Глава 4

Ридж


Поездка в больницу словно размытое пятно. Моя хватка на руле так сильна, что начинают болеть пальцы. К счастью, дождь немного уменьшается; однако это ни капельки не успокаивает мои нервы. Я следую за шерифом на парковку больницы, он останавливается позади машины скорой помощи. Нахожу первое попавшееся место и оставляю грузовик на парковке. Я срываю дождевик и бросаю его на заднее сиденье, а затем хватаю телефон и ключи и направляюсь ко входу в больницу.

К тому времени как я добираюсь, они уже катят её обратно в смотровую. Шериф ждет меня прямо за дверью.

— Симпсон, — он протягивает мне руку.

Пожимаю её:

— Ридж Беккет, — представляюсь я.

— У них есть комната, которой можно воспользоваться. Я просмотрел её вещи, так что они попытаются связаться с семьей.

— Мы знаем, кто она?

Он с грустью смотрит на меня.

— У неё были документы в бумажнике. К сожалению, я не могу разглашать эту информацию.

Я запускаю руки в волосы, расстроенный сложившейся ситуацией. Я понимаю, что у неё есть права, конфиденциальность и все такое, но я просто... Она должна быть в порядке.

— Да, — наконец говорю я и следую за ним в комнату, о которой он только что упомянул.

— Присаживайтесь, — он указывает на ряд стульев в, по всей видимости, приватном зале ожидания.

— Теперь скажите мне, что случилось сегодня вечером.

Следующие несколько минут рассказываю о произошедшем за вечер. Черт, я даже начал рассказ с остановки, чтобы помочь Дон поменять спущенное колесо. Он не говорит ни слова, просто слушает и делает заметки.

— Итак, вы ни с кем из них не знакомы? — спрашивает он.

Я качаю головой, и вдруг мой телефон вибрирует в кармане. Уверен, это Стефани. Мне нужно объяснить ей, что происходит. Глянув на экран, вижу местный номер, который не могу узнать. Киваю в сторону телефона, давая ему знать, что собираюсь ответить, и прикладываю телефон к уху.

— Алло.

— Привет, это мистер Беккет? Ридж Беккет? — спрашивает женщина.

— Да, кто это?

— Мистер Беккет, меня зовут Элис, я звоню из больницы. Сэр, необходимо, чтобы вы подъехали сюда сейчас.

Мое сердце упало. Что-то случилось.

— Кто? — проскрежетал я, лихорадочно соображая. Мама и папа дома или должны быть там. Рейган, она должна быть на пути к дому, с работы. Кто-то из парней? Бл*ть!

— Мистер Беккет, будет лучше, если вы придете в приемное отделение скорой помощи и спросите меня, Элис. Я буду у стойки регистрации.

Проглотив комок в горле и глубоко вздохнув, я ответил ей:

— Я уже здесь. Я был... Буду прямо сейчас. Сбрасываю вызов и крепко сжимаю телефон в своих руках.

— Мистер Беккет? — шериф Симпсон внимательно смотрит на меня.

— Звонили с приемного отделения, — говорю ему, — им нужно, чтобы я пришел прямо сейчас.

Его лицо бледнеет. Уверен, он видел такое слишком много раз в своей работе.

— Я пойду с вами.

Встав на дрожащие ноги, позволяю ему отвести меня обратно к стойке регистрации. Я онемел от страха и сыт по горло сегодняшним днем. Посылаю еще одну безмолвную молитву, чтобы с тем, кто бы это ни был, все было в порядке.

— Это мистер Беккет, — Симпсон указывает через плечо, — он был добрым самаритянином, который остановился, чтобы помочь в сегодняшней аварии. Кто-то позвонил ему, заявляя, что он должен прийти сюда, но он уже был здесь, — продолжает он объяснять.

Элис встает со стула с папкой в руках.

— Это я звонила. Мы, на самом деле, можем вернуться в ту комнату, в которой вы были, и поговорить.

Не сказав больше ни слова, она просто начинает идти. Шериф Симпсон крепко пожимает моё плечо, прежде чем последовать за ней. Словно на автопилоте, мои ноги по собственному желанию несут меня по коридору.

Элис придерживает дверь для нас.

— Присаживайтесь, — говорит она спокойно.

— Кто? — опять хриплю. Я уже достаточно ждал, пока она скажет.

— Мистер Беккет, я в легком замешательстве. Так, может, вы сможете объяснить мне все, — она открывает папку в её руках, — у пострадавшей, которой вы остановились помочь сегодня вечером, в документах указано, что вы — Ридж Беккет, из округа Андерсон — её ближайший родственник.

У меня отвисает челюсть.

— Как это возможно? Кто она? — Было темно, и шел проливной дождь. Машина… я не узнал машину. Здесь должна быть какая-то ошибка.

— Её зовут Мелисса. Мелисса Нокс.

Я лихорадочно соображаю. Мелисса Нокс. Знаю ли я Мелиссу Нокс? Это может быть та Мелисса, которую встретил несколько месяцев назад? Та, кто сбежала от меня посреди ночи? Она единственная Мелисса, которую я могу знать.

— Я знаю Мелиссу, встретил её несколько месяцев назад. Однако не знаю её фамилию. Это не имеет никакого смысла. Наверное, здесь какая-то ошибка.

— Все здесь, в её записях. Она внесла вас в список: Ридж Беккет, «Beckett construction».

Ох*еть! Это правда? Так много эмоций вертится во мне прямо сейчас. Облегчение, что это не мои родственники или друзья, замешательство, почему Мелисса – если это та самая Мелисса – включила меня в список ближайших родственников, страх, что с ней не будет все хорошо. Невзирая на тот факт, что сейчас я мог с ней связаться, у меня до сих пор есть сильное желание, которое чувствуется где-то глубоко внутри живота, чтобы она была в порядке.

— Что это значит? С ней все будет хорошо? Могу я её увидеть? Увидеть, тот ли это человек? — я выстреливаю вопросы один за другим.

— Да, вы можете увидеть её, но только на несколько минут. Она все ещё в критическом состоянии. И, так как вы её ближайший родственник, будете принимать медицинские решения за неё, пока она не проснется.

Нет, бл*ть.

— Я должен увидеть её, посмотреть, знаю ли я её. Здесь должна быть ошибка.

— Конечно, но как я уже сказала, только на несколько минут. Мы внимательно за ней наблюдаем.

— Все хорошо, мне просто нужно... — я сглатываю с трудом. — Мне нужно увидеть, она ли это, та самая Мелисса.

— Конечно, сюда.

— Я подожду вас здесь, — сказал шериф Симпсон. — Мне кому-нибудь позвонить?

— Не сейчас. Я не знаю, если... Не сейчас.

Я встаю и следую за Элис из комнаты.

Коридоры наполнены суетой: врачи, медсестры, даже больные ходят вокруг. Элис ведет нас в конец коридора, через двойные двери, отмеченные как интенсивная терапия. Здесь палаты пациента окружены стеклом и дверями, в отличие от других, которые отделены друг от друга занавесками.

Останавливаясь перед палатой номер три, Элис поворачивается ко мне.

— Она ещё не проснулась. Я оставлю вас, но только на несколько минут.

Я смотрю, как она уходит к маленькому посту медсестры, по-видимому, чтобы дать мне чувство уединения.

Зажмурив свои глаза, сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Медленно выпускаю воздух из легких, желая, чтобы сердце замедлило свой темп. Я повторяю так, по крайней мере, три раза, а может, и больше, прежде чем сжимаю ручку двери и вхожу в её палату. Занавес окружает кровать. Когда медленно их обхожу, то примерзаю к полу.

Это она.

Мелисса.

Мелисса, с которой я познакомился в баре несколько месяцев назад, которая бросила меня в постели в своем гостиничном номере мотеля после нашей ночи горячего секса. Мелисса, о которой я часто думал, и задавался вопросом, почему она ускользнула в середине ночи. Что бы случилось, если бы я проснулся с ней, лежащей рядом со мной? Была бы она здесь сейчас? Лежала бы на больничной койке, сражающаяся за свою жизнь? Мысленно возвращаюсь в ту ночь и вспоминаю: она сказала, что просто проезжала мимо. Что она сейчас

здесь делает, так близко ко мне и моему окружению? Почему она записала меня в ближайшие родственники?

Её лицо всё в синяках, и на одном глазу повязка. Глаза закрыты, и, кажется, будто она мирно спит. За исключением того, что это не так. Ей ещё предстоит проснуться.

А проснется ли она когда-нибудь?

— Ой, простите, я не знал, что у неё компания. Я доктор Эллис. Просто зашел проверить состояние ребенка.

Подождите? Что он только что сказал?

— Ммм, ребёнок?

— Да, похоже, мисс Нокс на восьмом месяце беременности. — Он смотрит на меня, как будто я сумасшедший. А почему мне не быть им? Кто записывает человека, с которым виделся не долгое время, с кем был горячий секс, в свои ближайшие родственники?

Вот когда до меня доходит. Восемь месяцев назад. Я мысленно подсчитываю. Нет. Не может быть. Я пытаюсь дышать, но, кажется, не могу вдохнуть в себя воздух.

— Сэр, вы в порядке?

Сгибаясь, кладу руки на колени и борюсь как черт, чтобы отдышаться.

Это действительно происходит?

—Сэр? — снова пытается врач.

— Почему бы вам не присесть? — мягкий женский голос говорит рядом со мной.

Не знаю, кто она или откуда появилась, но когда они с врачом берут меня за руки и отводят к стулу, я не сопротивляюсь.

— Медленно, глубоко, просто вдохи. Вот так, вдох, выдох, — учит она меня.

Я сосредотачиваюсь на её голосе, блокируя кавардак в голове. Ещё один медленный, глубокий вдох и чувствую, что давление в груди ослабевает.

— Хорошо, — говорит женщина. Смотрю вверх и вижу, что это Элис. — Я так понимаю, вы не знали, что она ждёт ребенка? — спрашивает она.

Да что ты говоришь.

— Нет. Мы с ней встретились всего один раз, — я еле прохрипел эти слова из-за комка в горле.

Замешательство отражается на её лице.

— С ребенком... все в порядке? — я слышу себя, но не узнаю свой голос.

— Я внимательно слежу за малышом, и все нормально, — отвечает доктор.

Откинувшись на спинку стула, пытаюсь осмыслить все это. Почему я? Если... это мой ребенок? Поэтому она была здесь? Чтобы сказать, что я стану отцом? Лихорадочно продумываю различные сценарии, и это единственное, что имеет смысл.

— Я нашла это в её личных вещах, — Элис говорит мягким и успокаивающим тоном.

Глядя вверх, вижу, что она держит конверт с моим именем, нацарапанным спереди.

Бл*ть!

— Мы дадим вам несколько минут, — говорит доктор Эллис.

Я сжимаю письмо в руках, уставившись на свое имя. Хочу открыть его и посмотреть, о чем в нем говорится, и в то же время не хочу. Мне бы просто проснуться от этого кошмара. Хочу начать сегодняшний день заново. Зажмуриваю глаза и откидываю голову назад, на спинку стула. Глубоко в душе я чувствую, что эти слова, этот день изменят всю мою жизнь.

Ожидайте неожиданное, не так ли говорят? Собрав волю в кулак, я разрываю конверт и начинаю читать.

«Ридж,


Если ты читаешь это письмо, значит, я струсила. Знаю, веду себя как трусиха. У меня есть склонность убегать, но ты уже знаешь об этом. Для начала позволь сказать, как мне жаль было оставлять тебя той ночью. Никаких оправданий – это хорошо, но все же вот мое.


За несколько недель до нашей встречи я потеряла родителей. Моих приемных родителей. Пока росла, я постоянно меняла приемные семьи — до того как встретила мистера и миссис Нокс. Они удочерили меня и дали мне мой первый настоящий дом. Я хотела показать им, как благодарна была, поэтому усердно училась, не вылезала из книг и не доставляла никаких проблем. Они пропустили мой выпускной в колледже. Я выбрала профессию юриста, чтобы работать в их юридической фирме. Излишне говорить, что в тот день, когда я потеряла их, — потеряла также весь свой мир.


В ночь нашей встречи мне просто хотелось забыться. Я не пьяница, но была готова на все, чтобы заглушить свою боль. Потом я познакомилась с тобой и ребятами. Приятно было включиться в разговор и почувствовать себя частью чего-то большего. Ты мгновенно понравился мне, и я не жалею о нашей ночи вместе. Ты был первым реальным поступком, который я сделала для себя. Я хотела узнать, каково это быть спонтанной и чувствовать, что тебя хотят. Ты дал мне все это.


Когда я проснулась, мне было стыдно. Не из-за тебя, а из-за чувств, которые ты пробудил во мне. Я до сих пор проигрываю в голове каждую минуту той ночи. Даже сквозь пьяный туман в голове, я помню все, как будто это было вчера. По многим причинам на сегодняшний день та ночь была самой лучшей в моей жизни. Наконец-то я жила для себя и без сожалений.


Сейчас начнется самое интересное. Ты дал мне не только лучшую ночь в моей жизни, но и мое собственное маленькое чудо. Месяц спустя я начала плохо себя чувствовать. Это не проходило, и, естественно, я не выдержала и пошла к врачу. Оказывается, я совсем не больна, а беременна. Я беременна. Знаю, мы предохранялись, но все же ты смог дать мне мое маленькое чудо. Я отказываюсь называть его случайностью. Я верю в судьбу, Ридж, и верю, что наша совместная ночь должна была произойти. Всего чуть меньше чем через месяц я рожу маленького мальчика, которого уже люблю больше, чем могу выразить словами. Ты дал мне настоящую семью, которая у меня была некоторое время, прежде чем её отняли у меня. Я была потеряна в мире до той минуты, пока не услышала эти слова: «Вы беременны».


Если ты читаешь это письмо, то знай, что я снова пошла по легкому пути. Знаю, ты имеешь право быть в курсе о своем сыне, но до смерти боюсь, что ты откажешься от него, или, хуже того, заберешь его у меня. Ты вроде отличный парень, но, честно говоря, я действительно не знаю тебя. Возможно, я опять струшу и не отправлю это письмо? Надеюсь, что нет. Ты заслуживаешь знать. Хочу, чтобы ты был в курсе, что я ничего от тебя не жду. Мои родители обеспечили меня на всю жизнь, так что деньги не проблема. Я не ожидаю, что ты будешь играть какую-нибудь роль в его жизни, разве что сам захочешь. Все, о чем прошу, так это, если ты будешь в его жизни, убедись, что действительно хочешь этого. Не хочу, чтобы мой сын знал, что такое быть отвергнутым родителями, как было у меня. По крайней мере надеюсь на это.


Я планирую записать тебя как его отца, потому что, если что-то случится со мной, ты единственный, кто останется у него. Тогда это будет твой выбор. Я молюсь, что ты не откажешься от нашего сына. У меня есть трастовый фонд, созданный для него, – как я уже сказала, мои родители оставили меня финансово обеспеченной – просто пытаюсь подготовиться к любому развитию событий. Мне пришлось указать контактное лицо при чрезвычайной ситуации в медицинских записях. Мы обсуждали это с акушером-гинекологом, и он предложил указать тебя в качестве контактного лица, поскольку ты записан в свидетельстве о рождении. Таким образом, если что-то пойдет не так при родах, они будут знать, как с тобой связаться. Так я и сделала. Не предполагаю, что тебе позвонят, но чувствую себя обязанной сказать об этом.


Я люблю этого ребенка, Ридж. Я дам ему жизнь, полную любви и счастья. Как мало или много ты хочешь участвовать в его жизни — решать тебе. Ниже ты найдешь мои контактные данные. Надеюсь, скоро увидимся.


С наилучшими пожеланиями,

Мелисса».

Мои руки трясутся. Я скоро стану отцом. Бросаю взгляд на Мелиссу, которая все ещё выглядит так, как будто просто крепко спит. Я окидываю её взором, пока не достигаю раздутого живота.

У меня есть сын.

Страх, неведомый мне ранее, распространился по венам. Он в порядке? Что означает состояние Мелиссы для него? Что, если она никогда не проснется? Смогу ли я его воспитать? Медленно встаю и подхожу к краю кровати. Оставляю одну трясущуюся руку на кровати, чтобы поддерживала меня, а другую осторожно кладу на её живот. Слезы наворачиваются на мои глаза.

Вся эта ситуация – настоящий пиз*ец. Я хочу злиться на неё, но она собиралась мне сказать. По крайней мере, надеюсь, что она сделала бы это. Она была рядом, в нескольких милях от офиса.

Я потерялся в своих мыслях, когда чувствую толчок в руку. Быстро отскакиваю назад, когда Элис и доктор Эллис возвращаются обратно в палату.

— Все в порядке, — говорит Элис спокойным, утешающим голосом. —Ребенок толкается, — она одаривает меня мягкой улыбкой.

— Вы её медсестра?

— Да, я была с ней с тех пор, как её привезли.

— А вы? — указываю на доктора Эллис. — Вы её врач?

— Я дежурный акушер. Ребенок - мой пациент, а мисс Нокс лечат дежурные ординаторы. Мы работаем вместе для достижения наилучшего результата для них обоих.

— Ребенок... он в порядке? Я имею в виду, что произойдет, если она не проснется? Вы уверены, что с ним все хорошо?

— Да, уверен. Я проверял его показатели и сделал УЗИ, как только они были доставлены. Думаю, вы должны поговорить с врачом о её состоянии.

— Я – отец, — указываю на письмо, что лежит на кровати. — Так говорится в письме: я отец ребенка.

— Как насчет того, чтобы сделать ещё одно УЗИ? Таким образом вы сможете увидеть ребенка и убедиться, что он в порядке, — предлагает доктор Эллис.

Комок в горле вернулся.

— Пожалуйста, — прохрипел я. — Мне бы также хотелось поговорить с её врачом и вами, если это возможно. Просто... мне необходимо знать, чего ожидать.

— Я могу вызвать его, когда вы будете делать УЗИ, — предлагает Элис.

— Спасибо, Элис, — говорит доктор Эллис.

Наблюдаю, как она выходит и возвращается обратно, толкая перед собой оборудование. Она ставит его рядом с кроватью, одаривает меня мягкой улыбкой и стремительно выходит за дверь.

Я напряженно смотрю, как доктор Эллис осторожно отдергивает одеяло, прикрывающее тело Мелиссы и поднимает её платье.

— Подождите, что вы делаете? — спрашиваю я.

— Мне нужно, чтобы живот был голым. Я намажу его этим гелем, а потом это – он держит в руке небольшое устройство, которое, кажется, подсоединено к монитору – позволит нам увидеть вашего малыша.

Я видел, как то же самое делали по телевизору, так что уловил суть. Но она просто лежит здесь и не может говорить за себя. Мне нужно защитить её – это моя обязанность, верно? Как её контактного лица, моя работа присматривать за ней и как... отца. Я с трудом сглатываю.

Я собираюсь стать отцом.

Доктор Эллис продолжает размазывать гель по её животу небольшой рукояткой.

— Смотрите на экран, — говорит он мне.

Шагаю как можно ближе к кровати, мои глаза впиваются в маленький черный экран. Я только хотел спросить, что мне искать, когда экран становится черно-белым. И там - сжатый маленький комочек - мой сын.

У меня есть сын.

— Десять пальчиков на руках, — врач указывает на экран, — десять пальчиков на ногах, — снова показывает он. — Его сердцебиение сильное и устойчивое. Он боец.

Я вцепляюсь в край кровати, чтобы удержаться от падения. Всего слишком много, чтобы принять. Там он — часть меня — на маленьком черно-белом экране. Во мне столько эмоций, что я даже не могу их все определить. Не думая, наклоняюсь к Мелиссе и шепчу на ухо:

— Эй, Мелисса. Ты должна быть сильной, бороться. Ты нужна ему.

Доктор Эллис производит некоторые измерения и показывает различные вещи. Малыш начинает сосать большой палец, поэтому врач увеличивает картинку. Я увлечен, наблюдая за ним. Слишком быстро экран становится черным, и доктор Эллис вытирает живот Мелиссы.

— Вот, держите, — он протягивает мне диск. — Я записал его для вас. Также у меня есть это, — наклоняясь под оборудование, он отрывает длинную, тонкую полоску бумаги.

Фотографии.

Моего сына.

— Спасибо, — говорю я скрипучим голосом. Он выходит из комнаты, забирая с собой оборудование, в то время как мой телефон вибрирует в кармане. Вытянув его, вижу, что на экране высвечивается «Папа». Я не знаю, можно ли говорить здесь по телефону; не помешает ли он всем этим устройствам? Отправляю звонок на голосовую почту и выхожу из палаты.

— Мне нужно позвонить. Я могу сделать это здесь? — спрашиваю Элис, когда подхожу к посту медсестры.

— Да, единственное, мы попросим вас поставить телефон на вибрацию и, конечно же, прекращать любые разговоры, когда в палату приходит физиотерапевт, — говорит она мне.

— Спасибо. Я могу остаться? — указываю за свое плечо.

— Да, она сейчас стабильна. Но, если кто-нибудь спросит, я сказала вам нет, — подмигивает она мне.

Я киваю, так как улыбка на данный момент отнимет слишком много усилий. Возвращаюсь обратно к Мелиссе в палату, ставлю стул рядом с её кроватью, провожу пальцем по экрану и перезваниваю отцу.

— Ридж, как прошел вечер? — хихикает он. Папа знает, что это не мое.

— У меня не получилось. Сегодняшний день... достоин книги, — признаюсь я.

— Что случилось, сынок?

Мои родители потрясающие: всегда были рядом со мной и Рейган в детстве, и не перестают даже сейчас, когда мы выросли. Я знаю, что могу прийти к ним с чем угодно. Смотрю на часы и вижу, что уже больше десяти вечера.

— Долгая история. Я не пострадал, но все ещё в больнице.

— Больнице?

Я могу услышать тревогу в его голосе.

— Да, не мог бы ты...

— Я уже в пути. Твоя мама?

Мне нравится, что он понимает меня. Он хочет знать, должен ли брать маму с собой или это «мужской» разговор. В данный момент мне нужна вся поддержка, которую смогу получить.

— Да, если она ещё не спит. Просто попросите у медсестёр за стойкой регистрации, чтобы меня позвали. Я дам им знать, что жду вас.

— Мы сейчас же выезжаем.

Вот так просто, без вопросов. Мне, вероятно, следует позвонить Рейган и ребятам, но у меня просто нет сил. К тому же в какой-то момент мне придется иметь дело со Стефани. Она явно злится, по этой причине я не слышал ничего от неё с момента, когда сказал, что не смогу пойти на вечер.

Есть более важные вещи в мире.

Когда приходит Элис, чтобы проверить жизненные показатели Мелиссы, я говорю ей, что жду свою семью.

— Я дам знать администратору, где найти вас.

— Спасибо.

Следующие пятнадцать минут изучаю фотографии своего сына. Я рад, что они у меня есть; это делает все более реальным. С таким аргументом будет легче объяснить ситуацию.

Немного погодя Элис заглядывает в палату.

— Ваша семья приехала. Я сказала Кейт проводить их в отдельную комнату, где вы были прежде.

— Спасибо.

Я встаю, хватаю письмо, кидаю прощальный взгляд на Мелиссу и выхожу из палаты, чтобы ввести в курс дела свою семью.

Загрузка...