Часть 6. Глава 11.

На утро, спустя ровно декаду после прибытия, я сдавал первый в этом мире экзамен. Пятерых "десятников", претендующих на звание "сотник", заперли в классе, выдали писчий набор и дали тему для свободного изложения: "Действия умелого коммандера на холмистой местности в период осенних дождей и распутицы". Конкретно лекций с таким названием нам не читали, но просили излагать всё, что мы посчитаем нужным, основываясь на полученных знаниях.

Я тщательно выводил буковки на плохонькой бумаге, когда дверь распахнулась, нарушив молчаливое уединение учеников.

На пороге стоял взъерошенный Вилибальд. А сдержать его пытался удивлённый Иберик.

- Аниран, беда! - с порога выкрикнул старший сын Каталама. - Обер-коммандер призывает тебя на совет.

От неожиданности я поставил кляксу. Поморщился и недовольно посмотрел на Вилибальда.

- Что ещё?

- Прости, аниран. Но не при всех. Обер-коммандер ждёт тебя.

Мои товарищи-студенты с любопытством уставились на запыхавшегося Вилибальда. А затем на меня.

- Не подсматривать! - сурово произнёс я. - Вернусь с коммандером Шеелем. Проверю.

На страже остался Иберик. Он даже разместил свою тощую задницу на стульчике в классе, чтобы проследить за исполнением приказа анирана. А мы с Вилибальдом, Сималионом и Феилином торопливо поднялись на второй этаж, где всегда проходили собрания.

Обер-коммандер Хегарат хмурил брови, склонившись над картами, лежащими на столе. В руках он держал небольшой огрызок бумаги.

- Аниран, - он заметил меня одним из первых. - Вести пришли. От разъезда из северных. Прочти.

Он протянул мне клочок бумаги.

"Рыбаки сообщили о парусах на воде", - впился я взглядом в буковки. - "Трое из разъезда отправились к руинам Халтберна и обнаружили три корабля на якоре. Стяги спущены. Разгрузка шла полным ходом. По быстрым подсчётам, на берег высадились две-три сотни густобородых воинов. Вооружены топорами, арбалетами, копьями, сетями. Лошади только тяговые. Отступили в форпост. Ждём указаний.".

- Густобородые? - я понял смысл послания, кроме этого момента.

- С острова Темиспар ватага, - уверенно заявил обер-коммандер. - Лето очень тёплое. До осенних штормов времени много.

- Не понял, - поморщился я.

- Набег, - разжевал Хегарат. - Из зимы в зиму такое происходит на землях Астризии. Особенно лютовали ватаги в зимы после карающего огня. За скарбом пришли.

- За детьми? - я заскрежетал зубами.

- Если поймают, то конечно. Но не только за ними. За всем, до чего дотянутся руки.

Зубы мои скрежетать не переставали. Значит, вот как. Охреневшие от собственной безнаказанности баши всё же снарядили очередную экспедицию. Опять через северный город, который их бойцы и разрушили. Опять летом, и опять так далеко, как смогут дойти.

Я сжал кулаки: похоже, пришла пора поставить на паузу моё обучение в лагере.

- Ваши действия? - решительно спросил я у Хегарата.

- Расстояние - наш враг, - уверенно ответил он. - Но сил, чтобы их перехватить и разбить достаточно. Надо собираться и выдвигаться немедленно.

С обер-коммандером я был согласен на все сто процентов. И мне очень понравилось, как, не задумываясь, он принял решение. Или хотел нанести удар по мерзавцам, вторгнувшимся в его страну, не меньше меня, или просто ухватился за возможность доказать анирану уровень своей квалификации.

Но меня устраивало и то, и то.

- Согласен с тобой, обер-коммандер. Мы обязаны найти и уничтожить этих тварей!.. Дайте карту посмотреть. Обер-коммандер, докладывай.

Взволнованные офицеры быстро расчистили место на столе. А Хегарат, водя указкой по лучшей доступной карте, объяснял мне, что необходимо предпринять.

- Подобные набеги происходят не впервой, - рассказывал он. - Случалось, мы их отгоняли. Случалось, разбивали в пух и прах. А случалось, ватаги уходили, унося жирную добычу. Опустошали окрестные деревни и хутора. Уводили всех, кто выжил. Но не сжигали ничего, что могло гореть...

- Оставляли задел на будущее? - зло хмыкнул я.

- Верно, - подтвердил Хегарат. - Если высадка правдива, они знают, что побережье опустело. А значит, двинутся вглубь центральной части Астризии. Пересекут Северный мост и разойдутся по разным направлениям.

- Аж до самого Обертона?

- Вряд ли, - отрицательно замотал головой Хегарат. - Уверен, они наоборот постараются держаться от столичного тракта подальше.

Я пронзительно смотрел на карту, следуя взглядом за указкой. И зацепился за чёрточку на карте в виде моста.

- Это тот самый Северный мост? - ткнул я пальцем.

- Да.

- А выше руины той самой "Северной Твердыни"?

- Совершенно верно.

Разглядывая карту, я просчитывал варианты и задумался о глобальном. Наверное, некоторые планы придётся пересмотреть. Уделить внимание Шамассу и Мармассу надо, конечно. Настучать Эоаниту по шапке, чтобы не смел мутить воду. Не говоря уже о том, чтобы полностью взять под контроль Восток. Там - непаханое поле для деятельности. Огромный мобилизационный потенциал. Плодородные земли и тучные озёра.

Но всё же именно Север, на данный момент, абсолютно не защищён. Именно там проходной двор. Следовательно, эту дыру надо залатать. Залатать раз и навсегда, возродив тамошний город-крепость, который станет отправной точкой будущего вторжения войск Астризии в столицу острова Темиспар - Кондук.

Да! Именно так и никак иначе! Оттуда я дам старт вторжению. Оттуда я выплыву на корабле за скальпом Белого Великана. Оттуда пойдёт флот с безжалостным десантом на борту, который поставит крест не только на идеях башей, но и на их существовании.

Мой взгляд уткнулся в несколько точек на карте, обозначающих руины. Эти руины я вновь превращу в крепость.

Но сначала...

- Порядок на землях Астризии должен быть наведён! - я приложился ладонью по столу, оглядев притихших вояк. - Не на зиму. Не на две. А на века! Поэтому ставлю задачу: выродков, осмелившихся вторгнуться в Астризию, уничтожить. Быстрым броском выдвинуться к Северному мосту и взять его под контроль. Выслать вперёд разведчиков, собрать информацию о количестве врага и доложить. Но самое главное, пересечь Северный мост и возродить Халтберн. Отстроить там могучую крепость, которая раз и навсегда остановит угрозу, приходящую со стороны острова Темиспар.

- Это дело не одной зимы, - скромно кашлянул обер-коммандер Хегарат.

- Согласен, - уже более спокойно произнёс я. - Но начнём мы с того, что уничтожим врага, вторгнувшегося в родные земли.

- Новости требуют подтверждения, - ещё более робко высказался коммандер Кархарадон, один из наиболее толковых коммандеров в армии, как рассказывал он нём Хегарат.

- Тоже согласен, - я кивнул головой. - За подтверждением я знаю к кому обратиться. Ваша же задача: держать связь с разъездами и подготовить наиболее боеспособные войска. Выдвинемся в быстром темпе. Выдвинемся на лошадях без большого обоза.

- Наличная тяговая сила не превышает... - попытался заявить кто-то.

Но тут я не стал слушать.

- Сами разберётесь! Вы все тут опытные вояки. Отберите мне лучших и посадите в седло. Много их будет или мало. До конца лета мы обязаны отыскать мерзавцев и уничтожить... Феилин. Феилин, сбегай за Ибериком. Он мне нужен.

Волнение сжало меня в своих объятиях. Я хотел выдвинуться на север немедленно. Хотел вскочить на коня, взять верных друзей и устремиться навстречу врагу.

Но перед этим, несомненно, надо завершить несколько очень важных дел.

- Так, Иберик, - я сжал плечо парня, когда он примчался. - Мне нужны подтверждения из независимых источников, - хоть Иберик не понял, я продолжил. - Вызывай Суммана, где бы он не находился. Садись и пиши письмо в столицу для Его Величества. Пусть узнает у Гвелерга, что за хрень происходит. Пусть Гвелерг подтвердит или опровергнет, что у руин Халтберна действительно кто-то высадился... И добавь: если тирам опять начнёт вертеться, как змея на сковородке, аниран останется очень недоволен. И дружеские отношения анирана с тирамом на этом прекратятся. Всё понял?

- Да, да, - закивал Иберик. - Всё сделаю...

- Аниран! Что происходит? - в тесный кружок бесцеремонно ворвался Трифин. Мельтешение в лагере он сразу заметил. Но поскольку здесь с ним всё ещё мало кто желал разговаривать, обратился за объяснениями ко мне.

- Не сейчас, Ваше Высочество, - пока мне было не до принца. - Поговорим, когда всё подтвердится. Помогите пока остальным.

Мне требовались ещё подтверждения. На Гвелерга мало надежды. Всё же он житель гор. Пока я не уверен, что могу ему доверять. Я попробую обратиться к тому, кому уже могу доверять.

Я отошёл в сторонку, присел на пенёк и постарался сосредоточиться.

- Голеадор. Голеадор, ты мне нужен, - про себя я так обращался уже не раз, а потому небезосновательно надеялся на положительный исход. - Как можно быстрее отыщи меня.

Я повторил заклинание ещё несколько раз, затем очухался и, для профилактики, побил себя по щекам. Я давно стал замечать, что после ментального контакта или обращения к птице окружающий мир не сразу принимает меня в свои объятия. Как будто на какое-то время я застреваю в переходе из одного мира в другой.

Раздав указания, я присоединился к общей суете. И метался до самого вечера, когда прибыли оба сирея. Оба приземлились рядом, и сразу потребовали жратвы. И лишь после того, как Иберик их накормил, позволили с собой пообщаться.

- Мне нужно, чтобы ты обнаружил врага, - Суммана Иберик уволок, а я попытался быть как можно более конкретным, ментально обращаясь к Голеадору. Ибо расплывчатых просьб он не понимал. Приходилось повторять по нескольку раз. - Лети на север, лети к руинам, - я попытался воссоздать в мозгу картинки карт, лежавших на столе, чтобы птице было проще ориентироваться. - Посмотри, есть ли там корабли с парусами. Есть ли кто ещё. И покажи это мне.

Сытый сирей - существо куда более дружелюбное, чем сирей голодный. А потому долгим общением с самим собой он не стал меня утомлять.

"Узнаю. Вернусь.", - он вспорхнул в тот же момент, заставив меня облегчённо вздохнуть. Всё же обладать своим сиреем весьма полезно. А с учётом того, что Сумман, по словам Иберика, никогда не делился с ним своей памятью, полезно втройне. Это означало, что Голеадор не хуже остальных понимает, что я - особенный.

***

Подготовительные процессы шли до самого рассвета. Практически никто в Сторожевом Лагере не спал в эту ночь. Были забраны почти все здоровые лошадки, подготовлен минимальный обоз, расфасованы пайки и отобраны лучшие из лучших. Самые умелые солдаты, из тех, кого обер-коммандер ранее был готов порекомендовать в гессеры.

Так же к числу отобранных присоединился Трифин. Узнав в чём сыр-бор, он тоже забил копытом. Ему не то что бы тесно было в Сторожевом Лагере, но он засиделся, как считал сам. Покрылся плесенью, как с жаром доказывал мне у ночного костра. А поскольку он давно очень хотел проявить себя, отказывать ему я не стал. Приказал обер-коммандеру Хегарату выделить принцу коня, а Сималиону - ни на секунду не спускать с него глаз.

Но что меня немножко удивило, что Хегарат тоже наотрез отказался оставаться в лагере. Он решил, что сам поведёт армию. Собственным приказом назначил крайне разочарованного коммандера Марсана новым военным смотрителем в Сторожевом Лагере и был таков.

Правда, меня это не расстроило. Хегарат уже заслужил моё уважение. В его военном таланте я не сомневался.

К полудню лагерь ещё спал. Ночь была крайне насыщенной, а потому отдыхать позволили всем. Но во второй половине дня колонна всё же выдвинулась. Вперёд ушли разведчики на самых резвых лошадках. Затем рысью двигались руководители армии во главе с анираном. А дальше - пять сотен самых боеспособных солдат. Все в седле. Никто не шёл пешком.

Из-за этого колонна растянулась. Держать плотный строй на узкой грунтовой дороге никак не удавалось. И двигались мы так до самого позднего вечера, когда пришлось устроить привал возле подлеска у дороги.

Голеадор прибыл на рассвете. Я проснулся именно в тот момент, когда он приземлился рядом. И некоторое время не мог понять, что меня разбудило: шелест крыльев при посадке или посланное прямо в мир грёз ментальное предупреждение, что он на подлёте.

Ещё не закончив зевать, я полез в заплечную сумку, извлёк полоску вяленого мяса и засунул птице прямо в клюв. Я точно знал, что она не станет разговаривать, не забив брюхо.

А затем присел на корточки и чуть ли не полез целоваться.

- Покажи! - требовательно произнёс я.

Голеадор не стал выделываться, расправил крылья и широко открыл глаза.

Как и ранее, я не понял, когда произошёл контакт. Я смотрел, стараясь не моргать. Но всё же не удержался. А когда моргнул, мир перед глазами изменился.

Я смотрел на густой лес с высоты птичьего полёта. Зелёное полотно простиралось во все стороны. Слева, куда я с интересом посмотрел, шёл длиннющий горный хребет. Эти горы я узнал, ведь видел их на карте. И знал, что практически сразу за ними, начинается океан. Справа лес был хорошо так острижен. Где-то вдали виднелись лопасти мельницы, засеянные поля и несколько деревушек, прижимавшихся к королевскому тракту. Именно в ту сторону собиралась двигаться наша колонна, так как более быстрого способа продвинуться на север не существовало; пробираясь через лесные тропинки вне известных родников, мы рисковали сильно задержаться. Хегарат на очередном собрании заявил, что мы потеряем несколько рассветов, если пойдём коротким путём, который, для такого количества наездников, окажется длинным.

Впереди, сменяя друг друга практически до самого горизонта, шли леса и поля. Даже невзрачной речушки я не заметил. Мелькали крошечные деревеньки, хутора на пару дворов, разорённые и заброшенные поселения.

Но так продолжалось недолго. Голеадор всё же верно понял мой приказ и летел в правильном направлении, ведь спустя какое-то время я заметил длинный и крепкий деревянный мост, перекинутый через широкую, но тихую реку. Даже, как мне показалось, смог рассмотреть малюсенькие фигурки у моста. Но гораздо интереснее стало дальше, когда потянулись остовы сожжённых домов у широкой дороги, поваленные сторожевые башни и полуразрушенные врата, к которым с двух сторон прижимался невысокий каменный забор.

Руины - точнее, нагромождение бесформенного мусора - я тоже разглядел. Подо мной проплывали останки самого настоящего города. Большого, судя по всему, хорошо укреплённого. С минимальным присутствием зданий, выстроенных из дерева. Я рассмотрел перекрёстки из брусчатки, несколько вполне пригодных для жизни домов, внутри которых, как мне показалось, виднелись оранжевые всполохи пламени, и несколько "Г"-образных деревянных причалов у океанского берега, соединяющихся друг с другом, словно неправильно сложенные фигурки в "тетрисе". И у двух самых цельных на вид причалов я рассмотрел по-настоящему большие корабли с опущенными парусами. Большие корабли, не каравеллы, как в речном флоте принца Тревина. А что-то посолиднее. Трёхмачтовые фрегаты или корветы, наверное.

- Они здесь, - тихо прошептал я. Смотрел на тройку мерно покачивающихся кораблей в течение нескольких секунд, но во всём разобрался ещё быстрее.

Наверное, шёпот послужил сигналом для разрыва контакта. Голеадор возмущённо фыркнул, отпрыгнул и собрал крылья.

Но я не стал требовать повторный звонок. Я всё и так понял.

- Что ты видел, милих? - любопытный Иберик сидел рядом. Он мне ранее рассказывал, что его общение с Сумманом проходит по-иному сценарию.

- Разведка не врала, - я встряхнул головой, выгоняя заторможенность. - Я видел корабли у причалов. Здоровые такие. В несколько палуб, наверное.

- Для добычи, - уверенно кивнул головой Сималион. - Сейчас трюмы пусты, как бочки с мармасским после банкета. Но они постараются их забить.

Получив подтверждение, я послал за Хегаратом. И на быстро организованном совете доложил, что увидел. Многие посомневались, конечно, когда я заявил, что информацию получил от птицы. Но юморить по поводу вытекающих из этой информации решений, никто не стал.

На этом же совете обер-коммандер ещё раз прошёлся внимательным взглядом по карте и предложил тактику "выдавливания".

Поскольку у нас не было иных вариантов в быстром темпе перебраться на север, кроме движения по королевскому тракту, Хегарат разбил армию на две части. На правый фланг в скором темпе выдвинется сотня самых умелых конников под командованием сотника Вилибальда. Их задача будет состоять в том, чтобы вести себя крайне шумно. Дать о себе знать на этих территориях, заглядывать в каждую деревню по пути на север и призывать жителей эвакуироваться южнее. Преследовать ватаги, если таковые обнаружатся, но не вступать в бой, а лавировать, если численное превосходство будет не на их стороне.

Остальные четыре сотни движутся по направлению к королевскому тракту, чтобы затем повернуть на север и добраться до Северного Моста раньше, чем подойдёт отступающий противник. Добраться раньше и заблокировать его. Сделать отступление к кораблям невозможным. Закрепиться, и до конца лета окружить, рассеять и по частям уничтожить вторгнувшегося врага. А поскольку левый фланг прикрывают густые леса и непроходимые горы, отступление в ту сторону невозможно. Если мы поторопимся, открывается отличная возможность не только нарушить планы противника, но и не позволить ему уйти.

Обер-командер прекрасно подкрепил все свои мысли расчерчиванием на карте. После такой уверенной работы, меня покинули остатки сомнений в его квалификации. А потому после завтрака колонна торопливо выдвинулась. Вилибальд отсалютовал нам на прощанье и увёл свою сотню вперёд. А мы, чтобы не гробить лошадей раньше времени, поддерживали не самый торопливый темп.

К вечеру вернулся запыхавшийся Сумман. Путь до столицы был не близкий, да и сам он обладал куда меньшей выносливостью, чем Голеадор.

Пока птица обдирала мясо с рыбьих костей, Иберик принёс письмо. Вернее, два письма.

Его Величество с тревогой следил за новостями. О вторжении с севера он узнал от нас. Но заявил, что во всём полагается на анирана. Даёт "добро" на любые его действия и с нетерпением ждёт хороших новостей.

Тирам Гвелерг оказался ещё более лаконичным. "Ничего не знаю о бросивших якорь кораблях. Самфунн не поставил меня в известность", - писал он.

На такой ответ я не знал, как реагировать. С одной стороны, Гвелерг с таким желанием набивался в друзья, что мне было тяжело поверить, что он способен настолько нагло врать. Но с другой стороны: а что ещё умеет делать такой прожжённый интриган, как посол острова Темиспар? Только лгать! Увиливать, вертеться и выкручиваться. К тому же: какой ему смысл идти против своих? Понятное дело, живёт он в Обертоне, и должен уметь приспосабливаться. Отрицать всё и всегда. Но всё же он подотчётен своей родине. Своим горам, которыми клялся. Что бы не происходило в Астризии, ему, по большому счёту, на неё плевать. Для него главное - выгода для самфунна, выгода для беспринципных башей.

Но ведь может быть и такой вариант: а что если высадка на север Астризии - чья-то личная инициатива? Например, рисковым работорговцам срочно потребовался живой товар. Погода ведь позволяет. Да и прошлые времена намекают, что шанс поживиться выше, чем шанс получить по сусалам. И пока в этих местах не появится тот, кто защитит добычу от хищника, набеги будут продолжаться.

А может, эти охотники за головами вообще не с острова Темиспар? Может, это экспедиция из Эзарии? На сладостный гедонизм перестало хватать денег и они решили поправить материальное положение. Всё же на тех землях посягательство на жизни ни в чём не повинных людей не считается чем-то греховным, если в будущем сулит наслаждение.

Над этими вопросами я размышлял в течение следующих дней. Мы двигались по направлению к королевскому тракту, а затем повернули на север. Дальше нас ждал не менее долгий путь.

Загрузка...