Глава 4

Гэбриела разбудил назойливый солнечный свет, от которого просто некуда было деться. Он попытался отвернуться и даже отодвинуться, однако ничего не изменилось. Отчаявшись избавиться от досадной помехи, Гэйб открыл глаза и в недоумении застыл. Что за черт?! Он лежал на земле в какой-то очень уж открытой местности, прямо ему в лицо ярко светило огромное голубоватое солнце, и, если судить по его положению на белесом небосводе, время уже приближалось к полудню.

— У вас замечательно крепкий сон, мистер Дорнан, — раздался совсем рядом незнакомый голос, и Гэбриел резко принял сидячее положение.

В нескольких шагах от него на плоском камне комфортно расположился светловолосый загорелый парень, одетый в голубые потертые джинсы и белую футболку. На Гэйбе оказался примерно такой же прикид, только более измятый, так как он проспал в нем всю ночь.

— Не буду спрашивать, как я сюда попал, но хотя бы объясните, с какой целью? — он поднялся с земли и попытался привести себя в порядок.

— Охотно, — парень тоже встал на ноги, и оказалось, что они примерно одного роста. — Меня зовут Стефан Крафт, во время этой миссии мы с вами будем напарниками.

— Что за миссия? — раздраженно поинтересовался Гэйб, которому ужасно хотелось почистить зубы и принять душ. Да и зов природы с каждой минутой становился все более настойчивым.

— Все наши миссии так или иначе связаны со спасением, но на этот раз речь идет о ребенке, а если точнее, о детях.

Гэйб всмотрелся в открытое лицо Стефана Крафта. Не красавец, но по-своему привлекателен, молод, в отличной физической форме. Простодушный вид — скорее маскировка, чем жизненное кредо, за его крепкими плечами чувствовался большой опыт работы на могущественную галактическую организацию. На волшебника не похож, значит перемещается с помощью матрицы, как герцог Талион.

— Послушайте, мистер Крафт…

— Давайте без формальностей, иначе договоримся до абсурда.

— Хорошо, Стефан, но настоящий абсурд — это ваше решение взять меня в напарники. Я программист и не умею спасать детей на неизвестных планетах!

— Ну, решение было не мое, — невозмутимо возразил Крафт, — а планета, как ни странно, вам знакома. Мы сейчас на Маане.

— Что… — Гэйб машинально сделал несколько шагов и запоздало огляделся. — Не может быть…

Вокруг расстилалась бесконечная равнина. Не пустыня, а какие-то диковинные пампасы с редкими вкраплениями растительности, напоминающей земные суккуленты. Белесое, как будто выцветшее небо, огромное жаркое солнце, слишком сухой воздух. Родина Амари…

— Сразу хочу предупредить, что мы находимся здесь нелегально, и нам предстоит совершить преступление — похитить детей.

— Зачем?

Крафт на секунду задумался, и Гэйб понял, что ему вряд ли скажут всю правду.

— Ради воссоединения семьи.

— Разве в семье Тангол были дети? У них же вроде…

Новый напарник поднял с земли один из двух объемистых серебристых кофров, и вручил его Гэйбу.

— Давайте сделаем так: вы сейчас отойдете вон за тот валун, снимете с себя всю одежду до последней нитки и вместо нее наденете комбинезон. Когда будете готовы, возвращайтесь, обсудим план действий.

Гэбриел никогда не отличался стеснительностью, но не стал спорить с профи и отправился, куда сказали.

Комбинезон из странной, постоянно меняющей цвет ткани выглядел довольно плотным, однако стоило Гэйбу в него облачиться, как он мгновенно почувствовал облегчение. Сухой зной не проникал внутрь специального костюма и не нагревал его снаружи. Благодаря хитроумным застежкам, тело было полностью изолировано от внешней среды, голову прикрывал капюшон с козырьком, глаза защищали очки, которые можно было использовать как днем, так и ночью.

Ботинки из такой же мимикрирующей ткани, несмотря на видимую массивность, оказались легкими и не душными. Даже без носков ногам в них было комфортно, к тому же они каким-то удивительным образом изменяли свой объем, приспосабливаясь к нужному размеру. Пока Гэбриел экспериментировал с новым костюмом, Стефан Крафт успел переодеться и выкопать походной лопаткой небольшую яму. Он уложил туда их прежнюю одежду, забросал землей, а сверху прижал камнем.

— Простите за банальность, — не сдержался Гэйб, который все еще находился на взводе, — но почему мы не могли переодеться у меня на вилле, а заодно принять душ и позавтракать?

— На это не было времени, — спокойному терпению Крафта можно было только позавидовать. — Мы определили местонахождение Маана всего несколько часов назад, и планировать пришлось буквально на ходу.

— К чему такая спешка? Ни планета, ни ее обитатели никуда не денутся, портал вы закрыли…

— Меня не предупредили, что вы настолько многословны, Гэбриел, наоборот, уверяли, что из вас слова не вытянешь. Среди Хранителей я считаюсь болтуном, но вам удалось перехватить мои лавры.

— Все дело в том, что я не Хранитель, мистер Крафт. Каждый должен заниматься своим делом. Вы так не считаете?

Напарник посмотрел на Гэйба со смесью досады и сожаления, и тот внезапно почувствовал себя зарвавшимся учеником, пытающимся спорить с учителем.

— Я впервые сталкиваюсь с подобной недогадливостью. Вероятно, ваша родовая кровь когда-то подверглась враждебной мутации и утратила часть полезных свойств, другого объяснения у меня нет.

Гэбриел понимал, что сейчас оскорбили его и всех Дорнанов до седьмого колена, но не представлял, как на это реагировать.

— Я, знаете ли, не выбирал, в какой семье родиться, — проворчал он, машинально разравнивая ногой раскопанную землю.

— Носителем древнего гена является ваша мать Дора Финли, а вовсе не отец, как вы подумали, так что никто не покушался на его фамильную честь. Предваряя ваш очередной вопрос, сразу скажу: я не читаю чужие мысли, у вас на лице все написано. — Крафт достал из кофра емкость с какой-то жидкостью и вложил в ладонь Гэйба. — Выпейте до дна, здесь все необходимые человеку витамины и микроэлементы. Вещество, которым пропитана внутренняя поверхность костюма, немного замедлит ваш метаболизм. Вы сможете пару дней не принимать пищу, у вас не будет естественных позывов. Наши миссии порой бывают настолько сложны и деликатны, что нет возможности отвлекаться на такие вещи как еда и туалет.

— Хотите сказать, что я теперь тоже состою в Обществе Хранителей? — невольно вырвалось у Гэйба, хотя он понимал, что догадка сильно запоздала.

— Я был бы рад вовсе ничего не говорить, но у всех бывает первое задание, и мне выпала честь сопровождать именно вас, — Крафт привычным движением набросил на плечи лямки кофра и скрепил их на груди. — Вы задаете неправильные вопросы, Гэбриел, это меня тревожит.

Гэйб на пару мгновений зажмурил глаза и попытался в авральном порядке перезапустить свою систему восприятия действительности. Естественно, у него ничего не получилось, зато раздражение немного утихло.

— Простите меня, Стефан, обычно я не настолько туп, просто в последнее время немного размяк и поддался депрессии.

— Я не врач и не наставник, лекций читать не буду. Меня уверили, что вам уже приходилось работать в экстремальных условиях, поэтому соберитесь и смотрите в оба. Мы находимся на враждебной территории, — Крафт прикрепил к вороту комбинезона Гэйба крохотную коробочку универсального переводчика, а затем еще одну стального цвета. — Это более продвинутый аналог устройства, которое вы с мистером Картером использовали при освобождении Амелии Ричардс.

— Понятно, — Гэйб застегнул лямки своего кофра и попрыгал на месте, проверяя, не болтается ли внутри его содержимое. — А что насчет оружия? Дома остался целый арсенал, но вы даже не дали мне собраться… Так, постойте, — он уже научился считывать выражения на лице напарника, и это очередное ему не понравилось. — Мы что, идем на дело без оружия?

Стефан Крафт ответил с секундной задержкой, видимо, его ангельское терпение имело свой предел.

— На дело ходят грабители банков, Гэбриел, а у нас с вами миссия или проще говоря, задание. Мы и без того собираемся нарушить закон, поэтому не станем никого убивать. Чтобы избежать критической ситуации, почаще пользуйтесь своим природным даром, а мои способности прибережем на самый крайний случай. Еще вопросы есть?

— А если да? — с непроизвольным вызовом вскинул подбородок Гэйб.

— Тогда зададите их по дороге.

Крафт сориентировался по солнцу, развернулся и уверенно зашагал по сыпучей, покрытой чахлым лишайником почве Маана. Гэйб поспешил следом за ним.

Загрузка...