Глава 6

— И где мы? Это Вингорд — столица ведьм? — Спросил Леви, глядя в сторону города.

— Похоже на то. Эфильд не уточнил, куда именно нам нужно открыть портал. Думаю, он руководствовался нашими задачами. — Антонис уже взобрался на свою лошадь и был готов выдвигаться. Его собранность удивляла и вселяла уверенность в остальных. — Леви, отделяйся сейчас. Спрячь скакуна в лесу и проследуй за нами. Насколько я вижу, со входом в город проблем не возникнет.

Эльф кивнул, вскочил на лошадь и быстро скрылся за деревьями. Гвиг`Дарр в это время обеспокоенно поправляла мантию и подтягивала ремни на сбруе.

— Идём? — Позвал Антонис.

— Да. — Ответила она тихим хрипом.

Некроманты неторопливым шагом двинулись к воротам. Мимо них проезжали повозки и проходили люди: видимо, город был довольно большой и оживлённый. Природа вокруг немного отличалась. Тирдасад находился на севере континента, и зима здесь была намного холоднее, чем на юге Гердейлии, да и длилась она дольше. Под копытами лошадей трескался тонкий лёд. В прохладе немёртвым было находиться приятнее, чем на жаре: разложение меньше тревожило тело, и магические связи держались лучше.

Стражники на воротах пристально осматривали каждого входящего, но останавливали и проверяли только повозки с грузами, которых немало выстроилось в очередь на досмотр. Всеобщее внимание явно привлекли немёртвые скакуны, однако вопросов по этому поводу задавать никто не стал. Гвиг и Антонис спокойно въехали в Вингорд.

— На самом деле, я понятия не имею, что нам делать, и куда двигаться. Наверное, изобразим из себя заинтересованных путешественников и попытаемся выведать что-нибудь о местных некромантах. — Тихо проговорил Антонис, наклонившись к Гвиг поближе.

— Тогда нам надо развесить уши в каком-нибудь кабаке? Или лучше поспрашивать стражников. — Отозвалась она.

— Давай доедем до центральной площади, а там посмотрим, какой из вариантов нам подходит больше. Предполагаю, что эта широкая мостовая нас туда и приведёт.

По городу разгуливал народ самых разнообразных видов и внешностей. У ведьм были способы скрывать своё происхождение, сохраняя человеческую наружность, но в Тирдасаде, видимо, считалось это неуместным. Гвиг и Антониса окружали существа с полузвериными мордами, хвостами, разным цветом кожи и волос, клыкастые и рогатые. Однако даже эту пёструю толпу удивляли проходящие мимо них немёртвые кони. Многие оборачивались, кто-то даже останавливался, чтобы рассмотреть чужеземных зверей. Бойкая парочка детей с длинными эльфийскими ушами решила пробежаться следом.

— А наши некроманты таких делать не умеют! — Восхищённо закричал мальчишка, что был постарше.

— Я хочу на такой покататься! — Девочка потянула его за рукав.

Гвиг обратила на них свой взгляд и сбавила ход, от чего испуганные ребятишки застыли на месте.

— Эй, а много у вас в городе живёт некромантов? — Спросила она, стараясь говорить как можно громче.

— Совсем мало. — Дети, по-видимому, не испугались её хриплого голоса. — Мы все только одного знаем — Ниидхарда. Он советник королевы.

— Не советник, а военачальник! — Поправила девочка. — Главный у всех солдат.

Антонис и Гвиг переглянулись и остановили лошадей. Вокруг стала собираться толпа, крайне нежелательная для их дела. Посторонним не нужно было слышать, что ищут вильдеррцы в этих краях.

— А он…как бы сказать… — Гвиг замялась. — Этот некромант он тоже немёртвый, как мы?

— Да. — Почти хором ответили дети. — Он служил ещё маме нашей королевы, и вроде бы даже тем, кто правил Тирдасадом раньше.

— Хорошо. — Протянула Гвиг, посматривая на окруживший их народ, и наклонилась поближе к детям. — А где его найти, вы знаете?

— Его дом стоит недалеко от площади в самом широком переулке, вон там! — Громко закричал мальчик, видимо, желая обогнать сестрёнку с ответом. — Но днём он может быть и во дворце.

— Ладно, ладно! Спасибо вам. — Попыталась утихомирить их Гвиг. — Если будете себя хорошо вести, возможно мы встретимся с вами снова, и я прокачу вас на своей лошадке.

Они с Антонисом поспешили оставить восторженных детей позади, двинувшись в указанную сторону.

— Хоть что-то прояснилось. Только вот не очень представляю, как мы возьмём и просто заявимся к нему домой. Ещё хуже, если его там не окажется. — Проговорила Гвиг.

— Он наш собрат. С тем, чтобы завязать диалог, проблем не будет. — Ответил Антонис

— А если он напрямую причастен к делу?

— Тогда мы сразу же по его реакции об этом узнаем.

Вингорд, столица Тирдасада, оказался весьма крупным, но не запутанным городом. Широкие улицы с приметными зданиями и вывесками не позволяли заблудиться тем, кто оказывался здесь впервые. Дом некроманта нашёлся быстро. Он немного отличался от остальных: по размерам и оформлению видно было, что принадлежал высокопоставленному лицу.

— Мы всё ещё можем ошибаться, вдруг это не он. — В Гвиг`Дарр заговорило беспокойство.

— Скорей всего он. Ну если что — просто извинимся и спросим, где искать. — Развёл руками Антонис и смело шагнул к широкой входной двери с висящим на ней молоточком. — Следи за конями.

Некромант постучал, но ответа не последовало. Сгустившиеся вечерние сумерки показывали, что свет внутри не горел, стало быть, хозяин отсутствовал.

— Будем сидеть под дверями до самого его возвращения? Это как-то по-идиотски. — Сказала Гвиг.

— Другого выхода я пока не вижу.

Долго ждать не пришлось. Звонкие шаги, а затем низкий, звучный голос, раздавшиеся рядом, заставили вздрогнуть и немёртвых коней, и их хозяев.

— Могу предположить, господа, что вам нужен я?

Перед ними стоял немёртвый немного жуткого вида: лысый, с сухим морщинистым лицом и повязкой, закрывающей левый глаз. Он был высокий, осанистый, хоть и очень тощий, в военной форме и плаще, с вышитыми королевскими символами. На поясе у мужчины висел меч с драгоценными инкрустациями в рукояти.

— Вы господин Ниидхард? — Не стал тянуть с вопросом Антонис.

— Верно, это я. — Военачальник с интересом разглядывал некромантов и их скакунов. — А вы, должно быть, прибыли из Вильдерра? Я могу быть чем-то полезен своим далёким собратьям?

— О да. Я Антонис, моя спутница — Гвиг`Дарр. Можем ли мы поговорить в более удобном месте?

— Прошу. — Он жестом снял магическую защиту с входной двери и с широких ворот, что вели во двор. — Обычные стойла для ваших коней подойдут?

Внутреннее убранство дома Ниидхарда не отличалось особой роскошью, но атмосфера была приветливой. В просторном холле хозяин сел в мягкое кресло, а гостям предложил расположиться на диване перед небольшим столиком. На стенах висело много всякого оружия, круговая лестница вела на второй этаж. Антонис слегка нервничал, поэтому решил отвлечься на детали. Оглядев стены он приметил, что некоторые мечи и пара луков были скорее коллекционными, а вот другие экземпляры он бы с радостью сам испытал в битве. Ему хотелось рассмотреть всё, но разговор не ждал.

— Так чем же я могу служить, господа храмовники? — Спросил Ниидхард. Он выглядел спокойным, не похоже было, что он настроен враждебно или имеет какие-либо подозрения против своих гостей.

— Видите ли… Не так давно произошло неприятное событие. — Неторопливо начал Антонис. — Грязная провокация, которая подорвала и без того ужасные отношения храма с гердейлийским правительством.

Он сделал паузу и всмотрелся в лицо военачальника. Тот лишь удивлённо вскинул брови, готовый слушать дальше.

— Орда зомби атаковала одну из гердейлийских пограничных башен. Вина в первую очередь легла на нас. Некроманта, управлявшего ими, никто не видел. Однако мы осмотрели место происшествия, и обнаружили кое-что, что и привело нас сюда.

— Я всё ещё вас не понимаю. — Ниидхард нахмурился. — Вы хотите сказать, что я как-то к этому причастен? Я, государственный деятель, правая рука королевы Аренетты, буду тайком нападать на какую-то сторожевую башню?!

Антонис открыл рот, но замялся, подбирая слова, и лишь мотнул головой. Гвиг быстро пришла ему на помощь.

— Мы хотим сказать, что там совершенно точно присутствовал кто-то из Тирдасада, и ни в коем случае не намекаем на вас лично. Мы пришли просить о сотрудничестве, понимаете?

— Так, допустим. Но какие у вас доказательства? Вы сказали, что что-то нашли.

Антонис закопошился в сумке и нащупал рукой свёрток с болтом, но не спешил его доставать.

— Для начала я попрошу быть вас с нами откровенным. Нам важно знать, если Тирдасад желает войны с Гердейлией, либо конкретно с Вильдерром. Если вы намерены что-то от нас скрыть, то диалога у нас точно не получится.

— Вы блефуете, пытаясь вытащить из меня то, чего я не знаю? Выдуманное объявление войны, или какой-то конфликт? Её Величество не собирается ни с кем воевать! Если на вас напал некромант, имеющий подданство Тирдасада, я буду вынужден отыскать его и наказать по всем законам.

— Я не блефую.

Антонис аккуратно развернул ткань и показал Ниидхарду арбалетный болт. Тот сперва внимательно его рассмотрел, а затем потянулся и уже было взял смертельное оружие голыми руками. Антонис быстро дёрнулся назад.

— Вы не знаете, что это такое? Нам сказали, что эту дрянь разработали у вас.

— О чём вы? Какую дрянь?

— То, что способно мгновенно расщепить немёртвое тело. Смертельный для нас с вами яд. Это оружие хорошо им пропитано: после нескольких зомби всё ещё способно отравлять.

Единственный глаз Ниидхарда округлился, военачальник замер с открытым ртом, разглядывая болт, на острие которого блестели капельки смеси — густые и липкие. Их хватило бы на умерщвление ещё пары тел.

— Вы… вы не можете знать этого! Откуда?! Откуда оно у вас?

Ниидхард вскочил, вид у него теперь был потерянный, на лице можно было прочесть испуг.

— Неужели вы как-то смогли выкрасть у меня этот рецепт? — Продолжал он громко сокрушаться, не давая никому вставить и слова. — Я… Как это вообще возможно? Я повторю вопрос: откуда у вас этот образец?! Вы на самом деле шпионы Вильдерра?!

С этими словами военачальник быстрым движением вытащил из ножен меч и застыл с ним посреди комнаты. Рука Антониса невольно потянулась к поясу. Гвиг поспешила спрятать отравленный болт обратно в сумку.

— Да позволь же обрисовать всю картину прежде чем махать клинком! — Закричал некромант в ответ, отбросив формальности, и поднялся с места. — Или ты просто хочешь дуэли? Прямо здесь, в своём доме? От этого оружия погиб мирный житель Вильдерра.

— Клевета! Оно вообще никак не могло оказаться у вас! — Ниидхард неосторожно взмахнул мечом, задев край стола. Антонис тут же выставил блок на всякий случай.

В этот момент послышался грохот и звон битого стекла. В большое окно влетел Леви с кинжалами в руках. Он перекувырнулся и шумно приземлился на пол, вызвав испуг у всех троих, находившихся в комнате.

— Что происходит? Вам нужна помощь? Он напал на вас? — Обеспокоенно спросил он.

— Да мы справлялись, а ты, возможно, даже усложнил ситуацию. — Сказала Гвиг, посматривая в разбитое окно, за которым начал собираться народ. — Даже не знаю теперь, дадут ли нам договорить.

— Вот как. — Протянул Ниидхард, пытаясь успокоиться. — У вас и подкрепление было. Ещё и немёртвый эльф… поразительно! Не думайте, что я не управлюсь с троими. В крайнем случае, у меня есть то, от чего вы все можете мгновенно отправиться к Повелителю. Как вы поняли — я создатель этого рецепта. Только вот я всё ещё не понимаю, откуда вы, вильдеррцы, узнали о нём?

Ниидхард вложил меч в ножны и подошёл к разбитому окну. Выглянув наружу, он кому-то что-то сказал, а затем задёрнул большую штору.

Увидев, что противник поумерил боевой пыл, Антонис тоже спрятал оружие, показывая своё доверие. Информация была в приоритете. Подумав, он решил, что продолжит говорить с Ниидхардом неофициально. Общаться с собратом на “вы” было откровенно тяжело.

— Прости за то, что отвечаю вопросом на вопрос, но сперва скажи, с какой целью ты создал такую вещь? Ведь ты в первую очередь сыграл против себя самого.

Ниидхард встретился с ним взглядом и сел обратно в кресло.

— Это была личная просьба Её Величества. Об этом не знали даже другие приближённые. Леди Аренетта ведь сама интересуется алхимией. Она попросила меня рассказать секрет бессмертия немёртвого тела, а потом предположила, что некоторые вещества всё же могут влиять на нас губительно. Я разработал и представил ей рецепт, который она поклялась держать в строжайшем секрете. Конечно, никто его нигде не использовал. Разве что забавы ради королева иногда просила меня организовать ей охоту на зомби. Мы уезжали далеко в лес, и там я призывал толпу мертвяков, в которых она стреляла. Я не могу осуждать увлечения моей госпожи. Её королевские замашки многих удивляют, но даже с ними она прекрасная и достойная глава Тирдасада.

— Так, погоди! — Вскричал Леви, всё ещё стоявший на груде разбитого стекла, готовый к бою. — Сейчас либо ты нас дуришь, либо твоя королева обдурила тебя.

— Не смей говорить о ней такого! — Вскричал Ниидхард.

— Угомонитесь все! — Прошипела Гвиг`Дарр. — Ты, сядь и не маячь там! — Она хлопнула ладонью по дивану, а после перевела взгляд на Ниидхарда. — Он хоть и наделал шума, но сказал сейчас всё верно. Гердейлийские военные поведали, что ещё давно, с десяток лет назад, наш король выкупил этот рецепт у Тирдасада. Видимо, у него были какие-то планы повлиять на нас, и он это продемонстрировал. Пришли его гвардейцы и застрелили невинную девушку. Мы с Антонисом, к сожалению, были свидетелями этому случаю. После про яд долго ничего не слышали, но наша осторожность, конечно повысилась. И вот сейчас зомби нападают на башню и некромант оставляет там эту улику. К слову, в Гердейлии такими болтами не пользуются. В то же время ты говоришь, что этот рецепт знают только ты и королева. Какие выводы мы должны сделать? Да и есть ли здесь другие некроманты помимо тебя, способные призывать зомби?

Ниидхард выслушал её речь и схватился за голову.

— Есть конечно! Их немного: приезжие из Вильдерра. Но она… Она не могла меня обмануть вот так!

— Видимо, могла. — Отрезал Антонис, а после добавил. — Но ты не похож на того, кто будет убиваться из-за этого. Ты ведь чужак среди ведьм. Неужели не согласишься, что это тот ещё народец, не самый приятный? Вспомни, что в Вильдерре всё по-другому.

— Я никогда не был в Вильдерре. — Ответил Ниидхард. Все трое сильно удивились этому факту, а он продолжал. — Да, я не всегда понимаю ведьм, но я слишком хорошо и долго их знаю. Перед смертью скорей всего я тоже был ведьмой.

— Ты не из храма? — Удивился Антонис. — Я подумал, что ты просто покинул его много лет назад, поэтому я с тобой и не знаком.

— Я всегда жил в Тирдасаде. Ещё при жизни был офицером, на войне меня, естественно, убили и воскресили уже в ряды немёртвой армии. Мне даже оставили моё имя.

— Ты застал войну? — Переспросила Гвиг.

— Да. Какое-то короткое время был на стороне немёртвых. Когда наступил мир, я остался здесь и стал служить тогдашнему королю. С тех пор ничего не менялось. Я, считайте, восемьсот лет занимаю свой пост, и как вы думаете, я могу отнестись к тому, что кто-то из королевской династии вдруг предаёт меня? Да, они довольно коварны, но их коварство обычно не распространялось на приближённых. Здесь сложно найти и удержать таких доверенных лиц вроде меня.

— Ну, всё когда-нибудь случается впервые. — Развёл руками Леви, чем вызвал неодобрительный взгляд Гвиг`Дарр.

— Поразительно! — Не переставал удивляться Антонис. — Но почему ты ни разу не добрался до храма? Неужели тебе не хотелось встретиться с собратьями?

— Я слишком привык к ведьмам, к королевскому двору. Слышал, что немёртвые сильно продвинулись в науке. Да и вижу, что вы, как минимум, выглядите намного лучше, чем я. Меня не особо волнует моё тело. Оно было создано для войны, и хотя сейчас мирное время, я остаюсь предводителем тирдасадской армии.

— Вот это да! Немёртвый времён войны! — Воскликнул Леви, отбросив последнюю скромность. — Без памяти о прошлом, без возможности есть, пить, чувствовать вкусы, эм-м… развлекаться с дамами, получается, ты тоже не можешь?

— Леви! — Хором вскричали Гвиг и Антонис.

— Что? Мне, может, как учёному, интересно!

Ниидхард смотрел на болтливого эльфа с серьёзным выражением лица, видимо, не считая его слова обидными.

— А вы всё это можете? Нет, я догадывался, что органы пищеварения заставить работать довольно просто, ведь различные зелья и эликсиры моё тело всё-таки воспринимает, но вот с остальным…

— Да, Левиарель в общем-то прав насчёт наших возможностей. — Ответил Антонис. — Мы стали максимально близки к обычным людям. Конечно, сердце в немёртвом теле биться мы никогда не заставим, но и без этого ещё есть, над чем работать. В любом случае, я настаиваю, чтобы ты поехал с нами, заодно всё сам и увидишь. Во-первых, надо бы объясниться с магистратом насчёт всего, чтоб избежать конфликта. И, возможно, тебе нужно сменить обстановку, раз мы раскрыли не самые добрые деяния твоей королевы.

Военачальник снова глубоко задумался и помрачнел.

— Я до сих пор не верю, что всё так. Этот рецепт… я считал его нашим с ней секретом. Я гордился тем, что смог придумать для неё такое развлечение: охоту на зомби. Аренетта радовалась как дитё, когда мы выезжали в лес или на равнины, подальше от посторонних глаз. Она с таким азартом гнала лошадь и расстреливала моих истуканов, а я еле успевал поднимать новых. Воистину королевский каприз, о котором было известно только мне. — Ниидхард сделал резкую паузу и внезапно сменил тему. — И что же, за десять лет у вас случилось только одно убийство?

— Да. — Ответил Антонис. — Говорили, что в столице кого-то из немёртвых могли убрать, но с ними мы связь почти не поддерживаем. Скорее всего гердейлийский самодур тогда просто решил нас припугнуть, чтоб показать, что не собирается давать нам свободу.

— Ах, да… Вильдерр ведь довольно важная точка, и вы вынуждены служить королю Гердейлии, так как изначально город был его.

— Всё так.

Ниидхард ещё немного посидел, уставившись в пол, а затем решительно поднялся, подошёл к большому зеркалу и начал поправлять одежду.

— Я должен с ней поговорить. Сам, лично. Я всё ещё не готов к такой правде, но понимаю, что мне придётся её услышать. Прошу вас дождаться меня здесь.

— А если ты сбежишь? — С вызовом спросил Леви.

— Знаете… — Ниидхард остановился у двери и повернулся к своим гостям. Выражение лица у него в тот момент было совсем безумным. — В мою голову сейчас лезут страшные мысли. Я сам ещё не понимаю, но намереваюсь сотворить нечто ужасное. Вас оно не коснётся. А может и коснётся… Но это всё будет лишь на благо Тирдасада. Я отрицаю своё желание это сделать, но в глубине души понимаю, что ноги сами понесут меня из дворца прямо туда.

Все трое смотрели на него с полным непониманием, но никто не пытался его остановить.

— Дождитесь меня. Дом в вашем распоряжении! Я вернусь скоро, возможно и к утру, но постараюсь побыстрее. Я прошу вас забрать меня с собой в Вильдерр! — С этими словами немёртвый военачальник тирдасадской армии скрылся за дверью.

— Какой он чудной! — Проговорил Леви. — Слушайте, а те, кто застал войну, они все такие?

— Как сказать… задумался Антонис. — Вот взять Реда, он в войне участвовал. Заметно, что прошёл через что-то такое, но жизнь храмовника всё равно берёт верх над всем остальным. Тессерон тоже бывший военный, а ведь сейчас и не скажешь. Культуру поднял — это стало важным шагом к нашему восстановлению человечности.

— Да и этот нормальный. — Задумчиво протянула Гвиг. — Просто, похоже, что мы его своим визитом немного шокировали. Видишь, как он был к королеве привязан. Не так-то просто со старой жизнью распрощаться. Я тоже много лет не могла смириться, а он вот так вот наскоро пытается всё принять.

— Очередная сложная личность, и почему-то снова на мои плечи! — Покачал головой Антонис.

— Тебя что-то не устраивает, папаша? — На лице Левиареля заиграла задорная улыбка.

— Да, да! Даже Норксис сказал, что простая некромантия уже давно не для тебя. — Настроение эльфа подхватила и Гвиг. — Так что я уже даже перестала удивляться нашим новым собратьям.

Антонис молча взглянул на них и тут же снова отвернулся, пряча лёгкую улыбку.

Ниидхарда не было долго. Антонис и Леви успели рассмотреть всю коллекцию оружия, висящего на стенах, Гвиг пролистала несколько книг. За окнами уже занимался рассвет, когда хозяин дома вернулся. Он выглядел ещё более потрясённым и даже немного напуганным.

— Идёмте! Прошу вас, быстрее покинем город, а там хоть куда! Я покаюсь во всех грехах Тирдасада перед вашими магистрами.

— Какие грехи? — Удивилась Гвиг. — Ты же сам сказал, что не причастен к нападению.

— Так и есть, но она… о, моя королева, зачем, зачем она так поступила?!

Ниидхард лихорадочно забегал по холлу, хватая какие-то вещи и складывая в сумку. После сборов он остановился, посмотрел на своих новых знакомых и резким движением сорвал с себя накидку с символикой королевства, кинув её на диван. Вместо этого Ниидхард облачился в самый обычный походный плащ, который хорошо скрывал лицо под капюшоном.

— Поехали, я готов!

— Как знаешь. — Сказал Антонис и вместе с остальными вышел во двор. — В лесу за городом у нас стоит ещё одна лошадь, заберём её и быстро доскачем до Вильдерра где-то за две недели, это если без долгих остановок.

— Удивительные животные. — Несколько отрешённо сказал Ниидхард. — Научите меня потом, как ими управлять.

Ночная жизнь в Вингорде, как оказалось, процветала почти как и в Вильдерре. Ведьмы гуляли, спешили по делам, веселились по трактирам. В темноте, при скоплении народа было довольно просто добраться до ворот, не привлекая лишнего внимания. Дремавшие стражники даже не взглянули в их сторону, когда четверо немёртвых покинули столицу Тирдасада.

Загрузка...