Глава 22 Непокорная Зои

♥♥♥

Зои смутно осознавала, куда она идёт. Пока разум был захвачен эмоциями, тело двигалось на автопилоте. Несколько минут спустя она уже стучалась в дверь Эрика, и её всю трясло от холода, которого она не чувствовала.

Парень открыл дверь. Тепло и свет встретили её, и она сощурила глаза, глядя на него.

― Зои, ― удивлённо произнёс он.

― Я забыла забрать кое-какие вещи, ― сказала она, протолкнувшись мимо него, пока он не послал её (тоже).

Эрик не стал возражать. Зои скользнула взглядом по гостиной. Похоже, у Эрика планировался вечер кино с попкорном и Тори, которая в шоке уставилась на Зои со своего места на диване.

Всё выглядело так… нормально. И Зои ещё недавно была близка к тому, чтобы стать частью всего этого, вместо Тори.

Она сбилась с шага, но быстро взяла себя в руки и направилась в кабинет, где несколько часов назад спрятала жёсткие диски.

― Зои, ты выглядишь… у тебя всё в порядке? ― спросил Эрик, следуя за ней.

― Не волнуйся, я уйду через минуту, ― механически ответила она.

― Я переживаю, ― сказал он, коснувшись её руки. ― Особенно после всех этих новостей о террористическом акте в твоей школе.

― Террористический акт? Так они это назвали? ― рассеянно уточнила она.

― Эм, а как должны были?

Зои прикусила язык.

― Говорят, это была настоящая катастрофа, ― продолжил Эрик. ― Все дороги перекрыли. Я рад, что с тобой всё в порядке.

Его голос звучал очень искренне.

Зои, до этого склонившаяся над ящиком с мелочёвкой, выпрямилась. Их взгляды встретились. Эрик был встревожен ― странная эмоция, учитывая, что она предала его так же, как Дэклан предал её. Откуда в нём эта забота о ней? Разве эти чувства не должны были быть выдраны с корнем?

― Ты всегда был лучшим человеком, чем я, ― прошептала она. ― Если кто-то спросит, ты меня не видел. ― Она снова наклонилась к ящику и взяла жёсткие диски. ― Кроме Викки. Если придёт она, передай ей, что я сейчас там, где мы познакомились десять лет назад. Но если она придёт не одна, ничего не говори.

― Что происходит?

― Не могу сказать.

― Тебе дать пальто? Ты выглядишь замёрзшей.

Зои поколебалась. Эрик вышел и вернулся спустя несколько секунд со своей флисовой курткой.

― Спасибо, ― пробормотала Зои, беря куртку. Она чувствовала, что должна сказать что-то ещё. Но что тут скажешь? Что она наконец-то поняла, какую боль ему причинила, и ей жаль? Что желает ему двигаться дальше, хотя сама она вряд ли так сможет после произошедшего с Дэкланом?

Она молча вышла из квартиры. Поёжившись, Зои порадовалась, что у неё есть куртка, и спрятала жёсткие диски в больших карманах. Чтобы не окоченеть от холода, она прибавила шагу, проходя через квартал. Она бежала от разрушенного кампуса Суккубатти, от Эрика, Дэклана и всего остального.

Парк, в котором они с Викки давным-давно познакомились, располагался не в самом благополучном районе Вашингтона. Дойдя до туда, Зои замедлила шаг. Площадка со времён её детства сменилась огромным деревянным спортивным комплексом. Зои искала местечко, где можно укрыться от дождя, и, пробравшись между досками, спряталась под одной из четырёх горок.

Дождь лил по доскам над головой и скапливался тонкими лужицами среди щепок мульчи, устилавшей площадку для игр. Зои сидела, поджав к себе ноги, завёрнутая в куртку Эрика, подальше от луж. Дрожа, Зои обхватила руками колени и стала ждать Викки.

Она не хотела ― запрещала себе ― думать о Дэклане. Он даже не пытался с ней поговорить, и она не знала, то ли дело в том, что он лгал ей о своих чувствах, то ли его настолько гложет совесть, что он боится выходить на связь. Вместо этого она мысленно переключилась на жёсткие диски в карманах и их с Викки идею создать свою собственную группировку, которую не будут спонсировать Инкубатти, которую не будут контролировать Суккубатти. Это единственный способ стать по-настоящему независимыми от обоих обществ.

Она уже сыта по горло ими всеми. Никто не собирался защищать людей в той мере, в которой могла бы Зои, если бы её не сдерживали. Она нащупала в кармане жёсткие диски. Это её ключ. Она не осознавала все их ценности, пока не оказалась в безвыходном положении.

― Зои?

Она напряглась, услышав незнакомый женский голос. Она мысленно обматерила Эрика, а затем и Суккубатти, точно не зная, кто сдал её на этот раз. Схватившись за оружие, Зои осторожно подползла ближе к обладательнице голоса.

― Эм, меня зовут Крисси. Ты, э-э-э, спасла меня в прошлую пятницу, и я передала тебе туфли-трансформеры и платье.

Спрятавшаяся в достаточно просторном крытом отсеке спортивной площадки, Зои выглянула между досок. Девушка была в непромокаемом плаще с накинутым на голову капюшоном, из-за которого было сложно разглядеть её лицо. Но от неё не исходило никакой магии секса: она не была ни суккубом, ни полукровкой. Обычный человек.

― Послушай, я знаю, что ты тут. В часах, которые я передала тебе через Профессора, есть маячок. У меня есть пара идей, которые могут тебя заинтересовать. Профессор позвонил мне сегодня и сообщил о террористических актах, из-за которых ты потеряла дом в кампусе. Он сказал, что, возможно, ты захочешь со мной поговорить.

Зои убрала кинжал и беззвучно прокралась к выходу из своего укрытия. Мокрая и замёрзшая, она спрыгнула с деревянной платформы на землю.

― Я помню тебя. Что ты делаешь здесь, в этом парке? ― спросила Зои.

Крисси обернулась. От резкого движения у неё спал капюшон. Зои узнала девушку с интересной тягой к разработке полезных устройств. Она была очень красивой с кожей цвета какао и тёмными глазами.

― Искала тебя, ― призналась Крисси. ― Тебе понравились часы?

― Какие в них ещё функции?

― Прямо сейчас они отслеживают твой пульс и передаёт информацию мне, ― начала она. ― Но как только я их доработаю, от них можно будет заряжать телефон или другие небольшие устройства.

― Серьёзно? А бить током они смогут?

― Изначально такого в планах не было. ― Девушка улыбнулась. ― Но я могу поработать над этим, если хочешь.

Зои засомневалась, уловив вопрос между строк. Хочет ли она втягивать эту бедную девочку в свой безумный мир? С её умениями Зои получит невероятный арсенал. Перед ней сейчас стоял горшочек с золотом на конце радуги ― и в кои-то веки можно быть уверенной, что это сокровище не превратится в золото дураков через пару дней. Как ей отказаться, если сейчас она осталась без крыши над головой, совсем одна и, скорее всего, в розыске, объявленном сразу и Суккубатти, и Инкубатти?

― Слушай, я слабо понимаю, что происходит вокруг, ― призналась Крисси. ― Но ты спасла жизнь мне и, возможно, ещё множеству других девушек. Позволь мне помочь тебе. Пожалуйста.

Первое проявление доброты после такого ужасного дня лишил Зои дара речи. Она была благодарна дождю за то, что скрыл её слёзы. Она кивнула. И вернула себе самообладание.

― Давай встретимся, скажем, завтра? Разговаривать под дождём не очень-то удобно, согласись? Да и я прямо сейчас, э-э-э, нахожусь в центре настоящего безумия, ― кое-как сформулировала она.

Крисси окинула взглядом тихую спортивную площадку.

― Ну, не прям здесь. Я просто прячусь. Вернее, пряталась, пока ты не выследила меня. Безумие творится… ― Зои замахала руками вокруг. ― К слову, отслеживать моё сердцебиение ― это очень странно. Как и преследовать меня.

Крисси издала нервный смешок.

― Я не сталкер, правда. Мне просто очень хотелось с тобой поговорить.

― Я поняла, ― ответила Зои. ― Спасибо.

― Может, тебя куда-нибудь подвезти?

― Не надо, всё хорошо. Я кое-кого жду.

Хоть на её лице и отразились сомнения, Крисси не стала давить на Зои, чтобы получить больше информации. Она уже развернулась, чтобы уйти, но помедлила и спросила:

― Завтра в одиннадцать утра ― нормально?

― Если буду жива, с радостью с тобой встречусь, ― отозвалась Зои.

Крисси неуверенно кивнула и направилась к машине на ближайшей парковке. Зои смотрела ей вслед, перед тем как вновь спрятаться в своём укрытии. Промокшая насквозь, она сидела, жалкая и трясущаяся, и молилась, чтобы Викки поскорее пришла. Кажется, прошло несколько часов, когда вдруг послышались чьи-то шаги по лужам.

― Зои? ― тихо позвала Викки. ― Я знаю, ты тут.

― Ты одна? ― осторожно спросила Зои.

― Нет.

Её сердце сжалось второй раз за вечер. Она не вынесет ещё одного предательства!

― С ней я, ― сказала Джинни.

― И я, хотя я новенькая, ― присоединилась Лидия.

― Тифф тоже хотела прийти, но застряла где-то в Португалии или типа того, ― добавила Викки. ― Я сказала ей, чтобы живо тащила свою задницу сюда.

Глаза Зои наполнились слезами. Она слышала, как кто-то из девушек наступил в лужу совсем рядом. Свет фонарика скользил по площадке, пока вдруг не остановился на Зои. И уже через секунду Викки начала пробираться к ней через доски.

― Я получила сообщение от Эрика. Говорила же, что Тори ― та ещё сука, ― сказала Викки.

Зои издала полувсхлип, полусмешок.

― Да уж, это точно.

― Так какой у нас план? ― спросила Викки, устраиваясь рядом. ― Мы теперь сами по себе, да?

― Ты не обязана впутываться в это вместе со мной, Викки. Я вполне могу справиться сама.

― Чушь. Мы все пришли сюда не просто так.

― Да, но у тебя вроде как есть… своя жизнь, ― Зои кое-как выдавила эти слова. Утром она думала, что у неё тоже есть дом. Теперь у неё не осталось ничего. ― Я пойму, если ты захочешь вернуться домой к Лиаму.

Викки напряжённо улыбнулась и сжала её руку. В её взгляде было лишь тёплое дружеское соучастие. Из глаз Зои полились слёзы.

― Я на девяносто девять процентов уверена, что Лиам отслеживает моё местонахождение, ― отметила Викки. ― Так что скорее выкладывай, потому что через несколько минут нам придётся разойтись.

Зои улыбнулась, вытерла щёки и достала из кармана жёсткие диски.

― Так, ладно, они у нас, ― озвучила Викки очевидное. ― Что планируешь с ними делать?

― Это наш рычаг, ― ответила Зои. ― Я пометила их, когда мы их забирали. Вот этот самый скучный, со всякой исторической мутью. Отдай его Лиаму и скажи, чтобы оставил оружие и амуницию там, где мы сможем их забрать.

Улыбка расплылась на лице Викки.

― Я пойду в интернет-кафе и распечатаю кое-какой компромат, которым мы сможем шантажировать Оливию, ― продолжила Зои. ― Думаю, здесь хватит грязи, чтобы играть с обеими сторонами одновременно.

― Мне нравится твой план.

― Ну, это пока всё, что я успела придумать, ― призналась Зои.

― Так что вы нам предлагаете? ― поинтересовалась Джинни, втискиваясь внутрь. Следом за ней заползла Лидия.

― Сформировать новую команду мстительниц, свободную от чьего-либо влияния, ― сообщила Викки.

― И та секретная информация, что у вас есть, даст нам ресурсы или припугнёт тех, кто попытается нам помешать? ― уточнила Джинни. ― Потому что мой дорогой супруг явно меня так просто не отпустит.

― Мы с ними справимся, ― с нахальной ухмылкой заявила Викки.

― И то, и другое, я думаю, ― ответила Зои. ― Мы можем использовать эту информацию, чтобы получить амуницию, оружие, продовольствие. И в то же время пригрозить, чтобы держались от нас подальше. Мы рассчитывали, что у нас будет инвестор, но в жопу его. Больше не хочу быть связанной ни с кем. Никогда!

Три девушки переглянулись, но ничего не сказали, словно уже были в курсе произошедшего. Зои подавила неприятную эмоцию.

― Мы будем заниматься тем, чему нас учили: убивать камбионов и защищать девушек вроде нас, ― продолжила она. ― Только теперь, когда я знаю, что Суккубатти делают с охотницами по достижении ими двадцати двух лет, думаю, у нас появилась новая цель. Мы могли бы спасать таких, как мы, от Суккубатти.

― О чём ты? ― нахмурилась Лидия.

― А, да, я ещё не рассказала Лидии об этом, ― призналась Викки. ― Чуть позже, Лидия. Давайте сейчас просто соберёмся и разработаем план. На этих жёстких дисках куча бесценной информации. Мы знаем, что Инкубатти хотят её получить. Полагаю, Оливии это крайне невыгодно.

― Тогда не нужно никакого кафе, Зои, ― сказала Лидия. ― Ты можешь остановиться у моей сестры. Она живёт в Вирджинии, где-то в тридцати милях на запад отсюда. Просто используем её компьютер.

― Отлично! Давайте тогда по машинам. Чур, я за рулём, ― добавила Викки.

― Вы поедете следом за мной? ― спросила Лидия.

Викки кивнула.

― Оливия ещё не знает про Томми, ― сообщила Джинни. ― Я могу передать ей наши требования. Но их надо хорошенько продумать, потому что, скорее всего, больше мы так сделать не сможем.

― Давайте встретимся дома у сестры Лидии через пару дней, ― предложила Викки. ― Зои постарается раздобыть нам ресурсы, а мы с Джинни пока заляжем на дно.

― Я как раз туда еду, ― сказала Лидия. ― Я собиралась встретиться с Уэсом. ― Она прочистила горло. ― Этот обряд с каждым днём будет давить на меня всё больше, да?

― Ага, ― призналась Зои.

― Чутьё подсказывает мне, что Лиам с братьями скоро будут тут, ― сказала Викки. ― Напиши мне завтра место и время где-нибудь за полчаса до встречи. Боюсь, Лиам будет проверять мои мысли, чтобы узнать, где ты. Не хочу тебя случайно выдать.

― Это всё происходит на самом деле, да? ― внезапно спросила Зои приглушённым голосом.

Они долго молчали, и только стук дождя нарушал тишину.

― Мы справимся, ― в какой-то момент заявила Викки.

― Однозначно, ― подтвердила Джинни.

― Да! ― присоединилась Лидия.

Грустно улыбнувшись, Зои обняла лучшую подругу.

― Спасибо, ― прошептала она.

― Мы ещё им всем покажем, ― пообещала Викки.

― Нам надо спешить, Зои. Уэс скоро узнает, что я решила ему противостоять, ― весело произнесла Лидия.

― Мне тоже напиши, ― попросила Джинни. ― Постараюсь придумать, как обойти игры разума Томми.

Викки протянула Зои руку, и они вместе вышли из укрытия. Зои обвела взглядом подруг, благодарная им за то, что не отвернулись от неё, в отличие от всех остальных.

― Идём! ― поторапливала Лидия, уже спеша к машине на парковке. Фары всё ещё горели, двигатель был заведён.

Зои улыбнулась Викки и помахала Джинни, перед тем как поспешить вслед за Лидией.

Замёрзшая, мокрая и бездомная Зои ещё никогда не была настолько преисполнена надеждой. Равно как и эмоционально раздавлена. Ей хотелось свернуться клубочком под дождём и плакать. Боль в груди затмевала все остальные чувства. Ничто в мире не могло заполнить дыру, что проделал Дэклан своим предательством.

Она отказывалась думать о Дэклане, пытаясь сосредоточиться на завтрашнем дне, на их команде убийц камбионов. Они ещё покажут властям обоих обществ, как бороться со злом, которому те позволили распоясаться.

Слёзы затмевали зрение. Можно ли было влюбиться в инкуба за три дня? Хочет ли она его убить?

Зои понятия не имела, что ей думать и что чувствовать. На один день она уже почти поверила во всю эту чушь про родственные души. Якобы они созданы друг для друга. Она устала подчиняться правилам и обществам, которые не хотят её принимать.

Она села в машину и вытерла глаза, радуясь, что в салоне тепло. Викки тихо выехала с парковки, следуя за машиной Лидии.

― Напиши Лидии, что нам нужно заехать на заправку, ― сказала Викки, глянув на Зои. ― Там можно купить мороженое. Я всегда его ем, когда расстроена.

― Хорошо, ― пробормотала Зои и отправила сообщение Лидии. Несколько минут спустя она сощурилась при виде яркой вывески заправки, где Лидия остановила машину.

― С каким вкусом?

― Ванильное, ― ответила Зои. ― Хотя нет, никакой ванили или печенья. И ничего похожего на крем-брюле.

― Тогда шоколадное? ― растерянно предложила Викки, терпеливо ожидая ответа.

Зои колебалась.

«Французская ваниль. Мы оба её любим», ― шёпот Дэклана был едва слышен. Он разрывал её изнутри, наряду с тоской и яростью. До этого инкуб молчал, и Зои надеялась, что их связь разорвана. Услышав его вновь, она убедилась в обратном: их связь по-прежнему сильна, несмотря на его предательство.

И как теперь ей с этим жить?

― Никакого мороженого, ― сдавленным голосом произнесла она.

― Ничего страшного, если я отойду на пару минут? ― уточнила встревоженная Викки.

Зои кивнула. Викки задержалась ещё на несколько секунд, перед тем как уйти.

― Иди в жопу, Дэклан, за то, что посмел влюбить меня в себя, ― произнесла Зои.

Он ничего не ответил. Мягкая пульсация сексуальной энергии, передававшаяся по их связи, помогла Зои успокоиться. Она опустила голову на руки. Подтверждение того, что она всё ещё связана со своим предательством, было одновременно и утешением, и пыткой.

Она чертовски невезучая. Впрочем, завтра всё изменится. Благодаря команде «Р» и девушке по имени Крисси.

Загрузка...