Глава 7

МОЯ ИСТОРИЯ

Чтобы уважаемый читатель не подумал, что я сам такой весь мягкий и пушистый и никогда не попадал в смешные ситуации, как мои герои, хочу заверить, что попадал, и не раз.

И вот хочу рассказать вам одну из них, на мой взгляд, довольно интересную, свидетельствующую о беспредельной английской практичности и скрупулёзности и нашей непосредственности и беспечности.

Я уже почти три года проработал на фабрике, но до сих пор всерьёз не воспринимал английские правила безопасности труда и по-прежнему толком не знал английского.

И вот в одну из смен в моём цеху перегорает свет. Казалось бы, обычная ситуация. Иду к инженерам (а инженеры, не знаю почему, почти на всех фабриках исключительно англичане).

Стучусь. Открывает весь рябой, как перепелиное яйцо, англичанин и удивлённо и немного покровительственно смотрит мне прямо в глаза.

– Привет, – говорю я ему.

– Привет, – весело отвечает тот.

– Свет, проблема, – говорю я, обходясь минимумом английских слов и указывая рукой в сторону цеха.

Англичанин оказался сообразительным. Ничего не ответив, он исчез в своей каморке. Через минуту появляется с лестницей в одной руке и запакованной лампой – в другой.

– Идём, – негромко говорит он и направляется к цеху.

Приходим в цех, он не спеша ставит лестницу аккурат под перегоревшей лампой, а новую лампу кладёт в угол. Затем несколько раз смерил взглядом расстояние до потолка, о чём-то задумался, а потом вдруг начинает вслух, причём довольно громко, считать ступеньки на лестнице, на каждую указывая пальцем, как в считалочке. Я машинально начал считать вместе с ним – ступенек оказалось ровно восемь.

Закончив считать, он резко поворачивается ко мне и заявляет:

– Простите, мистер, мой сертификат позволяет мне работать с лестницами только до восьми ступенек. – Секунду постоял и добавил: – Но это не проблема, я сейчас позову Криса, и он поменяет лампу, его сертификат позволяет ему работать с лестницами большей высоты. – И, не дожидаясь ответа, развернулся и ушёл, видимо, искать Криса.

Стою и удивлённо чешу затылок, пытаясь понять, что тут не так.

– Ну, что он сказал? – начали расспрашивать ребята из моей команды.

Честно скажу, я ничего не понял из его речи, но, чтобы в глазах команды не показаться лопухом, ответил первое, что пришло на ум:

– Да сказал, что инструмент забыл. – Затем решив, что надо бы ещё что-нибудь придумать, говорю: – И попросил меня, может, я смогу сам поменять эту лампочку.

И правда, делов-то там было на две минуты, не больше. Отщёлкнуть четыре шпингалета, снять плафон, открутить старую и вставить новую лампу. Что я, собственно говоря, тут же и сделал, причём быстро и качественно.

Минут через десять нарисовался и мой рыженький англичанин, видимо, с этим Крисом. Довольные, улыбаются, песенку напевают. Смотрят: лампа заменена, свет горит.

– Кто заменил? – строго и злобно спросил Крис, перестав петь и улыбаться.

– Я, – отвечаю я немного гордо и выпятив грудь, в надежде, что будут хвалить.

Они же раздосадованно пообщались о чём-то между собой, а после началось!.. Завели меня к моему менеджеру, тоже англичанину, привели переводчика. И тут Крис начал орать и обвинять меня в том, что я не соблюдаю правила техники безопасности, а электричество – это не шутка, может убить.

– И вообще это не ваша работа, у вас нет сертификата ни для работы с электричеством второго уровня…

– Ни для работы с лестницей такой сложной модификации, – официально добавил доселе молчавший рыжик.

«Вон оно как», – подумал я и лишь рассмеялся в ответ. Хотел было ещё сказать, что могу у Влада накупить таких сертификатов по десятке за штуку. Но не стал нервировать и без того рассерженных англичан.

А смеялся я не потому, чтобы как-то принизить их (может, они и правы, правила есть правила), а смеялся потому, что мне, как и большинству наших людей, это всё казалось таким пустяком, заурядным делом, которое обязан был уметь делать каждый мужик, рождённый в СССР. Но моим инженерам этого было не понять, слишком разные мы люди. Нельзя и точка, настаивали они. Менеджеру тоже было невдомёк, как мне в голову могло только такое прийти – взять и самому поменять лампочку!

– Ужас! – удивлённо кричал он.

А самому лет сорок. «Кто, интересно, у тебя дома лампочки меняет?» – подумал я.

Быстренько организовали мне что-то вроде товарищеского суда, где присутствовали мой менеджер, инженеры и переводчик, и, чтобы остальным неповадно было проявлять подобную инициативу, влепили мне письменный выговор, надолго отбив у меня охоту менять лампочки.

Загрузка...