7.3

— Как подло! Они все специально сговорились, чтобы мисс заблудилась в этом месте, где ни разу не была! — Эйвис топнула ногой. Что за детские выходки у этих выскочек!

— Это ожидаемо, — Мэйрилин осторожно коснулась пальцами единственного на всей ветке маленького распустившегося цветочка.

— Дворцовые слуги были с ними за одно. Они должны были проследить, чтобы никто не заблудился. Не удивлюсь, если это дело рук принцессы Валери, — поделилась догадками Оллин.

— Вполне возможно, — ответила Мэйрилин, прислушиваясь. Чьи-то шаги становились к ним ближе. Кто-то вернулся за ней?

Фигура в голубом появилась вдалеке, быстро приближаясь. Юная девушка в бирюзовом платье — из ее «Лунного сада», отметила про себя Мэйрилин — быстрым шагом двигалась в их сторону.

Ее рыжие волосы выбились из высокой прически, обрамляя локонами светлое личико. Выглядела прибывшая ровесницей Мэйрилин и двойняшек. Большие зеленые глаза горели изумрудным пламенем. Румянец окрасил щечки в розовый цвет.

— Фу-ух, — выдохнул девушка, опираясь руками о ствол соседней вишни.

— Далековато вы забрели, мисс Тилер. Пока искала вас, растеряла всех свои слуг, — весело проговорила девушка, когда немного отдышалась.

Мэйрилин удивленно осмотрела незнакомку более внимательно. Она была очень красива. Словно фарфоровая куколка. Но самым завораживающим в ее внешности были не волосы, и не глаза, а удивительно подвижная, живая мимика. Ее можно было читать, словно книгу. Мэйрилин не помнила ее среди группы бросивших ее в саду девушек или встреченных сегодня гостей. Такую интересную личность она бы запомнила.

— Банкет начнется только через полтора часа, у нас еще полно времени. Я знаю дворец как свои пять пальцев, так что мы не потеряемся, не волнуйтесь, — заверила девушка молчавшую Эйли.

Ее открытость была приятной, особенно после притворства и лживости знатных леди и мисс, встреченных Мэйрилин сегодня. Как интересно иногда бывает в жизни: есть люди, которые заведут тебя в ловушку, но есть и те, кто последуют за тобой, чтобы помочь из нее выбраться.

— Я прекрасно помню путь, и в любом случае не заблудилась бы, но благодарю мисс за ее заботу, — вежливо кивнула дочь адмирала, она не хотела отвечать ложью на честность. Оллин и Эйвис с опаской следили за рыжей незнакомкой. Такой ответ мог разозлить ее. Если это действительно та, о ком они думают, лучше их мисс быть осторожней.

Зеленые глаза девушки оценивающе взглянули на Мэйрилин, их обладательница усмехнулась.

— А вы мне нравитесь, мисс Тилер. Я думаю, мы с вами подружимся. Давай перейдем на неформальный тон, — рыжая ярко улыбнулась. Такая прямота Мэйрилин была по душе.

— Хорошо, — кратко ответила Эйли. Смена тона с формального на неформальный означала близость между говорящими.

— И ты даже не спросишь, кем я являюсь?

— Разве для дружбы обязательно знать родословную? — слова Мэйрилин удивили зеленоглазую красавицу.

— Ты права. Впервые за мою жизнь меня хотят узнать без моего титула, — симпатия рыжей к мисс Тилер мгновенно выросла.

— Как ты узнала, что я здесь? — как бы ни гадала Мэйрилин, а это непонятное стечение обстоятельств не укладывалось в голове.

— Я шла на банкет, когда услышала, как за углом девушки обсуждали, как ловко они бросили мисс Тилер в вишневом саду, — извиняющимся тоном проговорила рыжая в бирюзовом платье.

— Тебе не за что себя винить. Но почему ты сама пошла меня искать? — Мэйрилин знала, что девушка могла просто проигнорировать услышанное или послать кого-нибудь из слуг.

— Я посчитала, что это несправедливо. Если я могу помочь, почему бы не помочь, — честно призналась незнакомка.

— У тебя обостренное чувство справедливости, это похвально, — кивнула Мэйрилин, приглашая рыжую сделать небольшой круг среди вишневых деревьев. Времени в запасе у них еще было.

— Да, моя мама тоже часто это говорит и вздыхает. Не всегда это хорошо. Я часто попадаю в передряги, из-за которых сама страдаю потом, — девушка пожала плечами.

Новые подруги не стали долго гулять, и решили вернуться к остальным. Когда они скрылись из виду, с ветки высокого дуба, росшего на краю вишневого сада, спрыгнул молодой человек.

— Кажется, моя сестра нашла себе довольно занятного друга, — пробормотал юноша. Он отряхнул руки и оправил свои серые одежды. Насвистывая, неизвестный легким шагом удалился в обратном от того, куда ушли девушки, направлении.

__________________________________________

Мини-театр:

Автор: «Птички? Серьезно?»

Савьер: *краснеет до кончиков ушей*

Аркелл, вытирая от смеха глаза: «Не знал, что ты увлекся орнитологией!»

Загрузка...