Глава 44



Грейс

День, начавшийся весьма сумбурно и с моим отвратительным настроением, заканчивается весьма неплохо. Я бы даже сказала, что это один из лучших моих дней за долгое время. И он частично примирил меня с поступком Артура. Действительно, ведь не крах всего мира произошел, до сих пор остаются лазейки, и плюсы от моего нынешнего положения имеются.

А что Клемондский романтик, совсем не подозревала. И вот тут–то лучше держать ухо в остро с собственными чувствами. Впрочем, я себе и раньше это приказывала, помогало, правда, с переменным успехом, а это у нас еще на тот момент не было свидания мечты.

Понятия не имею как, но Артуру сегодня удалось воссоздать одно из моих самых дорогих воспоминаний юности. Тот парень с яблоком мне помог, поддержал, вселил уверенность. Да много чего на самом деле. Хотя не сказать, что он делал что-то особенное, нет, совсем нет. Просто оказался рядом в нужный момент со своей молчаливой поддержкой.

Жаль, не запомнила его лица, да и имя не спросила. Он был в шляпе, натянутой на самый лоб, было очень сложно разглядеть детали его внешности, и я банально стеснялась открыто рассматривать незнакомца. Искренне наслаждалась простой человеческой поддержкой. Не знаю, возможно, не произойди со мной та встреча, я бы так и не смогла вырваться из–под родительского гнета. Она словно влила в меня дополнительные силы, помогла расправиться личным крыльям.

Естественно, ни о каких поцелуях речи тогда не шло! Я девушка, знающая себе цену. Артур мой супруг, и к тому же действует на меня совершенно по-особенному.

Ах. Стоит проветрить голову и прогнать из нее глупости. Слишком уж поддаваться очарованию Клемондского нельзя, он тот еще хитрец. Хотя и уверяет, что со мной он за редким исключением честен и действует исключительно во благо. Да и амулет молчит, давая молчаливое одобрение Клемондскому. Вот как так?

Все вокруг знают, как лучше для меня. Кажется, я это уже проходила однажды.

Вот возьму и отправлюсь назло искать литературу по бракоразводным процессам. Как раз в таких поместьях обычно собраны особенно старые и редкие книги. Я уверена, по магическим бракам здесь тоже есть информация.

И неважно, что на эту мысль меня натолкнул Филип, а я в свою очередь рассказала Артуру. Это не отменяет того, что я имею возможность пойти и прочитать искомое. Как–нибудь и без помощи отыщу нужные книги, я уверена.

А рассказать Клемондскому о единокровном брате было правильным решением. Все же я предпочитаю прежнего известного союзника, а не нового, неизведанного, к тому же менталиста. В конце концов, я пока не собираюсь никуда деваться, это было бы неразумно для моего положения в обществе.

— Грейс, ты здесь, — в покои входит Артур, — это хорошо, лучше тут и сиди. Меня не отпускает беспокойство по поводу Карла и Филипа. И ведь ничего не докажешь! — восклицает он эмоционально, возводя руки к потолку.

— Что ты хочешь доказать? И разумно ли раскрывать всем свое чудесное выздоровление? — выгибаю бровь.

— Как что? — удивляется тот. — Все!

— Это в корне меняет дело, — глубокомысленно киваю.

— Хоть ты не издевайся, — он машет на меня рукой, присаживаясь в соседнее кресло, — и без того устал. Голова кругом от происходящего. Нет больше зацепок, мнение Карла ни к чему не привязать, а Филип, — Клемондский замолкает.

— Что Филип? — поддаюсь вперед. — Вы с ним были близки, да? Раз ты присутствовал, когда я изображала его лже–невесту. И почему я тебе не видела, кстати?! Может, внимательнее отнеслась бы к твоему приходу ко мне.

— Я не выступал на главных ролях, зачем, вечер же не мой, брата. Не хотел отвлекать внимание гостей на себя, Филип и так больше Клариссы обделен, поскольку живет со своей родной матерью. Он как бы совсем не наш, понимаешь? — произносит герцог, потирая от усталости свой лоб.

— Понимаю, Артур, — киваю, — как не понять. А еще я понимаю, что к нему у тебя особое отношение, возможно, чувство вины играет свою роль, я не душевед, изъясняюсь так, как чувствую. Но я не лгала и ничего не придумывала, оно мне не нужно, даже учитывая твой фокус. А потому придется признать, что не все с твоим единокровным братом чисто, да и его дар менталиста нельзя сбрасывать со счетов. Он мог попросту манипулировать твоими чувствами благодаря своим способностям. Подумай об этом на досуге.



Загрузка...