Мы ехали через город. Рассвет наступал быстро, страстно. Он волновал души и сердца. Таким же он был внутри нас. Мы пылали от любви и радости встречи, от счастья, что трагедии не случилось. Я ехала верхом, сидя на лошади перед лордом Рэйзеттом. Мы пересекали город Эстес, я наслаждалась видами - дальним побережьем, каменными домами, низкими изгородями, готовящейся к уходу зимой. Небо уносило в бескрайнюю синеву, ветер был свеж, и чайки кричали, словно бы мне на радость, о чём-то вечном.
Мы нежились с Рэйзеттом, будучи верхом на лошади, и не могли оторваться друг от друга, пытаясь максимально не показывать чувств при других, мне было хорошо и тепло у его груди. И, конечно, я должна была ему всё рассказать. Я говорила о том, как прошли мои первые недели в Университете, о моем обучении, обо всём. О том, как отвратительно вёл себя Крайтус, что с каждым днём он начинал позволять себе все больше и больше. Я рассказала о вечере после ужина, о последней минутке, когда мышонок утащил послание для Рэйзетта и о том, как провалилась во тьму, очнувшись ночью в таверне.
- Тарис спешил скорее покинуть свадьбу,- сказал Рэйзетт, глядя вперед, на мост и на поднятую калитку, где нас уже ждал Вихольд со стражей и магами. - Он был сильно взволнован. Я сразу обратил внимание на это. Да и не только я. Кто бы мог подумать, какую цель он держал перед собой.
Девушки, выходящие из домов, то с корзинками, то с цветами, с восхищением смотрели на Рэйзетта и краснели, улыбаясь и перешептываясь друг с другом. Я лишь фыркала про себя. Могут восхищаться сколько угодно. Главное, пусть дистанцию держат.
- Он кое-что отдал Крайтусу, - сказала я, поднимая лицо и глядя в прекрасные зеленые глаза моего лорда. В утреннем свете его длинные волосы, убранные в хвост, казались почти белыми. - Это был футляр для свитка, очень богато украшенный каменьями и золотом. Тарис отдавал его с тяжёлым сердцем - это было заметно мне.
- Интересно... - нахмурился Рэйзетт, ведя поводьями чуть в сторону. - Что именно он ему передал?
Я помолчала некоторое время.
- Он сказал, что предает королевство этим. - тихо сказала я. - Я так поняла, что Крайтус обменял меня на что-то очень ценное, что было у Тариса. Прежде всего, ценное для короля, возможно, и для нас всех.
- Надо будет поговорить об этом с архимагистром, - сказал Рэйзетт. - Займусь этим при первой же возможности. А тебе, любовь моя, надо отдохнуть. Ты слишком много пережила за эту ночь и наложенное ранее заклинание цепей не даст тебе быстро восстановиться без отдыха - уж слишком сильным оно было.
Я кивнула. Рэйзетт изящно спешился с лошади, и помог спешиться мне. Вихольд подошел к нам, глядя на нас одновременно с небывалой взволнованностью и при этом искренней радостью.
Я улыбнулась ему, разделяя его чувства. Я ощутила тепло радости, как будто бы вернулась домой после очень долгого отсутствия.