Глава 46. Новые улики

В начале двенадцатого мы переступили порог квартиры.

— Ох, ребятки, я так переживала. Это же Москва, тут все, что угодно, может случиться, — вышла встречать нас Алевтина Ивановна. — Вы так припозднились, — встревожено продолжала она.

— Простите нас, дорогая Алевтина Ивановна, — принялась оправдываться я. — Мы и впрямь задерживались в офисе и не додумались Вас предупредить.

— Да-да, нам очень стыдно, впредь мы всегда будем ставить вас в известность, — поддержал меня Марк и протянул Алевтине листок бумаги. Заметив мой вопросительный взгляд, Марк продолжил:

— Я записал номера наших телефонов, чтобы в случае необходимости Алевтина Ивановна смогла связаться с нами, Мэри.

— Отлично, большое тебе спасибо, — поблагодарила я друга и отправилась в спальню переодеваться.

В полночь мы сидели в гостиной и пили чай.

— Марк, Мадлен попросила отправить меня в Лондон, ты представляешь! Это лишний раз подтверждает ее причастность к этому делу, — негодовала я.

— Я бы так не сказал, Мэри. Вернее, я сам думаю также, но она всегда может сослаться на то, что сделала это для того, чтобы порадовать любимого, в данном случае — твоего отца. И это очень похоже на правду. Ты только начала работать, а командировка могла бы в некотором смысле придать тебе значимости и ты бы почувствовала себя увереннее. Комар носа не подточит, как говорится.

— Все верно, Марк. Но если рассматривать эту ситуацию с нашей позиции, то все как раз сходится. Ей нужно, чтобы в Лондон поехала именно я. Потому что на меня можно будет воздействовать. Все складывается в ее пользу. А поскольку я только что отправилась в Россию осваивать коммуникационные просторы, то вряд ли я по собственной воле соберусь на Туманный Альбион так быстро, как ей бы этого хотелось. Я уверена, она работает с Меннером. У меня нет в этом никаких сомнений — заявила я, подливая нам чай.

— Скорее всего, так и есть, но как нам это доказать? Если мы собираемся прийти с таким заявлением к Ричарду, у нас на руках должна быть куча аргументов, иначе он нам не поверит. Ему вообще не нравится твое отношение к Мадлен. Вернее, оно ему непонятно. Он думает, что ты его ревнуешь и, может быть, это действительно так. Но помимо этой ревности у тебя есть основания полагать, что эта женщина водит за нос твоего отца.

— Вот именно, Марк. Она точно водит его за нос, но делает она это очень профессионально. Она же явная аферистка!

— Мэри, это только для нас явная аферистка, а для всех остальных она — уважаемая женщина, которая встречается с твоим еще более уважаемым отцом. У нее невероятное резюме, она — профессионал своего дела и ни в чем сомнительном замечена не была. А это значит, что если в ее шкафу и есть какие-то скелеты, то они очень надежно запрятаны.

— Час от часу не легче, — я решила пересесть на диван.

— Послушай, давай перезвоним Ричарду. Мы же так и не сделали этого. Вдруг у него тоже есть какая-то информация. Заодно уточнить про родственников Мадлен, — сказал Марк и вышел в комнату за планшетом.

Очередной звонок за океан.

— Пап, привет! Прости, забыла перезвонить тебе сразу после своего телефонного разговора. Столько дел накопилось, мы с Марком как белки в колесе, — сказала я, и Марк моментально принял измученный вид.

— Мистер Стюарт, Вам удалось узнать что-нибудь про Меннера и его окружение?

— Ребята, я подключил своих знакомых из ЦРУ, но ответа пока так и не получил. Я, честно говоря, запутался, у меня такое впечатление, что мы ищем иголку в стогу сена. Но я вам обещаю, когда мы докопаемся до истины и найдем предателя, я лично размажу его по стене, — начал закипать папа.

Мы с Марком переглянулись.

— Папочка, мы обязательно все выясним, ты только, пожалуйста, не волнуйся. Расскажи лучше как идут твои дела. Какие у вас планы на Рождество? Мадлен опять устроит тебе сюрприз? Или у вас будет настоящий рождественский ужин, где ты, наконец, познакомишься с ее семьей? — хитро улыбаясь, спросила я. — Или вы уже знакомы?

— Мария, какая же ты у меня любопытная, — улыбнулся отец. — Нет, я еще не знаком с родителями Мадлен. Они сейчас живут в Вашингтоне, и мы никак до них не доберемся.

— А Мадлен единственная дочь в семье? — я решила перейти в наступление.

— У нее есть сестра. Когда Мадлен было четыре, ее мать развелась с отцом и вновь вышла замуж. В этом браке у них родилась дочь, но она живет не в США. Мадлен говорит, что у них очень сложные отношения, и они не общаются. Якобы ее сестра вычеркнула их из жизни, когда покинула страну. Я вижу, для нее это больная тема и поэтому не пристаю с расспросами. А какие у вас планы на Рождество?

Мы с Марком в недоумении уставились друг на друга. Действительно, а как мы будем проводить праздники?

— А мы еще даже не решили, — ответил Марк. — Столько событий, активная работа и мысли о празднике вылетели из головы…

— Может быть, прилетите в Нью-Йорк? — с надеждой в голосе спросил папа. — Устроим вечеринку у меня в пентхаусе. Можно организовать костюмированный бал или что-то подобное, а? Что скажете?

Мы с Марком опять переглянулись.

— Отличная идея, пап. Надо подумать, все взвесить. Может быть, и правда подадимся на праздники в Америку.

— Вот и отлично. В общем, у меня совещание, и я на него опаздываю, поэтому вынужден с вами попрощаться. Созвонимся! — папа отключился.

— Слушай, Марк, а мы ведь, правда, совершенно не подумали о праздниках. Что мы будем делать? Может, стоит полететь в Нью-Йорк? Понаблюдаем за Мадлен, а?

— Я думал, мы разберемся с этой историей до Рождества. Нам никак нельзя с этим тянуть. Посмотри на Ричарда. Он уже успокоился и продолжает жить нормальной жизнь, ожидая пока ФБР или ЦРУ на блюдечке принесут ему имя расхитителя общественной собственности. Но этого не случится. Это — замкнутый круг. А замкнут он потому, что этот самый расхититель находится прямо у него под носом, понимаешь? — Марк взволнованно заходил вокруг стола. — А Мадлен, увидев, что Ричард не очень-то и расстроен, почувствует полную безнаказанность и придумает аферу покруче. Нанесет твоему отцу еще какой-нибудь удар и испарится. Тогда мы его никакой оперой и никакими венскими штруделями и захерами не спасем! А ты думаешь о том, чем нам заняться на праздники, — негодовал друг.

А ведь Марк прав. Папе грозит опасность, а я думаю о развлечениях. Он пригрел змею на груди, которая уже успела ужалить его, а он даже не почувствовал. А я?! Мало того, что я самостоятельно отдала Меннеру результат папиных многочисленных трудов, так еще и сейчас я думаю о том, как бы мне повеселее провести праздники. Хороша дочь, ничего не скажешь.

Марк вышел из гостиной и через минуту вернулся со своим блокнотом.

— Марк, ты абсолютно прав. И мне ужасно стыдно, что я так легкомысленно отношусь к этому делу. И я очень рада, что ты со мной. Одна бы я никогда не справилась. — Мы крепко обнялись.

— Не расстраивайся, Мэри, пока я с тобой, все будет в порядке! — уверенным тоном сказал Марк, и я почувствовала, что так оно и будет. — Я принес блокнот, сейчас мы попытаемся выстроить какую-то схему из имеющейся у нас информации.

Пока Марк что-то писал, я заварила свежий чай и села рядом с ним.

— Что тут у нас получается? — обратилась я к другу, заглядывая в блокнот.

— А получается следующее: Мадлен знакомимся с твоим отцом. Делает она это преднамеренно, у нее есть как минимум одна цель — заполучить твой пакет акций компании. Прямая эта цель или косвенная, мы пока знать не можем. Скорее всего, она косвенная, иначе, зачем тогда нужен Меннер? Так вот, Мадлен знакомится с твоим отцом и заводит с ним отношения. Он, я думаю, охмуренный ее чарами, говорит ей гораздо больше, чем следует. Он доверяет ей, уважает ее и считает надежным спутником жизни. Потом он делает ее партером фирмы, и она получает доступ к важной информации. Для нее все складывается как надо. Для Ричарда тоже, он цветет и пахнет. Дальше. Когда готов план по присвоению твоего пакета акций, требуется изолировать Ричарда, и тогда Мадлен под видом сюрприза увозит его на необитаемый остров, где нет ни мобильной связи, ни интернета. Затем ты летишь в Лондон, где люди Меннера тебя запугивают. Они делают это в интеллигентной английской манере, без пыток и оружия, они даже оплачивают твое проживание в одном из лучших отелей города. Что, кстати, говорит о том, что ты была им очень нужна. Но когда ты вдруг решаешь смотать удочки, они быстренько преграждают тебе путь на границе. Все это время Ричард находится вне зоны доступа, и мы все думаем, что его похитили или еще что похуже, хотя неожиданно пропадать вполне в его манере. Но нет, мы все испытываем стресс. В таком стрессе, к слову, можно и родную мать продать, не говоря уже про какие-то акции, дивиденды от которых с приятной регулярностью капают на твой счет. Ты отдаешь акции Меннеру и, наконец, покидаешь Лондон. Тут объявляется Ричард и начинается разбор полетов. В этом разборе фигурирует Меннер и ты, ну и я, но никак ни Мадлен. Чувствуешь, как здесь все продумано. Я уже и сам готов снять перед ней шляпу. Сейчас Ричард ищет предателя. Думается мне, что своими размышлениями на сей счет он делится с Мадлен, а та своими авторитетным доводами заводит его в еще больший тупик. Вот такой замкнутый круг получается. Мэри, нам нужно доказать связь Мадлен с Меннером. Как только мы сможем убедить в этом Ричарда и предоставить ему весомые аргументы, он сразу же все поймет и справедливость восторжествует. Не знаю, возможно ли что-то сделать с акциями, но разоблачить эту женщину мы точно должны.

— Бедный папа, — тихо сказала я. — Ведь он и не подозревает, кто находится с ним рядом.

— Послушай Мэри, Ричард очень опытный и серьезный мужчина, не надо его жалеть. Он со всем справится, потому что он — кремень. Я только удивляюсь, как женщина смогла обвести его вокруг пальца.

— Да, ты прав. Она — прямо какой-то мужик в юбке, а не женщина, эта Мадлен. Слушай, сейчас наша главная задача — понять в какой связи она состоит с Меннером и сообщить об этом папе. Я предлагаю продолжить наше расследование завтра, потому что иначе моя голова просто взорвется. И время уже позднее. Я уберу чашки и пойду спать.

— Да, иди, отдыхай. Я еще немножечко помозгую. Я на удивление бодр.

— Не засиживайся допоздна, Марк, — напутствовала я друга.

— Nighty night! — пожелал Марк, и я отправилась в свою опочивальню.

Загрузка...