Ридж
Наступил третий день, и пока никаких изменений. Мелисса всё ещё находится в коме, но её жизненные показатели сильные, поэтому доктор надеется на хороший исход. Ребёнок также оказался бойцом. У него сильный организм, как и его сердцебиение, которое я слышу несколько раз в день. Я жажду услышать этот звук.
— Доброе утро, — Лиза, дневная медсестра, приветствует меня
— Привет, — бормочу я, вставая из своего кресла. — Я собираюсь пойти и выпить кофе, — говорю ей, а потом выхожу из палаты. Чувствую, что им нужно немного приватности, чтобы переодеть её.
Я решаю отправиться в кафе, взять бублик и самый большой кофе, который они предлагают. Больше не могу пить кофе из автомата; конечно, там он должен быть лучше. Сижу за маленьким столом в углу и просматриваю свой телефон. Там сообщения от ребят, Рейган и родителей. Все они хорошо поддержали меня, заходили ко мне, составляли компанию и приносили мне еду и одежду. Ещё я забежал домой, чтобы принять душ вместо использования того, который есть в палате Мелиссы.
Когда я возвращаюсь в её палату, оба, доктор Эллис и доктор Роббинс, здесь. Это первый раз, когда я вижу этих двоих вместе с той первой ночи.
— Что-то не так? — мое сердце падает, когда вижу напряженное выражение их лиц.
— Ридж, состояние ребёнка с вечера стало медленно ухудшаться. Думаю, будет лучше сегодня сделать кесарево, — говорит доктор Эллис.
— Сегодня? — повторяю я.
— Да.
— С ним все в порядке?
— Сейчас всё хорошо, но не хочу ждать до тех пор, пока не появится шанс, что так не будет. Мелисса принимала стероиды, и я верю, что с ним не будет никаких осложнений. Малыши рождаются на тридцать седьмой с половиной неделе каждый день. Мне кажется, что это лучшее решение.
— Что вы думаете? — спрашиваю доктора Роббинс.
— Я согласен с доктором Эллис. Так будет лучше для ребёнка.
— А как насчет Мелиссы?
— У неё сильный организм, и я уверен, что кесарево пройдет как по маслу.
— Ну и когда? — спрашиваю я.
— Сейчас. Как я уже сказал, не хочу, чтобы его состояние ухудшилось до стадии риска. Чем скорее мы примем роды, тем меньше будет напряжения для них обоих, — объясняет Эллис.
— Ч-что мне делать?
— Медсестра поможет вам помыть руки. Готовьтесь встретиться со своим сыном.
— Знаю, она говорит, что он мой, и я не спорю, но мы с ней не виделись в течение восьми месяцев. Мы можем сделать тест? Вы знаете, просто, чтобы убедиться. Чувствую, что он мой, но вы понимаете, просто… Да, мы можем сделать это? — бессвязно говорю я. Кажется будто предаю её, просто спросив, но это то, что мне нужно сделать для моего собственного спокойствия.
— Конечно. Получение результатов займет от двух до пяти дней, но я потороплю их, — говорит доктор Эллис.
— Спасибо.
— Мы собираемся забрать её в операционную. Свяжитесь со своей семьёй, а потом Лиза проводит вас и поможет приготовиться.
Я киваю и смотрю, как они вывозят её из палаты. Думаю, лучше сделать то, что он говорит; не хочу, чтобы мы оба пропустили его рождение.
Решаю послать всем сообщение.
Я:
Состояние малыша ухудшилось. Роды сегодня. Сейчас. Напишу, когда узнаю больше.
Мама:
Уже в пути.
Папа:
Она имела в виду, будь сильным, сынок.
Марк:
Поняли тебя.
Сет:
Удачи, папочка.
Кент:
Магазин закрыли пораньше.
Тайлер:
Ты справишься.
Рейган:
Люблю тебя, старший братик.
Их слова спустили меня на землю. Я должен оставаться сильным для моего сына. Да, моего сына. Я чувствую это глубоко в душе, и сейчас он нуждается во мне. Время собрать всё своё дерьмо и быть тем, кто ему нужен.
Отцом.
Я отключаю телефон и засовываю в карман, когда Лиза открывает дверь.
— Вы готовы?
— Готов настолько, насколько могу быть.
— Следуйте за мной, — она улыбается.
Делаю, как мне сказано, и после подъема на лифте и нескольких коридоров мы проходим через двойные двери, отмеченные как операционная. Мы останавливаемся в большой, очень стерильной комнате с раковинами.
— Нужно надеть халат поверх одежды и бахилы на обувь. После этого мы помоем ваши руки и наденем перчатки, а также маску. Вы должны быть так же стерильны в условиях хирургического стационара, как и медицинские работники, — поясняет она.
После того как я подготавливаю себя, Лиза открывает дверь к тому, что, теперь я знаю¸ является собственно операционной.
— Там, рядом с Мелиссой, есть стул. Держите её за руку и говорите с ней. Существует мнение, что даже без сознания, они все равно могут вас слышать. Есть такие пациенты, которые, придя в себя, рассказывают, что они всё помнят.
— Вы в это верите?
Лиза пожимает плечами.
— Я работаю медсестрой в течение двадцати лет и многое повидала. Не уверена, что твердо в это верю, но знаю точно, что если бы была на вашем месте, то хотела бы в это верить. Помогите ей быть здесь в этот момент. Может быть, она вспомнит, а может, нет, но в любом случае, вы не будете сожалеть.
С этими напутственными словами она захлопывает дверь, закрывая меня.
— Вы, должно быть, папа, — веселая медсестра приветствует меня. — У нас есть стул для вас, прямо рядом с мамой. Я смогу ответить на любые вопросы, которые, возможно, возникнут во время операции.
Тяжело сглотнув, я киваю и занимаю место рядом с Мелиссой. Хватаю её за руку и сплетаю свои пальцы с её, помня о капельнице.
— Эй, Мелисса. Итак, у малыша некоторые проблемы. Ничего серьёзного, так они говорят, но его состояние ухудшается. Доктора считают, что лучше, чтобы он родился сегодня. Вот, сейчас мы в операционной. Я здесь, с тобой, и никуда не уйду, — говорю и говорю ерунду, нервозность берет верх надо мной.
Я продолжаю рассказывать ей про ежедневные УЗИ, и про то, что ему, кажется, нравится сосать большой палец. Говорю ей, что моя семья здесь для нас троих и ждет встречи с нашим сыном, о том, какая она молодец и как много сделала сама, без поддержки, и как мне жаль, что она пропускает этот момент.
— Он извлечен, — говорит доктор, но его голос напряжен.
В комнате тихо, никакого плача. Разве не должно быть криков? Давай, малыш, один вдох. Один вдох за раз.
Потом я слышу его.
— Он…? — меня переполняют эмоции, когда я слышу звуки первого крика моего сына. Я – отец.
— Они собираются забрать его, чтобы отмыть и провести несколько тестов для новорожденных, и тогда вы сможете подержать его, — объясняет весёлая медсестра.
— Она молодец, Ридж, — уверяет меня доктор Эллис. — Сейчас зашиваем её, а потом отправим восстанавливаться.
— Ты это слышала, Мелисса? Ты его слышала? Его легкие сильные и здоровые. Они тщательно проверят его, и потом я смогу его подержать. Открой свои глазки для меня. Я ненавижу то, что ты всё пропустила. Он — твоя семья. — Мой голос надламывается, когда последние слова слетают с губ. Его крики вдруг затихли, заставив меня быстро повернуть голову. Там, стоя позади меня, веселая медсестра держит его. Он весь закутан в одеяло. Мои руки начинают трястись, а сердце бешено бьётся в груди.
— Он всё прошёл с честью. Уже принял ванную, и мы даже взяли анализы для теста на отцовство. Он готов покушать, папа. Что вы скажете?
Я сморю на Мелиссу, желая, чтобы она проснулась. Она всё пропускает. Повернувшись к медсестре, я отвечаю:
— Я-я не знаю, что делать?
Она улыбается.
— Как насчет того, чтобы я отнесла его в палату для новорождённых, пока вы переодеваете халат, а вы можете встретить меня там? Мама будет восстанавливаться в течение, по крайней мере, нескольких часов, прежде чем мы переведём её в палату.
— Хорошо, — встаю и целую Мелиссу в лоб, — я позабочусь о нем, и мы скоро увидимся. Борись, Мелисса. Ты нужна нам. – Поднявшись во весь свой рост, жду, пока медсестра укладывает моего сына в штуковину, выглядящую как инкубатор, и показывает жестом следовать за ней.
В детской комнате я отвел её в сторонку и сказал, что мне нужно пойти в лабораторию и сдать свою часть анализа для теста на отцовство. С направлением в руках направляюсь туда. Иду быстрым шагом, потому что хочу поскорее вернуться к нему. Мое сердце говорит, что он мой, так что я просто хочу покончить с этим, чтобы мы могли получить результаты и двигаться дальше.
Для теста берут мазок со щеки. Они завели меня и вывели, а также подтвердили, что тест должен быть выполнен в срочном порядке, как и обещал доктор.
Я быстро возвращаюсь в детскую комнату. Та же медсестра из операционной встречает меня с улыбкой.
— Я буду вышей медсестрой до конца смены этим вечером. Садитесь в одно из этих кресел-качалок и покормите сына.
Мой сын.
На трясущихся ногах сажусь в кресло-качалку и вытираю потные ладони о свои джинсы. Я чертовски боюсь, что уроню его или причиню ему боль, или... Не знаю, что, но я нервничаю.
— Вот вам, папочка, — говорит медсестра. — Делайте колыбель из рук. Вот так вот. — Она подбадривает меня, а затем осторожно укладывает его в мои руки.
Он спит, весь завернутый в одеяло. Внезапно нервы ушли, и у меня возникает необходимость убедиться, что с ним всё хорошо.
— Я могу распеленать его? — спрашиваю я.
— Конечно! Мы даже предлагаем контакт «кожа-к-коже», особенно для младенцев, которые родились раньше. Это помогает регулировать их дыхание, — объясняет она.
Контакт «кожа-к-коже»?
— Эээ, что именно это означает?
— Вы снимаете рубашку, а мы раздеваем малыша. Вы кладете его на грудь — «кожа-к-коже».
— Хорошо, — неуверенно говорю я. Однако, если это поможет ему, я в деле.
— Давайте сначала попробуем покормить его, — она протягивает мне крошечную, странной формы бутылочку, – поддерживайте его немного, вот так, — показывает она. — Хорошо, теперь поднесите бутылочку к губам. Большинство малышей делают это инстинктивно. Некоторые из них могут быть упрямыми, но, похоже, у вашего маленького парня с этим проблем нет. — Она лучезарно улыбается ему.
И это действительно так. Как только бутылочка касается его губ, он знает, что делать.
— Сколько он ест?
— Мы начнем с нескольких унций (1 унция ≈ 29,8 г) каждые несколько часов. Вы должны убедиться, что он отрыгнул после каждой унции. Количество растет по мере того, как он становится старше. Чрезвычайно важно на ранних этапах жизни убедиться, что он отрыгнул несколько раз в течение кормления.
Я мысленно записал всё, что она говорит. Хотелось бы, чтоб здесь была Мелисса или моя мама.
Дерьмо! Я забыл позвонить им. Уверен, что они уже тут. Напишу им, когда он поест.
— Давайте, папа, попробуем, чтобы он сейчас отрыгнул.
Я убираю бутылку от его рта, и он начинает хныкать. Я немедленно возвращаю её ему.
— Нет, он должен сначала отрыгнуть. Вы потом будете различать нытье и крики. Он просто голодный, но это важный этап в процессе.
Я киваю и слушаю её инструкции по уходу за моим сыном. Если бы я не был так им заворожен, то почувствовал бы себя марионеткой. Кто не знает, как заботиться о собственном ребёнке? Может быть, кто-то, у кого не было девяти месяцев, как у большинства родителей, чтобы подготовиться.
Я обрываю поток этих мыслей. Не могу злиться на неё, пока она лежит в больнице и борется за свою жизнь. Кроме того, она пришла ко мне.
Не могу оторвать глаз от того, как он ест. У него мой нос и подбородок. Это какой-то абсурд.
— Похоже, он всё сделал. Вы хотите попробовать с ним контакт «кожа-к-коже»? — спрашивает она.
— Да, но сначала мне нужно сообщить своей семье. Уверен, сейчас они ходят взад и вперед по комнате. — Она забирает моего сына из рук, чтобы я мог выйти в коридор и позвонить.
— Ридж, — говорит мама вместо приветствия.
— Эй, он родился. Маленький мальчик, чертовски милый, — восторгаюсь я.
— Сколько он весит? Какой рост? Мне нужны детали.
Черт, я должен знать это дерьмо.
— Ну, я точно не знаю. Это было безумие. Готов сделать то, что они называют «кожа-к-коже». Почему бы вам не спуститься в детскую комнату?
— Уже идем. Мы были на этаже реанимации, не уверенные, куда именно идти в такой ситуации.
Да, без сомнения, это не нормальные обстоятельства.
— Скоро увидимся.
Возвратившись в детскую комнату, медсестра указывает на большое кресло и говорит мне сесть и снять рубашку. Что ж, ладно. Я повинуюсь, и она кивает в одобрении. Смотрю, как она раздевает моего сына, а затем осторожно кладет мне в руки.
— Просто поддерживайте головку и держите его как можно ближе к себе, — наставляет она.
Я делаю, как она говорит, и малыш вздрагивает и глубоко выдыхает, как будто он расслабляется. Бл*, моё сердце тает. Как может крошечный человечек вызывать такие эмоции?
— Извините, что прерываю, но там семья ищет Малыша Беккета, — спрашивает ещё одна медсестра.
— Это я, в смысле он, — указываю подбородком на моего сына.
— Мы назвали его ребёнок Нокс, — говорит она мне.
— Да, это фамилия его мамы, но моя – Беккет. Мы не женаты, — объясняю я.
— Ясно. Ну, мы должны оставить его в записях, как Нокс, пока не придут результаты, — говорит она, нахмурившись.
Уверен, она боится, что я взбешусь из-за этого, – и если бы была другая ситуация, то я бы сделал это. Но сейчас главное, что маленький парень здоров и ждет, когда его мама откроет глаза.
— Все хорошо, — говорю ей. — Это моя семья, они могут зайти?
— Нет, но вы можете поднести его к окну. Либо продолжайте держать, как держали, либо мы его снова запеленаем и положим туда, — она указывает на кровать на колесиках. Я заметил, что на ней есть синяя табличка с надписью «Ребенок Нокс», чтобы семьи могли отличить их друг от друга. На его браслете написано то же самое. Я чувствую грусть от того, что Мелисса всё пропускает. Это была её мечта — стать мамой. Он — её мечта.
— Я просто подержу его, — говорю ей. Она кивает и делает шаг назад, позволяя мне встать. Я иду очень медленно, не отрывая от него взгляда. Стук в окно привлекает моё внимание. Моя семья. Мама, папа, Рейган и парни пристально смотрят на меня и моего сына. Я улыбаюсь им и киваю в сторону спящего на руках ребенка. У мамы и Рейган слезы на глазах, а папа улыбается
от уха до уха. На лицах парней написано неверие. Знаю, что они чувствуют; весь этот вечер был каким-то нереальным для меня.
Даже не знаю, как долго я там стою, держа сына у моей голой груди, позволяя моим друзьям и семье принять его. Он такой чертовски маленький.
— Мистер Беккет, почему бы мне не взять его, чтобы вы смогли пойти и увидеться со своей семьёй, — предлагает медсестра.
Хочу поспорить с ней – я не готов ещё оставить его, но знаю, что у моей семьи есть вопросы. Чёрт, даже у меня они есть. Конечно, письмо Мелиссы ответило на некоторые из них, но, на самом деле, мне нужно, чтобы она проснулась.
Я киваю и медленно передаю его в руки медсестры.
— Мы будем прямо здесь. Почему бы вам не пойти и поговорить с ними, а потом, возможно, проведать маму, посмотреть, как она? — говорит она.
Я хватаю рубашку и надеваю её через голову. Последний раз взглянул на своего сына в его... Чёрт, я не знаю, как это называется, его кровать, может быть? Надпись над его головой — «Ребёнок Нокс» — позволяет мне знать, что это действительно он.
Мой сын.