Глава 10

Берелл сразу же после удара гонга Великого Оракула послал своих людей найти Виолту и старуху. Он понял, кто помог девушке скрыться и возможно они сейчас находятся вместе, так как Виолте нужна сторонняя помощь. Также его люди донесли о разговоре между Лалой и Джероном, когда она требовала найти и убить девку и наследника Варрела, приставил за ним тайное наблюдение.

Берелл сам лично взялся за поиски беглянок, отправился с отрядом в городок, откуда она исчезла. Через долгое время им удалось найти возничего, который в ночь увез их из города, потом ему удалось найти дом, где они жили и где, возможно, родился наследник. Соседи так и не смогли сказать, кто родился у несчастной вдовы Алоры, как Виолта представлялась селянам. Он слышал в ответ только:

— Вот только вчера были, а утром смотрим и дым из трубы не идет и в доме никого нет. Родила ли Алора, не знаем, криков роженицы мы не слышали. Да и наша повитуха к ним в дом не приходила.

— Да откуда ж мы знать можем, куда они подевались? Может их шит-чон забрал? Жили обособленно, ни с кем не общались.

— Да не знаю, есть ли у старухи родня, ничего она не рассказывала.

Еще почти год он потратил на то, пока не нашел возничего, который подвозил двух женщин в сторону дороги ведущей в Арпаллу.

— Да говорили, что мужа молодки едут искать, — отвечал мужичок. — А куда ехали на самом деле, не знаю. Про ребенка ничего сказать не могу, они ехали на последней повозке.

Поиски снова ничего не дали. Император Доррвен злился, требовал срочно найти девушку, неоднократно ходил к Оракулу, чтобы тот указал ее местонахождение. Но без брачной связи с Варрелом, закрепленной в Храме найти ее невозможно. Варрел тоже не видел, где его фортана, хотя чувствовал своего сына, с которым пока все было хорошо.

Джерон тоже услышал гонг и понял, что не следует медлить, необходимо найти ту, кто родил от Варрела наследника. Он в этот же вечер отправился с небольшим отрядом на ее поиски. Он мотался по империи, стараясь первым найти эту гадкую девчонку. Ему удалось узнать, как она выглядит, отправил своих людей по всем дорогам. Несколько раз к нему приводили молодых девчонок с новорожденными детьми, но как узнать, что это истинная Варрела и его наследник, он не знал. Девчонок пытали, а потом просто убивали вместе с их детьми. Их насчитывалось уже около сотни. Слишком много девиц решили рожать и не всегда будучи замужем. Чернь отступила и теперь государству требовались дети. По империи поползли страшные слухи о похищениях и зверствах над молодыми мамами. Родители страшились выносить своих детей на улицу.

По всем дорогам были расставлены имперские посты, рыскали ищейки Берелла, которые встречали людей Джерона, однажды сам Берелл столкнулся с ним лицом к лицу на постоялом дворе в небольшом прибрежном городишке рядом с Утеррой. Но Джерону удалось незаметно исчезнуть от Берелла и его людей. Выяснить, с кем он встречался и что конкретно задумал Джерон не удалось. О встрече Берелл незамедлительно доложил императору.

Лала родила своего ребенка в срок. Когда мальчик появился на свет, гонг Великого Оракула остался безмолвным. Она билась в горячке и настаивала позвать к ней Варрела, который обязан признать ее ребенка своим сыном. К вечеру в ее покоях появились Доррвен и Варрел. Лала, несмотря на недомогание, подскочила со своей постели и бросилась в ноги к Варрелу.

— Любимый! Посмотри, это твой сын, смотри, он так похож на тебя! — она обхватила его ноги, не давая двинуться с места. — Эй! Кто там! Принесите ребенка сюда, пусть Варрел увидит своего сына.

— Не торопись, — ответил Доррвен, взмахом руки останавливая повитуху, готовую принести ребенка. — Это не ребенок Варрела, он не может быть его наследником.

— Вы все врете! Вы не хотите его признавать! Но это его сын.

Повитуха с ребенком на руках застыла на пороге комнаты. Лала подскочила к ней, выхватила ребенка из рук и снова бросилась к Варрелу.

— Вот смотри, как он на тебя похож.

— Похож, — ответил спокойно Варрел. — Но это не мой сын. Мой дракон не признает его. И ты не моя фортана, так что родить от меня ты никак не могла. И Оракул не подтвердил истинность наследника.

— Я ненавижу этого Оракула и твой дракон ошибся, это твой ребенок, — Лала резким движением всунула в руки повитухи ребенка, который разразился громким плачем, и бросилась не шею Варрелу. — Любимый, мы же поженимся теперь? Мне Джерон сказал, что когда я рожу тебе ребенка, ты обязательно женишься на мне.

Он снял ее руки с шеи и Лала заметила, что на нем нет амулета.

— Где мой амулет, Варрел? Зачем ты его снял? — она лихорадочно стала обыскивать его карманы. — Где он? Быстро надень обратно. Ты не должен снимать его. Ты всегда будешь моим, никто не сможет быть рядом с тобой, кроме меня.

— Амулет? Которым ты усыпляла моего дракона? — спросил Варрел. — Так я его давно снял и вспомнил все, что пришлось забыть по твоей вине. Вспомнил свою фортану, и это не ты. Ответь, кто тебе его дал?

— Никто не давал, — ее голос зазвучал визгливо. — Я сама купила его, чтобы оберечь тебя от женщин, чтобы ты был только со мной!

— Лала, тебе придется покинуть дворец, если не хочешь, чтобы тебя казнили. Завтра соберут твои вещи и ты поедешь туда, откуда ты прибыла.

Она слушала Варрела и не верила своим ушам. Он вот так может выбросить ее из своей жизни, из этого дворца? Она никогда больше не будет любимой девочкой этого красивого мужчины, никогда не наденет самые красивые наряды, он никогда не подарит ей самые дорогие украшения? Никогда служанки не будут мыть ее роскошные волосы? Варрел никогда больше не возьмет ее в свою постель? Он никогда не жениться на ней? Неверие и ненависть бились в ее груди. Она не хотела верить, что все ее старания были напрасны, что она зря носила этого никому не нужного ребенка, рожала его в муках. Он не поверил, что это его сын. Лала не желала возвращаться в ту нищету, откуда ее вытащил Джерон, снова стать девочкой для утех.

— Нет, Варрел, я никуда отсюда не уеду. Мне некуда уезжать, — ответила она ледяным тоном, гордо задрав подбородок. — Меня купили на рынке рабов, привезли сюда, чтобы я стала твоей женой, — потом выдержка изменила ей и она снова закричала, срывая голос. — Если ты откажешься жениться на мне, я найду и убью ту девку, которая родила тебе сына. Я ни перед чем не остановлюсь.

Ее разум мутился, она выкрикивала угрозы, не понимая, что тем самым подписывает себе смертный приговор.

— Вызовите лекаря, пусть ей дадут настойку, — приказал Доррвен.

Появившиеся в комнате слуги, взяли Лалу за руки, помогли лекарю влить ей в рот успокоительную настойку и через тридцать ударов сердца она закрыла глаза, проваливаясь в сон.

— Выставить охрану, — распорядился император, — чтобы она никуда не смогла сбежать. И никого не пускать к ней. Соберите ее вещи, пусть будет готова к отправке из дворца.

— Куда прикажете ее отвезти? — спросил старший слуга.

— Довезти до границы с Утеррой, посадить на корабль, а там пусть едет, куда хочет.

— Отец, не опасно ли оставлять ее без присмотра?

— Завтра утром посмотрим, как она будет вести себя.

Утром Доррвен и Варрел снова пришли в комнаты к Лале. Она хватала слуг за руки, мешая складывать ее вещи. Несколько раз ударила молодую служанку, которая осмелилась напомнить ей о том, что это приказ императора. Ребенок, которым занималась повитуха, кричал, чем еще больше злил Лалу.

— Да заткни ты этого выродка, — крикнула она женщине, не замечая, что с порога за ней наблюдают император и Варрел.

— Что здесь происходит? — спросил Доррвен.

Лала сразу изменилась в лице, бросилась к ним, упала им в ноги.

— Мой лорд! Умоляю, не выгоняйте меня, мне некуда ехать. Я буду хорошей любовницей Вашему сыну. Только не отправляйте меня никуда, — ее глаза лихорадочно блестели.

— Ты не останешься в замке. Ты применила к сыну императора запретный амулет, ты обманула императора, выдала чужого ребенка за сына принца, ты совершила преступление, предала всех.

Она бросилась к Варрелу, стараясь обхватить его шею, но он перехватил ее руки.

— Любимый, прошу, не выгоняй меня, — она перешла на шепот, стараясь увидеть в его глазах хоть какой-нибудь добрый для нее знак.

— Ты в замке не останешься, — холодно ответил он.

Лала опустила рука, выпрямилась, замерла лицом и долгих десять ударов сердца стояла, словно застывшая статуя. Потом она безумными глазами осмотрела комнату, в которой служанки продолжали собирать ее вещи, а повитуха пыталась успокоить орущего ребенка. Она резко повернулась к повитухе, выхватила из ее рук ребенка и быстрым шагом направилась к открытому балкону. Никто не успел среагировать, а она одним прыжком вскочила на перила балкона, оттолкнулась от них и вместе с ребенком на руках полетела вниз.

Все замели от шока. Первым очнулся Доррвен, когда поняли, что спасать уже некого.

— Все вещи Лалы, кроме драгоценностей, сжечь. Все дорогие вещи и украшения перенести в хранилище, список передать моему секретарю. Труп Лалы и ее ребенка похоронить за городским кладбищем, чтобы даже следа от нее не осталось.

Загрузка...