у Волчьего Глаза появилась вторая рабыня – эффектная блондинка Алевтина, двадцати двух лет от роду. Странник предположил, что Хебат пытается взять измором зарвавшегося Советника, сделать Великого Визиря своим послушным рабом. Смысл сладостного заточения в гареме не просматривался. Третий день взаперти грозился стать повторением двух первых, но… не стал таковым...
Около полудня Аля и Фаина в четыре руки устроили водные процедуры своему прекрасному Господину, облачили его в шитую золотом накидку и под руки вывели из гостиной. В конце короткого коридора они распахнули перед ним двери в зал, но сами заходить внутрь не стали. В глубине просторного помещения стоял трон, на котором восседала тёмно-рыжая женщина дивной красоты. По крайней мере, Страннику не доводилось видеть столь царственных красавиц. Она не произнесла ни слова, не пригласила гостя приблизиться жестом, но мужчину влекло к женщине помимо его воли. За несколько шагов до трона Мзурураджи взял себя в руки и остановился. Он чувствовал нутром, что попал в неведомую ловушку.
Рыжеволосая красавица обольстительно улыбнулась Страннику и распахнула свою царственную, золотую накидку. Удовлетворённая результатом демонстрации небольшой части своей наготы, она заговорила томно и величаво, завораживающим бархатистым голосом: «Признаться, я удивлена, что бессмертный Султан даровал права на прекраснейшую из земных женщин столь робкому мужчине. Иди же ко мне, Великий Визирь Волчий Глаз!»
Уже не задумываясь, по наитию Мзурураджи запустил иллюзорное действие и… наткнулся на встречную иллюзию. Его пыталась поработить химера! В свою очередь, Странник безуспешно пытался доказать своё превосходство над нею и узреть её истинное лицо. Декорации менялись. Из тронного зала Волчий Глаз пытался переместиться на солнечную поляну, но рыжеволосая красавица тянула его в роскошную спальню, очаровывала, соблазняла... Мзурураджи прорисовывал пейзаж живописного пляжа на берегу океана, химера повергала его во тьму подземелий, подталкивая к исполнению порочных желаний. Странник пошёл на поводу красавицы, представшей перед ним обнажённой и прикованной к каменной стене. Казалось, прекрасная обольстительница отдаёт себя на милость победителя, но стоило мужчине приблизиться, она со смехом выскользнула из его рук. Волчий Глаз едва успел заметить перемещение химеры ему за спину и уклониться от атаки.
Мзурураджи не имел привычки воевать с женщинами, но рыжая особа становилась всё более агрессивной... Череда иллюзий, ловушек, атакующих действий, защитных блоков и уклонов от контратак длилась бесконечно долго... Отвлекаться на антураж теперь не приходилось. Странник и химера очутились в каменистой пустыне. Здесь битва разгорелась с новой силой, без компромиссов. Рыжая царица насылала на мужчину морок, атаковала огнём и снопами молний. Мзурураджи рассеивал туман, ставил ледяную защиту, запутывал противницу неожиданными перемещениями... Магические силы соперников истощались. В руке химеры появился меч, Страннику пришлось призвать аналогичное оружие и вступить в рукопашный бой.
Он давно понял, что образ рыжеволосой красавицы – такая же иллюзия, как и окружающая обстановка. Но она упрямо скрывала своё истинное обличие, не жалея на это последних сил. Обессилел и Волчий Глаз... Не исключено, что лишившиеся последнего оружия противники так и остались бы в каменной пустыне, в смертельных объятьях испустив дух в унисон. Как вдруг, Странник почувствовал, что энергия наполняет его обессиленное тело и сознание извне. Плохо владея собой, он схватил за горло феноменально красивую химеру, и она… превратилась в безволосое существо с выпученными глазами...
«И всё-таки Фомор», – прохрипел Мзурураджи, отползая от бездыханного тела поверженного врага. Некоторое время Странник просто лежал навзничь, глядя в серое небо пустынного пространства. Затем он сидел без движенья, обхватив ноги руками и положив подбородок на коленки, пытался привести в порядок мысли, выстроить цепочку причинно-следственных связей... Волчий Глаз не сразу заметил отсутствие тела Фомора. От поверженного врага осталось только каменное сердце и личный амулет демона. Мзурураджи вздохнул, подхватил трофеи и, не задумываясь, вышел из иллюзорного мира в реальность.
Страннику и в голову не приходило, какова Ушинди Ва Имани в ярости! Скинув с себя морок невидимости, его названная жена кричала и била кулачками в грудь мужа, полулежавшего на царском троне. Она немного успокоилась только после того, как он открыл глаза, глубоко вздохнул, обнял и нежно поцеловал её в губы...
- Ты спасла меня от смерти, любимая... – прошептал Мзурураджи.
- Правда? – округлила глаза Вероника. – Теперь ты – мой должник?
- На всю оставшуюся жизнь, – кивнул он.
Только сейчас Странник заметил стоящего поблизости на коленях, связанного по рукам и ногам Великого Султана с кляпом во рту. А рядом с троном была разложена дюжина браслетов с синими и зелёными кристаллами.
- Браслеты я сняла с Хебата, пришедшего полюбоваться порабощением своего Великого Визиря, – предваряя вопросы, заговорила Имани. – Вход в зал охраняют Фаина и Аля. Они порвут любого, кто посмеет сунуться сюда. А с Султаном после его фортеля придётся разобраться, так или иначе.
- Умно, моя дорогая. Очень умно! – поднимаясь на ноги и разминая затёкшие конечности, заговорил Мзурураджи. – Итак, оценим ситуацию... Перед нами пленённый Хебат… Шестой.
- Как шестой?! – оторопела Имани.
- История с появлением в Берсату демона, ставшего теневым лидером, а по сути – владельцем государства, действительно, началась при жизни Хебата Четвёртого, но он умер более полувека тому назад, – Странник пожал плечами и неторопливо продолжил исторический экскурс: – Благодаря воздействию зелёных кристаллов на смертном одре Четвёртый выглядел крепким, сорокалетним мужчиной, хотя дожил до семидесяти пяти лет. Покойного похоронили тайно. На трон Султаната взошёл его сын, на тот момент сорокапятилетний Хебат Пятый, чрезвычайно похожий на отца. Сейчас он доживает свой век в подземельях, наслаждаясь обществом красивых женщин и, что самое главное, сладостями в немыслимом количестве. Именно любовь к сладкому однажды лишила его престола. Несмотря на все ухищрения демона, Пятый Великий Султан начал ощутимо полнеть. Иначе, он непременно продолжал бы возглавлять государство в свои шестьдесят пять лет. Но в сложившейся ситуации пришлось срочно короновать внука Хебата Четвёртого, хорошо знакомого нам нынешнего Властителя Берсату. Легенда о бессмертии Великого Султана получила продолжение. Демон Султаната взял Шестого Хебата под строгий контроль и вскоре инспирировал переговоры с Королём Агабундо с целью объединить два государства сразу после смерти Фарха, но ещё при правлении нынешнего Султана.
- Как ты... Почему вы не поверили в моё бессмертие?! – первым делом хрипло произнёс Властитель Берсату после того, как Ушинди Ва Имани освободила его рот с разрешения Мзурураджи. – Её Великолепие уверяла, что зелёные кристаллы в сочетании с синими камнями позволят мне здравствовать и властвовать двести лет и более.
- Бессмертный Султан должен быть Единственным, Первым, а не Четвёртым! – рассмеялся Странник. – А по сути, на земле нет, и не может быть бессмертных существ, даже если это… Её Великолепие.
- Ты... Вы убили её? – задрожал Хебат.
- У меня не оставалось другого выхода, – мрачно ответил Мзурураджи и показал свои трофеи: – Вот, что осталось от твоего демона.
- Я подозревал, что она – далеко не обычный человек, но... Демон? – покачал головой Султан. – Как теперь жить?
- Ты хочешь жить?! – образцово-показательно удивился Странник. – Пожалуй, и продолжить властвовать желаешь?
- Не убивай меня, Волчий Глаз! – взмолился Хебат Шестой. – Я не желал твоей смерти! Я вообще никому не желаю зла. Её Великолепие пожелала поработить тебя, уверяя, что поклонение ей приведёт Странника в неописуемый и нескончаемый восторг. Она словно опоила меня...
- В определённом смысле так оно и есть, – пожал плечами Мзурураджи. – Сколько лет ты носишь свои браслеты?
- Первые два мне подарили в детстве, ещё четыре – на совершеннолетие, остальные я получил от Её Великолепия в ночь после коронации, – почувствовав глубину катастрофы, Султан дрожал, как осиновый лист на ветру. – Эти украшения стали частью меня. Снять их могла только она... Как умудрилась расстегнуть браслеты твоя… Ваша женщина, ума не приложу!
- В самом деле, – Волчий Глаз покосился на Имани, – как ты это сделала, жена Великого Визиря?
- Откуда мне знать?! – вспыхнула она. – Требовалось действовать, а именно – нейтрализовать или ослабить Хебата, чтобы он не помогал рыжей бестии поддерживать иллюзию. Секрет воздействия магических кристаллов мне известен, а браслеты... Взяла и сняла!
- Феноменально! – улыбнулся Мзурураджи. – Пожалуйста, верни браслет с зелёными кристаллами на левую руку несчастного раба Её Великолепия. А над украшением с синими камнями я немного поработаю, прежде чем вернуть его владельцу... Зачем? Наш бедный Султан начинает страдать от синдрома отмены. Он слишком долго подвергался воздействию браслетов Фомора...
- Кто такой этот Фомор? – поинтересовался Хебат, с благодарностью принимая от Имани зелёный, а затем и перенастроенный Странником синий браслет.
- По всей вероятности, у твоей Хозяйки или у каждого из них имеется собственное имя, но не время вдаваться в детали... Фомор – демон, которого ты называешь Её Великолепием, – подмигнул Хебату Волчий Глаз. – Сомневаюсь в том, что внешность демона не имеет никакого значения. Во всяком случае, тебя она сразила наповал, да и меня… впечатлила. Однако всё или очень многое из того, что происходило между вами – профессионально наведённая иллюзия. Демон в обличье великолепной Властительницы полностью контролировал твоё сознание и направлял тебя в нужном ему направлении. Сближение и последующее объединение с Агабундо требовалось ему для расширения сферы влияния. Сегодня мы разрушили демона и нарушили планы тёмных сил, хотелось бы думать, что надолго.
- Что же теперь делать? – всплеснул руками Великий бессмертный Султан. – Я чувствую себя беспомощным. Не бросай меня, Странник!
- Допустим, я тебе поверю, – усмехнулся Мзурураджи, – на некоторое время мы с женой можем остаться с тобой. Но думать за тебя теперь никто не станет. Что ты намерен предпринять завтра?
- Не знаю, – качая головой, честно признался Хебат. – Честно говоря, я в панике... Помогите мне. Как следует поступить?
- Во-первых, необходимо успокоиться, – строго произнёс Странник. – Во-вторых, в твоих силах исполнить давнюю мечту Её Великолепия.
- Как так? – в унисон с Султаном Берсату вскрикнула Ушинди Ва Имани и добавила: – О чём ты?
- Об объединении с Королевством Агабундо, конечно, – хмыкнул Мзурураджи. – Но я говорю не о силовом поглощении одного государства другим, а о добровольном слиянии на принципах равноправия. Честно говоря, меня беспокоит другой вопрос... По всем раскладам, расчётам, исследованиям, находившиеся на земле демоны уничтожены Белом Волком и его стаей. Откуда взялся ещё один Фомор?
- Скажи, ты убеждён, что поработить тебя пытался именно Фомор? – внимательно посмотрела на мужа Вероника. – Нет-нет, сомневаться в демоническом происхождении этого существа не приходится, но... Быть может, ты столкнулся и сражался насмерть не с Фомором, а с женской демонической сущностью, с какой-нибудь обольстительной и ужасающей Фоморихой?
- Какая разница! – Странник в сердцах махнул рукой, но призадумался... После затянувшейся паузы он заговорил: – Непредвиденный демон неторопливо гнул свою линию. Полвека порабощал Султанат, выжидал подходящий момент для поглощения Агабундо... Послушайте! Демоническое существо не собиралось устранять меня! Соблазнить иллюзорным телом и властью над объединённым государством... Терпение, выдержка, хитрость, характер...
- Странник! – рассердилась Имани. – Я не о характере говорю. Ты видел не иллюзорное, а реальное тело демона?
- Лысая голова... – растерялся Мзурураджи.
- У тебя такая же! – хрипло рассмеялась Вероника. – Ты не об отсутствии волос и не только о голове, а о частях демонического тела вспоминай: грудь там какая-нибудь, бёдра, что-то ещё...
- Не знаю, – неопределённо покачал головой Странник. – Не до бёдер мне было, но... Может быть, ты и права...
Домашние проблемы Фарха планомерно разрешались, и неожиданное предложение Странника, полученное по дипломатической почте, он воспринял с повышенным интересом. Разумеется, имелось множество вопросов, ответы на которые следовало получить при личной встрече с Волчьим Глазом и Хебатом. Король Агабундо впервые в жизни решил отправиться в Берсату с официальным визитом. С ним в поездку рвались Стерх и Принцесса Сильвия. Им требовалось переговорить с Мзурураджи. Фарх понимал, о чём пойдёт речь, улыбался и настойчиво посоветовал молодым людям дождаться возвращения Странника в Королевство. Стерх умерил свой пыл, понимая, что временно оставить Агабундо без Короля, председателя совета министров и его заместителя – это слишком. Ответственное отношение Стерха к делу чрезвычайно радовало пожилого Короля Фарха.
Он отправился в Султанат с Алсу, несмотря на протесты полковника Грома. Бывшая рабыня, ставшая Министром культуры Королевства, успокоила своего жениха одной фразой: «Мы обязаны помочь Страннику, а время для заграничных турне Министра обороны Агабундо ещё не наступило». Гром остался оберегать спокойствие страны и контролировать строительство Софийского Собора, где надеялся обвенчаться с любимой женщиной.
Делегацию союзнического Королевства встречали в Хати – столице Султаната Берсату, с неслыханной помпой. Фарха потрясло торжественное одеяние Великого Визиря Мзурураджи, почти неотличимое от наряда Великого Султана. Впечатляли и платья их женщин – Ушинди Ва Имани и Рои. Помимо них, от мужчин не отходили две эффектные девушки в военной форме. Выяснив, что они являются личными телохранителями Волчьего Глаза, Король Агабундо развёл руками. Странник поморщился и перенаправил все вопросы к своей жене.
После схватки с демоном супруги бурно спорили и едва не переругались по поводу Фаины и Алевтины.
- Какого лешего ты приблизила к нам этих девчонок? – бурчал Мзурураджи. – Мне одной тебя более чем достаточно!
- Приятно слышать! – обольстительно улыбалась Имани. – Но ты сам выбрал их из целого выводка женщин гарема Султана.
- Не лукавь, жёнушка! – отмахивался Странник. – Это ты мне подсунула сначала брюнетку, а затем блондинку.
- А хоть бы и так, – посмеивалась она. – Неужели ты не понял, что мы умыкнули из гарема замечательных женщин? Помимо красоты и недюжинного ума, Фая и Аля могут похвастаться неожиданной для гаремных барышень, отличной боевой выучкой. В период нестабильности Султаната, они пригодятся нам наверняка. Официально переданные тебе во владение, девушки прониклись горячими чувствами к своему Хозяину и ради него готовы буквально на всё. Я обстоятельно беседовала с ними и поражена желанием помогать всеми силами и самоотверженно защищать тебя и твою жену у каждой из них. Лишиться дорогого Господина – худшее из зол для наших девочек.
- Приблизить, а затем покинуть? – хмурился Волчий Глаз. – Я так не умею и не хочу, моя дорогая!.. Моей жене не хватает приёмной дочери Сильвии? Не мне, а тебе она признавалась, что странствовать с нами ей милее, чем помогать Королю исправлять его прежние ошибки. Убедить Лию в преимуществах самостоятельной жизни ещё предстоит, а ты подталкиваешь ко мне Алю и Фаину.
- Ты поможешь им найти новую дорогу в жизни, – спорила Имани. – Стоит только захотеть, и всё получится!
- А пока самостоятельный путь рабынями не избран, сердобольный Господин обязан заботиться о них, учить и наставлять, поить и кормить, одевать и… раздевать? – фыркал Странник.
- Последний пункт маловероятен, – посмеивалась темнокожая красавица. – Ты и жену-то, как следует, раздеть не можешь! Не жизнь, а сплошные иллюзии...
Потерявший былое величие, Султан умолял Мзурураджи не рассказывать Королю о Её Великолепии, но Волчий Глаз доходчиво объяснил ему, что серьёзные отношения не начинаю со лжи и утаивания проблем. Скрепя сердце, Хебат согласился... Позже Султан поражался тому, с каким тактом Странник поведал Фарху о демоне, десятилетиями обитавшем в Берсату. О внешности демона он даже не упомянул. Король Агабундо, конечно, слышал о демонах, пытавшихся овладеть сознанием людей в разных частях земного шара. Помнил он и о трагедии в Роял Стронгхолд, спровоцированной последователями Фомора. Но, не столкнувшись с деятельностью демонических сущностей лоб в лоб, Фарх не мог оценить величину проблемы в полной мере. Зато Алсу приняла новости близко к сердцу.
- Белый Волк предполагал, что на земле находятся шесть Фоморов, но не исключал и появления новых демонических существ, – задумчиво проговорила она. – Хочется верить, что вы вдвоём уничтожили последнюю нечисть.
- Уверенно заявлять об этом я бы не стал, – обтекаемо ответил Странник. – Насколько мне известно, в сокровищнице Императрицы Эрики хранятся останки Фоморов. В моих руках вы видите подобный трофей, оставшийся от демона, не обнаруженного Белым Волком при жизни... Всех ли мы уничтожили общими усилиями? Не наплодила ли Тьма новых монстров?.. Вопросы остаются открытыми.
Драматическая история противоборства с демоном, разумеется, взволновала собравшихся людей. Но на повестке дня имелся глобальный план объединения двух государств, мало похожих одно на другое. До последнего времени их роднило только жёсткое, авторитарное правление Властителей и официальное отрицание религиозных норм, если не по факту, то в формальном отношении. Однако недавние события изменили основы Королевство Агабундо и подорвали фундамент Султаната Берсату. С другой стороны, существенные различия двух стран, очевидно, мешали безболезненному объединению.
Странник пожалел об отсутствии Философа за столом переговоров. Он наверняка обосновал бы теоретический фундамент, предоставил информацию к размышлению. Однако Волчий Глаз недооценил Фарха. Через несколько минут в зале заседания появился Вухуакуо в сопровождении Дикобраза. Мзурураджи обрадовался и с удивлением поинтересовался у Короля, отчего столь достойные члены делегации не были допущены к торжественному обеду.
- Ты меня спрашиваешь, Странник? – всплеснул руками Фарх. – Этот твой Философ заявил, что ему не место за одним столом с Властителями.
- И напрасно, – усмехнулся Волчий Глаз. – Ему придётся привыкать к общению на равных с самыми разными людьми...
По просьбе Мзурураджи Вухуакуо сделал короткий доклад о возможных способах сближения и объединения государств. Его выслушали с полным вниманием, после чего Хебат неожиданно произнёс:
- Федерация Восточного берега!
- Звучит красиво, – кивнул Фарх. – Суммируя сказанное Философом, конфедерация у нас уже имеется.
- Не совсем, – затеял диспут Вухуакуо. – Фактически существует только договор о мире и взаимопомощи. Для полноценной конфедерации не хватает тесных экономических и культурных связей.
- Подобные вопросы мы в состоянии решить, не выходя из этого зала, – поймав одобрительный взгляд Волчьего Глаза, с энтузиазмом заявил Султан. – Но стремиться следует к большим целям, а потому я хочу общими усилиями разработать пошаговый план постепенного объединения двух государств в единую Федерацию. Необходимо пользоваться представившимися нам историческими возможностями. Вероятно, мы с вами не успеем насладиться всеми радостями нового мира, но наши дети вспомнят нас с благодарностью.
- Не ожидал услышать от тебя столь проникновенной речи, друг мой! – воскликнул Фарх. – Сказать по правде, заключая с тобой союзнический договор, я задумывался только о военных выгодах и политическом резонансе, но сейчас многое изменилось. Ты прав, пора отбросить глупые личные амбиции и задуматься о будущем...
Хебат привлёк к работе своих Советников, но оказалось, что лишь двое из них, не считая Странника, прониклись новыми идеями Султана и готовы к активным действиям. Остальные вяло выполняли его поручения и недоуменно пожимали плечами. У Хебата даже появилась мысль сослать лентяев наместниками в регионы, но Мзурураджи остановил его. «Регионы должны осознать суть перемен и работать в унисон со столицей, – убеждал он Султана. – Если твои горе-советники устроят саботаж на окраинах, дело закончится бунтами и стычками с центральной властью. Нам нужны вменяемые руководители на местах». Хебат согласился с доводами Странника, но не позволил своим Советникам отлынивать от работы. Трое из них по приказу Султана отправились в Агабундо «на перевоспитание». Оставшиеся «саботажники» мигом осознали свои ошибки.
Крайне удивляя Странника, на ведущие роли в деле обновления Султаната Берсату и преобразования союза двух стран в объединённое государство вышли Вухуакуо и Хао Жу. Философ без устали устранял пробелы Хебата в его однобоких знаниях истории развития государств мира и не позволял ему принимать скоропалительные решения. Успевший почувствовать на себе ужасы и тяготы братоубийственной войны, Дикобраз деятельно помогал Султану сохранять порядок в армии, перенастраивать систему безопасности внутри страны и на её границах. После трёхдневного результативного визита в Берсату Фарх и Алсу вернулись домой, а Вухуакуо и Хао Жу остались в Султанате по личной просьбе Хебата.
Неожиданно важную роль при дворе Султана стала играть его ближайшая подруга Роя. Она коротко сошлась с Алсу и быстро нашла с ней общий язык в вопросах культурного сближения двух государств. Вскоре Роя наладила отношения и с Ушинди Ва Имани, живо интересовалась у неё особенностями образа жизни людей на других континентах. Нередко они присутствовали при обсуждении животрепещущих вопросов между Хебатом, Странником и Вухуакуо, а порой и участвовали в спорах, оказывая влияние на принятые решения.
Живые подарки Султана Страннику – Фаина и Алевтина приняли активное участие в обновлении системы безопасности дворца, а затем и столицы Берсату в целом. Ею, вместе с одним из советников Хебата, руководил Дикобраз. Через месяц с первыми переселенцами из Агабундо к Хао Жу приехала его семья. Королевские подданные селились на свободных землях вдоль русла реки в окрестностях Хати. Они занимались земледелием, мелиорацией полупустых земель, ремёслами. Местные жители поначалу встретили чужаков настороженно, но быстро заинтересовались незнакомыми способами хозяйствования, завязывали добрососедские, а со временем и родственные отношения. Новая жизнь пошла своим чередом...
- Не следует преувеличивать мою роль в изменении жизни, в преобразованиях двух государств, – настаивал Странник в разговоре с Вухуакуо наедине. – Гораздо важнее не позволить людям забыть об эволюционных, гуманистических идеях наших предков. Желательно, не искажая их сути, адаптировать мудрые мысли к изменяющимся реалиям и доносить до максимального числа людей. Например, я часто ссылаюсь на Белого Волка, но не идеализирую его.
- Почему? – удивился Философ. – Слово покойного Императора легче доходит до людей, считающих Ричарда легендарным персонажем. Многие обожествляют Белого Волка, особенно женщины.
- А я категорически не желаю, чтобы мой друг после смерти превратился в идола! – нахмурился Странник. – Моя цель – нести людям его живое слово, и ты – достойный продолжатель моего дела. Обретая новые возможности, Вухуакуо вряд ли осядет в Берсату или надолго вернётся домой в Агабундо. Я вижу, как влекут тебя новые просторы и открытия. Не пройдёт и года, как ты отправишься в странствия. Философу есть что увидеть и что сказать новым знакомым...
- Нести человеческую мудрость, цитируя Белого Волка и Странника – ответственная деятельность. Справлюсь ли я? – засомневался Вухуакуо.
- Несомненно, – уверенно ответил Мзурураджи. – В тебе нет страха, а от случайных неприятностей Философа уберегут спутницы.
- Спутницы?.. Такие, как твоя Ушинди Ва Имани? – заинтересованно переспросил он.
- Свою Имани тебе ещё предстоит отыскать, – заулыбался Странник. – А телохранители весьма пригодятся странствующему мудрецу в грядущих путешествиях, не правда ли? Насколько тебе известно, Хебат одарил меня двумя амазонками. Знаю, что Султан намерен вручить подобный подарок и тебе. Конечно, даже дорогого гостя не пустят в гарем властителя Берсату, но, если ты доверяешь Имани, она выслушает твои пожелания и подберёт подходящих спутниц.
- Ей я доверяю, несомненно, однако... – озадаченно покачал головой Вухуакуо. – Постоянной женщины у меня не было давно, а тут сразу две?.. Нет, от подобных перспектив отказываться я не стану, но ответственность... Не только телохранители должны заботиться о хозяине, но и он о них.
- Философ, ты забываешь, что находишься на службе Короля Агабундо и Султана Берсату! – похлопал его по плечу Мзурураджи. – Вухуакуо – материально обеспеченный мужчина, способный позаботиться о своих спутницах. А Ушинди Ва Имани приведёт тебе не домоседок и лежебок, а женщин, мечтающих о дальних странствиях с самостоятельным мужчиной, настоящим хозяином... Кажется, я чрезмерно увлёк тебя разговором об амазонках?
- Нет-нет, Волчий Глаз зрит в корень! – потёр лоб Философ. – Некоторые вопросы мужчине следует решить заранее, чтобы не отвлекаться на них позднее, быть может, в самый неподходящий момент...
Лишь несколько месяцев спустя у Мзурураджи появилась возможность спрятаться с женой в укромном живописном уголке Султаната и привести в порядок мысли в своей голове.
- Мне нельзя оставаться на долгое время в одном месте, – задумчиво рассуждал Странник. – Я начинаю привыкать... Сейчас я чувствую Берсату своим новым домом, о котором следует заботиться...
- А полгода назад ты так же относился к Агабундо, – улыбалась ему Имани.
- Верно, – вздохнул Мзурураджи. – К Королевству Фарха я тоже не могу относиться равнодушно, и обязательно хочу вернуться туда к окончанию строительства Софийского Собора.
- Однажды ты сказал, что твой дом – весь земной шар, – положив голову на плечо Странника, напомнила ему жена.
- И снова ты права, – с прищуром взглянул на неё Волчий Глаз, – именно поэтому мне нежелательно задерживаться на одном месте. Я должен чувствовать дыхание жизни, ветер свободы... Вероятно, это чувство и соединит нас с тобой однажды окончательно и бесповоротно.
- Уже соединило! – поправила его и отчего-то загрустила Ушинди Ва Имани. – Я-то надеялась, что после того, как ты уничтожил демона...
- Мы вместе стёрли его с лица земли, – теперь поправил её Странник.
- Да... Мы... – вздохнула Вероника. – Но и это не отменило твоего обета. Ты так и не определился с главной целью?
- Знаешь, – доверительно заговорил он, нежно обняв жену, – теряя последние силы там, в каменной пустыне, я увидел, скорее почувствовал... Не могу внятно объяснить видение, казавшееся странным, предсмертным бредом... Обещаю, что поделюсь с тобой своими мыслями после того, как мы с тобой… обвенчаемся в Софийском Соборе.
- Ты понимаешь, что сейчас произнёс?! – вздрогнула Вероника. – Странник признает Ушинди Ва Имани своей женой перед Богом и людьми?
- Не так, девочка моя, – улыбнулся Мзурураджи. – Наш союз будет освящён Его светом и любовью...
- Хочу сейчас же, немедленно посмотреть, как продвигается строительство Собора! – рассыпая по плечам шелковистые чёрные волосы, тряхнула головой темнокожая красавица Вероника.
- Ну, это не так сложно, как можно себе представить, – засмеялся Странник. – До перехода отсюда рукой подать...
Невидимыми тенями они прошли вокруг прекрасного строения, сама мысль о появлении которого казалась сказкой ещё год тому назад, а затем проскользнули внутрь здания. В Софийском Соборе велись отделочные работы, которыми руководили… первая ученица Белого Волка Дебора, Королева Анна и Лесная Птаха – Проводник Белого Волка. Волчий Глаз вздрогнул от неожиданности, едва не выпал из режима невидимости и чуть не столкнулся с Дэбби. Во избежание новых столкновений, он отошёл в боковой предел Собора и присел на пол, прислонившись спиной к побеленной стене. Имани тут же пристроилась рядом. Невидимая пара с восхищением смотрела по сторонам, стараясь не издавать громких звуков и не жестикулировать. Странник лишь растерянно покачивал головой, когда… к нему подошла Леся и тихо, но отчётливо произнесла: «Через полчаса в пещере». Голова Мзурураджи пошла кругом, но он взял себя в руки и вывел жену из здания. Очутившись в пещере, она воскликнула горячим шёпотом:
- Что происходит?! Как эта женщина обнаружила нас?
- Лесная Птаха – Проводница Белого Волка, – развёл руками Странник. – Она особенная... Вероятно, только он и она сама знает, до какой степени особенная...
Леся появилась в пещере в условленное время и безошибочно определила место нахождения невидимой пары. «Вам нет необходимости скрываться от меня», – негромко произнесла она. Мзурураджи, а затем и его жена вышли из тени... Лесная Птаха с интересом разглядывала немного растерявшуюся пару, затем радушно поздоровалась с Имани и, наконец, прямо посмотрела на её мужа:
- Так вот как выглядит легендарный Странник... У мифического существа весьма импозантная внешность, а его жена – восхитительно красивая женщина!
- Благодарю за комплементы, но... – по-прежнему растерянно, словно пребывая в сомнениях, смотрел на неё Волчий Глаз.
- Мы ждали вас на освещении Собора, – пожала плечами Леся, – но идеологи его строительства, как я вижу, не удержались... Зов сердца, должно быть?.. Мне необходимо передать Страннику важную информацию.
- От кого? – не выдержала Вероника.
- Простите, уважаемая Ушинди Ва Имани, – вежливо поклонилась ей Лесная Птаха, – но сейчас это несущественно. Если анализировать причинно-следственные связи, может оказаться, что я передаю сообщение Волчьему Глазу от… него самого. Понять сложно, объяснить ещё сложнее...
Пока Имани пыталась осознать услышанные слова, Леся заговорила со Странником на неизвестном ей языке. Казалось, что её речь стала для него полнейшей неожиданностью. Лицо Мзурураджи вытянулось, но вскоре внезапно… просветлело. На удивление, Вероника нисколько не обиделась на то, что важное послание передаётся мимо неё. Напротив, жену Странника не покидало ощущение прикосновения к тайне, способной со временем открыть ей новый мир любимого человека. Уже нисколько не сомневаясь, она услышала всего лишь пару фраз мужа на том же, неизвестном языке. Через несколько мгновений Имани с улыбкой наблюдала, как руки Странника распахнулись для того, чтобы заключить в объятья Лесную Птаху. На прощанье обнялись и женщины...
Вероника чувствовала, что её муж пытается сформулировать внятные объяснения и не знает с чего начать. Она взяла его за руку и заговорила сама: «Конечно, я ничего не поняла в вашей речи, но не требую от тебя отчёта. Уверена, что узнаю всё в нужное время. Прикасаясь к тебе, я могу ждать бесконечно. Думаю, твои тайны начнут раскрываться мне после нашего венчания в Софийском Соборе. Правда?»
- Да, девочка моя! – выдохнул и кивнул Мзурураджи. – Сейчас я и сам плохо понимаю... Проводник не в силах расшифровать послание, но Леся приоткрыла дверь в моём сознании... Я начинаю нащупывать путь к цели, к удивительной цели... Но, похоже, для её достижения нам с тобой предстоит… покорить небо.
- Как это?! – изумилась Ушинди Ва Имани.
- Ты никогда не хотела научиться летать? – Странник ласково прижал к себе жену и нежно поцеловал её губы. А она успела перехватить его взгляд. Волчий Глаз не скрывал тайну своего сознания или подсознания, он излучал свет стремления к мечте, неописуемой и прекрасной.
«Как бы там ни было, – Мзурураджи размышлял и транслировал свои мысли Веронике, прежде чем нырнуть обратно в переход, – навести порядок в собственной голове, мне не удалось. Наоборот, сейчас в ней царит невероятный сумбур».