В описываемое здесь время ни один праздник, ни одно увеселение во дворце или богатом особняке не обходились без карликов. В XVII веке карлики стали своего рода бытовым явлением. Они поддерживали престиж монархии и аристократии. В России карликами тешились цари, вельможи, придворные, их заводили у себя в домах именитые князья и бояре. Остроумными же карликами не только тешились, но и тщеславились. Было принято хвалиться их ловкостью, острословием. Они становились домашними актёрами. Им разрешалось говорить правду и передразнивать гостей.
Главным поставщиком карликов была Испания. Не отставали Франция и Англия. Именно в цивилизованной Европе возник этот «промысел» — похищение или приобретение детей часто в младенческом возрасте. Несчастных помещали в «лабораторные» условия: замедляли их рост, уродовали тело и лицо. Предварительно детей усыпляли, чтобы без помех осуществлять эти чудовищные операции...
Словом, в Европе процветала особая работорговля, непостижимая по своей жестокости. Во дворцах королей и вельмож был спрос на карликов. Их делали шутами, домашними паяцами, их покупали поставщики уличных представлений.
Но при всём чудовищном насилии над несчастными их не удавалось полностью обезличить. Они учились кое-чему заботами хозяев, но ещё более учились у самой жизни. Они были умны, наблюдательны и злы — злы на своих хозяев, во имя истины, как они её понимали.
Тот, кого в особняке Матвеева называли «карла Захарка», не помнил свою прежнюю жизнь, не знал, как стал карликом, не знал и страну, откуда его взяли. Но он хорошо помнил Польшу, через которую его везли в Россию. Помнил, как его секли на панском дворе, помнил свою попытку бегства и батоги, долго не заживающие раны на спине и сон в тряском возке, доставившем его в Москву.
В отличие от большинства подобных ему карликов, Захарке было известно, что он куплен своим хозяином Артамоном Матвеевым, как люди покупают вещи. Но он не хотел быть вещью и не мог примириться со своей несвободой. Палачам не удалось лишить его ума, довольно тонкого от природы и склонного к анализу. Приметливый по натуре, он постепенно копил свои наблюдения и делал выводы.
Так, Захарка знал, что его хозяин в большой силе при царе, и не мог понять, почему умный добрый царь Алексей жалует своей любовью человека злого и даже коварного. О, Захарка не раз убеждался в его злобе и коварстве и всегда был настороже, опасаясь ненароком не разгневать повелителя. Но как предупредить о его злобе других?
Никто не догадывался, сколько ума, горделивого достоинства и доброты было в душе карлика Захарки. Волей судьбы лишённый участия в жизни людей, он выносил им тайный суд. Он жалел, сострадал, гневался, ненавидел, и чувства его были бескорыстными и оттого особенно сильными.
Известно, что страдания и тайные муки, будь то любовь или ненависть, совершенствуют ум, обостряют наблюдательность и память. Захарка нередко знал то, о чём другие даже не догадывались и уж, конечно, не предполагали силу его чувств. Как бы все удивились, узнай, что Захарка влюбился. Предметом его грёз стало недоступное ему существо — царевна Софья. Он давно мечтал о невесте, похожей на неё. Невысока ростом, голосок нежный, взгляд ласковый. Ему нравилось в ней всё, даже её платья. Однажды, когда она пришла в летнике из камки, расшитой цветами, он осмелился сказать ей:
— Царевна Софья Алексеевна, носите это платье всегда. Вы в нём лучше всех!
Она весело рассмеялась, словно прозвенел колокольчик, потом погладила его чёрную курчавую голову и произнесла слова, кои он вовек не забудет:
— Какой же ты пригоженький!.. Да он покраснел, будто молодой жених! А что, матушка Анна Петровна, может, сыщем ему невесту? — обратилась она к боярыне Хитрово.
После этого случая Захарку долго называли женихом.
А он, бедняжка, принимал это всерьёз. Эти иллюзии были так сильны, что он начал подумывать о невесте, не пропускал взглядом ни одной девицы, появлявшейся в особняке в дни уборки. Его сильно смущал горб, но он надеялся, что горб незаметно «израстёт». Фантастическая мечта умного несчастного существа! И столь уверенной была его мечта, что Захарка как-то раз с поклоном обратился к доктору Давыду Берлову:
— Лекарь Берлов, не обессудь за дерзость. Нет ли у тебя какой мази, чтобы свести горб?
Доктор сначала засмеялся, затем лицо его несколько погрустнело, и он сказал утешающе:
— Я думаю, Захарка, люди придумают такую мазь, но пока такой мази нет. А ты, Захарка, запасись терпением.
— Терпения-то я давно накопил. Да что толку? Мазь надобна.
Доктор погладил Захаркино плечо в бархатном кафтанчике и произнёс наставительно и мудро:
— Терпение — самая целительная мазь в несчастьях.
На этот день Захарка возлагал большие надежды. Он должен был выступить перед гостями с шутками, прибаутками и стихами собственного сочинения. К своему огорчению, он проведал, что царевны Софьи не будет и неизвестно, приедет ли царь. Накануне принесли вести, что царь пошёл в Потешную палату теремного дворца. Захарка знал, что царь любил, когда было много песен, и музыка, и танцеванье по канату. А сегодня туда свезли ещё и новых карликов — со всех вельможных дворцов. Это вызвало досаду и ревность Захарки. Сегодня ему самому так хотелось потешить царя...
И вдруг принесли новые вести. Из Потешной палаты царь отправился на смотрины невест. От Захарки не укрылось, как эта весть огорчила Матвеева. Он нахмурил брови и стал особенно задумчив. Захарка понял, почему так расстроился Матвеев. Прошёл слух, что царь зачастил в верхние палаты царского дворца, где находились невесты, и, появляясь там, любил смотреть на княжну Анну, дочь князя Григория Долгорукого. Говорили, что княжна Анна была зело прекрасна. «Ну и ладно, и добро», — думал Захарка. Он давно уже понял замысел Матвеева сделать царицей свою воспитанницу Наталью и в душе противился этому. А почему, он и сам хорошенько не знал.
Между тем на пригорке показалась царская карета.
Когда Матвееву доложили об этом, он засуетился, бросился к двери, но вдруг задержался, подошёл к Захарке и сильно надавил ему на плечо:
— Ныне, карла, тебе предстоит особо поусердствовать. Ежели царь останется доволен, получишь дорогой подарок, какого у тебя и на мысли не было.
Захарка слегка присел от боли и сказал:
— Скинь лапу-то свою медвежью. Больно ведь сделал...
Он упёрся в Матвеева сердитым взглядом, зная, что ему ничего не будет за грубость. И верно. Слова «медвежья лапа» даже развеселили Матвеева. Но вот, казалось, чем-то недовольного царя посадили в почётное кресло, после чего начали рассаживаться остальные гости. Они пришли сюда отдохнуть и посмеяться. Но отчего невесел царь?
Матвеев был прав: сейчас всё зависело от успеха или неуспеха Захаркиных шуток.
А тот почувствовал себя хозяином положения. На особом столике перед собой раскладывал листки с записями. Он пришёптывал, разговаривал сам с собой. Слов не было слышно. До окружающих долетали порой гортанные звуки и шёпот. Это интриговало. Интонации Захаркиного голоса были самые неожиданные: то гневные, то убеждающие, то вдруг вырывалось грубое слово. Но карликам всё прощали.
Листки с записями оказались фантами, в которых были заготовлены шутливые «гадания» на каждого из гостей. На подносике фанты были перемешаны, и гости должны были тянуть их. Это было что-то вроде лотереи, и никто не спешил тянуть фант, а приглядывался да приценивался. Каждому хотелось вытянуть что-то интересное для себя. А Захарка приговаривал:
— Промышляйте, не плошитесь. Бог вас вынесет... Что в людях ведётся, то и вас не минет.
Иногда слова его были невпопад, но гостей это забавляло ещё больше.
Но самое интересное началось, когда гости стали читать — каждый свой фант. Первый номер выпал князю Куракину. Прочитав свой фант, князь с удивлением воскликнул:
— Ах ты добродей! Да каким это ведомством ты доведался о моих болезнях? Я о том и с домашними своими не толкую. Нет, каково! — обратился он к остальным. — Да ещё насмешничает: «Сорок тебе кадушек солёных лягушек, да овин киселя, да десять бочек собачьих хвостов...»
— А у тебя есть столько-то добра? — смеялись гости.
Тучный князь Долгорукий недовольно кряхтел, прочитав:
— «Коли господин мой станет есть, так не на что сесть. Да слава Всевышнему, что аппетит есть...»
— Ну и добро, князь Юрий. Захарка-то в самую точку попал. Ты уж не досадуй на него...
После обмена репликами вдруг наступила пауза.
— А ты что, Сергеич, вертишь свой фант? Али не нравится, что в нём написано? — обратился к Матвееву сидевший рядом с ним Куракин.
— Читай! Коли что не так, поправишь, — потребовали собравшиеся.
Матвеев прочитал:
— «В царских хоромах у тебя надёжное тёплое гнездо. Какова-то будет новая хоромина, крытая сосновой корой?»
В интонациях его глухого низкого голоса была насмешка, за которой он хотел скрыть тёмное и недоброе предчувствие чего-то опасного.
— Ты, Захарка, угадал, в самый раз, — небрежно заметил Матвеев. — Я действительно надумал строить в лесу потешную хоромину. Немцы уже за дело принялись...
Тут посыпались вопросы, что за потешная хоромина, и Матвеев сказал, что давно уже замыслил поставить летний театр под открытым небом и что Грегори подбирает группу актёров.
Затем, взглянув на царя, он добавил:
— Государь давно благословил меня на сие доброе дело.
Все взоры обратились к царю. Он был бледен, и многие подумали, что за последнее время он сильно изменился. В нём появилось что-то беспокойное. Наблюдательные люди заметили, что он менял часто своё местонахождение. Его будто гнало что-то с одного места на другое, его карету видели то в Коломенском, то в Измайлове. Особенно зачастил он на богомолье.
Матвеев неожиданно повернулся к нему:
— А что же твоё гадание, государь? Или ты не хочешь тянуть свой фант?
Алексей, долго сидевший молча, вдруг оживился:
— Да где они, ваши фанты?
— Захарка! — строго произнёс Матвеев.
Захарка приблизился к царю со своим подносиком.
— Не гневайся, государь-батюшка, невдомёк мне было. Не смел беспокоить твою государскую милость...
— Может быть, ты сам вытянешь мне фант на счастье? — рассмеялся царь.
— Тогда это будет мой фант, — не согласился карлик.
— Ну, давай твои гадалки, коли ты такой упёртый.
Алексей протянул руку к вороху маленьких конвертиков, вытянул наудачу один из них, развернул и стал читать:
— «Я приучил его своим глазам не верить».
Царь слегка прищурил большие светлые глаза, погладил свою холёную рыжеватую бородку, произнёс, словно бы в размышлении:
— И на кого это намекает Захарка?
Некоторые из гостей опустили глаза, думали, что намёк на царя верен. Вот и ныне... Разве не по слову Матвеева хочет царь выбрать в невесты его воспитанницу?
Повисло неловкое молчание, и только лицо Матвеева поражало дьявольской непринуждённостью.
— Не изволь беспокоиться, государь, — добродушно откликнулся князь Долгорукий. — В этих писульках всё наобум...
— Всё это игры европейские, и нам они не в обычай, — заметил князь Куракин.
— А ты почто молчишь, Захарка? Разве не ты написал своей рукой эти загогулины на листке? — продолжал допытываться царь.
— Государевы мысли в Божьих руках. Мне они неведомы, — со смиренным достоинством ответил карлик.
— Это он своим упрямством делал, мимо моего веления, — сказал Матвеев, опасавшийся неудовольствия Алексея.
— Выходит, карла-то у тебя премудрый, — рассмеялся царь, обратившись к Матвееву.
Тот обрадовался, что недобрая минута миновала, и решил перевести случившееся в похвалу своему карлику:
— Воистину премудрый. Не угадает, так на мысль наведёт...
Все ласково смотрели на Захарку. Крутой завиток волос у него на затылке смешно торчал, как у ребёнка. И сам он важничал, как ребёнок. Но в душе был смущён: как получается, что слова, написанные наобум, попадают будто в цель? Он видел, что царь тоже смотрел на него, и Захаркины щёки алели от удовольствия.
Всё это замечал и понимал Алексей. Он поднялся с кресла, подошёл к карлику, погладил его по голове:
— Сказывай, какого подарка хочешь.
Захарка вскинул на царя глаза, отчего тяжело напряглась его шея, и неуверенно попросил:
— Ведро засахаренных слив!
Раздался дружный смех. Послышались реплики:
— Проси больше, Захарка!
— Почто одних слив просишь?
— У Матвеева в погребах много добра...
Захарка снова поднял глаза на царя:
— Ежели будет на то твоя милость, превеликий государь, вели Матвееву дать мне маковых коржиков.
Теперь смеялись все, даже царь. И лишь Матвеев недовольно нахмурился, спросил:
— А отчего мне не сказывал о том? Или мне жалко для тебя маковых коржиков?
Но Захарка даже не взглянул на хозяина. Царь гладил его по голове, щекотал за ушами, и Захарка млел от наслаждения. Ему хотелось поцеловать руку царя, но он не смел.
— А для добрых людей, что сидели при беседе, какого гостинца ты попросишь?
— У бояр да князей, чай, есть свои погреба.
— Да кто сидел-то при беседе? Ужели только князья да бояре? Погляди-ка хорошенько...
Карлик огляделся и по смеющимся лицам понял, что его вызывают продолжать игру. Он вскинулся, и тотчас же посыпались, точно из рога изобилия, слова:
— Да кто сидел-то при беседе? Сейчас запишем...
Он взял в руки гусиное перо и начал писать, приговаривая:
— А сидели при беседе сват Еремей да жених Тимофей. Да ещё сторож Филимошка...
— Да где сидели-то?
— А во дворце хоромного строения.
— Да где же это? И что за хоромина? — поддался общему весёлому настроению даже сосредоточенно молчавший до этого Симеон Полоцкий.
— О, хоромы те велики, — с самым серьёзным видом отвечал Захарка. — Два столба вбиты в землю, третьим покрыты.
— И кто там проживает?
— А три человека деловых людей. Четыре человека в бегах, два человека в бедах...
Захарка низко поклонился всем, давая этим почувствовать, что представление окончено, и в заключение сказал:
— И на том всем честь и слава...
— Ну и карла у тебя, Сергеич! Всем карлам карла...
— Ну, Захарка! Вот потешил так потешил!
Между тем Матвеев обеспокоенно посмотрел на часы, затем на дверь и, наконец, велел Захарке:
— Поди позови Наталью да Авдотью...
Захарка вышел в переднюю и первым делом приложился к жбанчику с квасом. Он так устал и обессилел, что даже квас пил с передышкой. Лоб его был в испарине. Он сел на лавку, голова его опустилась на грудь, и он задремал.
Гости тем временем скучали, и, досадуя на заминку, Матвеев сам пошёл посмотреть, что делается на женской половине. Увидев в передней спящего карлика, он в сердцах дёрнул его за вихор.
— А? Что? — спохватился Захарка.
В эту минуту послышался громкий смех и показались воспитанница Матвеева и его супруга. Захарка хмуро смотрел на них, не двигаясь с места. Матвеев толкнул его в плечо:
— Подымайся! Ты что будто варёный?
— Я не варёный. Я притомился.
— Ну, живей! Живей! Или дважды тебе говорить?
— Зачем дважды? Я своё дело знаю. А ты знай своё.
— Поумничай ещё у меня!
В гостиную Захарка вошёл следом за воспитанницей Натальей. Она была в коричневом с переливами платье и казалась ему похожей на молодую медведицу, которую он видел в Потешной палате. Медведица ступала по мягкому ковру, и шагов её не было слышно. Шаги её были мягкими, бесшумными, словно она была не медведица, а большая кошка.
Перехватив взгляд Захарки, Наталья живо спросила:
— Чего ты уставился на меня, карлик? Али не признал?
— Как не признал? Признал. А то как бы я стал игру с тобой вести?
Захарка взял коробку с фантами, подошёл к Наталье и с поклоном, не лишённым изящества, произнёс:
— Бью челом, государыня-барыня! Изволь своей ручкой вытянуть фант. Да не плошись, промышляй. Бог тебя вынесет.
Наталья улыбнулась и, опустив пальчики в коробку, вытащила вдвое сложенный конвертик.
— Это что, два фанта?
— Никак нет, один. Изволь читать, государыня.
Наталья снова улыбнулась, очевидно, слову «государыня». Интонация её голоса, жесты — всё говорило о том, что она сознает силу своей привлекательности.
— Да надо ли читать? — спросила она, взглянув на Матвеева. — Тут одни пустяшные слова.
— Читай, Наталья Кирилловна... Слова-то хоть и пустяшные, да затейливые, — сказал кто-то из гостей.
— И всё как есть про твою честь, — добавил карлик.
Наталья стала читать:
— «В царских хоромах тебе уготовано приданое. На триста — пусто, на пятьсот — ни кола ни двора. А сверх того ожерелье пристяжное с серпуховскими монистами да семь кокошников — шиты яузским золотом. Да ежовая шапочка, да летник с берестяным кружевом врастопырку».
Наталья остановилась и подняла глаза на гостей, словно проверяя впечатление и стараясь понять, как попали на этот листок бумаги будто пророческие слова. Не она ли сама думала о свадьбе и о приданом? Шутка-то с намёком... Или эти слова продиктовал карлику Артамон Сергеич? Она бросила быстрый взгляд на царя, но и он был словно озадачен.
— Читай далее! — приказал Захарка.
Наталья продолжала:
— «А запись писали в середе субботы, в рябой четверток, в соловую пятницу».
Никто не смеялся. Слишком велик был намёк на свадьбу Натальи. Да и сама она появилась на гостях хоть и с видом скромницы, но в глазах — уверенность и приглядка к ним, гостям, как они принимают её. Чувствовалось, что Матвеев вышколил её на европейский манер: и осанка нездешняя, и гостям поклонилась не до земли, как это принято у русских людей, а лишь единым наклонением головы. Не осталось без внимания и то, как глядел на неё Матвеев, как гордился ею. И эти фанты-цидульки он недаром затеял. Ясно, что на уме у него что-то тайное...
— Скажи, однако, Сергеич, каким ведомством дознался твой карла о делах людских, о том, что только ещё предстоит? — спросил сын Богдана Хитрово Иван.
Иван весь в отца: своего не упустит. Из молодых, да ранний, как о нём говорили. Если надо о чём-то узнать, он будет первым.
Услышав смелое слово, все притихли. Понимали, что своим вопросом он метил не в Захарку, а в Матвеева. Давно уже ползли слухи, что у Матвеева есть «Чёрная книга», по которой он гадает, что сам он имеет дело с волхвами и прорицателями, что ночью в его особняк приходит колдун. Вспомнили, что юродивый Фёдор назвал матвеевский особняк «вертепом сатаны».
Артамон рассмеялся. У этого искусного притворщика на всё был готовый ответ:
— Господа, не слишком ли много вы хотите от убогого карлика?
Захарка вскинул на хозяина глаза. Ему не понравилось, что его назвали убогим. Невозмутимость Матвеева ещё больше разозлила карлика. Обернувшись к гостям, он сказал:
— Вы хоть лопните тут от любопытства, а от Артамона Сергеича вам ничего не добиться. Мне и самому многое здесь невдомёк...
Кое-кто улыбнулся на эту горячность Захарки, но остальные тревожно и озабоченно задумались. Большинство было напугано рассказами о тайных губительных силах разного рода волхователей и ведунов. А что, ежели Матвеев и в самом деле один из них? Спроста ли он затеял игру с фантами, как поначалу казалось? И про каждого всё верно угадал Захарка. Дознались каким-то способом о том, что только ещё предстоит — Иван Хитрово правильно сказал. И без сатаны тут, ясное дело, не обошлось.
С этими мыслями испуганные гости и разошлись, торопливо простившись с хозяином.