Особняк Лоретта Трент был расположен на просторном, ухоженном участке на холме и напоминал о старых, добрых временах. Обитатели дома готовились к приезду хозяйки, экономка заканчивала приборку в ее спальне.
– Сегодня миссис Трент возвращается домой, – сообщила она горничной. – Доктор попросил медицинскую сестру Анну Фритч присмотреть за ней. Медсестра только что приехала. На этот раз она пробудет здесь две недели.
– В таком случае мне повезло, – без особого энтузиазма ответила горничная. – Сегодня я хотела бы уйти по своим делам.
В это самое мгновение чьи-то руки манипулировали над раковиной в отделанной кафелем ванной комнате.
Тонкая струйка белого порошка посыпалась из пузырька в раковину. Рука повернула кран, и вода смыла белый порошок в канализационную систему.
Необходимости в этом порошке больше не было. Он сослужил свою службу.
В просторном доме царила атмосфера напряженного ожидания. Боринг Бриггс, зять Лоретты, его жена Диана, Гордон Келвин, еще один зять, и его жена Максин, экономка, горничная, повар, медицинская сестра и шофер Джордж Игэн ждали приезда хозяйки. Они все по-разному воспринимали предстоящее возвращение Лоретты Трент домой.
После окончания утренних операций, хирурги переодевались в повседневную одежду. Активность в «Мемориальном Госпитале Филлипса» к полудню несколько утихла.
Пациенты после операций размещались в реанимационном отделении. Тех, которые уже поправлялись после не очень сложных операций, развезли по палатам – с бледными лицами, полузакрытыми глазами, покрытые одеялами, больные производили удручающее впечатление.
Доктор Феррис Элтон направился в палату Лоретты Трент. Доктор был среднего роста, худощавым, стройным, несмотря на свои пятьдесят пять лет, мужчиной.
Лицо Лоретты Трент засветилось, когда врач открыл дверь ее палаты. Медицинская сестра обернулась, увидела доктора Элтона и встала в ногах больной, ожидая распоряжений.
– Вы сегодня чувствуете себя лучше? – с улыбкой спросил врач у пациентки.
– Намного, намного лучше, – ответила она. – Я сегодня поеду домой?
– Да, сегодня вы вернетесь домой, – подтвердил доктор Элтон. – С вами будет ваша прежняя медицинская сестра Анна Фритч. Поселите ее в комнате рядом со своей спальней. Она должна будет дежурить круглые сутки, я хочу, чтобы она последила за вами. Не нужно было отпускать ее после первого приступа. За состоянием вашего сердца нужен постоянный контроль.
Миссис Трент кивнула.
– Теперь, – продолжал доктор Элтон, – я хотел бы поговорить с вами откровенно, миссис Трент. Это уже третий гастроэнтеритный [гастроэнтерит воспалительное заболевание желудка и тонкого кишечника. Обычно сопровождаются поражением толстого кишечника] приступ в течение восьми месяцев. Такие приступы довольно серьезны сами по себе, но меня очень беспокоит ваше сердце. Нельзя допустить, чтобы это повторилось еще раз. Вам нужно _с_л_е_д_и_т_ь_ за своей диетой.
– Я знаю, – согласилась пациентка. – Но еда со всевозможными приправами бывает _т_а_к_ вкусна...
Доктор в задумчивости нахмурился.
– Я думаю, – наконец сказал он, – что, когда вы немного поправитесь, нужно будет провести серию исследований на аллергию. А пока вам следует быть осторожнее. Хочу предупредить, что ваше сердце может не выдержать очередного приступа. И вам не следует волноваться.